89BIO,公司。
2023年激励计划已修订和重新制定
最初 A达成 由 该基金 B董事会2023年2月9日
经董事会修订并重新制定:2024年9月23日
1. |
概述。 |
(a) 符合条件的奖励获得者新员工有资格接受奖励,作为引诱处于就业状态的材料规定内的奖励规定。
(b) 可用奖励本计划提供以下奖项的发放:(i)非法定股票期权;(ii)股票增值权益;(iii)受限股票奖;(iv)受限股票单位奖;(v)绩效股奖。
(c) 目的计划通过授予奖励的方式,旨在帮助公司确保和留住符合条件的受奖人的服务,为这些人提供激励,以最大努力促使公司和任何关联公司取得成功,并为符合条件的受奖人在普通股价值上升时获益提供途径。
2. |
管理。 |
(a) 由董事会负责管理董事会将管理这个计划。董事会可以根据《规定》将这个计划的管理委托给一个或多个委员会。 本协议中的条款和目的,用于购买额外的公司股票。.
(b) 董事会享有权力(或其委托的委员会)在计划的明确规定的限制内决定以下事项:董事会将有权力,在此计划的明确规定范围内,并受到限制:
(i) 决定:(A)谁将被授予奖励(这些奖励应视为对成为员工的个人的实质诱因);(B)何时以及如何授予每个奖励;(C)授予何种类型的奖励;(D)每个奖励的条款(不需要相同),包括何时允许个人行使或以其他方式根据奖励获得现金或普通股;(E)普通股奖励的股票数量或现金价值;和(F)适用于股票奖励的公允市场价值。根据上市规则,董事会在本2(b)(i)条款下行使的任何权力,必须由纳斯达克上市规则5605(a)(2)条款的独立董事单独行使。
(ii) To construe and interpret this Plan and Awards granted under it, and to establish, amend and revoke rules and regulations for administration of this Plan and Awards. The Board, in the exercise of these powers, may correct any defect, omission or inconsistency in this Plan or in any Award Document, in a manner and to the extent it will deem necessary or expedient to make this Plan or Award fully effective.
(iii) To settle all controversies regarding this Plan and Awards granted under it.
(iv) To accelerate, in whole or in part, or to extend, in whole or in part, the time during which an Award may be exercised or vest, or at which cash or shares of Common Stock may be issued.
(v) To suspend or terminate this Plan at any time. Except as otherwise provided in this Plan or an Award Document, suspension or termination of this Plan will not materially impair a Participant’s rights under his or her then-outstanding Award without his or her written consent except as provided in subsection (viii) below.
(vi) To amend this Plan in any respect the Board deems necessary or advisable, including, without limitation, adopting amendments relating to nonqualified deferred compensation under Section 409A of the Code and/or making this Plan or Awards granted under this Plan exempt from or compliant with the requirements for nonqualified deferred compensation under Section 409A of the Code, subject to the limitations, if any, of applicable law. If required by applicable law or listing requirements, and except as provided in 本条款第9(a)节(公司承担义务赔偿)规定的权利和义务之外,如果公司或其代理未能履行在交割日交付授权股份的义务而不是由于TD Cowen的原因,公司同意(i)保护TD Cowen免失或对TD Cowen遭受的任何损失、索赔、损害、合理且可证明的费用(包括律师费和其他费用)承担责任,并(ii)支付任何佣金、折价或其他报酬给TD Cowen(无需重复)。如未发生违约情况,TD Cowen将享有按照协议应得到的佣金、折价或其他报酬。 relating to
Capitalization Adjustments, the Company will seek stockholder approval of any amendment of this Plan that (A) materially increases the number of shares of Common Stock available for issuance under this Plan, (B) materially expands the class of individuals eligible to receive Awards under this Plan, (C) materially increases the benefits accruing to Participants under this Plan, (D) materially reduces the price at which shares of Common Stock may be issued or purchased under this Plan, (E) materially extends the term of this Plan, or (F) materially expands the types of Awards available for issuance under this Plan. Except as otherwise provided in this Plan (including subsection (viii) below) or an Award Document, no amendment of this Plan will materially impair a Participant’s rights under an outstanding Award without the Participant’s written consent.
(vii) 提交任何修改此计划以便股东批准,包括但不限于修改本计划以满足《交易法》第160亿.3条规定要求的修改,如果适用。
(viii) 批准在本计划下使用的奖励文件形式,并修改任何一个或多个未解决的奖励的条款,包括但不限于修改以为参与者提供比之前奖励文件中提供的更有利的条款的修改。 任何奖励下参与者的权利不会因任何此类修改而受损,除非公司请求受影响的参与者同意,并且参与者书面同意。 但是,如果董事会自行决定,确定该修改作为整体不会实质性损害参与者的权利,则一项参与者的权利不会被视为已被任何此类修改所损害。此外,受适用法律的限制,如果有的话,董事会可以修改任何一个或多个奖励的条款而无需受到受影响参与者的同意(A)澄清根据《法典》第409A条豁免的方式,或使奖励符合规定或(B)遵守其他适用法律或上市要求。
(ix) 一般而言,行使董事会认为有必要或合适以促进公司最佳利益的权力并执行这样的行为,该行为不与本计划和/或奖励文件的规定相冲突。
(x) 采用必要或适当的程序和子计划(A)允许或促进此计划的参与者参与的人,这些人不是美国公民,不受美国税收管辖,或在美国之外工作,或(B)让奖励在美国以外某个司法管辖区有资格获得特殊税收待遇。 董事会批准对于本计划或任何奖励文件的毫不重要的修改,以满足相关司法管辖区法律规定的合规性,则不需要董事会批准。
(xi) 经某一受不利影响的参与者同意,实施以下行动:(A) 减少任何未执行的股票奖励的行使、购买或行权价格; (B) 取消任何未执行的股票奖励,并代之以新的 (1) 期权或股票购回权,(2) 受限股票奖励,(3) 受限性股票单位奖励,(4) 现金奖励和/或 (5) 董事会酌情决定的其他有价值考虑奖励,任何此类替代奖励 (x) 可涵盖与取消的股票奖励相同或不同数量的普通股, (y) 受限于本计划或公司的其他股权或补偿计划中发放;或 (C) 根据普遍公认的会计准则视为重新定价的任何其他行动。
(c) Delegation to Committee.
(i) 普通董事会可以将本计划的部分或全部管理权限委托给一个或多个委员会,但是根据上述第2(b)(i)节,董事会的权限只能被委派给董事会薪酬委员会。如果本计划的管理权限被委托给一个委员会,该委员会将与以前董事会拥有且已被委托给委员会的权力有关,包括将委员会被授权行使的任何管理权力委派给委员会的子委员会的权力(本计划对董事会的引用将随后转变为委员会或子委员会)。任何管理权的委派将反映在被授予委派的委员会的章程中,或者由董事会或委员会(如适用)不时通过的不违背本计划规定的决议中。委员会可以随时废除子委员会,并/或重新赋予任何委派给任何子委员会的权力给委员会。除非董事会另有规定,董事会将其权力委派给一个委员会,或者根据董事会或 Section 2(d),不限制董事会的权力,董事会可以继续行使任何授权,同时可以与委员会一起管理该计划,并可随时向董事会重回之前授予的一些或全部权力。
(ii) Rule 160亿.3 Compliance。委员会可以仅由两名或更多非雇员董事组成,符合《证券交易法》第160亿.3规定。
(d) Delegation to an Officer。董事会(或委员会,如果在委员会授权范围内)可以将计划的日常管理权限委托给一个或多个高管,并且这些管理员可以有权执行和分发协议或其他文件,证明或与在该计划下发放的奖励相关,维护与奖励的授予、授予、行使、没收或到期有关的记录,处理或监督在行使、授予和/或结算奖励时发行普通股,解释奖励条款并采取董事会指定的其他行动。
(e) Effect of Board’s Decision。董事会(或董事会根据本 第2节在诚信的情况下,任何人不得对其进行审查,其是最终、具有约束力并对所有人具有决定性的。
3. |
根据此计划适用的股份。 |
(a) 股份准备金.
(i) 在有效期内,根据相关可登记证券需要及时准备并提交变更说明书,包括即期生效的变更说明书,以及与之相关的招股说明书,以维持登记声明的连续有效性,并及时准备并提交适用的其他登记声明,以便根据证券法注册所有可登记证券的转售;并且(ii) 在适用期内,在登记声明中所述原定的转让方法或变更后所补充的招股说明书中的意图方法中,就所有可登记证券的处置,从实质性方面遵守证券法和交易所法的规定; 本条款第9(a)节(公司承担义务赔偿)规定的权利和义务之外,如果公司或其代理未能履行在交割日交付授权股份的义务而不是由于TD Cowen的原因,公司同意(i)保护TD Cowen免失或对TD Cowen遭受的任何损失、索赔、损害、合理且可证明的费用(包括律师费和其他费用)承担责任,并(ii)支付任何佣金、折价或其他报酬给TD Cowen(无需重复)。如未发生违约情况,TD Cowen将享有按照协议应得到的佣金、折价或其他报酬。 关于资本调整,从生效日期起根据股票奖励发行的普通股的最大累计数目将不超过2,500,000股普通股("股份准备金”).
(ii) For clarity, the Share Reserve is a limitation on the number of shares of Common Stock that may be issued under this Plan. As a single share may be subject to grant more than once (e.g., if a share subject to a Stock Award is forfeited, it may be made subject to grant again as provided in 本条第3(b)款 below), the Share Reserve is not a limit on the number of Stock Awards that can be granted.
(b) 股票重新归还至Share Reserve. If a Stock Award or any portion of a Stock Award (i) expires, is cancelled or forfeited or otherwise terminates without all of the shares covered by the Stock Award having been issued or (ii) is settled in cash (i.e., the Participant receives cash rather than stock), such expiration, cancellation, forfeiture, termination or settlement will not reduce (or otherwise offset) the number of shares of Common Stock that are available for issuance under this Plan. If any shares of Common Stock issued under a Stock Award are forfeited back to, reacquired at no cost by, or repurchased at cost by the Company, whether or not because of the failure to meet a contingency or condition required to vest such shares in the Participant, then the shares that are forfeited, reacquired or repurchased will revert to and again become available for issuance under this Plan. Any shares retained and not issued by the Company in satisfaction of tax withholding obligations on a Stock Award or as consideration for the exercise or purchase price of a Stock Award will not reduce (or otherwise offset) the number of shares of Common Stock that are available for issuance under this Plan. Any shares reacquired by the Company (as distinguished from being retained without issuance by the Company) in satisfaction of tax withholding obligations on a Stock Award, as consideration for the exercise or purchase price of a Stock Award, or with the proceeds paid by the Participant under the terms of a Stock Award, will again become available for issuance under this Plan. Under all circumstances, the Share Reserve shall only be reduced upon the issuance of shares covered by a Stock Award.
(c) 股份来源根据此计划发行的股票将是已授权但未发行或收购的普通股份,包括公司在开放市场回购的股份,或以其他方式收购的股份,或被分类为库存的股份。
4. |
可授予公司或其任何附属公司的服务供应商,全权考虑每个税制下的资格,无义务这样做,授权在本段规定的限制下,向已根据本计划获得奖励的人授予其他奖励,但不得有任何期望或由此产生的任何答应将适用于他人,无论事实是否相同或类似。 |
计划下的奖励只能授予符合上市规则诱因授予标准的新雇员,且只有在奖励对个人与公司签订就业协议具有诱因性的情况下。
5. |
与期权和股票增值权相关的规定。 |
每个期权或股票增值权将采取董事会认为合适的形式,并包含适当的条款和条件。所有期权将被授予为非法定股票期权。各个期权或股票增值权的条款无需完全相同;但是,每个奖励文件将符合(通过引用适用奖励文件或其他方式的条款)以下各项条款的实质内容:
与期权和股票增值权相关的规定。
(a) 术语任期满十年自授予之日起或奖励文件中指定的较短期限后,期权或股票衍生权将不再行使。
(b) 行使价格每个期权或股票衍生权的行权或行使价格不得低于授予奖励时普通股的公允市值的100%。尽管前述,如果根据《法典》第409A条和适用时的《法典》第424(a)条规定,授予该奖励的期权或股票衍生权可以以低于普通股公允市值的100%的行权或行使价格授予,该奖励是基于对另一期权或股票增值权的假设或替换,并以符合公司交易的方式进行。每个股票衍生权将以普通股等值的股票为基础。
(c) 期权的购买价格根据适用法律及董事会自行决定,获得期权行权后获得的普通股的购买价格可以通过以下支付方式的任意组合支付。董事会有权授予不允许以下支付方式的期权 (或限制使用某些方式的能力)以及授予要求公司同意使用特定支付方式的期权。购买价格应以美元表示。允许的支付方式如下:
(i)通过现金、支票、银行汇票或支付给公司的汇款方式;
(ii)根据美国联邦储备局颁布的《t法规》或类似法规在参与者所在国或地区中的一个外国司法管辖区发展的计划,事前或同时,收到普通股行权前或同时获得现金(或支票)或不可撤销指示(从出售此类股票的收益中向公司支付行权价格)。
(iii)通过交付普通股的股票(实际交付或证明)给公司;
(iv)通过“净行权”安排,根据该安排,公司将通过减少普通股份的数量来行使权利,而减少的股份数量是不超过行使价格的最大整数倍的股票,前提是公司将接受参与者提供的现金或其他支付方式,以支付剩余的行使价格余额,该余额未通过减少发行的整份股票数量而满足。普通股份将不再被视为期权的对象,在以下情况下将不得行使期权:(A)通过“净行权”支付行使价格的用于行使的股份,(B)由于行使而发送股份给参与者,以及(C)扣除股份以满足税收扣缴义务;或
(v)采用董事会可以接受且在适用奖励文件中指定的任何其他形式的法定补偿支付;
(d) 行使并支付SAR期权为行使任何未行使的股票增值权,参与者必须按照股票增值权奖励文件规定向公司提供书面行使通知。在行使股票增值权时应支付的增值分配金额不得高于以下数额之差(A)在股票增值权行使日普通股的累计公允市值,等于参与者根据该股票增值权获得的普通股等值数量(关于该数量,参与者在当日行使股票增值权的基础上投资的普通股等值)减去(B)参与者在当日行使股票增值权的基础上投资的普通股等值的累积行使价格。增值分配可以用普通股、现金、两者的任何组合或董事会确定的其他任何形式的补偿支付,且通过包含在证明该股票增值权的奖励文件中确定。
(e) 期权和认股权的可转让性董事会可以自行决定对期权和认股权的转让限制,并如果董事会未作出相反决定,则将适用以下对期权和认股权的转让限制:
(i) 转让限制期权或认股权不得转让,除非依法遗嘱或法定继承分配(或根据下文(ii)和(iii)的规定),且仅限于参与者的有生之年才可行使。董事会可以允许以符合适用税收和证券法律的方式转让期权或认股权。除本文明确规定外,期权和认股权均不得因对价而转让。
除经明确规定外,期权和认股权均不得因对价而转让。
(ii) 家庭关系令经董事会或授权的负责人批准,根据国内法律规定的离婚法令、官方婚姻和解协议或其他离婚或分居文件的条件,期权或认股权可以依法转让。
(iii) 受益人指定在董事会或获得授权的董事的批准下,参与者可以通过书面通知公司,在公司批准的形式(或指定的经纪人)中指定一个第三方,该第三方在参与者死后将有权行使期权或股票赠与权,并收到由此行使产生的普通股或其他补偿。在没有这样的指定的情况下,参与者的遗产执行人或管理人将有权行使期权或赠与权,并收到由此行使产生的普通股或其他补偿。然而,公司可以随时禁止指定受益人,包括因为公司得出结论认为这种指定与适用法律的规定不一致。
(f) 归属通常普通股期权或股票赠与权的总股数可能会分期归属,因此可能会成为可行使的股份,这些分期可能是相等的也可能不相等。期权或赠与权可能会受制于其他条件,包括何时或何时不得行使(可以基于履行绩效目标或其他标准),由董事会视为适当的时间或时间。各自期权或赠与权的归属规定可能各不相同。本 第5(f)节 受普通股期权或股票赠与权所规定的任何最低普通股股数的期权或赠与权规定所约束。
(g) 连续服务终止除了适用的奖励文件或参与者与公司之间的其他协议另有规定外,如果参与者的连续服务终止(除了因为原因而终止,也除了在参与者死亡或伤残时终止),参与者可以在连续服务终止之日起三(3)个月内结束的期限内行使他或她的期权或赠与权(在参与者有资格在连续服务终止之日行使此类奖励的范围内)。如果在连续服务终止后,参与者未在适用时限内行使他或她的期权或赠与权,则期权或赠与权将终止。
(h) 终止日期延长除非适用的奖励文件或参与者与公司之间的其他协议另有规定,如果在参与者连续服务终止后行使期权或SAR(除非因为原因或因参与者身故或伤残)仅仅因为普通股的发行将违反证券法的登记要求,那么期权或SAR将在以下两者中较早的时间终止:(i) 在参与者连续服务终止后的总计三(3)个月的期限届满(不必连续),届时期权或SAR的行使将不再违反登记要求,以及(ii) 根据适用奖励文件规定期权或SAR的期限届满。此外,除非在参与者适用的奖励文件或参与者与公司之间的其他协议中另有规定,否则如果在参与者连续服务终止后行使期权或SAR所获普通股的出售会违反公司的内幕交易政策,并且公司不放弃违反政策的可能性或以其他方式允许出售,或者允许参与者将普通股交还给公司以满足任何行使价格和/或控制义务的要求,那么期权或SAR将在以下两者中较早的时间终止:(i) 在参与者连续服务终止后的与适用的终止后行使期限相等的月份的期限届满(不必连续),期间内行使期权或SAR所获得的普通股的出售将不再违反公司的内幕交易政策,或者(ii) 根据适用奖励文件规定期权或SAR的期限届满。
除非适用的奖励文件或参与者与公司之间的其他协议另有规定,在参与者连续服务终止后行使期权或SAR(除非因原因)仅仅因为出售所获得的普通股将违反公司的内幕交易政策,而公司不豁免政策的潜在违反或以其他方式允许出售,或者允许参与者将普通股交还给公司以满足任何行使价格和/或在... 部分9(h),那么期权或SAR将在以下两者中较早的时间终止:(i) 在参与者连续服务终止后等于适用终止后行使期限的一段月份的期限届满(不必连续),期间内行使期权或SAR所获得的普通股的出售将不再违反公司的内幕交易政策,或者(ii) 根据适用奖励文件规定期权或SAR的期限届满。
(i) 参与者残疾. Except as otherwise provided in the applicable Award Document, or other agreement between the Participant and the Company, if a Participant’s Continuous Service terminates as a result of the Participant’s Disability, the Participant may exercise his or her Option or SAR (to the extent that the Participant was entitled to exercise such Option or SAR as of the date of termination of Continuous Service), but only within such period of time ending on the earlier of (i) the date 12 months following such termination of Continuous
Service, and (ii) the expiration of the term of the Option or SAR as set forth in the applicable Award Document. If, after termination of Continuous Service, the Participant does not exercise his or her Option or SAR within the applicable time frame, the Option or SAR (as applicable) will terminate.
(j) 参与者死亡. Except as otherwise provided in the applicable Award Document, or other agreement between the Participant and the Company, if (i) a Participant’s Continuous Service terminates as a result of the Participant’s death, or (ii) the Participant dies within the period (if any) specified in this Plan or the applicable Award Document, or other agreement between the Participant and the Company, for exercisability after the termination of the Participant’s Continuous Service (for a reason other than death), then the Option or SAR may be exercised (to the extent the Participant was entitled to exercise such Option or SAR as of the date of death) by the Participant’s estate, by a person who acquired the right to exercise the Option or SAR by bequest or inheritance or by a person designated to exercise the Option or SAR upon the Participant’s death, but only within the period ending on the earlier of (i) the date 18 months following the date of death, and (ii) the expiration of the term of such Option or SAR as set forth in the applicable Award Document. If, after the Participant’s death, the Option or SAR is not exercised within the applicable time frame, the Option or SAR will terminate.
(k) 因原因终止除非参与者的奖励文件或公司或任何关联公司与参与者之间的其他个人书面协议明确另有规定,如果因为原因终止参与者的连续服务,则期权或SAR将在引起原因终止连续服务的日期终止,参与者将被禁止自终止连续服务引起原因的日期之后行使期权或SAR(或者,如果法律要求,连续服务终止日期)。如果因为存在原因而暂停参与者的连续服务进行调查,则在调查期间,期权或SAR下的所有参与者权利也将被暂停。
(l) 非豁免员工如果给定期权或SAR的雇员属于美国1938年修订的《美国公平劳工标准法》所规定的受豁免员工,则期权或SAR至少在期权或SAR授予后的6个月之后方可首次行使任何普通股股票(尽管该奖励在此日期之前可能获得)。根据美国工人经济机会法的规定,(i)如果这种受豁免员工死亡或患有残疾,(ii)在未假定、继续或替代这样的期权或SAR的变更控制中,或(iii)在受豁免员工退休(可能被定义为受豁免员工适用的奖励文件、受豁免员工与公司之间的另一份协议中,或者如果没有这样的定义,则根据公司当时的雇佣政策和指南),任何期权和SAR的归属部分可以在期权或SAR授予后的6个月之内提前行使。上述规定意在使受豁免员工与期权或SAR的行使或归属有关所得的任何收入免于其工资标准率。在遵守美国工人经济机会法的允许和/或要求的范围内确保受豁免员工通过行使、归属或向受豁免员工发放任何其他股票奖励的任何收入免于该员工的工资标准率,本段的规定将适用于所有股票奖励,并已通过引用纳入该股票奖励文件。
6. |
除了期权和SARS之外,股票奖励的规定。 |
(a) 限制性股票授予每份受限制股票奖励文件将以董事会认为合适的形式并包含适当条款和条件。在与公司章程一致的前提下,根据董事会的选择,普通股份可能是(x)以记账形式持有,受公司指示,直到与受限制股票奖励相关的任何限制解除,或(y)由证书证明,该证书将以董事会确定的形式和方式持有。受限制股票奖励文件的条款和条件可能会不断变化,各个受限制股票奖励文件的条款和条件不一定相同。每份受限制股票奖励文件将遵守(通过在协议中或其他形式中引用此处的条款)以下各项条款的实质:
(i) (1)(2)受限制股票奖励可能是因为(A)向公司支付的现金、支票、本票或汇票或(B)董事会认为合适且在适用法律允许的任何其他形式的法定对价(包括将来的服务)酌情授予,并可能接受。
(ii) 兑现根据董事会确定的归属时间表和可能由董事会确定的条件,根据受限制股票奖励文件授予的普通股可能会被公司没收。
(iii) 参与者连续服务的终止如果参与者的连续服务终止,公司可能会通过没收条件或回购权,收回所有或部分参与者持有且还未取得归属权的普通股。
(iv) 可转让性根据奖励发放的普通股和根据限制性股票奖励文件获取普通股的权利,只有在董事会自行决定的条件下,参与者才能按照限制性股票奖励文件规定的条款和条件转让,只要这些普通股仍然受限制性股票奖励文件的条款约束。
(v) 股息任何限制性股票支付的股息都将受限于与其相关的限制性股票奖励的归属和没收限制。
(b) 2,185,210每份限制性股票单元奖励文件的形式和条款将由董事会认为合适。限制性股票单位奖励文件的条款和条件可能会不时更改,而各个单独限制性股票单位奖励文件的条款和条件无需相同。每份限制性股票单位奖励文件将符合(通过在协议中或其他方式引用本约定的主要内容)以下各项约定的实质:
(i) (1)(2)授予受限股票单位奖励时,董事会将确定参与者在交付受限股票单位奖励所涉及的每股普通股时应支付的代价,若有的话。 参与者为受限股票单位奖励所涉及的每股普通股应支付的代价(如果有的话)可以以任何法定代价形式支付给董事会,且应符合适用法律,并由董事会自行决定接受。
(ii) 兑现在授予受限股票单位奖励时,董事会可以根据自身判断认为合适的情况,对受限股票单位奖励的获得施加限制或条件。
(iii) 适用于拖欠余额的合格住宅客户的分期付款安排长达12个月。先支付欠款金额的定金,然后通过分期支付剩余金额,加上常规月度账单。受限股票单位奖励可以通过交付普通股、现金等值、二者或任何其他形式的考虑方式进行解决,由董事会决定并包含在受限股票单位奖励文件中。
(iv) 附加限制在授予受限股票单位奖励时,董事会视情况不时施加延迟交付受限股票单位奖励所涉及的普通股(或其现金等值),直至受限股票单位奖励解除限制后的某个时间。
(v) 分红相等物关于普通股股票单位奖励所涵盖的普通股的股息等同值部分,根据董事会确定并包含在普通股股票单位奖励文件中。在董事会的唯一决定权下,这些股息等同值部分可以转换为由董事会确定的方式增加普通股股票单位奖励的额外股数。任何由于此类股息等同值被记入的额外股数将受限于其所涉及的基础普通股股票单位奖励文件的所有相同条款和条件。
(vi) 参与者连续服务终止除了在适用的普通股股票单位奖励文件中另有规定,或参与者与公司之间的其他协议外,未经授予的普通股股票单位奖励部分将在参与者终止连续服务时被取消。
(c) 绩效奖励.
(i) 股权绩效奖励为持有人提供分配普通股股票(或现金,均为公允市场价值的相应金额),要求持有人和/或公司先满足预定的个人和/或公司目标或要求。执行委员会必须在适用的股权绩效奖励协议中明确列出绩效目标和要求(以及适用于这些目标和要求的时间段),并详细列出持有人和/或公司必须满足的前提条件。如果收到了受限股票单位奖励,此类奖励的归属限制将构成根据法典409A条款的“重大冒险”,如果实现了这些目标和要求,则分配这些普通股股票应在个股 的财年结束后的第三个日历月的第15天前进行,除非有其他结构以符合法典409A条款。颁发时,执行委员会可以自行决定附加条款、条件或限制。股权绩效奖励的持有人在持有的股票按规定分配之前没有股东的权利。业绩股奖励是一种在业绩期间达到特定业绩目标后支付(包括可能被授予、实现或行使)的股票奖励。业绩股奖励可能需要,在持续服务期间的特定完成。任何业绩期间的长度,业绩期间需要实现的业绩目标以及是否以及在何种程度上已实现这些业绩目标的衡量标准将由委员会、董事会或授权的官员在其唯一决定权下终局确定。此外,董事会可以确定在适用法律和适用的奖励文件允许的范围内,现金可以用于支付业绩股奖励。
可以使用现金支付业绩股奖励的董事会的最终决定权之下,完成业绩期间内的某些业绩目标的业绩股奖励是一种股票奖励。业绩股奖励可能需要,在持续服务期限内的特定完成。任何业绩期间的长度,业绩期间需要实现的业绩目标以及是否以及在何种程度上已实现这些业绩目标的衡量标准将由委员会、董事会或授权的官员在其唯一决定权下终局确定。此外,董事会可以确定在适用法律和适用的奖励文件允许的范围内,现金可以用于支付业绩股奖励。
(ii) 董事会保留裁量权无论是委员会、董事会还是授权的官员,均保留自由裁量权,以减少或取消达到绩效目标后应获得的补偿或经济利益,并定义选择用于绩效期的绩效标准的计算方式。
7. |
公司的契约。 |
(a) 股份的可用性公司将随时提供足够数量的普通股以满足未行使的股票奖励。
(b) 证券法合规性公司将致力于从各管辖本计划的监管委员会或机构获得必要的授权,以授予股票奖励并在行使股票奖励时发行和出售普通股;但是,本承诺不需要公司根据证券法注册本计划、任何股票奖励或根据任何此类股票奖励发行或可发行的普通股。如果在合理努力和合理成本后,公司无法从任何这样的监管委员会或机构获得公司法律顾问认为必要的授权,以依法在本计划下发行和出售普通股,公司将免除对未能在行使此类股票奖励时发行和出售普通股的任何责任,直到获得此类授权为止。参与者将无资格获得奖励或根据奖励随后发放现金或普通股,因为此类奖励的授予或发放可能违反任何适用证券法。
(c) 无需通知或减少税收义务公司对任何参与者无需义务或责任告知持有人有关行使股票奖励的时间或方式。此外,公司无需提醒或以其他方式告知持有人奖励的到期或失效或可能无法行使奖励的时段。公司无需且不承诺提供税务建议或减少奖励对持有人所带来的税务后果。
8. |
杂项。 |
(a) 普通股销售所得款项的用途根据股票奖励计划出售普通股股份所得款项将构成公司的一般资金。
(b) 构成奖励授予的公司行动公司向任何参与者授予奖励的法人行为将被视为已完成,在所有必要的法人行为发生并最重要的奖励条款已确定(包括股票期权的行使价格),除非董事会另有决定,无论奖励文件何时被传达给参与者,或实际接收或接受。如果记录法人行为的公司记录(例如,董事会同意、决议或记录)包含与奖励文件中的条款(例如,行使价格、归属时间表或股数)不一致的条款,因奖励文件记载错误,公司记录将控制,并且参与者对于奖励文件中错误的条款没有法律约束力。
(c) 股东权利除非(i)该参与者已符合根据其条款行使或发行普通股的要求,并且(ii)该股票奖励项下的普通股已在公司的账簿记录中输入,在普通股奖励项下的股票已发行之前,参与者将不被视为持有任何普通股股份,或者拥有普通股持有者的任何权利。
(d) 没有就业或其他服务权利在该计划、任何奖励文件或根据该计划授予的奖励相关的其他文件中或与之相关的任何其他工具中的任何内容均不得赋予任何参与者继续以当时授予奖励时生效的身份或其他身份为公司或附属机构提供服务的任何权利,也不影响公司或附属机构随时有权终止参与者的雇佣关系或其他服务,无论是否通知参与者以及是否有正当理由,包括但不限于因素。
未被授予的任何公司或附属公司有权终止参与者的雇佣关系或其他服务,无论是否通知参与者以及是否有正当理由,包括但不限于正当理由。
(e) Change in Time Commitment如果参与者在为公司和任何附属公司提供服务的常规时间承诺水平降低(例如,但不限于,如果参与者是公司的雇员,并且从全职雇员地位更改为兼职雇员,或者休假时间延长),或者参与者的角色或主要责任被调整至董事会认定不合理的水平,不足以证明参与者未归属的奖励合理,且此种降低或变更发生在授予参与者任何奖励后,董事会有权全权酌情决定:(i)相应减少任何该等奖励预定在变更时间后归属或支付的部分的股票数量或现金金额;(ii)代替或与此种减少结合,延长适用于该等奖励的归属或支付计划。在此种减少发生时,参与者对相应减少或延长的奖励部分不享有任何权利。
(f) 投资保证公司可能要求参与者在行使或取得任何股票奖励下的普通股时,提供满足公司要求的书面保证,确保参与者在财务和业务方面具有充分知识和经验,并/或雇用一名令公司合理满意的对财务和业务事项具有知识和经验的购买方代表,以评估行使股票奖励的优缺点和风险,或合同项下收购普通股,证明参与者正在为其自己持有而非出于任何现时卖出或分发普通股的目的。前述要求以及根据该要求给出的任何保证如果(i)根据《证券法》下目前有效的注册声明已登记股份,或者(ii)关于任何特定要求,公司的律师确定根据当时适用的证券法规不需要满足该要求的情形下,则无效。公司可能根据公司的顾问建议,在其认为有必要或适当的股票证书上增加限制普通股转让的标记,以便遵守适用证券法规,但不限于此种标记。
(g) 代扣义务除非奖励文件的条款禁止或限制,公司可以自行决定通过以下任何方式或这些方式的组合来满足与奖励相关的任何国家、州、地方或其他税收扣缴义务:(i) 要求参与者提供现金支付;(ii) 从已经发放或者可能发放给参与者的普通股中扣减普通股股数(仅限于不会引起不利会计后果或成本的数量);(iii) 从以现金结算的奖励中扣减现金;(iv) 从原本应支付给参与者的任何金额中扣减支付,包括根据股票奖励发行的普通股销售收入;或(v) 根据奖励文件中规定的其他方式。
(h) 电子交付或通知本处提到的“书面”协议、文件或通知,将包括通过电子途径交付的任何协议、文件或通知(包括通过指定经纪人的网站)、在www.sec.gov(或任何继任网站)公开存档,或者发布在公司内部网站(或者公司控制的其他共享电子媒介,参与者可以访问)。
(i) 延期支付在适用法律许可的范围内,董事会可以自行决定,关于任何奖励的行使、继续或结算的普通股交付或现金付款可能被推迟,并可以建立由参与者进行推迟选举的计划和程序。参与者进行的推迟将依照《税收法案409A》第409A部分(适用于参与者的部分)进行。与《税收法案409A》的规定一致,董事会可以规定参与者仍然是雇员或者仍在为公司提供服务时进行分配。董事会被授权进行奖励的推迟,并决定参与者在连续服务终止后何时以及以何种年度百分比接收支付,包括一次性支付,并实施与此计划条款一致并符合适用法律的其他条款和条件。
(j) 遵守第409A节规定。除非奖励文件或其他参与者与公司之间的协议另有明确规定,否则本计划和奖励文件应尽可能被解释为使本计划和此处授予的奖励免除《税收法》第409A条的适用,至于第409A条的适用,如不免除,则应符合《税收法》第409A条的要求。如果董事会判断此处授予的任何奖励适用《税收法》第409A条,载有此类奖励的奖励文件将纳入避免《税收法》第409A条(a)(1)款规定后果所必需的条款和条件,如果奖励文件对符合规定所必需的条款沉默,则这些条款将被引用纳入奖励文件。尽管本计划中有任何相反规定(除非奖励文件明确另有规定),如果普通股公开交易,且持有根据《税收法》第409A条构成“递延薪酬”的奖励的参与者是根据《税收法》第409A条为“特定雇员”,并且参与者受《税收法》第409A条的约束,那么在参与者因“服务终止”(如《税收法》第409A条定义,不考虑其中其他定义)而应付的任何金额之前,将不会在距离参与者的“服务终止”日期后六(6)个月的日期之前发放或支付,除非以符合《税收法》第409A条的方式进行该分发或支付,并且任何递延的金额将在该六(6)个月期满后的次日一次性支付,并在此后按照原定时间表继续支付。
(k) 套现/回收根据公司必须根据任何国家证券交易所或协会的挂牌标准或《多德 - 弗兰克华尔街改革和消费者保护法》或其他适用法律要求采纳的任何收缩政策,该计划下授予的所有奖励将受到追回的限制。此外,董事会可以在奖励文件中规定其他追回、收回或补偿规定,如董事会认为必要或适当,包括但不限于在发生事由时重新收购普通股或其他现金或财产的权利。根据此类追回政策收回补偿不构成根据与公司或关联公司的任何协议有关的“良好原因”或“合同终止”(或类似条款)的辞职权利事件。
9. |
普通股变动和其它公司事件的调整。 |
(a) 次要的公司产品线将被纳入指数,如果其在进行任何基于公开交易的股票的调整之前的总市值,在自身权利下是合格的,并且大于公司主线的总市值的25%。如果第二条线是符合条件的,则应将其纳入富时100指数。在资本调整事件发生时,董事会将适当和成比例地调整:(i)根据本计划适用的证券类别和最大数量; 本文中的其他与经销商有关的条款;以及(ii)根据未行权股票奖励适用的证券类别及数量或其他财产和价值(包括每股股票价格)。董事会将进行这样的调整,并其判断将是最终、具有约束力和结论性的。
(b) 清算或解散除非股票奖励文件或参与方与公司之间的其他协议另有规定,在公司解散或清算时,所有未行权的股票奖励(不包括已获得和未受没收条件或公司回购权约束的普通股奖励)将立即在该解散或清算完成前终止,公司有回购权或受没收条件约束的普通股也许会被公司回购或收回,而不受股票奖励持有人是否提供持续服务的影响;但董事会可酌情决定在解散或清算完成前导致部分或全部股票奖励完全获得行权或不再受回购或没收条件约束(前提是这些股票奖励以前未到期或终止),但取决于清算的完成。
(c) 控制权变更在发生变更控制的情况下,除非奖励的工具或任何公司或任何关联公司与参与者之间的任何其他书面协议另有规定,或者董事会在授予奖励时另行明确规定,否则以下规定将适用于奖励。在变更控制时,董事会将针对每个未解决的奖励采取以下一个或多个行动,这取决于变更控制的结束或完成:
(i)安排继续进行奖励或为奖励换发类似奖励,包括但不限于为获得与变更控制中支付给公司股东的相同对价的奖励;
(包括但不限于,用于获取与公司股东根据变更控制支付的每股同等对价的奖励);
(ii)安排将公司持有的关于根据奖励发行的普通股的任何回购或再购买权转让给幸存公司或收购公司(或幸存或购买公司的母公司);
(iii)加速整体或部分奖励(以及如适用的可行使奖励的时间)的解锁日期,该日期早于董事会将确定的变更控制生效时间(或者如果董事会不确定这样一个日期,则是变更控制生效日期之前5天的日期),如果该奖励未在变更控制生效前行使(如适用),则该奖励到期,并且如果变更控制未生效,那么行使将被撤销;
(iv)安排使公司持有的任何关于奖励的回购或再购买权整体或部分失效;
(v)取消或安排取消未解锁或未在变更控制生效前行使的奖励,作为被取消奖励价值的现金代价,如果董事会在其合理判断中认为适当,考虑到被取消奖励所涉普通股的价值、该奖励可能不完全解锁的可能性,以及董事会认为相关的其他因素;
(vi)取消或安排在控制变更生效前尚未归属或行使的奖励,以支付方式收取与董事会判断的等同价值,相当于控制变更时参与者在行使奖励时将会收到的财产价值与相关持有人在行使过程中需要支付的任何行使价格之差(如果有)。
董事会无需对所有奖励或其部分,或所有参与者采取相同行动。董事会可以对奖励的已归属部分和未归属部分采取不同行动。
在控制变更时若董事会未作出任何肯定裁决,每项尚未兑现的奖励将被控制权变更后的继任公司或该继任公司的母公司或子公司(“继任公司”)采纳或替代等值奖励,除非继任公司不同意接管奖励或替代等值奖励,在这种情况下,该奖励的归属将被全部加速(如适用,可行使奖励的时间也将提前)直至董事会判断的早于控制变更生效时间的日期(或如果董事会不确定此类日期,则提前至控制变更生效日期前5天的日期),如果未在控制变更生效前行使(如适用),则该奖励终止,如果控制变更未生效,则行使也将被撤销。 继承的公司无论肯定裁决在控制变更时是否作出,每项尚未兑现的奖励都将被控制权继任公司或继任公司的母公司或子公司(“
(d) 控制变更后奖励的加速 。奖励可能会根据奖励文件或与公司或任何关联公司与参与者之间的任何其他书面协议中的规定,在控制变更后或以后加速归属和可行使性,但在缺乏此类规定的情况下,不会发生任何加速。
10. |
终止或暂停此计划。 |
董事会或薪酬委员会可随时暂停或终止此计划。该计划没有固定到期日。在该计划暂停或终止后将不能根据该计划授予任何奖励。
11. |
计划生效日期。 |
89bio,Inc.2023招揽计划最初于生效日期形成,最近经修订和重述的本计划于2024年9月23日起生效。
12. |
法律选择。 |
特拉华州法律将管辖所有关于该计划的施工、有效性和解释的问题,不考虑该州的法律冲突规则。
13. |
定义。 |
在本计划中,以下定义将适用于下面标示的大写字母表示的术语:
(a) “附属公司在确定时,"母公司"或"子公司"指公司附表405规定的定义。董事会有权确定在上述定义范围内确定"母公司"或"子公司"身份的时间或时间。
(b) “奖励""指股票奖励。
(c) “奖励文件""指公司与参与者之间的书面协议,或公司向参与者发出的书面通知,证明奖励的条款和条件。
(d) “董事会指公司董事会。
(e) “资本调整”表示在有效日期之后,涉及本计划或任何股票奖励的普通股发生的任何变更或其他事件,公司未通过合并、合并、重组、资本重组、再度设立、股票红利、非现金财产红利、大额非经常性现金红利、股票拆分、股票合并、清算红利、股票组合、股票交换、公司结构变更或其他类似股权重组交易而获得代价,正如《财务会计准则委员会会计准则宣告主题718》(或任何继任者)中使用的术语定义的。尽管前述,任何可转换证券的转换不视为资本调整。
(f) “原因”将根据参与者与公司或任何关联公司之间的任何书面协议中对该术语的定义而具有相应含义,在缺乏此类协议的情况下,该术语意味着,对于参与者而言,发生以下任何事件:(i)参与者未主要履行其职责和义务,违反公司或任何关联公司的政策;(ii)参与者涉及任何欺诈行为、盗窃、不诚实或任何其他可能导致对公司或任何关联公司造成伤害的不当行为;(iii)参与者未经授权地使用或披露公司或其他与参与者由于与公司或任何关联公司的关系而负有保密义务的任何专有信息或商业秘密;或(iv)参与者违反其与公司或任何关联公司的任何书面协议或契约中的任何义务。关于是否以有原因终止参与者的决定将由公司诚信做出,并对参与者具有最终约束力。公司裁定参与者的连续服务是否因已或非原因而终止,仅影响对持有的奖励的悬而未决的参与者的权利或义务的决定,不对公司、任何关联公司或该参与者的任何其他目的的权利或义务的任何决定产生影响。
(g) “控制权变更“”表示在单笔交易或一系列相关交易中发生以下任何一个或多个事件:
(i) any Exchange Act Person becomes the Owner, directly or indirectly, of securities of the Company representing more than 50% of the combined voting power of the Company’s then outstanding securities other than by virtue of a merger, consolidation or similar transaction. Notwithstanding the foregoing, a Change in Control will not be deemed to occur (A) on account of the acquisition of securities of the Company directly from the Company, (B) on account of the acquisition of securities of the Company by an investor, any affiliate thereof or any other Exchange Act Person that acquires the Company’s securities in a transaction or series of related transactions the primary purpose of which is to obtain financing for the Company through the issuance of equity securities or (C) solely because the level of Ownership held by any Exchange Act Person (the “主体”) exceeds the designated percentage threshold of the outstanding voting securities as a result of a repurchase or other acquisition of voting securities by the Company reducing the number of shares outstanding, provided that if a Change in Control would occur (but for the operation of this sentence) as a result of the acquisition of voting securities by the
Company, and after such share acquisition, the Subject Person becomes the Owner of any additional voting securities that, assuming the repurchase or other acquisition had not occurred, increases the percentage of the then outstanding voting securities Owned by the Subject Person over the designated percentage threshold, then a Change in Control will be deemed to occur;
(ii) there is consummated a merger, consolidation or similar transaction involving (directly or indirectly) the Company and, immediately after the consummation of such merger, consolidation or similar transaction, the stockholders of the Company immediately prior thereto do not Own, directly or indirectly, either (A) outstanding voting securities representing 50% or more of the combined outstanding voting power of the surviving Entity in such merger, consolidation or similar transaction or (B) 50% or more of the combined outstanding voting power of the parent of the surviving Entity in such merger, consolidation or similar transaction, in each case in substantially the same proportions as their Ownership of the outstanding voting securities of the Company immediately prior to such transaction;
(iii)公司及其子公司消耗了整体资产的出售,租赁,许可或其他处置,但不包括公司及其子公司整体资产的出售,租赁,许可或其他处置至一个实体,其中超过50%的投票权证券的组合投票权归公司股东所拥有,比例基本与股东拥有公司未来投票权证券的比例相同;或
(iv)在生效日为董事会成员的个体(“现任董事会”)因任何原因停止构成董事会成员的多数派;但是,如果任命或选举(或提名选举)任何新董事会成员的决定或建议获得现任董事会仍在任的多数成员认可,则此类新成员将被视为是现任董事会成员。对于此计划而言
尽管上述定义或计划的任何其他条款,(A)变更控制不包括仅为了更改公司注册地而实施的资产出售,合并或其他交易,以及(B)变更控制的定义(或任何类似术语)个体书面协议中,公司或任何子公司与参与者之间的个体书面协议将取代上述定义与参与该协议约定的奖励相关的变更控制的定义;但是,如果该个体书面协议未列明关于变更控制或任何类似术语的定义,则上述定义将适用。
如有必要,为遵守《税收法典》第409A条的规定,如果此类交易不被视为同时也是根据美国财政部条例第1.409A-3(i)(5)所确定的公司所有权或有效控制权的变化,或公司资产的实质部分所有权的变更,则“变更控制”将不被视为已发生。董事会可以自行决定并无需参与者的同意,修改“变更控制”的定义以符合《税收法典》第409A条及其相关法规中“变更控制”的定义。
(h) “代码“” 是指1986年修订版的美国国内税收法典,包括任何相关的法规和指导。
(i) “委员会“” 是指由董事会根据规定授予职权的一个或多个董事组成的委员会。 本协议中的条款和目的,用于购买额外的公司股票。.
(j) “薪酬委员会“董事会薪酬委员会”指董事会薪酬委员会。
(k) “普通股“公司普通股”指公司的普通股。
(l) “公司89bio, Inc.是一家特拉华州的公司。
(m) “顾问“Consultant”指任何人,包括顾问,被企业或关联公司聘用从事咨询或顾问服务并获得报酬的人,或者作为关联公司董事会成员并获得报酬的人。然而,仅作为董事或者因此服务收费并不会使董事被视为“Consultant”计划目的。尽管如上所述,只有在有表格S-8或者《证券法》下的后续表格可用于向该人注册公司证券的发行或销售时,一个人才会被视为该计划下的顾问。
(n) “连续服务“Continuous Service”指参与者在公司或关联公司的服务,无论是作为雇员、董事或顾问,都没有中断或终止。在参与者提供服务的身份(雇员、顾问或董事)或提供服务的实体发生变化的情况下,只要参与者在公司或关联公司继续提供服务,且中断或终止被视作连续服务。例如,从公司的雇员状态变更为关联公司的顾问或董事状态并不构成连续服务的中断。如果为参与者提供服务的实体不再符合董事会获取的关联公司资格,则董事会自行决定,这样的参与者的连续服务将被视为在该实体不再符合关联公司资格的日期终止。在法律允许的范围内,董事会或公司首席执行官可以自行决定是否会认为连续服务在以下情况中被中断:(i)董事会或首席执行官批准的任何请假,包括病假、军事假期或其他请假,(ii)公司、关联公司或其继任者之间的调动。此外,如果根据《税收法》第409A条的豁免或合规性需要,在《连续服务终止》的确定及其解释时会被理解,这个术语将会被解释成与U.S. Treasury Regulation Section 1.409A-1(h)中定义的“服务中断”一致的方式(不考虑其中的任何其他定义)。请假将只在如何留在适用的奖励文件、公司的请假政策、适用于参与者的任何请假协议或政策的书面条款中提供的情况下被视作连续服务以实现对股票奖励的授权,或者其他法律要求的范围内。
(o) “董事“董事”是指董事会成员。
(p) “残疾“残疾”是指与参与者相关的,由于任何可以预期导致死亡或已经持续或可以预期持续不少于12个月,因为患有任何可以通过《法典》第22(e)(3)条和409A(a)(2)(C)(i)条款提供的相应医学检测的身体或精神障碍而使其无法从事任何实质性的获利活动,将由董事会基于董事会认为在该情况下理所应当的医学证据确定。
(q) “生效日期。“2023年2月9日”指2023年2月9日。
(r) “雇员“雇员”是指任何作为公司或关联公司雇员提供服务的人。为避免疑问,作为董事或顾问,或者支付费用以获得此类服务的服务,将不会导致董事或顾问被视为本计划目的的“雇员”。尽管如此,已经作为董事担任职务的人在成为雇员之前将不具备获得计划授予的资格,除非符合上市规则允许。
(s) “实体“实体”指公司、合伙公司、有限责任公司或其他实体。
(t) “使拥有公司注册证券类别10%以上股权的官员、董事或实际股东代表签署人递交表格3、4和5(包括修正版及有关联合递交协议),符合证券交易法案第16(a)条及其下属规则规定的要求;“”表示1934年修订的美国证券交易法,及其颁布的规则和规定。
(u) “《交易法案》人士“个人”指任何自然人、实体或“集团”(根据《证交法》第13(d)或14(d)条的定义);但“证交法人士”不包括(i)公司或公司的任何关联公司,(ii)公司的任何雇员福利计划或公司的任何关联公司的任何受托人或其他受托人持有公司或公司的任何关联公司的雇员福利计划下的证券,(iii)根据注册公开发行该等证券暂时持有证券的承销商,(iv)被公司股东直接或间接拥有,其持股比例基本与其对公司股票的持股比例相同的实体,或(v)任何自然人、实体或“集团”(根据《证交法》第13(d)或14(d)条的定义),截至生效日期,直接或间接拥有代表公司已发行证券的合计表决权中超过公司当时已发行证券表决权的50%以上。
(v) “公允市场价“公共股票”的价值是根据以下方式确定的:
(i) 如果普通股在任何成熟的证券交易所上市或在任何成熟的市场交易,那么根据决定日的公允市场价值将是,除非董事会另有决定,该股的收盘销售价格,如在决定日于该交易所或市场(或普通股交易量最大的交易所或市场)上报告的,报告来源由董事会认为可靠。
(ii) 除非董事会另有规定,在决定日普通股没有收盘销售价格时,那么公允市场价值将是存在此报价的最后一个日期的收盘出售价格。
(iii) 在没有针对普通股的这种市场情况下,公允市场价值将由董事会根据信誉良好且符合《税收法》第409A条和422条以便法规的方式来判断。
(w) “上市规则” 意指纳斯达克上市规则5635(c)(4)条。
(x) “新员工” 意指按照上市规则与公司或其关联公司之间一致的条款和条件开始就职的员工。
(y) “非雇员董事“”指的是:(i)不是公司或关联公司的现任员工或高管,在任何办理要求披露的交易之外作为董事提供咨询或其他服务时,不直接或间接从公司或关联公司获得报酬(除非披露金额不必要根据《证券法》Item404(a)项规则s-k的规定),也没有在任何其他要求根据《证券法》Item404(a)项规则s-k的规定披露交易中拥有利益,也没有参与根据《证券法》Item404(b)项规则s-k的规定要求披露的商业关系;或者(ii)根据第160亿.3条规定被视为“非雇员董事”。“Regulation S-K”该董事既不持有根据S-k法规第404(a)条项下需要披露的任何其他交易的利益,也没有从事根据S-K法规第404(b)条项下需要披露的业务关系;或者(ii)基于交易所法案第160亿.3条的目的被视为“非雇员董事”。
(z) “非法定股票期权。”表示根据计划授予的任何期权 第5节 该计划中未计划并且不符合《税收法》第422条的“激励股票期权”的资格要求。
(aa) “高管“”指的是根据《证券交易法案》第16条的定义,属于公司官员的人。
(bb)“执行董事”是指根据《交易所法》第16条的定义是公司的官员的人。选项”表示根据本计划授予的购买普通股股票的非法定股票期权。
(cc) “期权”表示证明期权授予的条款和条件的奖励文件。每份期权协议应符合本计划的条款和条件。
(dd)“期权协议”是指公司和期权持有人之间的书面协议,证明了期权授予的条款和条件。每个期权协议都将受制于本计划的条款和条件。期权持有人“持有人”指根据本计划授予期权的人,或如适用,持有未行使的期权的其他人。
(ee)“自己拥有,” “拥有股份,” “所有者,” “所有权“拥有”指一个人或实体将被视为拥有、已拥有、是证券的“所有者”或已获得证券的 “所有权”,如果该人或实体直接或间接地,通过任何合同、安排、理解、关系或其他方式,拥有或共享涉及这些证券的表决权,其中包括表决权或指示表决权。
(ff)“参与者“获奖人”指根据本计划授予奖励的人,或者如适用,持有未行权的股票奖励的其他人员。
(gg) "分享" 指每普通股的十万分之四十美元,根据本协议的规定随时可进行调整。绩效期间“绩效期”是董事会选定的时间段,用于衡量一个或多个绩效目标的实现,以确定参与者获得股票奖励的权利和支付。绩效期可以有不同和重叠的持续时间,完全由董事会自行决定。
(hh)“绩效股票奖励“”表示根据的条款和条件授予的股票奖励 第6(c)(i)段.
(ii) “401(k)计划的雇主贡献“”表示89bio, Inc.的修订和重订的2023年诱因计划,随时可能进一步修订和重订。
(jj)“适用范围”表示 (i)本公司的任何子公司或 (ii)本公司或其任何子公司的任何员工福利或股权计划或任何实体代表符合这类计划的条款持有普通股。 受限股票奖励“”表示根据条款和条件授予的普通股股票奖励 第6(a)节.
(kk)“限制性股票奖励文件“”意味着一份奖励文件,证明限制性股票授予的条款和条件。每份限制性股票授予文件将受到本计划的条款和条件约束。
“Performance Goals”表示董事会根据绩效标准为绩效期间制定的一个或多个目标。根据业务部门、部门、附属公司或业务部门等一项或多项具体或全面衡量的绩效目标或与一项或多项可比公司或一项或多项相关指数的绩效相对衡量的绩效目标可以成为绩效目标。除非董事会在授予奖励时的奖励协议中或制定绩效目标时的其他文件中另有规定,否则董事会将适当调整计算绩效目标的方法。为绩效期间的1)排除重组和/或其他非经常性费用; 2)排除汇率效应; 3)排除修改普遍接受的会计原则的影响; 4)排除任何法定调整公司所得税税率的影响; 5)根据普遍公认会计原则,排除任何性质上不寻常或偶尔发生的任何项目的影响; 6)排除收购或合资企业可能存在的被摊薄的影响; 在公司进行任何业务剥离后的绩效期间平衡期余额时间内,假定公司剥离的任何业务在此期间内达到了目标水平; 8)排除公司普通股的普通股股份数量因任何股票股利或拆分、股票回购、组织重组、资本重组、合并、重组、分离、股票交换或其他相似的企业变更或任何除定期现金股利之外的红利分配向普通股股东分配的作用数量的影响; 编辑9)排除根据公司的奖金计划授予的股票奖金和奖金的效果; 10)排除与潜在收购或出售相关的成本,根据普遍公认的会计原则必须费用化; 11)排除根据普遍公认的会计原则记录的商誉和无形资产减值损失; 12)排除任何其他不寻常的、非经常性的盈利或损失或其他特殊项目的影响; 13)排除将提交审核和/或审批给任何监管机构有时机会的影响。此外,董事会保留在实现绩效目标时减少或消除补偿或经济利益并定义计算所选绩效标准的方法以用于这样的绩效期间的裁量权。指定准则的部分成就可能会导致按照股票奖励协议的规定或性能现金奖励的书面条款支付或归属于相应成就的程度。受限股本单位奖励“”意味着根据条款和条件授予的普通股份的收取权。 第6(b)节.
(mm) “限制性股票单位授予文件“”表示一份奖励文件,证明限制性股票单位授予的条款和条件。每份限制性股票单位授予文件将受本计划的条款和条件约束。
“股票奖励”指根据第6(c)(i)条款的规定授予的股票奖励。证券法”代表经修订的1933年美国证券法。
(oo)“股票升值权“”或“”SAR股票增值权奖励是指根据计划第6(c)条规定的股票增值权奖励,并代表一个未投资和未保障的承诺,根据适用的奖励协议的条款,承诺交付股票、现金、其他证券、其他奖励或其他财产,其价值等于SAR的每股公允市场价值超过行权价格每股的部分。“”表示根据条款和条件授予的对普通股票升值的权利。 第5节.
(pp)“股票增值权奖励文件“”表示股票增值权授予的条款和条件的奖励文件。每份股票增值权奖励文件将受本计划的条款和条件约束。
(qq)“股票奖励“”表示在本计划下授予的获得普通股的任何权利,包括非法定股票期权、限制性股票奖励、限制性股票单位奖励、股票增值权或业绩股奖。
(rr)“股票奖励文件”指一份股票奖励授予的条款和条件的奖励文件。每份股票奖励文件将受本计划的条款和条件约束。
文件结束