1. The name of the corporation is Expensify, Inc. The date of the filing of its original certificate of incorporation with the Secretary of State of the State of Delaware was April 29, 2009.
2. This Amended and Restated Certificate of Incorporation (this “公司章程”), which restates, integrates and further amends the certificate of incorporation of this corporation as heretofore amended and restated, has been duly adopted by the corporation in accordance with Sections 242 and 245 of the DGCL and has been adopted by the requisite vote of the stockholders of the corporation, acting by written consent in lieu of a meeting in accordance with Section 228 of the DGCL.
3. The certificate of incorporation of this corporation is hereby amended and restated in its entirety to read as follows:
第一条
名称
The name of the corporation is “Expensify, Inc.” (hereinafter called the “公司”).
Authority is hereby expressly granted to the Board from time to time to issue the Preferred Stock in one or more series and in connection with the creation of any such series, by adopting a resolution or resolutions providing for the issuance of the shares thereof and by filing a certificate of designations relating thereto in accordance with the DGCL, to determine and fix the number of shares of such series and such voting powers, full or limited, or no voting powers, and such designations, preferences and relative participating, optional or other special rights, and qualifications, limitations or restrictions thereof, including without limitation thereof, dividend rights, conversion rights, redemption privileges and liquidation preferences, as shall be stated and expressed in such resolutions, all to the full extent now or hereafter permitted by the DGCL. Without limiting the generality of the foregoing, the resolutions providing for issuance of any series of Preferred Stock may provide that such series shall be superior, equal or junior to any other series of Preferred Stock to the extent permitted by law.
2
第三节。普通股
(A)平等地位. Except as otherwise required by law or as expressly set forth in this Section 3 of Article IV, shares of Class A Common Stock, LT10 Common Stock and LT50 Common Stock shall have the same rights, privileges and powers, rank equally, share ratably and be identical in all respects as to all matters. The voting, dividend, liquidation and other rights, powers and preferences of the holders of Class A Common Stock, LT10 Common Stock and LT50 Common Stock are subject to, and qualified by, the rights, powers and preferences of holders of the Preferred Stock of any series as may be designated by the Board upon any issuance of the Preferred Stock of any series.
(B) 投票. Except as otherwise required by applicable law, at all meetings of stockholders and on all matters submitted to a vote of stockholders of the Corporation generally, each holder of Class A Common Stock, as such, shall have the right to one (1) vote per share of Class A Common Stock held of record by such holder, each holder of LT10 Common Stock, as such, shall have the right to ten (10) votes per share of LT10 Common Stock held of record by such holder, and each holder of LT50 Common Stock, as such, shall have the right to fifty (50) votes per share of LT50 Common Stock held of record by such holder. Except as otherwise required by applicable law or provided in this Certificate of Incorporation, the holders of shares of Class A Common Stock, LT10 Common Stock and LT50 Common Stock, as such, shall (i) at all times vote together as a single class on all matters (including the election of directors) submitted to a vote of the stockholders of the Corporation generally, (ii) be entitled to notice of any stockholders’ meeting in accordance with the Amended and Restated Bylaws of the Corporation (as the same may be amended and/or restated from time to time, the “规则”), and (iii) be entitled to vote upon such matters and in such manner as may be provided by applicable law; 然而除非适用法律另有规定,持有者不得就本证书中与某一或多个优先股系列的条款有关的任何修正案进行投票,例如A类普通股、LT10普通股和LT50普通股,如果这些受影响系列的持有者根据本证书或适用法律有权单独或与其他一个或多个这样的系列的持有者一起进行投票。不得进行累积投票。
(ii) 某些转让情况下的自动转换除非是非转换转让情况,每一股普通股在发生普通股份转让时将自动转换为已全额支付且不可评价的A类普通股,无需公司或持有人进一步操作。 假设 只要符合第四章第三部分(F)和第三部分(H)中概述的要求,这种转让就被视为合规。为避免疑虑,任何不符合这些规定的普通股份转让将被视为无效,并且公司不得将该交易中的受让方视为这些股份的持有人。非转换转让”表示将Lt Common Stock股票转让给Expensify投票信托的受托人,以便由其信托;(ii)根据《交易所定义》进行转让,(iii)
5
根据本章第IV条第3(H)(iii)款的规定;(iii)转让给Lt Common Stock的故户的遗产,在该持有人死亡时;或(iv)事先获得董事会成员多数同意的批准。
(iii) 减少未流通股票时自动转换每一股Lt Common Stock均在Lt Common Stock的流通股份首次代表所有当时流通股份的不足2%时,将自动转换为一(1)股已全额支付且免予追索的A类普通股。
(iv) 政策和程序公司可以不违反适用法律或本公司章程的其他规定,不时制定与Lt Common Stock转换为A类普通股以及管理多级股票结构的一般行政事项有关的方针和程序,包括相关股份的股份证书的发行,因需要购回Lt Common Stock的股东提供相关证明、宣誓书或其他文件以便公司核实Lt Common Stock的所有权并确认A类普通股转换是否已经发生。董事会的判断转让是否造成或将造成Lt Common Stock转换为A类普通股将是受法律允许的范围内对所有人具有约束力且最终性的。
(ii) 通知期。对于每份LT10普通股,"通知期"应为十(10)个月,对于每份LT50普通股,应为五十(50)个月,自根据本章程第IV条第3(H)(i)款中规定的通知收到之日起算。
(iii) 交易所。在适用的通知期内,受托人应尽力确定一位持有A类普通股且是公司或子公司的员工或其他服务提供者,有兴趣交换A类普通股的股东("A类转出方对于受通知的Lt普通股,按照一比一的比例(“交易所”)。如果发现A类转让人,则受托人应书面通知寻求根据本第3(H)条款转换或转让Lt普通股的股东(“Lt持有人”),A类转让人和公司,公司位于其主要公司办公室,声明此类Lt持有人和A类转让人的名称,适用通知期限到期日期(“通知到期日”),以及任何适用的指示以促进交易。在通知到期日之前,(x)A类转让方应被要求向公司提供与交换主体的A类普通股有关的书面转让文书,表格符合公司要求,由A类转让方签署,以及如适用,代表这些股份的证书或证书。 不过 that if such shares of Class A Common Stock are held in the Expensify Voting Trust, such items shall be provided by the Trustees, (y) the Lt Holder shall be required to deliver to the Trustees any written instrument or instruments requested by the Trustees, and (z) if the Class A Transferor is not a party to the Voting Trust Agreement, the Class A Transferor shall deliver to the Trustees an executed joinder agreement such that following the Exchange the Class A Transferor shall be a party to the Voting Trust Agreement and the shares of Lt Common Stock subject to the Exchange shall remain in the Voting Trust. The Exchange shall be deemed effective immediately prior to the close of business on the first business day following the Notice Expiration Date; 然而,前面的第(a)(1)(i)、(a)(1)(ii)和(a)(1)(iii)段不适用,如果需要包含通过第13或第15(d)调节或呈报给证券交易委员会的注册声明中已包含该段落要求包含在后效修正案中的信息,或者在注册声明中包含的适用424(b)条款的说明书中。that the Corporation may extend such effective date by up to five (5) days if necessary to effectuate the Exchange (such date, the “生效日期。”). The Corporation shall, as soon as practicable after the Effective Date, issue and deliver to such Lt Holder a certificate or certificates representing the number of shares of Class A Common Stock to which such holder is entitled upon the Exchange (if such shares of
7
Class A Common Stock are certificated) or shall register such shares of Class A Common Stock in book-entry form (if such shares of Class A Common Stock are uncertificated), and the Trustees shall revise the Trust Register (as defined in the Voting Trust Agreement) accordingly, in each case effective as of the Effective Date.
(iv) Conversion of Lt Common Stock if No Exchange. If the Trustees are unable to identify a Class A Transferor to participate in an Exchange prior to the Notice Expiration Date, they shall provide written notice to the Corporation no later than one business day prior to the Notice Expiration Date, and the Corporation shall, as soon as practicable following the Notice Expiration Date, effectuate the conversion of the shares of Lt Common Stock subject to the notice into shares of Class A Common Stock on a one-for-one basis in accordance with this Section 3(H)(iv). In the event of such a conversion, as soon as practicable following the Notice Expiration Date, the holder of record of Lt Common Stock shall surrender the certificate or certificates therefor (if any), duly endorsed, at the principal corporate office of the Corporation and shall provide written notice (the “转换通知”) to the Corporation at its principal corporate office stating therein the name or names (i) in which the certificate or certificates representing the shares of Class A Common Stock into which the shares of Lt Common Stock being converted are to be issued (if such shares of Class A Common Stock are certificated), or (ii) in which such shares of Class A Common Stock are to be registered in book-entry form (if such shares of Class A Common Stock are uncertificated). If the shares of Class A Common Stock into which shares of Lt Common Stock are to be converted are to be issued in a name or names other than the name of the beneficial holder of the shares of Lt Common Stock being converted, such notice shall be accompanied by a written instrument or instruments of transfer, in form satisfactory to the Corporation, duly executed by the holder. The Corporation shall, as soon as practicable thereafter, issue and deliver to such holder, or to the nominee or nominees of such holder, a certificate or certificates representing the number of shares of Class A Common Stock to which such holder shall be entitled upon conversion (if such shares of Class A Common Stock are certificated) or shall register such shares of Class A Common Stock in book-entry form (if such shares of Class A Common Stock are uncertificated). Any such conversion shall be deemed effective immediately prior to the close of business on the date of such surrender of the shares of Lt Common Stock to be converted(the “转换生效时间”), which may occur following or contemporaneously with the provision of the Conversion Notice. The shares of Class A Common Stock issuable upon such conversion shall be deemed outstanding as of the Conversion Effective Time, and the person or persons entitled to receive the shares of Class A Common Stock issuable upon such conversion shall be deemed to be the record holder or holders of such shares of Class A Common Stock as of the Conversion Effective Time.
(A) The business and affairs of the Corporation shall be managed by or under the direction of the Board, except as otherwise provided by law.
(B) Subject to the rights of holders of any series of Preferred Stock to elect directors, the number of the directors of the Corporation shall be fixed from time to time by resolution of the Board, but shall initially be eight (8) members. Unless and except to the extent that the Bylaws shall so require, the election of directors of the Corporation need not be by written ballot.
Section 2. 任期.
Subject to the rights of holders of any series of Preferred Stock to elect directors, each director shall serve for a term ending on the date of the next annual meeting of stockholders following the annual meeting of stockholders at which such director was elected; 另外提供, that the term of each director shall continue until the election and qualification of his or her successor and be subject to his or her earlier death, disqualification, resignation or removal.
Any person or entity purchasing or otherwise acquiring or holding any interest in any security of the Corporation shall be deemed to have notice of and consented to this Article X. Notwithstanding the foregoing, the provisions of this Article X shall not apply to suits brought to enforce any liability or duty created by the Securities Exchange Act of 1934, as amended, or any other claim for which the federal courts of the United States have exclusive jurisdiction.
13
If any provision or provisions of this Article X shall be held to be invalid, illegal or unenforceable as applied to any circumstance for any reason whatsoever, (a) the validity, legality and enforceability of such provisions in any other circumstance and of the remaining provisions of this Article X (including, without limitation, each portion of any paragraph of this Article X containing any such provision held to be invalid, illegal or unenforceable that is not itself held to be invalid, illegal or unenforceable) shall not in any way be affected or impaired thereby and (b) the application of such provision to other persons or entities and circumstances shall not in any way be affected or impaired thereby.
* * *
14
IN WITNESS WHEREOF, this Amended and Restated Certificate of Incorporation has been executed this 15th day of November, 2021.