參與者: | [NAME] | ||||
授予日期: | [DATE] | ||||
接受PSU獎項: | 請按照Fidelity賬戶中的說明確認並接受此獎項協議。 | ||||
預期普通股數目,作為PSU獎項的對象: | [NUMBER], 再加上作為股息支付結果而劃入的額外普通股,如下所述(“目標金額”). | ||||
績效和授予條件: | 有關PSU獎項應賺取的普通股數目(“已取得股份”) will depend on the achievement of the Performance Goals set forth in 附件A to this Award Agreement. The Earned Shares will vest on the date on which the Committee determines the extent to which the Performance Goals have been achieved (the “發行日期”), which determination shall occur no later than 60 days following the conclusion of the Performance Period set forth on 展覽A, subject to Participant’s continued service through the Vesting Date (or as otherwise expressly provided below). 如果根據目標金額確定的分紅派息占比為零,那麼PSU獎勵將完全被沒收。 附件A 如果根據目標金額確定的分紅派息占比為零,那麼PSU獎勵將完全被沒收。 | ||||
投票和分紅派息: | 參與者在PSU獎勵賦予生效、普通股交付給參與者之後才有權投票其所持有的普通股。 關於每一個普通股的現金分紅,在績效期間內的普通股記錄日發生後,目標金額中包括的普通股數量將增加,增加量為(四捨五入到最接近的一個整數普通股):(i)每股現金股息金額乘以分紅記錄日時持有目標金額的普通股數量,除以(ii)紐約證券交易所分紅支付日普通股收盤價。 |
服務終止;公眾假期: | 參與者的服務終止時,將按照以下方式處理PSU獎勵: 傷殘。如果參與者因殘疾而在授權日期之前終止服務,則 PSU 獎將保持未解除並符合條款而可以賺取。 附件A ,並且參與者將有資格收到應獲的股份數,如果參與者的服務非因殘疾而終止,該股份將會解鎖。 死亡。如果參與者因身故而在解鎖日期之前終止,則參與者的遺產將有資格收到一定數量的普通股(這將被視為本獎勵協議的賺取股份)等於下列乘積而取至最接近整數的普通股:(i)在服務終止前瞬間正是目標金額的普通股總數乘上 (ii)在服務終止前的履職期間經過的月份數除以三十(30)所得的商(對應於履職期間的總月份數)。關於服務終止發生的月份,僅當服務終止發生在該月份的第 15 天或之後,該月份才會被包括為在服務終止前已過的月份,用於前述句子的第 (ii) 條款的目的。 養老。如果參與者因退休而終止服務(理解尉由委員會酌情判斷服務終止是否構成退休),則 PSU 獎的一部分將保持未解除且有資格按照 附件A判斷,任務終止前即時負責的普通股數量按以下方式計算:(i)任務終止前即時普通股份數目乘以(i)績效期間內終止任務前所經過的月數除以三十(30)所得的商數。若終止任務的月份為(或包括)該月份的第十五天後,則此月將被視為在終止任務之前消逝的月份,以符合前述句子的(ii)條款。PSU獎項的比例將符合以下條款而有資格獲得。 附件A 在僅涉及PSU獎項的這部分中,參與者有權獲得應得股份的數量,假如參與者的服務沒有被終止的話。不符合此條款而未繼續有效的PSU獎項部分,將在服務終止時立即被沒收。 非自願終止如果參與者的服務因裁員、工地關閉、重複性或類似事件(在各種情況下(ii)遵從所有適用法律,(ii)由委員會決定,(iii)明確指出,不是因參與者表現不佳或為有罪)而被終止,並且此終止不屬於資產交易合格的終止(如下定義),則PSU獎項的一部分將繼續有效並有資格按下文的條款獲得。 附件A判斷,任務終止前即時負責的普通股數量按以下方式計算:(i)任務終止前即時普通股份數目乘以(i)績效期間內終止任務前所經過的月數除以三十(30)所得的商數。若終止任務的月份為(或包括)該月份的第十五天後,則此月將被視為在終止任務之前消逝的月份,以符合前述句子的(ii)條款。PSU獎項的比例將符合以下條款而有資格獲得。 附件A 就PSU獎勵的相應部分,參與者將有資格獲得已獲得的股份數,如果參與者的服務未被終止,則該部分的PSU獎勵即將生效。根據本條款,未保留有效的PSU獎勵部分在服務終止時立即被沒收。 CIC符合條件的終止如果根據計劃第14條的規定,PSU獎勵在變更控制發生時被替換為替代獎勵,並且在變更控制後二十四(24)個月內,公司無正當理由終止參與者的服務,或者參與者基於正當理由終止(這種終止稱為“CIC符合條件的終止),則替代獎勵將立即完全生效,就替代獎勵的所有股份或其他證券而言。 其他終止除非如上所述,如果參與者在取得日期之前終止服務,PSU獎勵將完全被沒收。 在花園假期期間停止彙編. 除非適用法律禁止或委員會另有決定,參與者對於PSU獎項的累積權利(如果有的話)將於參與者不再須提供服務給公司的日期起結束,並且不會受到任何通知期限的延長(例如,參與者的服務期間不包括任何合同通知期限,或參與者所在之司法管轄區要求實施的任何“花園假期”或類似時間,或者參與者的僱傭協議或錄取信中規定的時間)。 委員會將絕對裁量權來決定參與者不再需提供進一步服務之日期(包括在休假期間仍然可被視為提供服務以期累積之用途)。 除非委員會另有決定,本獎項協議中對“離職”或類似詞語的所有引用將按照上述內容解釋(即,“離職”將指參與者不再須提供服務給公司之日期,由委員會決定)。 |
交付普通股: | PSU獎項代表一項無資金保證的合約權利,可以獲得普通股,受本獎項協議和計畫條款的約束。 直到按照本獎項協議和計畫條款交付給參與者為止,PSU獎項所包括的普通股不會被發行和存在。 累積的獲得股份將在最早發生以下情況之後盡快交付(最遲於表現期結束後的兩個半月):(i)彙編日期;(ii)參與者的死亡;(iii)參與者的CIC資格終止。 交付給參與者的已獲得股份數將減少任何由公司保留以支付適用稅務扣繳義務的普通股。) | ||||
特定定義術語: | 本使用的“事由”、“傷殘”和“善意理由”一詞應當有公司執行分紅派息計劃中授予的含義,且應當以授予日期生效為準。 | ||||
對其他福利的影響: | 參與者因解鎖或結算PSU獎勵而認可的收入將不包含在計算公司或其關聯方雇員福利計劃、政策或方案中的公式中,這些計劃、政策或方案中考慮薪酬以計算福利。 | ||||
電子交付: | 公司可以酌情使用電子方式提供任何文件,包括與參與者參加計劃或在計劃下可能授予的未來獎項有關的文件,并/或要求參與者同意通過電子手段參加該計劃(或任何後繼激勵股票計劃)。參與者在此同意通過電子方式接收此類文件,並且如果需要,同意通過公司建立並維護的線上或電子系統或公司指定的其他第三方進行計劃(或任何後繼激勵股票計劃)。 | ||||
特定國家條款: | 適用於上述國家個人的特定國家條款可能在本獎勵協議的附錄中列明。 | ||||
其他條款: | 所有板塊其餘條款均按照計劃中所載的條款制定,並通過參考納入本文。如果獎勵協議的條款與計劃有所衝突,則計劃的條款將有擁有優先控制權。通過接受本獎勵協議,參與者同意受計劃條款和條件約束。 |