6. Advice of Counsel, Consideration and Revocation Periods, Other Information. Employee specifically acknowledges the following:
a. That the Employee is and has been advised in writing to consult with an attorney of the Employee’s choosing concerning this Agreement prior to signing, including whether to sign it;
b. That this Agreement is written in a manner the Employee understands
c. That the consideration set forth in Section 2 of the Agreement is adequate and sufficient for the Employee entering into this Agreement and consists of benefits to which the Employee is not otherwise entitled absent signing (and not revoking) this Agreement;
d. That the Employee has been afforded 21 days from the date Employee receives this Agreement and any attached information to consider this Agreement before signing it. Employee agrees with the Company that any changes to this Agreement, whether material or immaterial, do not toll or restart this period for consideration. If Employee has signed this Agreement before the end of this 21-day period, it is because Employee freely chose to do so after carefully considering its terms, and Employee knowingly and voluntarily waives the remainder of the 21-day period. Employee agrees that the Company has made no threats or promises to induce Employee to sign earlier.
e. Employee has until September 6, 2024 or any longer period provided by state law to return a copy of the signed Agreement to グレン・ローゼン、チーフ・ピープル・オフィサー アンダー・アーマー、
11. Future Cooperation. Employee agrees to cooperate with the Company regarding any pending or subsequently filed litigation, claims or other dispute items involving the Company that relate to matters within the knowledge or responsibility of Employee during Employee’s employment with the Company. Without limiting the foregoing, Employee agrees (i) to meet with Company
5
representatives, its counsel or other designees at mutually convenient times and places with respect to any items within the scope of this provision; (ii) to provide truthful testimony regarding same to any court, agency or other adjudicatory body; and (iii) to provide the Company with notice of contact by any adverse party or such adverse party’s representative except as may be required by law. The Company will reimburse Employee for all reasonable out-of-pocket expenses that are authorized by the Company before being incurred in connection with the cooperation described in this section.
12. 企業資産の返却. Employee agrees that by signing this Agreement, and as a condition precedent to receiving any payment under this Agreement, Employee has returned by the Separation Date all property belonging to the Company, including, but not limited to, corporate credit cards; keys and access cards; documents; tapes; cell phones; computers, laptops and other computer equipment and software; and any and all confidential and proprietary information, except those items that the Company specifically agrees in writing to permit Employee to retain such as documents pertaining solely to Employee’s individual compensation or benefits. All computers and electronic storage devices must be returned in good working order, with all programs and documents intact, and all passwords must be provided to access any files. Employee’s access to the Company’s property and facilities will end immediately upon the Separation Date.
13. 費用. Employee will submit all expenses, including receipts and other supporting documents, payable under the Company’s Global Travel and Entertainment Policy no later than 30 days after the Separation Date. Employee will be reimbursed for all properly and timely submitted business expenses, regardless of whether Employee signs this Agreement.
12. ニュージャージー。 If during employment with Company, Employee worked in New Jersey, the following statutes are added to the list of statutes in the リリース section:
The New Jersey Conscientious Employee Protection Act, the New Jersey Law Against Discrimination, the New Jersey Family Leave Act, and the New Jersey Diane b. Allen Equal Pay Act.
In addition, the following is added to the Rights and Claims Reserved section:
In addition, nothing in this Agreement including but not limited to the release, confidentiality, non-disparagement, no filing of claims and promise not to sue, future cooperation, no re-employment, return of Company property and acknowledgements provisions shall have the purpose or effect of requiring Employee to conceal the details relating to any claim of discrimination, harassment, or retaliation, provided that Employee does not reveal proprietary information consisting of non-public trade secrets, business plans, and customer information.
20. WEST VIRGINIA。 もしこの間に、従業員が会社でウェストバージニアで働いた場合、以下の言葉が契約書に追加されます:
•「ウェストバージニア人権法」がリリースされた法令リストに追加されます リリース セクション。
•“This confidentiality obligation does not apply to communications between Employee and (a) the West Virginia Human Rights Commission and (b) similarly situated employees” is added to the end of the 機密保持 section.
13
•A reference to “The toll-free number for the West Virginia Bar Association is 1-866-989-8227” is added after the first sentence in Section 6(a) of the Advice of Counsel; Consideration and Revocation Periods; Other Informationセクション。
•“Finally, if Employee is age 40 or over or worked in West Virginia 社員の退職が一連の雇用終了プログラムの一環である場合、従業員は、会社が雇用終了プログラムによってカバーされる人々のクラス、ユニット、またはグループ(a)、プログラムの対象要件、および適用される期限について説明した情報を添付していることを認識しています。 提供される考慮額の算定に使用される方法および/または要因;および(b)雇用終了プログラムの対象となるまたは選択されるすべての個人の職種と年齢のリスト、および決定ユニットの一部でありながらプログラムの対象外または選択されていない個人のリストがSection 6(g)の 法律アドバイス、考慮事項および取り消し期間;その他の情報 セクションを置き換えます。