(i)任何个人、实体或团体(在1934年修订的《证券交易法》第13(d)(3)或14(d)(2)条的意义下)获得对公司普通股的持有权益(在《交易法》下颁布的第13d-3条规定的意义下)达到33%或更多,则为《该条款》中的任何个人、实体或团体对公司的普通股拥有的截至时已发行的股份(“证券交易所法案”)) (a “Person公司股权(根据《交易法》制定的第13d-3条规定意义内)持有的法人股权多数代表权,这些股权的投票权并为公司当时流通中的拥有的有权在董事选举中一般投票;
(c)Until such time as shares of Stock have been issued to the Grantee pursuant to paragraph (b) above, and except as set forth in Section 5 below regarding dividend equivalents, the Grantee shall not have any rights as a holder of the shares of Stock underlying this Grant including but not limited to voting rights.
(d)The Grantee may be required to pay to the Company or any Affiliate, and the Company or any Affiliate shall have the right and is hereby authorized to withhold from any
展品10.2
Executive Version
shares of Stock or other property deliverable under the PRSU or from any compensation or other amounts owing to the Grantee the amount (in cash, Stock or other property) of any required tax withholding and payroll taxes in respect of a PRSU vesting or settlement and to take such other action as may be necessary in the opinion of the Company to satisfy all obligations for the payment of such taxes.
(e)Without limiting the generality of clause (d) above, in the Committee’s sole discretion the Grantee may satisfy, in whole or in part, the foregoing withholding liability by having the Company withhold from the number of shares of Stock otherwise issuable pursuant to the settlement of the PRSU a number of shares with a Fair Market Value equal to such withholding liability.
5.红利等值物. If on any date the Company shall pay any cash dividend on shares of Stock of the Company, the number of PRSUs credited to the Grantee pursuant to the Vesting Table shall, as of such date, be increased by an amount determined by the following formula:
(c)Confidential and Proprietary Information. The Grantee agrees that the Grantee will not, at any time make use of or divulge to any other person, firm or corporation any confidential or proprietary information concerning the business or policies of the Company (which includes, for the avoidance of doubt, any and all of its divisions, Affiliates or Subsidiaries). For purposes of this Agreement, any confidential information shall constitute any information designated as confidential or proprietary by the Company or otherwise known by the Grantee to be confidential or proprietary information including, without limitation, customer information. The Grantee acknowledges and agrees that for purposes of this Agreement, “customer information” includes without limitation, customer lists, all lists of professional personnel, names, addresses, phone numbers, contact persons, preferences, pricing arrangements, requirements and practices. The Grantee’s obligation under this Section 9(c) shall not apply to any information that (i) is known publicly; (ii) is in the public domain or hereafter enters the public domain without the fault of the Grantee; or (iii) is hereafter disclosed to the Grantee by a third party not under an obligation of confidence to the Company. The Grantee agrees not to remove from the premises of the Company, except as an employee of the Company in pursuit of the business of the Company or except as specifically permitted in writing by the Company, any document or other object containing or reflecting any such confidential or proprietary information. The Grantee recognizes that all such information, whether developed by the Grantee or by someone else, will be the sole exclusive property of the Company. Upon termination of employment, the Grantee shall forthwith deliver to the Company all such confidential or proprietary information, including without limitation all lists of customers, pricing methods, financial structures, correspondence, accounts, records and any other documents, computer disks, computer programs, software, laptops, modems or property made or held by the Grantee or under the Grantee’s control in relation to the business or affairs of the Company, and no copy of any such confidential or proprietary information shall be retained by the Grantee.