EX-10.2 2 vsat-ex10_2.htm EX-10.2 元-10.2

 

エキシビション 10.2

 

ViaSat, Inc.

1996年の株式参加計画

制限付株式ユニット報奨契約(グローバル版)

名前:

付与:制限付株式ユニット(「RSU」)

 

付与日:

 

権利確定開始日:

 

RSUアワードの電子承認:

 

」をクリックして受け入れます」のボックス助成金の承認:助成金を確認/受け入れる」ページで、お客様は、本制限付株式ユニット報奨契約の条件に拘束されることに同意します。これには、本書の付録にある該当する国固有の条件(総称して「契約」)およびViaSat、Inc. の1996年の株式参加計画(随時修正される「プラン」)が含まれます。あなたは、本契約と本プランのすべての条項を検討して完全に理解し、本契約に基づくRSUの付与を受け入れる前に弁護士の助言を得る機会があったことを認めます。お客様は、本契約および本プランに関連する質問について、取締役会の報酬および人事委員会(「委員会」)のすべての決定または解釈を拘束力があり、決定的かつ最終的なものとして受け入れることに同意します。

 

 


 

RSUアワードの利用規約:

 

1.
グラント。付与日より、お客様には上記の数のRSUが付与され、本契約の規定および本プランの規定に従い、デラウェア州の法人であるViaSat, Inc.(以下「当社」)の普通株式と同等の数の普通株式をRSUが権利確定として受け取る権利が与えられます。

 

2.
契約終了時の没収。RSUは、権利確定まで、理由の如何を問わず、当社およびそのすべての子会社での雇用またはサービス(該当する場合)が終了した場合、理由の如何を問わず没収の対象となります(「雇用の終了」)。雇用の終了とは、お客様が当社グループ(以下に定義)への積極的なサービスの提供を停止したと当社が判断したことを意味します(理由の如何を問わず、後で無効であるか、雇用されている管轄区域の雇用法または雇用契約の条件に違反していることが判明したか否かを問わず)、通知期間を延長しないことを意味します(例:、有効なサービスには、雇用されている管轄区域の雇用法または雇用契約の条件で義務付けられている契約上の通知期間や「ガーデン休暇」期間、または同様の期間(ある場合)は含まれません。委員会は、あなたがRSU助成金の目的で積極的にサービスを提供しなくなった時期を判断する独占的な裁量権を持つものとします(承認された休職中もサービスを提供していると見なされるかどうかも含みます)。

 

3.
譲渡可能性。権利が確定するまで、RSUまたはそこに含まれる権利または利益は、遺言または相続および分配の法律による場合を除き、譲渡できません。RSUの決済時に普通株式が発行されるまで、この賞により、あなたは目的を問わず、会社の株主であるとは見なされず、また会社の株主としての権利を持っているとは見なされません。この賞により、普通株式に投票する権利はありません。

 

4.
権利確定。RSUは、権利確定開始日の各記念日に権利を取得し、本契約に基づく制限や没収の対象ではなくなります。上記にかかわらず、死亡または永続的な障害を理由に解雇された場合、RSUは全額権利が確定します。「永続的な障害」とは、医学的に判断された身体的または精神的な障害が原因で、死に至ることが予想される、または委員会が合理的に判断した裁量により少なくとも12か月間継続した、または継続すると予想される身体的または精神的な障害が原因で、職務を遂行できないことを意味します。

 

5.
権利確定後の支払い。RSUの権利確定後10日以内に、RSUの決済時に、既得株式の数と同数の普通株式が発行されます(該当する場合、以下のセクション6に記載されている源泉徴収要件が適用されます)。

 

6.
源泉徴収、補償.

 

(a)
本契約またはRSUに関連する取引の結果として生じるすべての納税義務(以下に定義)については、あなた(会社ではなく)が責任を負うことを理解しています。あなたは、会社、子会社、およびあなたの雇用会社(「雇用主」)が、異なる場合(総称して「会社グループ」)に、そのような納税義務から補償し、補償し続けることに同意します。

 

(b)
会社には、納税義務を満たすのに十分な金額を控除または源泉徴収するか、会社に送金を要求する権限があります。そのような納税義務が発生する5営業日以上前に、納税義務の全部または一部をいつでも満たすことができます。(i) 納税義務額と同額の公正市場価値でRSUの決済時に支払われる給与またはその他の現金報酬または普通株式から会社に源泉徴収してもらうことを選択するか、(ii) 税額を支払います。責任は直接

 

2


 

会社の現金。 上記のサブセクション(ii)に従って納税義務を果たすことを選択しない限り、あなたの納税義務は上記(i)項に従って自動的に履行されます。委員会または理事会は、独自の裁量により、第 (ii) 項に基づく納税義務の支払いの選択を承認しない権利を有します。あなたの納税義務がサブセクションに基づいて満たされる場合

(i) 上記では、当社は、委員会または取締役会の承認を得て、(普通株式を源泉徴収する代わりに)そのような目的で当社が受け入れられると判断した証券会社に、現金による収益創出に適切であると判断したRSUの決済時にお客様に発行可能な普通株式の全数を(この承認に従って)お客様に代わって売却するよう指示することができます納税義務を満たすのに十分です。お客様がこのRSUに同意したことは、必要に応じて前の文に記載されている取引を完了するよう当社およびそのような証券会社に指示し、承認したものとみなされます。 このような普通株式は、納税義務が発生した日に、または可能な限り早めに売却されます。普通株式は、プランの他の参加者とのブロックトレードの一環として売却することができ、参加者全員が平均価格を受け取ります。あなたはすべての仲介手数料およびその他の売却費用を負担し、そのような売却に関連する損失、費用、損害、または費用を補償し、会社を無害にすることに同意します。そのような売却による収益があなたの納税義務を超える場合、当社は超過分をできるだけ早く現金で支払うことに同意し、お客様には同等の普通株式を受け取る権利はありません。あなたは、当社またはその被指名人が特定の価格でそのような売却を手配する義務を負わず、そのような売却の収益があなたの納税義務を満たすのに十分ではない可能性があることを認めます。当社は、納税義務が満たされるまで、RSUの決済における普通株式の発行を拒否することがあります。法律で認められる最大限の範囲で、当社は、RSUに基づいて発行可能な普通株式またはお客様に支払われる給与から、納税義務を満たすのに十分な価値を持つ株式または現金を、予告なしに保有する権利を有します。会社が負債を満たすのに必要な金額よりも少ない金額を源泉徴収した場合、追加の納税義務を該当する税務当局、会社、雇用主に直接支払う必要がある場合があります。税務上の理由から、普通株式の株式を源泉徴収することで納税義務が履行された場合、納税義務を果たす場合は、既得のRSUの対象となる普通株式の全数が発行されたものとみなされます。ただし、普通株式の多くは納税義務の支払いのみを目的として保有されています。

 

(c)
本契約では、お客様の「納税義務」とは、(i) お客様の課税所得に適用されるすべての連邦、州、地方、および外国の源泉徴収税またはその他の税金に加えて、(ii) お客様が居住する法域の法律で許可されている場合には、所得税、源泉徴収税および社会保障拠出金、給与税、福利厚生税、口座債務の支払い、またはその他の雇用関連税に対する当社グループの責任を指します。どの法域でも、(w) RSUの付与、権利確定、または和解の結果として生じる可能性があるいずれの場合も、(x)RSUの権利確定または決済による普通株式のお客様への発行、(y) RSUの対象となった普通株式の処分、または (z) 本契約で検討されているその他の取引。当社は、法定源泉徴収税率またはその他の該当する源泉徴収率(お客様の法域で適用される最低税率または最高税率を含む)を考慮して、納税義務を源泉徴収する場合があります。さらに、あなたは、当社および/または雇用主(1)が、RSUの付与、権利確定または決済、当該決済に従って取得した普通株式のその後の売却、および配当および/または配当同等物の受領を含むがこれらに限定されない、RSUのあらゆる側面に関連する納税義務の処理に関して表明または約束を行わないことを認めます。そして(2)助成金やRSUのあらゆる面で、税金を減額または撤廃するための条件を組み込むことを約束せず、またその義務もありません賠償責任を負うか、特定の税務上の結果を達成するか。さらに、複数の法域で納税義務の対象となる場合、会社および/または雇用主(または該当する場合は元雇用主)は、複数の法域で納税義務を源泉徴収するか、納税義務を計上するよう求められる場合があることにも同意します。

 

7.
グラントの性質。助成金を受け入れることで、あなたは次のことを認め、理解し、同意します:
(a)
本契約、RSUの付与、および本プランへのお客様の参加は、雇用権を生み出すものではありません。雇用契約またはサービス契約を結成または修正するものと解釈されないものとします

 

3


 

会社グループ、そしてあなたの雇用またはサービス関係(もしあれば)を終了させる会社グループの能力を妨げてはなりません。

 

(b)
あなたには、RSUまたは普通株式の報奨を受ける権利や資格はありません。RSUの付与は例外的、自発的、臨時的なものであり、過去にRSUが付与されていたとしても、将来のRSUの付与を受ける契約上の権利やその他の権利、またはRSUの代わりとなる利益を生み出すものではありません。

 

(c)
RSUとRSUの対象となる普通株式、およびその収益と価値は、年金の権利や報酬に取って代わるものではありません。

 

(d)
将来のRSUやその他の助成金に関するすべての決定は、もしあれば、会社の単独の裁量に委ねられます。

 

(e)
本プランは当社が自発的に設立したもので、本質的に裁量によるものであり、プランで許可されている範囲で、いつでも会社によって修正、修正、一時停止、または終了することができます。

 

(f)
あなたは自発的にプランに参加しています。

 

(g)
RSUとRSUの対象となる普通株式、およびその収益と価値は、退職金、辞任、解雇、解雇、解雇、サービス終了時の支払い、休日手当、賞与、長期勤続報酬、年金または退職、福利厚生、または同様の支払いを計算するための通常または予想される報酬の一部ではありません。

 

(h)
RSUとRSUの対象となる普通株式、およびその収益と価値は、いかなる場合も、当社グループの過去の雇用またはサービスに対する報酬または関連と見なすべきではありません。

 

(i)
普通株式の原株の将来価値は不明で確定できず、確実に予測することはできません。

 

(j)
会社と別段の合意がない限り、RSUおよび本プランに基づいて取得した普通株式、およびその収益と価値は、子会社の取締役として提供できるサービスの対価として、またはそれに関連する対価として付与されません。

 

(k)
本プランまたは当社の裁量で別段の定めがない限り、RSUおよび本契約によって証明される特典は、普通株式に影響を及ぼす企業取引に関連して、RSUまたはそのような特典を他の会社に譲渡したり、引き受けたり、交換、換金、または代替したりする権利を生じさせたりするものではありません。

 

(l)
(a) あなたの雇用解除 (後に無効であることが判明したか否かを問わず、理由の如何を問わず、雇用されている管轄区域の雇用法または雇用契約の条件 (ある場合) に違反していることが判明した) および/または (b) 何らかの是正の適用に起因するRSUの没収または本プランに基づいて取得された株式の回収は、いかなる請求または補償または損害賠償の請求または権利も生じないものとします法律で義務付けられているアップアップメントポリシー、または回復またはクローバックポリシー。そして

 

(m)
次の規定は、米国以外でサービスを提供する場合にのみ適用されます。
(A)
RSUとRSUの対象となる普通株式、およびその収入と価値は、いかなる目的であれ、通常または予想される報酬または給与の一部ではありません。そして

 

 

4


 

(B)
当社グループは、RSUの価値、またはRSUの決済または決済時に取得した普通株式のその後の売却に基づきお客様に支払うべき金額に影響を与える可能性のある、現地通貨と米ドルの間の為替レートの変動について責任を負わないものとします。

 

8.
プランガバナンス。このRSUアワードは、プランの利用規約に基づいて付与され、管理されます。本契約を締結することにより、あなたは本プランと本契約の規定に同意したことになります。本書で使用される定義済みの用語は、本プランで特に定義されていない限り、本プランに記載されている意味を持つものとします。

 

9.
セクション 409A。該当する範囲で、本契約とRSUは、規範のセクション409Aおよび財務省規則、およびそれに基づいて発行されるその他の解釈ガイダンスに従って解釈されるものとします。このRSU報奨は、本規範の第409A条および財務省規則およびそれに基づいて発行されるその他の解釈ガイダンスの意味における「非適格繰延報酬」を構成することを意図したものではありません。本法第409A条(財務省規則第1.409A-2 (b) (2) (iii) 項を含むがこれに限定されない)では、本契約に基づいてお客様が受け取る資格のある各支払いは、個別の個別の支払いとして扱われるものとします。

 

10.
データプライバシー。

 

(a)
データ処理。お客様は、ここに記載されているデータの収集、使用、開示(総称して「処理」)の慣行を理解し、同意します。これには、会社によるデータの処理や、お住まいの国のデータ保護法の観点から同等の保護レベルがない可能性のある国の受取人を含む、下記の受取人へのデータ転送が含まれます。

 

(b)
データの収集と使用。会社と雇用主は、あなたの名前、自宅の住所と電話番号、メールアドレス、生年月日、社会保険番号、パスポートまたはその他の識別番号、給与、国籍、役職、会社で保有しているすべての株式または役職、すべてのRSUの詳細、またはあなたに授与、取り消された、行使された、既得の、権利を与えられた、または未払いの株式に対するその他の権利を含むがこれらに限定されない、あなたに関する特定の個人情報を処理しますプランの実施、管理、管理に必要な目的で、お願い(総称して「データ」)お客様との連絡や、本書に別段の記載がある場合を含みます。必要な場合、データ処理の法的根拠は、契約とプランの履行です。

 

(c)
株式プラン管理サービスプロバイダー。当社は、データまたはその一部を、米国に拠点を置く独立系サービスプロバイダーであるE*TRADE Financial Services, Inc. およびE*TRADE Securities LLCに転送し、プランの実施、管理、管理において会社を支援します。将来、当社はさまざまなサービスプロバイダーを選択し、同様の方法でサービスを提供するさまざまなサービスプロバイダーとデータを共有する可能性があります。お客様は、本プランに基づいて取得した普通株式を受け取り、取引するために会社のサービスプロバイダーが口座を開設すること、および本プランに参加できることの条件として、サービスプロバイダーと個別の条件およびデータ処理慣行について合意するよう求められることを認め、理解しています。

 

(d)
国際的なデータ転送。当社とそのサービスプロバイダーは米国に拠点を置いています。あなたの国では、米国の法律とは異なるデータプライバシー法が制定されている可能性があることを理解しています。その結果、標準のデータ保護条項などの適切な保護手段がなければ、米国や他の国でのデータの処理は、データ保護当局による実質的なデータ処理原則や監督の対象にならない可能性があります。

 

5


 

さらに、そのような国でのデータの処理に関して、あなたには強制力のある権利がないかもしれません。データ転送に関する会社の法的根拠は、契約とプランの履行です。

 

(e)
データ保持。当社は、お客様のプランへの参加を実施、管理、管理するために必要な限り、または税法や証券法を含む法的または規制上の義務を遵守するために必要な場合にのみ、データを保持および使用します。

 

(f)
データ主体の権利。データ主体の権利は適用法によって異なり、居住地や適用法に定められた条件によっては、(i) 会社が処理するデータへのアクセスまたはコピーを要求する権利、(ii) 誤ったデータを修正する権利、(iii) データを削除する権利、(iv) データ処理の制限、(v) データのポータビリティ、(vi) ロッジする権利がある場合があることを理解しています。あなたの管轄区域の管轄当局への苦情、および/または

(vii) データの潜在的な受取人の名前と住所が記載されたリストを受け取ります。これらの権利についての説明を受けたり、これらの権利を行使したりするには、地域の人事担当者に連絡できることを理解してください。

 

11.
準拠法と裁判地.

 

(a)
RSUの助成金と本契約の規定は、本プランに規定されている抵触法の規定に関係なく、カリフォルニア州の法律に準拠し、その対象となります。

 

(b)
本契約を執行するために提起された、本契約に関連する、または本契約から生じる訴訟、訴訟、その他の手続きについては、本契約により、カリフォルニア州サンディエゴ郡裁判所、またはカリフォルニア州南部地区連邦裁判所が唯一かつ排他的管轄権に従うものとし、その他の裁判所は、この付与が行われたり執行されたりする他の裁判所ではなく、単独かつ専属管轄権に従うものとします。

 

12.
言語。あなたは、自分が英語に堪能で、本契約と本プランの規定を理解していること、または本契約の条件やRSUに関連するその他の文書を理解できるように、英語に堪能なアドバイザーに相談できることを認めます。さらに、英語以外の言語に翻訳された本契約または本プランに関連するその他の文書を受け取った場合で、翻訳版の意味が英語版と異なる場合は、適用法で別段の定めがない限り、英語版が優先されます。

 

13.
電子配信と参加。当社は、独自の裁量により、本プランへの現在または将来の参加に関連する書類を電子的手段で提出することを決定する場合があります。お客様は、そのような書類を電子配信で受け取ることに同意し、当社または当社が指定する第三者が設立および管理するオンラインまたは電子システムを通じてプランに参加することに同意します。

 

14.
可分性。本契約の条項は分離可能であり、1つまたは複数の条項の全部または一部が違法または法的強制力がないと判断された場合でも、残りの条項は拘束力があり法的強制力があるものとします。

 

15.
付録。本契約の規定にかかわらず、RSUの助成金には、お客様の国の本契約の付録に記載されている追加の条件が適用されるものとします。さらに、付録に含まれる国のいずれかに移転する場合、法的または管理上の理由でそのような条件の適用が必要または望ましいと当社が判断した範囲で、その国の追加条件があなたに適用されます。付録は本契約の一部を構成します。
16.
その他の要件の賦課。当社は、法的または管理上の理由で必要または望ましいと当社が判断する範囲で、お客様の本プランへの参加、RSU、および本プランに基づいて取得した普通株式にその他の要件を課す権利を留保します。

 

6


 

上記を達成するために必要となる可能性のある追加の契約や約束に署名するようあなたに要求します。

 

17.
権利放棄。お客様は、本契約のいずれかの条項の違反に対する当社の権利放棄は、本契約の他の条項の放棄や、お客様や他の被付与者によるその後の違反に対する権利放棄とはみなされず、またその権利放棄とは解釈されないことを認めます。

 

18.
インサイダー取引の制限/市場乱用に関する法律。あなたは、普通株式、普通株式の権利の受け入れ、取得、売却、その他の処分に影響を及ぼす可能性のあるインサイダー取引制限および/または市場乱用法の対象となる可能性があることを認めます(e.g.、RSU)または普通株式の価値に関連する権利。お住まいの国の法律や規制で定義されているように、会社に関する「内部情報」を持っていると見なされるような場合です。さらに、現地のインサイダー取引法や規制により、内部情報を入手する前に行った注文のキャンセルや修正が禁止されている場合があることをご理解ください。また、(i) 内部情報を第三者に開示すること(「知る必要がある」場合を除く)、(ii)第三者に「チップを渡す」こと、または第三者に会社の証券を売買させることは禁止されていることも理解しています。これらの法律または規制に基づく制限は、該当する会社のインサイダー取引ポリシーに基づいて課される可能性のある制限とは別のものであり、追加されるものです。さらに、適用される制限に従うことはあなたの責任であることを認めます。この件についてはパーソナルアドバイザーに相談する必要があります。

 

19.
外国資産/口座および税務報告、為替管理要件。あなたは、特定の外国資産、口座報告および/または税務報告の要件、および為替管理が、本プランに基づく普通株式の取得または保有能力、または本プランへの参加から受け取る現金(受領した配当金または普通株式の売却から生じる売却代金を含む)に、自国外の証券会社または銀行口座で影響する可能性があることを認めます。そのような口座、資産、または関連する取引を、自国の税務当局またはその他の当局に報告する必要がある場合があることを理解しています。また、本プランに参加した結果として受け取った売却代金やその他の資金を、指定された銀行やブローカーを通じて、および/または受領後一定期間以内に、あなたの国に送金するよう求められる場合もあります。さらに、本プランに基づいて得られる収入、および/または普通株式の売却によって得られる収入に関連して、納税および/または報告義務の対象となる場合があります。このような要件をすべて遵守することはあなたの責任であることを認めます。この件についてはパーソナルアドバイザーに相談してください。

 

20.
グラントに関するアドバイスはありません。当社は、税務、法律、財務に関するアドバイスを提供しておらず、本プランへのお客様の参加、または基礎となる普通株式の取得または売却に関する推奨も行っていません。本プランに関連する措置を講じる前に、本プランへの参加について、個人の税務、法律、財務のアドバイザーに相談してください。

 

7


 

ViaSat, Inc.

1996年の株式参加計画

 

の付録

制限付株式ユニット報奨契約(グローバル版)

 

米国外の助成対象者向け

 

規約と条件

 

この付録には、下記の国のいずれかに勤務および/または居住している場合に、本プランに基づいて付与されるRSUに適用される追加の利用規約が含まれています。あなたが現在働いている国以外の国の市民または居住者である場合(または現地の法律上そのようにみなされる場合)、または付与日以降に別の国に雇用を移転する場合、あなたは、当社が独自の裁量により、ここに記載されている条件があなたに適用される範囲を決定することを認め、同意します。

 

この付録では使われているが定義されていない大文字の用語には、本プランや契約に記載されている意味があります。

 

通知

 

この付録には、税金、証券法、為替管理、および本プランへの参加に関して知っておくべきその他の特定の問題に関する情報も含まれています。この情報は、2023年10月時点でそれぞれの国で施行されている税法、証券法、為替管理法、その他の法律に基づいています。このような法律は複雑で頻繁に変更されます。そのため、本プランへの参加による影響に関する唯一の情報源として、この付録の情報を頼りにしないでください。RSUに権利確定したり、普通株式を取得したり、その後そのような株式を売却したりする時点で、ここに記載されている情報が古くなっている可能性があるためです。

 

さらに、ここに含まれる情報は一般的な性質のものであり、お客様の特定の状況には当てはまらない場合があります。また、当社は特定の結果を保証する立場にはありません。したがって、あなたの国の関連法があなたの状況にどのように適用されるかについては、適切な専門家のアドバイスを求める必要があります。

 

最後に、あなたが現在働いている国以外の国の市民または居住者である場合(または現地の法律上そのように見なされている場合)、または付与日以降に別の国に雇用を移転した場合、ここに含まれる情報は同じようには適用されない可能性があります。

 

8


 

Aオーストラリア

 

規約と条件

 

権利確定後の支払い。RSUの付与によって現金での支払いを受ける権利は得られません。RSUの決済は普通株式でのみ支払われます。

 

通知

 

証券法情報。RSUのオファーは、のディビジョン1A、パート7.12に基づいて行われています 2001年会社法(Cth)。オーストラリアに居住する個人または団体に普通株式を売却する場合、そのようなオファーはオーストラリアの法律に基づく開示要件の対象となる可能性があることを認め、同意したことになります。そのような申し出をする前に、適用される開示義務に関する法的助言を得るべきです。

 

取引所管理情報。10,000豪ドルを超える現金取引や海外送金には、為替管理報告が必要です。取引を支援するオーストラリアの銀行が、あなたに代わって為替管理報告書を提出します。オーストラリアの銀行が送金に関与していない場合は、為替管理報告書を自分で提出する必要があります。

 

税務情報。このプランは、1997年の所得税査定法(Cth)の細分83A-Cが適用されるプランです(同法の条件によります)。

 

Bブラジルです

 

規約と条件

 

法の遵守。RSUを受け入れることで、ブラジルの適用法をすべて遵守し、RSUの権利確定、本プランに基づいて取得した普通株式の発行および/または売却、または配当金の受領に関連するすべての該当する納税義務を支払うことに同意したことになります。

 

労働法の承認。RSUを受け入れることで、すべての法的目的のために、(i)投資の決定を下すこと、および(ii)普通株式の原株の価値は固定されておらず、権利確定期間中に補償なしに価値が増減する可能性があることを理解し、認め、同意したことになります。

 

通知

 

外国資産/口座報告。ブラジルに居住している、またはブラジルに居住している場合、ブラジル国外に保有されている資産と権利の合計額が1,000,000米ドル以上であれば、ブラジル中央銀行に年次申告書を提出する必要があります。報告しなければならない資産と権利には、本プランに基づいて取得した普通株式が含まれ、RSUも含まれる場合があります。

 

金融取引税(IOF)。 海外への支払い、ブラジルへの資金の本国送金(普通株式の売却またはそのような株式に支払われた現金配当による収益を含む)、およびそのような資金移動に関連する米ドルからブラジルレアルへの換算は、金融取引税の対象となる場合があります。ブラジルの居住者は、本プランへの参加から生じる金融取引に適用されるすべての税を遵守しなければなりません。ブラジルの居住者は、詳細について個人の税理士に相談する必要があります。

 

9


 

Cカナダ

 

規約と条件

 

権利確定後の支払い。RSUの付与によって現金での支払いを受ける権利は得られません。RSUの決済は普通株式でのみ支払われます。

 

契約終了時の没収。以下は、契約のセクション2に代わるものです。

 

RSUは、権利確定まで、理由の如何を問わず、当社およびそのすべての子会社での雇用またはサービス(該当する場合)が終了した場合、理由の如何を問わず没収の対象となります(「雇用の終了」)。本契約の目的上、雇用の終了とは、(1) 雇用またはサービスが終了する日のうち最も早い日付を指します。

(2) 雇用主からサービス終了の通知を受け取った日、または (3) 積極的にサービスを提供しなくなった日。通知または関連する支払いまたは損害賠償が提供されたり、現地の法律で義務付けられたりする期間に関係なく、通知の代わりに支払いを行ってください。権利確定権が終了する日より前の期間は、日割り計算による権利確定を受けることができず、権利確定を受ける資格もありません。また、権利確定が失われた場合の補償を受ける資格もありません。上記にかかわらず、適用される雇用基準法により、法定通知期間中も権利確定を継続することが明示的に義務付けられている場合、RSUへの権利は、もしあれば、最低法定通知期間の最終日をもって終了しますが、権利確定日が法定通知期間の終了後になっても、日割り計算による権利は得られず、報酬も受けられません紛失権利確定用です。RSU補助金の目的で積極的にサービスを提供しなくなった時期は、委員会が独占的な裁量権を持つものとします(承認された休職中もサービスを提供しているとみなされるかどうかも含みます)。

 

ケベック州の居住者には、次の規定が適用されます。

 

翻訳。あなたは、あなたには契約書、本プラン、および場合によってはフランス語に翻訳されたRSUに関連するその他の文書を受け取る権利があることを理解しています。また、要求があれば、当社は可能な限り迅速にフランス語の翻訳を提供するために最善を尽くします。フランス語の翻訳をリクエストしない場合は、プランに関連する書類を英語で受け取ることを希望し、英語の文書がRSUに適用されることに同意したとみなされます。

 

翻訳。あなたは、RSUがフランス語に翻訳した他の文書について、合意、計画、可能性を受け取る権利があることを理解しています。また、要求された場合、Sociétéは、可能な限り迅速にオーストラリア語のフランス語翻訳を提供することを約束します。フランス語への翻訳を依頼しない場合は、プランに関連する文書を英語で受け取り、英語の文書がRSUで登録されることを受け入れたいと思います。

 

データ保護。この規定は、契約の第10条を補足します。

 

あなたはここに会社と会社の代表者が、本プランの管理と運営に関わる専門家であろうとなかろうと、すべての関係者と話し合い、すべての関連情報を入手することを許可します。さらに、雇用主、当社、子会社、E*TRADE、その他の株式プランサービスプロバイダー、または将来当社または雇用主がプランを支援するために選択する可能性のある指定第三者に、プランへの参加を開示し、アドバイザーと話し合うことを許可します。さらに、雇用主、会社、その他の子会社に、そのような情報を記録し、そのような情報を従業員ファイルに保存することを許可します。

 

10


 

通知

 

証券法情報。カナダ居住者は、本プランに基づいて指定された指定ブローカーを通じて、本プランに基づいて取得した普通株式を、本プランに基づいて指定されたブローカーを通じて売却することができます。ただし、本プランに基づいて取得した当該株式の売却が、普通株式が上場されているナスダック証券取引所を通じてカナダ国外で行われる場合に限ります。

 

外国資産/口座報告情報。カナダの納税者は、本プランに基づいて取得した普通株式や普通株式を受け取る権利を含む、外国の特定資産を報告する必要があります(.、RSU)をフォームT1135(外国所得確認書)に記入してください。外国指定物件の総費用が年間を通じて100,000カナダドルを超える場合は。あなたが所有している他の外国指定財産が原因で、100,000カナダドルの費用が基準額を超えた場合は、RSUを報告する必要があります(通常は費用はかかりません)。本プランに基づいて取得された普通株式の場合、費用は通常、調整後原価基準(「ACB」)であり、通常は取得時の当該株式の公正市場価値と等しくなります。ただし、会社の普通株式を他の所有している場合は、本プランに基づいて取得した普通株式のACbを他の株式のACbと平均する必要があります。明細書は年次確定申告と同時に提出してください。該当する報告義務を確実に遵守するには、個人の税理士に相談してください。

 

Fフランス

 

規約と条件

 

英語で情報を受け取ることに同意します。RSUの交付を受け入れることで、英語で提供されたプランと契約を読んで理解したことになります。あなたはそれに応じてそれらの書類の条件に同意します。

 

この無料アクションアトリビューションを受け入れることで、英語で送信されたすべての利用規約を含め、このプランと契約を含む内容を確認したことになります。あなたは大義を理解した上でこれらの文書の条件に同意します.

 

通知

 

税務情報。RSUは、改正されたフランス商法のセクションL.225-197-1からL.225-197-5に基づくフランスにおける特定の税制および社会保障待遇の対象となることを意図していません。

 

外国資産/口座報告情報。現金または有価証券を保有する外国の銀行または証券口座を保有している場合(e.g.、普通株式)については、年次納税申告書を提出する際に、課税年度中に閉鎖された口座を含め、そのような口座をフランスの税務当局に報告する必要があります。これに従わないと、重大な罰則が科せられる可能性があります。

 

Gドイツです

 

通知

 

取引所管理情報。有価証券の売却に関連する国境を越えた支払い(e.g.、普通株式)は毎月ドイツ連邦銀行に報告する必要があります(ドイツ連邦銀行)そのような支払いが12,500ユーロを超える場合。レポートは、支払いを受け取った月の翌月の5日までに、電子的に、またはドイツ連邦銀行が許可または要求するその他の方法(電子メールや電話など)で提出する必要があります。フォームのコピーは、ドイツ連邦銀行のウェブサイトから入手でき、ドイツ語と英語の両方で入手できます。さらに、次のことを求められる場合があります

 

11


 

(i)本プランに基づく普通株式の取得、および(ii)源泉徴収義務または納税義務の権利をカバーするための普通株式の源泉徴収または売却(いずれの場合も、取得した株式の価値が12,500ユーロを超える場合)を報告します。この報告義務を果たす責任はあなたにあります。担当の法律顧問に相談して、該当する報告要件を確実に遵守してください。

 

外国資産/口座報告情報。本プランに基づく普通株式の取得が、暦年のいずれかの時点で「適格参加」につながる場合は、その年の確定申告時に取得を報告する必要があります。(i)会社の1%以上を所有していて、取得した普通株式の価値が150,000ユーロを超える場合、または(ii)会社の普通株式総額の10%以上を保有している場合、適格な参加が得られます。

 

Iインド

 

通知

 

取引所管理情報。インドの居住者は、本プランに基づいて取得した普通株式の売却による収入、およびそのような普通株式に支払われた現金配当金を、随時改正される可能性のある該当する為替管理法で規定されている期間内に、インドに送金する必要があります。これらの要件に従って資金を本国に送金する場合、外貨を入金する銀行から外国送金証明書(「FIRC」)が提供されます。インド準備銀行または雇用主が本国送金の証明を要求した場合に備えて、FIRCを資金の本国送金の証拠として保管する必要があります。

 

外国資産/口座報告情報。インドの居住者は、外国の銀行口座と外国の金融資産(本プランに基づいて取得した普通株式を含む)を年次納税申告書に申告する必要があります。該当する報告義務を確実に遵守するには、個人の税理士に相談してください。また、インドの為替管理法に基づいて該当する申告を行うために会社や雇用主が必要とする可能性のある情報を提供することにも同意します。

 

Iアイルランド

 

規約と条件

 

グラントの性質。このセクションは、契約のセクション7を補足します。

 

RSUを受け入れることで、本プランに基づいて得られる特典は、解雇または不当解雇の請求には考慮されないことを認め、理解し、同意したことになります。

 

通知

 

取締役への通知義務。当社の持分が会社の議決権資本の 1% 以上を占める当社のアイルランド子会社の取締役、影の取締役、秘書には、アイルランド会社法に基づく特定の通知要件が適用されます。取締役、影の取締役、秘書は、アイルランド子会社に会社への関心を書面で通知しなければなりません(.、RSU、普通株式など)、通知要件の原因となった出来事に気づいたとき、またはその時点でそのような関心がある場合は取締役または秘書になったとき。この通知要件は、配偶者または18歳未満の子供(その利益は取締役、シャドーディレクター、または秘書に帰属します)の利益にも適用されます。

 

12


 

Iイスラエル

 

規約と条件

 

決済。以下の規定は、本契約の第5条を補足するものです。

 

イスラエルの税務要件の遵守を円滑に進めるため、当社は、(i) RSUの決済時に発行された普通株式を、決済後直ちに、または当社が決定した時はいつでも(雇用終了時を含みますが、これに限定されません)、および(ii)指定されたブローカーとの決済時に取得した普通株式を、当該株式が売却されるまで保有することをユーザーに要求する権利を留保します。あなたは、そのような目的で当社が受け入れられると判断した証券会社に、当社が適切と判断した場合、RSUの決済時にお客様に発行可能な普通株式の全株式を(この許可に従って)お客様に代わって売却する権限を当社が有することに同意します。あなたは、会社の指定ブローカーが普通株式の特定の価格での売却を手配する義務を負わないことを認めます。

 

通知

 

証券法情報。RSUの付与は、1968年の証券法に基づく公募にはなりません。

 

Iイタリア

 

規約と条件

 

プラン文書の承認。RSUを受け入れることで、あなたはプランのコピーが提供されたこと、そしてプランと契約の全体を見直し、プランと契約のすべての条項を完全に理解して受け入れたことを認めます。

 

さらに、本契約のセクション2(「解約時の没収」)、セクション4(「権利確定」)、セクション5(「権利確定後の支払い」)、セクション6(「源泉徴収、補償」)、セクション7(「付与の性質」)、セクション10(「データプライバシー」)、セクション11(「管理」)を読み、具体的かつ明示的に承認したことを認めます。法律と裁判地」)、セクション12(「言語」)、セクション13(「電子配信と参加」)、セクション15(「付録」)、セクション16(「その他の要件の強制」)、セクション17(「権利放棄」)およびセクション20(「助言なし」)グラントについて」)。

 

通知

 

外国資産/口座報告情報。海外での投資や、イタリアで課税対象となる所得を生み出す可能性のある外国の金融資産(現金、普通株式、RSUなど)を保有している場合は、その価値に関係なく、年次納税申告書または確定申告期限がない場合は特別な用紙で報告する必要があります。あなたが投資の受益者であれば、海外投資や海外資産を直接保有していなくても、同じ報告義務が適用されます。

 

Mメキシコ

 

規約と条件

 

資格や補償請求はありません。これらの規定は、協定の第7条を補足します。

 

13


 

修正。RSUの付与を受け入れることで、本プランまたは本契約の変更または終了が、雇用条件の変更または減損にはならないことを理解し、同意したものとみなされます。

 

ポリシーステートメント。当社が本プランに基づいて行っているRSUの付与は一方的かつ裁量的であるため、当社は何の責任を負うことなくいつでもそれを修正および中止する絶対的な権利を留保します。

 

当社は、2009年9月、米国カリフォルニア州カールスバッドのエルカミーノレアル6155番地に登録事務所を置き、本プランの管理と本プランへの参加について単独で責任を負います。普通株式の取得は、完全に商業ベースでプランに参加しており、お客様の唯一の雇用主はメキシコにある当社の子会社であるため、お客様と会社の間に雇用関係が確立されることはありません(「vi SASat Mexico」)、またそれはあなたと雇用者の間にいかなる権利も確立しません。

 

プラン文書の承認。RSUの付与を受け入れることで、あなたはプランのコピーを受け取り、プランと契約全体をレビューし、プランと契約のすべての条項を完全に理解して受け入れたことを認めます。

 

さらに、本契約に署名することで、お客様はさらに、本契約の第7条(「付与の性質」)の条件を読み、具体的かつ明示的に承認したことを認めます。(i)本プランへの参加は取得した権利とはみなされません。(ii)本プランおよびプランへの参加は、完全に裁量に基づいて会社によって提供されます。(iii)本プランは任意です。(iv) 当社および親会社、子会社、または関連会社はいかなる責任も負いません株式ユニットの基礎となる株式の価値の下落。

 

最後に、あなたは、本プランへの参加によるいかなる補償または損害賠償についても、当社に対して訴訟を起こしたり、請求したりする権利を留保しないことをここに宣言します。したがって、本プランに基づいて発生する可能性のある請求について、雇用主、会社、およびその子会社に完全かつ広範な免除を認めます。

 

スペイン語翻訳

 

権利を放棄し、補償を請求します。これらの条項は、契約第7条を補完するものです。

 

修正. 制限付き行動単位を受け入れる場合、プランの変更、契約、または契約解除は、その労働関係の条件および条件の変更または改善にはならないことを認識し、同意します。

 

デクララシオン・デ・ポリティカ. 本プランに基づく行動制限措置は、一方的かつ裁量的なものであり、そのため、当社はいかなる責任も負うことなく、いつでも同じ内容を変更および中止する絶対的な権利を留保します。

 

La Compañíaは、米国カリフォルニア州カールスバッドの6155 El Camino Realに所在する登録事務所を構えています。計画の管理と、同計画への参加、および株式の買収は、何らかの形では確立されませんが、業務上の関係を築く唯一の責任者ですプランへの参加は完全に商業的であり、唯一の雇用主はメキシコの子会社(「ViaSat Mexico」)であるため、あなたと会社の両方。また、あなたと雇用主との間に法的権利を確立することもありません。

 

14


 

レコノシミエントデルプランの文書化。Otorgamiento de las Unidades de Restringidaに同意する場合、プランのコピーを受け取ったこと、プランと契約書を改訂したことを伝え、プランと契約に含まれるすべての処分に同意したことを伝えます。

 

さらに、El Acuerdoに署名する際、どの法律が適用されたかを認識し、それが明確に説明されている場所で、Acuerdo第7条(「Naturaleza del Otorgamiento」)に含まれる条件と条件を具体的に示していることを認識しています。そして、次のことを確立しました:(i)プランへの参加は付与された権利にはなりません。(ii)プランおよび同プランへの参加は、完全に裁量により会社によって提供されます。(iii)プランへの参加は任意です。(iv)会社では私は、当社の管理下にある子会社です法人は、制限付き行動単位に関連して株式価値が下落した責任があります。

 

最後に、貴社は、プランに参加した結果生じる損害や損害、ひいてはエンプレアドールへの最大限の利益を得るために、会社に対して補償のための行動や権利を行使しないと宣言します例えば、当社、その支配会社、子会社、子会社、子会社など、どのような要求でも、プランに基づいて事業を開始することができます。

 

通知

 

証券法情報。本プランに基づいて提供されるRSUおよび普通株式は、メキシコ国立銀行証券委員会が管理する国家証券登録簿に登録されておらず、メキシコで公に提供または売却することはできません。さらに、プラン、契約、およびRSUに関連するその他の文書は、メキシコで公に配布することはできません。これらの資料は、あなたが会社や雇用主と既存の関係を持っているという理由だけであなたに宛てられたものであり、これらの資料はいかなる形式でも複製またはコピーしてはいけません。これらの資料に含まれるオファーは、有価証券の公募ではなく、メキシコ証券市場法の規定に従って行われたメキシコの子会社の現従業員である個人を対象とした有価証券の私募であり、そのような募集に基づく権利は譲渡または譲渡されないものとします。

 

Nオランダ

 

国固有の規定はありません。

Nノルウェー

 

通知

 

取引所管理通知。一般的に、ノルウェー居住者は、ノルウェー通貨登記所への通常の報告要件を除き、本プランに基づく普通株式の取得または売却に関連する外国為替要件の対象にはなりません。ノルウェーへの送金、またはノルウェーからの資金移動がノルウェーの銀行を通じて行われた場合は、銀行が登録を行います。

 

外国資産/口座報告通知。従業員の通常の納税申告書の一部として、外国資産申告の対象となる場合があります。ノルウェーの銀行、金融機関、有限会社などは、特定の情報を税務当局に報告しなければなりません。その後、そのような情報は確定申告書にあらかじめ記入されている場合があります。ただし、納税申告書にあらかじめ記入されていない金融商品(本プランに基づいて取得した普通株式など)を取引した、または所有している場合は、この情報を納税申告書の付録であるフォームRF-1159に入力する必要があります。

 

O

 

15


 

通知

 

証券法情報。本プランはオマーンにおける証券のマーケティングまたは提供を構成するものではないため、オマーン中央銀行、オマーン商工省、オマーン資本市場局、またはオマーン国のその他の機関によって登録または承認されていません。本プランに基づく提供は、雇用主、会社、または子会社の適格な従業員のみを対象としています。

 

Qアタール

 

国固有の規定はありません。

 

Sシンガポール

 

規約と条件

 

販売制限。あなたは、RSUに従って取得した普通株式は、証券先物法(第289章、2006年版)の第13部(1)細分化(4)(第280条以外)に基づく免除に従って売却または募集が行われない限り、付与日の6か月前にシンガポールで売りに出されないことに同意します。(「SFA」)、またはSFAのその他の該当する規定に従い、その条件に従って。

 

モバイル従業員の現金決済。タックスクリアランス証明書の要件の対象となるシンガポールからの海外移籍者の場合、RSUは現金(税関連項目やその他の源泉徴収義務を差し引いたもの)で決済され、本契約にこれと反対の定めがある場合でも、普通株式を受け取る権利はありません。

 

通知

 

証券法情報. RSUの付与は、SFAのセクション273(1)(f)に基づく「適格者」の免除に基づいて行われます。この免除では、目論見書および登録要件が免除され、原株がその後他の当事者に売却されるという目的では行われません。このプランは、シンガポール金融管理局に目論見書として提出または登録されておらず、今後も提出されません。

 

取締役への通知義務。あなたが当社のシンガポール子会社の取締役、アソシエイト・ディレクター、またはシャドー・ディレクターである場合は、シンガポール会社法に基づく特定の通知要件の対象となります。これらの要件の中には、利息を受け取ったときに会社のシンガポール子会社に書面で通知する義務があります(例:、RSUの付与、本プランに基づく普通株式の取得など)当社または子会社のさらに、普通株式または子会社の株式を売却する場合(RSUの権利確定および決済時に発行された普通株式を売却する場合を含む)は、当社のシンガポール子会社に通知する必要があります。これらの通知は、(i)当社または子会社の持分の取得または処分、または(ii)以前に開示した持分に変更があった後、2営業日以内に行う必要があります(例:、RSUの権利確定時、または本プランに基づいて取得した普通株式がその後売却されるとき)。さらに、取締役、アソシエイト・ディレクター、またはシャドー・ディレクターになってから2営業日以内に、会社または子会社への関心の通知を行う必要があります。

 

S痛み

 

規約と条件

 

16


 

助成金の性質。以下の規定は、本契約の第7条を補足するものです。

 

RSUを受け入れることで、プランへの参加に同意し、プランのコピーを受け取ったことを理解し、同意したものとみなされます。

 

さらに、当社は、本プランに基づくRSUを、当社または世界中の当社子会社の従業員に一方的、無償かつ裁量的に付与することを決定したことをご理解ください。RSUを付与する決定は限定的な決定であり、本プランに基づいて付与されたRSUが、契約に定められている場合を除き、継続的に当社または当社の子会社に経済的またはその他の方法で拘束力を与えないという明確な前提と条件に基づいて行われます。したがって、助成金は(当社または子会社との)雇用契約やサービス契約の一部にはならず、義務的な福利厚生、目的を問わず給与(退職金を含む)、またはその他の権利とは見なされないという前提と条件に基づいて与えられることを理解しています。さらに、RSUと普通株式の将来の価値は不明で予測不可能であるため、無償かつ裁量的な付与から何らかの利益が得られるという保証はないことを理解し、自由に受け入れてください。

 

さらに、RSUの権利確定と和解は、雇用主に継続的かつ積極的にサービスを提供することを明示的に条件としていることを理解しています。そのため、何らかの理由(死亡または永続的な障害は別ですが、以下に記載されている理由を含む)で雇用またはサービスが終了した場合、RSUは雇用終了日の時点で権利確定を直ちに停止します。これは、たとえば、(a) あなたが正当な理由なしに不当に解雇されたと見なされた場合でも当てはまります(すなわち、「の対象改善されたにもかかわらず」); (b) 懲戒または客観的な理由、または集団解雇により解雇された場合、(c) 勤務地、職務、その他の雇用または契約条件の変更により雇用を終了した場合、(d) 当社または子会社の一方的な契約違反により雇用を終了した場合、または (e) その他の理由で雇用を終了しました。したがって、上記のいずれかの理由で雇用を終了すると、契約に記載されているように、雇用終了日に付与されたRSUに対する権利が自動的に失われます。

 

あなたは、本契約の第7条で言及されている条件を読み、具体的に同意したことを認めます。

 

最後に、あなたは、この助成が本書で言及されている仮定と条件のため以外には行われないことを理解しています。したがって、仮定の一部またはすべてが誤っていた場合、または何らかの理由でいずれかの条件が満たされない場合、RSUの付与は無効であることを認め、自由に受け入れます。

 

通知

 

証券法情報。スペインの法律で定義されている「一般への有価証券の提供」は、RSUの付与に関連してスペイン領内で行われていない、または行われる予定はありません。本契約は、まだ登録されておらず、登録される予定もありません コミシオンナシオナルデルメルカドデバロレス、およびは公募目論見書にはなりません。

 

取引所管理情報。会社の株式資本の10%以上、または会社の取締役会に参加する資格があるその他の金額を保有している場合、そのような普通株式の取得、所有、および処分は、統計上の目的で申告する必要があります スペイン貿易総局とインベルシオネス (商務投資局)は、経済競争力省の部門です。申告(フォーム6による)を行う必要があります

 

17


 

1月に前暦年に取得または処分された普通株式および/または前暦年の12月31日時点で所有されている株式については、1月に。ただし、取得または売却された普通株式の価値が1,502,530ユーロを超える場合は、該当する場合、株式の取得または処分から1か月以内に申告書を提出する必要があります。本プランへの参加に関連して発生する可能性のある個人的な法的、規制上、または外国為替上の義務については、パーソナルアドバイザーに相談してください。

 

外国資産/口座報告情報。スペイン国外で権利または資産(現金または銀行または証券口座に保有されている普通株式など)を保有し、その価値が以下を上回る範囲で

毎年12月31日現在(またはそのような権利や資産を売却または処分する年度中のいつでも)、権利または資産の種類ごとに50,000ユーロの場合は、その年の納税申告書にそのような権利と資産に関する情報を報告する必要があります。そのような権利または資産が最初に報告された後、報告義務が次の年に適用されるのは、以前に報告された権利または資産の価値が、その後の12月31日までに権利または資産の種類ごとに20,000ユーロ以上増加した場合、またはお客様が普通株式を売却するか、以前に報告された銀行口座をキャンセルする場合に限られます。この報告要件に従わないと、スペイン居住者に罰則が科せられる可能性があります。

 

さらに、外国口座(海外に保有されている証券口座を含む)、外国証券(本プランに基づいて取得した普通株式を含む)、およびスペイン以外の居住者との取引(本プランに従って行われた株式の支払いを含む)を、スペイン銀行に電子的に申告する必要がある場合があります。これらの口座の残高と、当該商品の価値または取引量によっては、スペイン銀行に電子的に申告する必要があります。当該年度におけるスペイン人以外の居住者との取引の。

 

本プランへの参加に関連して発生する可能性のある個人の外国資産/外国口座の納税義務については、パーソナルアドバイザーに相談してください。

 

Sスウェーデン

 

規約と条件

 

源泉徴収、補償。以下の規定は、本契約の第6条を補足するものです。

 

本契約の第6条に規定されている納税義務に対する源泉徴収義務を履行する会社と雇用主の権限を制限することなく、RSUを受け入れる際には、会社および/または雇用主にかかる納税義務を源泉徴収する義務があるかどうかにかかわらず、納税義務を満たすために権利確定時にお客様に引き渡せる普通株式を売却または源泉徴収することを会社および/または雇用主に許可します。

 

Sスイス

 

通知

 

証券法情報。この文書もRSUに関連するその他の資料も、(i)スイス連邦金融サービス法(「FinSA」)第35条以降に基づく目論見書にはなりません。(ii)スイスで会社の従業員以外の人に公開したり、公開したりすることはできません。または(iii)第51条に従ってスイスの審査機関に提出され、承認または監督されたことがある、または今後予定されています FinSA、またはスイス金融市場監督局(FINMA)を含むスイスの規制当局。

 

Uユナイテッド Aアラブです Eエミレーツです

 

18


 

通知

 

証券法情報。本プランへの参加は、対象となる従業員にのみ提供されており、アラブ首長国連邦の従業員に株式インセンティブを提供するという性質があります。本プランと本契約は、そのような従業員にのみ配布することを目的としており、他の人に配布したり、他の人に頼ったりしてはなりません。提示された有価証券の購入予定者は、自分で有価証券のデューデリジェンスを実施する必要があります。エミレーツ証券商品監督局は、本プランに関連する書類を確認または検証する責任を負いません。経済省もドバイ経済開発局も、計画や協定を承認しておらず、そこに記載されている情報を検証するための措置を講じていません。そのような文書については責任を負いません。

 

Uユナイテッド K王国

 

規約と条件

 

権利確定後の支払い。RSUの付与によって現金での支払いを受ける権利は得られません。RSUの決済は普通株式でのみ支払われます。

 

源泉徴収、補償。このセクションは、契約のセクション6を補足します。

 

本契約の第6条に限定されず、お客様は、すべての納税義務について責任を負うことに同意し、これにより、当社、または異なる場合は雇用主、または異なる場合は英国歳入関税庁(「HMRC」)(またはその他の税務当局またはその他の関連当局)からの要求に応じて、かかる納税義務を支払うことを約束します。また、あなたは、あなたに代わってHMRC(または他の税務当局やその他の関連当局)に支払った、または支払う予定の納税義務について、会社と(異なる場合は)雇用主に補償し、補償し続けることに同意します。

 

上記にかかわらず、あなたが取締役または執行役員(証券取引法のセクション13(k)の意味の範囲内)である場合、補償がローンとみなされる場合、直前の条項の条件は適用されません。この場合、徴収または支払われていない納税義務は、追加の所得税や国民保険料(「NIC」)の支払い対象となるメリットとなります。この追加給付で支払うべき所得税は、自己申告制度の下でHMRCに直接報告して支払う責任があり、この追加給付で支払われるべき従業員のNICの金額を(必要に応じて)会社および/または雇用主に支払う責任があることを理解しています。この金額は、契約の第6条に定められた手段で回収できます。

 

19