EX-10.2 3 akam10q9302024ex102.htm EX-10.2 文件
展品10.2










云计算服务商阿克迈科技公司(NASDAQ:阿克迈)
美国非合格延迟薪酬计划
(2024年1月1日修订和重新制定)



目录
前言    1
第一章 定义 1
第二章 合格性和参与 5
第2.1节 合格性 5
第2.2节 参与 5
第三章 推迟选举和推迟期间 6
第3.1节 推迟工资选举 6
第3.2节 推迟现金奖金选举 7
第3.3节 公司匹配信用 7
第3.4节 延期的RSU积分 7
第四章 参与者账户 9
第4.1节 员工递延和公司匹配积分的记账 9
第4.2节 投资选择 10
第4.3节 假设收益 10
第4.4节 Vesting 10
第4.5节 账户结单 10
第五章 分配 10
第5.1节 分配时间 10
第六条 一般规定 14
第6.1节 无担保承诺支付 14
第6.2节 计划未融资 14
第6.3节 费用 14
第6.4节 不可转让 14
第6.5节 雇佣/参与权利 14
第6.6节 可分割性 15
第6.7节 无个人责任 15
第6.8节 税收和其他扣款 15
第6.9节 适用法律 15
第6.10节 无能力 16
第6.11节 通知地址 16
iv


第七章 管理 16
第7.1节 委员会 16
第7.2节 索赔程序 16
第7.3节    符合《内部税收法》第409A条的计划    17
第八条 修改、终止和生效日期    17
第8.1节    计划的修改    17
第8.2节    计划的终止    17
第8.3节    不影响权益    17
第8.4节    生效日期。    17
v


阿克迈技术股份有限公司
美国非合格递延薪酬计划
(修订并更新至2024年1月1日)

前言
这家阿克迈科技公司美国非合格延期薪酬计划(截至2024年1月1日修订并更新)(“计划”)最初自2015年1月1日生效(“最初生效日期”),后经修订并进一步修订,自2024年1月1日生效。该计划已为公司的某些美国员工的利益而采纳。本计划文件包含自最初生效日期至生效日期的全部修订。
本计划旨在成为一项延期薪酬非资金计划,主要是为了一组管理人员或高工资员工的利益。
该计划的目的是允许公司的一部分美国管理人员或高薪员工根据计划的规定推迟应支付给他们的工资、奖金、限制性股票单位和其他应支付的报酬的部分金额。
第一条
定义
第1.1节“账户“”或“”账户“”是指根据计划为参与者设立的记账账户或账户,包括记入的收益或记载的损失。
第1.2节“年度公开选择期“”是指委员会自主确定的每年期限,最迟截至当年12月31日结束,在此期间参与者可以根据计划的条款对接下来的计划年度进行递延和/或分配选举。
第1.3节“基本工资“基本工资”指每个计划年度支付给参与者的基本工资,反映在参与者的W-2表中,除了附表I中列出的那些薪酬要素不作为“基本工资”的一部分。为避免疑问,根据法典第401(a)(17)条规定的薪酬限制不适用于本计划中的基本工资。
第1.4节“受益人“”或“”受益人“受益人”是根据本计划的规定,应在参与者死亡时接收本计划支付的金额的受益人或受益人。参与者可以在公司设定的表格或方式上指定受益人或受益人。
第1.5节“董事会指公司董事会。
1


第1.6节“奖金”表示根据公司激励计划支付的年度奖金,参与者参与诸如年度企业绩效奖金计划和执行奖金计划或其他类似的年度绩效奖金计划。 为避免疑问,在本计划中使用的“奖金”一词将不包括任何在激励报酬计划下支付的款项,或任何一次性、非重复性奖金支付,包括但不限于任何签约奖金、推荐奖金、点名奖金、现场奖励、SPIFFs和“一次性支付”(激励报酬计划中定义的每项)或其他一次性奖金支付或在附件I中列出的任何排除的支付。
第1.7节“奖金 RSU”指以 RSU 形式支付给参与者的奖金。 第1.8节“控制权变更”公司的意思如下所述
阿卡迈科技股份有限公司2013年股票激励计划或任何后续计划;但在任何时候,变更控制都将按照《税收法案》第409A条的要求确定。
第1.9条 “代码” 意指1986年修订的《内部税收法典》,或任何后续法典。
第1.10条 “委员会“委员会”指的是阿克迈科技美国养老金计划管理委员会,负责管理该计划,或者董事会授权的其他委员会。委员会可以根据书面授权(包括但不限于委员会会议记录、备忘录或其他书面授权文件)将其涉及日常管理或部长行为的全部或部分责任委托给一个或多个个人。在本计划提及委员会的任何情况下,都视为提及委员会为此目的任命的任何代表。
第1.11节“公司”指的是阿克迈科技公司(包括其全资直接和间接子公司),以及通过合并、购买或其他方式成为这样的公司的任何继任者。
第1.12节“公司匹配授信”指根据第3.3节,记入与参与者公司匹配授信账户的金额(如果有)
第1.13节“信贷账户匹配公司”指根据第3.3条设立的记账账户,代表参与者并包括按照第四条的规定记入的任何收入或计入的损失。
第1.14节“企业绩效 RSU“”或“”企业 PRSU”表示授予给参与者的 RSU,受限于为期三 (3) 年的基于绩效的悬崖兑现,通过在三个年度绩效期内实现的营业收入和每股收益目标来衡量,均如公司提供给参与者的奖励、通知或协议中规定。
第1.15节“推迟选举“”表示参与者选择参与该计划,并根据计划条款推迟符合条件的金额。除非上下文另有规定,在此处提到的推迟选举均包括对先前推迟选举的任何后续修改。
2


第1.16节“推迟奖金RSU“”表示参与者选择推迟其奖金RSU的金额,直到稍后的年份根据第3.4节的选举。
第1.17节“推迟奖金RSU账户“”表示根据第3.4节代表参与者设立的簿记账户,并包括根据第四章记入的任何收益或根据其记入的任何损失。
第1.18节“延期奖励 RSU 选举”代表参与者根据第3.4节推迟部分奖励 RSU 直到未来年份的选举。
第1.19节“延期现金奖金”代表参与者决定推迟现金奖金金额直到未来年份根据第3.2节选举。
第1.20节“延期现金奖金账户“账户”指根据第3.2节代表参与者建立的簿记账户,并包括根据第四条记入的任何收益或记载的损失。
第1.21节“推迟的现金奖金选择“推迟现金奖金选择”是指根据第3.2节,参与者推迟将一部分奖金支付推迟至以后年度的选择。
第1.22节“推迟 RSU“推迟RSU”是指参与者根据第3.4节推迟直到以后年度收到一部分其已获授予的奖金 RSU、corp PRSU、市场绩效 PRSU和/或时间修剪 RSU 的选项。
第1.23节“Deferred RSU Account” means the bookkeeping account established under Section 3.4 on behalf of a Participant, which indicates the number of vested Bonus RSU, Corp PRSU, Market Performance PRSUs and/or Time-Vested RSUs’s that such Participant has elected to defer receipt of until a later year pursuant to an election under Section 3.4.
Section 1.24 “Deferred RSU Election” means the election by a Participant under Section
3.4 to defer until a later year the receipt of a portion of his or her vested Bonus RSU, Corp PRSU, Market Performance PRSUs and/or Time-Vested RSUs.
Section 1.25 “Deferred Salary“”表示根据第3.1节的选举,参与者选择将其基本工资的金额推迟到以后的一年。
第1.26节“延迟薪资账户”表示代表参与者在第3.1节下建立的簿记账户,并包括根据第四章记入的任何收入或根据该章记入的损失。
第1.27节“延迟薪资选举”表示参与者根据第3.1节推迟直到以后的一年其基本工资部分的选举。
第1.28节“残疾“残疾”是指参与者根据以下定义,并根据法典第409A条及其相关法规确定的方式确定:
(i)由于任何可预期导致死亡或可预期持续不少于12个月的任何可确定的身体或精神损伤而无法从事任何实质性获利活动;或
3


(ii)由于任何可确定的可能导致死亡或可预期持续不少于12个月的任何可确定的身体或精神损伤,在公司员工的事故和健康计划下,接受不少于三个月的收入替代福利;
如果社会安全管理局裁定参与者完全残废,则将被视为已患有残疾。 符合残疾定义要求的参与者将在此处称为“残疾人”
第1.29节“ERISA ”是指1974年经修改的《员工退休保障法案》,或任何继任法令。
第1.30节“401(k)计划”指的是阿克迈科技公司401(k)计划,可能随时进行修订。
第1.31节“激励补偿计划”指的是阿克迈全球销售激励报酬计划或由公司赞助的类似计划。
第1.32节“投资选举“”表示参与者选择将递延金额与投资期权的投资表现相对应的虚拟收益积分(或损失)记入账户,以符合第四条的规定。
第1.33节“投资期权“”表示委员会指定的虚拟目标投资期权,作为递延金额记入参与者账户的收益率衡量标准(或债务)。
第1.34节“市场绩效RSU“”或“”市场绩效PRSU“”表示授予参与者的 RSUs,其受三年悬崖式再投资绩效计划约束,使用相对股东回报在绩效期内进行衡量,所有内容均在公司向参与者提供的任何奖励、通知或协议中规定。
第1.35节 “”参与者“”表示公司的美国普通法雇员,满足第二条所规定的资格和参与要求。
第1.36节 “”401(k)计划的雇主贡献“”表示这个Akamai Technologies, Inc. 美国非合格递延补偿计划。
第1.37节 “”计划年度“日历”代表着一年。
第1.38节中“每个 RSU 表示有权获得一股公司普通股或者相同价值的股票,公司有自主选择权。在董事会职务退休当天,RSU 将产生效力,只要任职时间至少为两年。该公司根据其限制性股票计划授予了 RSU。”指的是公司授予参与者的以“单位”计价的股权奖励,包括奖励限制性股票单位、公司限制性股票单位、市场业绩限制性股票单位和/或按时间分配的限制性股票单位。这些“单位”将在单位获得权益并可分配后,根据本计划和公司提供给参与者的奖励、通知或协议的条款,以公司股票的股份结算,具体情况或适用情况下。除非另有说明,本计划下最终分配给参与者的公司普通股应等同于在分配给参与者的日期上市公司股票收盘时的该股票的公允市场价值。
4


第1.39节中“服务终止”指的是按照《税收法409A条》及其相关法规所述,从公司解雇或其他离职服务。
第1.40节“配偶”指的是根据适用州法律合法结婚的个人,并根据《2013-17年营业收入裁定书》进一步确定的个人。
第1.41节。“即限期解禁的RSU”指的是授予参与者的RSU,受三(3)年解禁期影响,并受公司向参与者提供的任何奖励、通知或协议规定的条款约束。
第1.42节“无法预见的紧急情况“紧急事件”是指参与者因参与者本人、参与者的配偶、参与者的受益人或参与者的受抚养人(根据《税法》第152节的定义,不考虑152(b)(1)、(b)(2)和(d)(1)(B)节的规定)的患病或意外事故;参与者因灾难性损失而失去财产(包括需要重建未受保险覆盖的住宅);或由参与者无法控制的事件引发的其他类似非常规和不可预见的情形;但始终应根据《税法》第409A节的要求确定不可预见的紧急情况。
第二条
资格和参与
第2.1节资格.
(a)只有董事会确定的美国普通法雇员被确认为委员会认定的参与者,才有资格参与该计划。
(b)任何时候,不再满足董事会唯一决定的资格要求的员工,将在董事会的自主决定下,自下一个计划年度的第一天起停止作为有资格继续在计划下进行递延的参与者,除非董事会单方面决定递延应在更早日期终止,以符合《税法》第409A节及其下发的法规和其他指导,以避免对受影响的参与者造成不利税务后果。在这种情况下,个人可能会在在此人不再是活跃参与者之前已分配的金额方面继续作为计划中的参与者。
第2.2节参与.
(a)一般原则符合条件的员工应在及时进行推迟选举后,根据本节(b)和(c)的规定成为计划的活跃参与者。
(b)推迟选举委员会将向参与者提供适当的选举表格,以便进行推迟选举。参与者应根据第2.2(c)节和第三章规定的时间范围进行推迟选举。根据本约定的所有推迟选举(包括根据计划允许的先前推迟选举的任何修改)可以根据委员会规定的书面、电子或电话程序进行。
5


(c)推迟选举的内容参与者的推迟选举必须按照委员会指定的方式进行,并且必须附带:
(i)任何推迟基本工资和/或奖金和/或限制性股票单位(RSUs)的选项;
(ii)每个计划年度的延期选举(即,基本工资、奖金和受限股票单位)和公司匹配款的分配时间和形式均应指明; 假设如果在计划下积存的任何金额上未作出具体选举,则被视为参与者已选择在服务分离时以总额形式收取该计划年度分配;
(iii)委员会认为必要的任何额外信息;
适当。
(d)委员会可以随时暂停或终止任何参与者的参与,但任何此类暂停或终止均不得减少参与者在暂停或终止日期之前根据计划所积累的任何权益,并且任何此类暂停或终止只能以符合《内部税收法》第409A条及其颁发的法规和其他指导的要求以避免对受影响参与者造成不利税后果的方式进行;
第三章
延期选举和延期时段
第3.1节延迟薪酬选择.
(a)每位参与者可就下一个计划年度中应支付的基本工资作出延迟薪酬选择。参与者可选择延迟支付1%至50%的基本工资(以1%的幅度递增)。尽管如上,任何延迟薪酬选择必须以确保参与者获得足够金额的基本工资为前提进行(i)满足所有必需的代扣款项,包括但不限于适用的税收代扣,(ii)401(k)计划下的任何递延(税前和税后),以及(iii)由参与者递延的金额来参与公司维护的任何其他福利计划。 关于参与公司维护的任何其他福利计划,参与者可就基本工资作出延迟薪酬选择。
(b)特定日历年度基本工资的延迟薪酬选择必须在年度开放报名期间内进行,并将自次年1月1日生效。一旦作出延迟薪酬选择,将在委员会设定的最终截止日期之后不可撤销。这种延迟薪酬将于扣除所在工资期后的第一个工作日(或尽快)计入参与者的延迟薪酬账户中。




6


第3.2节    延迟现金奖金选择.
(a)每位参与者可就其延迟现金奖金选择作出延迟现金奖金选择,以适用于参与者做出延迟现金奖金选择后的计划年度。参与者可以选择延迟支付1%至100%的奖金(以1%的幅度递增)。尽管如上,任何延迟现金奖金选择必须以确保参与者获得足够金额的前提进行,以满足所有必需的代扣款项,包括但不限于适用的税收代扣。
(ii) 401(k)计划下的任何递延(税前和税后),以及(iii) 参与者为了参与公司维护的任何其他福利计划而需要递延的任何金额(如适用).
(b)关于特定计划年度奖金的递延现金奖金选举必须在给出奖金的表现所在的计划年度之前的年度开放选举期间进行。一旦做出递延现金奖金选举,经委员会确定的最终截止日期后,该选举即不可撤回。该递延金额将在支付奖金之日的第一个工作日(或在此后尽快)记入参与者的递延现金奖金账户。
第3.3节公司匹配信用额度.
(a)在符合本第3.3节的所有要求的情况下,如果参与者根据第3.1节按规定进行了薪资递延选举或根据第3.2节按规定进行了现金奖金递延选举,并且该参与者因在401(k)计划下因为向此计划进行的递延导致其收入(根据401(k)计划中所定义)降至Code第401(a)(17)节规定的最大限制以下,而未在该计划年度内因减少而收到该计划年度内401(k)计划下的最大可用匹配贡献,则公司应当根据计划将公司匹配信用额度分配给该计划年度,数额等于计划年度可用的最大匹配贡献(但扣除上述降低的情况下仍可用的)减去在该计划年度内在401(k)计划上为该参与者开出的实际匹配贡献数。为了符合此计划下公司匹配信用额度的资格,参与者必须(i)向401(k)计划进行递延,达到Code第402(g)节规定的限额,(ii)依据Code第414(v)(2)(B)(i)节在该计划年度内向401(k)计划贡献最大数额的“补足贡献”,(如适用)以及(iii)在该计划年度最后一天仍从事公司雇员工作。
(b)根据第3.3(a)款规定,公司匹配积分应当由委员会在每年确定的可行范围内尽快划入参与者的公司匹配积分账户。
3.4板块。延期授予的RSU积分.
(a)每位参与者可选择就任何作为RSU、奖金RSU、Corp PRSUs、市场绩效PRSUs和/或按时间分配RSUs交付的奖金在参与者延期RSU选举年度后的计划年度中授予的选举进行延期RSU选举。参与者可选择延期5%至85%的任何延期RSU(以1%的增量计)。
7


(b)对于在特定计划年度授予的RSU,必须在授予RSU的计划年度之前的年度开放选举期间内进行延期RSU选举。一旦进行了延期RSU选举,参与者在委员会制定的最终截止日期之后无法撤销选举。该延期应在RSU奖励受选举约束后的第一个工作日(或尽快之后)划入参与者的延期RSU账户。
(c)以下内容仅供说明本第3.4款规定的条款:
按时间分配的RSUs
授予的参与者 100,000 2024年3月1日授予的按时间解除的RSU奖励,如及时选择推迟50%的2024年奖励,将会有以下时间解除的RSU奖励发生:





兑现日期




RSU解除

立即以股票形式分配的RSU
RSUs支付
根据选举日期稍后以股票形式发放
2025年3月1日
33,333.33
16,666.66
16,666.66
2026年3月1日
33,333.33
16,666.66
16,666.66
2027年3月1日
33,333.33
16,666.66
16,666.66
corp PRSUs
一个参与者授予 100,000 在2024年3月被授予corp PRSUs并及时选择推迟50%的奖励的参与者,将对Corp PRSUs发生以下情况(假设所有业绩指标均实现):




兑现日期

corp PRSUs
34,105
立即分发为公司股票
作为分发
根据选举结果,在稍后的日期作为公司股票发行
2027年3月
100,000
50,000
50,000
(d)以下条款适用于延期发行的RSU:

8


(i)根据本第3.4节延期的红利RSU、公司PRSU、市场表现PRSU以及/或时间限定RSU 在本第3.4节下延期的将以股份单位的形式计入延期RSU账户,这是为参加者设立的一个簿记账户,截至RSU到期日。这些股份单位是虚拟股份,可以在分配日期以公司普通股份的形式进行分配。所计入的股份单位数量将等于根据上述选举延期的到期RSU数量。
(ii)如果公司在参与者的延期RSU账户中持有未确定的RSU时宣布对其普通股进行现金股利分配,那么在分红支付日,参与者的RSU账户将计入与通过股权登记日计入延期RSU账户的RSU单位数量乘以公司普通股每股现金股利金额相等的股利补偿额。股利补偿额将记入计划中以参与者名下的一个簿记账户中,并将以基准利率按月复利的方式产生利息,并将根据本计划的条款进行分配时,变为可分配资产。
(iii)有效日期之前生效的税法规定,根据本计划延期的RSU将在分配年份征税。然而,某些就业税和代扣可能会在RSU到期日到期。如果公司确定公司需在延期支付日期之前代扣任何税款,包括但不限于所得税或就业税,公司可能会采取必要措施以满足代扣要求,包括但不限于清算不受本计划选举约束的任何已到期的RSU或从应支付给参与者的其他报酬,包括但不限于工资或其他报酬中代扣。
(iv)尽管本文中包含的任何相反规定,除非该股票在适用联邦证券法下注册,否则将不会发行公司普通股份或者如果该股票尚未注册,则公司已确定这种分发应该豁免联邦证券法的登记要求。
授予奖项
参与者的账户

第4.1节员工递延款、公司匹配贷款和递延款的划款 RSUs支付.
根据第三条款下进行的对该计划的递延款应按照委员会不时建立的规则划入参与者的账户。


9


第4.2节 投资选项.
参与者通常可以根据委员会的规定,就计划下账户所记载的任何金额的投资意向向委员会发出指示,符合委员会确定的规则和投资选择。根据此处记载的金额作出的参与者投资选举应当根据委员会规定的书面、电话或电子方式进行,并受制于委员会不时确定的投资选举和投资期权规则。投资选举不适用于RSU账户。
第4.3节 假设收益.
除非本文另有规定,将额外的假设簿记金额记入(或从)参与者的账户以反映如果延期金额投资于参与者在第4.2节中确定的投资期权中将经历的收益(或损失)。前述情况不适用于RSU账户。
第4.4节 兑现.
参与者在任何时候均应对其所有账户完全掌握权利
第4.5节
账户结单。
账户结单将定期以季度为周期在网上发布给参与者,或者委员会认为适当的时候。如有需要,纸质副本将提供。
第五章
分布。在根据本收据条款的规定结束本收据所体现的协议之前,托管人将在确定余额之后以某种方式在底定时间向持有人分配或提供有关本美国存托凭证所体现的存入证券的任何现金股利、其他现金分派、股票分派、认购或其他权利或任何其他有关性质的分派,经过托管人在第十九条中描述的费用和支出的扣除或者付款,并扣除任何相关税款; ,不过需要指出,托管人不会分配可能会违反1933年证券法或任何其他适用法律的分配,并且对于任何可能违反此类法律的情况,该人不会收到相应的保证。对于这种情况,托管人可以售出这样的股份、认购或其他权利、证券或其他财产。如果托管人选择不进行任何此类分配,则托管人只需要通知持有人有关其处置的事宜及任何此类销售的收益,而任何以现金形式以外的方式通过托管人收到的任何现金股息或其他分配的,不受本第十二条的限制。托管人可以自行决定不分配任何分销或者认购权,证券或者其他财产在行使时,托管人授权此类发行人可能不得在法律上向任何持有人或者处置此类权利,以及使任何发售此类权利且在托管人处出售这类权利的净收益对这样的持有人可用。任何由托管人出售的认购权、证券或者其他财产的销售可能在托管人认为适当的时间和方式进行,并且在这种情况下,托管人应将在第十九条中描述的费用和支出扣除后分配给持有人该净收益以及在相应的代扣税或其他政府收费中将,。
第5.1节分发时间以下是有效的分发事件:
(a)服务终止;
(b)服务期内提款;
(c)控制权变更;
(d)残疾;
(e)死亡; 或
(f)不可预见的紧急情况。
第5.2节分配方式和其他规则形式.


10


(a)一般规则参与者必须根据第2.2(b)节的规定,为每个计划年度分配给其账户的所有金额确定分配的时间和形式。未指定分配时间的参与者在所有情况下都将根据第5.2(b)节以总额分配的形式分配其账户。
(b)离职分配参与者可以选择以单笔总额支付或分期支付的方式分配离职分配,在不少于两(2)年以及不多于十(10)年的期间内进行分配。
(i)现金支付或离职分配的受限股票单位分配应在与或接近离职日期后六(6)个月的日期尽快进行,或者对于分期付款,应在与离职日期后六(6)个月的日期尽快开始。如果选择,持续的分期付款或分配将在第一个分配日期的每个周年日(或可行的最近工作日)上进行。以下示例仅供说明目的:员工A选择让他的整个账户余额以总额支付的形式(或者对于延期受限单位,以单笔分配的形式)在离职时分配给他。他于2024年6月30日离职。他的总额支付款项,或他的公司股票净额(扣除所有税款和预扣税款)将在2025年1月2日分配给他。
(ii)尽管本文件或任何参与者的选举表格中包含的任何内容,但在离职时账户余额少于100,000美元的参与者(对于受限股票单位,此金额基于与离职日期相符的或接近离职日期后的工作日期上公司股票的公允市场价值)将在与或接近离职日期后六(6)个月的日期尽快进行以总额分配(现金和/或股票)。为避免疑问,本小节(b)(ii)的要求仅适用于参与者根据本第5(b)节选择在离职时接收的金额,不适用于根据计划的任何其他部分(包括但不限于第5(c)节)进行的支付。
(c)在职提取参与者可以选择在公司任职期间的特定月份和年份收取(或开始收取)分配(即“在职提取”)。 在职提取金额将在参与者选择的月份和年份的第一个工作日(或最近可行的工作日)分配。 在职提取的日期不得早于分配给参与者账户的有关计划年度后的第二个计划年度的日期。 概而言之,仅供说明,2024年计划年度下分配的金额可能首次有资格在2026年进行在职提取。 在职提取可以以单笔总额或从两(2)到五(5)年的现金和/或股票分期付款形式分配,分期付款或分配应于所选月份和年份的第一个工作日(或最近可行的工作日)开始,并在其后的每年继续

11


根据初始分期付款的周年纪念日(或最近可行的工作日)选定的日期,并按所选周期每年继续进行分配。
(d)控管变化分配尽管参与者可能做出与之相悖的任何选择,分配给参与者账户的金额应在控制变更发生时以单笔总额支付和/或股票分配的形式分配; 假设,上述内容不适用于任何当前正在按分期付款或分配方式分配给参与者的递延现金奖金,递延工资或递延限制单位金额,这些将继续按其最初选定的计划继续分配。 控制变更时的单笔总额支付或分配,将于构成控制变更的交易结束日期或尽快便于行政处理的日期
(e)死亡分配.
(f)尽管参与者可能做出与之相反的选择,如果参与者在分配参与者账户之前去世,除非参与者已经开始接收分期付款,否则在发生死亡日期所在的季度结束后尽快,存入参与者账户的金额将一次性支付给参与者的受益人(或受益人)。如果没有指定受益人,款项将支付给参与者的个人代表、执行人或遗产管理员。受益人指定可以由参与者随时更改,无需得到配偶或以前受益人的同意。如果参与者在开始收取递延现金奖金、递延工资或递延 RSU 金额的分期付款后去世,将根据参与者选择的预定分配选项,按照当时到期的支付或分配时间,支付参与者账户给参与者的受益人、受益人或遗产(根据情况而定)。
(g)残疾人分配.
尽管参与者可能做出与之相反的选择,如果确定参与者在分配参与者账户之前被认定为残疾人,除非参与者已经开始接收分期付款,否则在确定残疾人的日历季度结束后尽快,存入参与者账户的金额将一次性支付给参与者。如果参与者在开始接收递延现金奖金、递延工资或递延 RSU 的分期付款后变得残疾,根据参与者选择的预定分配选项,在支付到期的时候,将支付参与者账户给参与者。
(h)不可预见紧急情况分配在下述款项到期支付前,任何活跃参与者均可请求分配所有账户中已归因于参与者不可预见紧急情况的所有或部分已投资金额。 如果参与者遭受不可预见的紧急情况,委员会可以自行决定对其进行分配。委员会应根据法典第409A条的解释标准、法规和其他指导原则考虑本节的支付要求。
(i)如果参与者遭受不可预见的紧急情况,委员会可以自行决定对其进行分配。委员会应根据法典第409A条的解释标准、法规和其他指导原则考虑本节的支付要求。
如果收到并批准不可预见紧急情况请求,则可以暂停参与者对提出请求的计划年度的递延选举,但仅限于法典第409A条允许的范围。
12


不论参与者是否面临不可预见的紧急情况,都应根据每个个案的相关事实和情况,并基于参与者按照委员会规定的程序提供的书面信息确定。此外,不得基于用于送子女上大学、参与者购买住宅或其他住宅的目的而允许本款下的分配。不论如何,在不可预见紧急情况下支付的款项限于满足紧急需要的合理程度(其中可能包括支付因分配预期可能产生的任何联邦、州、地方或外国所得税或罚款所需的金额)。
(ii)不论如何,在不可预见紧急情况下支付的款项限于满足紧急需要的合理程度(其中可能包括支付因分配预期可能产生的任何联邦、州、地方或外国所得税或罚款所需的金额)。
(iii)不论前述内容,在不可预见紧急情况下,本款下的支付可能不足以减轻紧急情况的程度或可能会被否认:
(A)通过保险或其他途径的报销或补偿无法解除紧急情况的款项
(B)通过清算参与者的资产,只要清算这些资产本身不会造成严重的财务困难 清算这些资产本身不会造成严重的财务困难,或者
(C)通过终止计划下的递延。
(iv)在委员会批准分配并且满足本小节的要求后,所有在本小节下的分配将尽快以现金方式进行。
(i)分配形式或分配时间的变更.
在任何参与者希望更改分配形式的情况下,改变之前与参与者账户相关的任何分配金额的形式:
(j)选举将在做出选举的日期之后至少十二个月后生效,并且不会适用于在这十二个月内本应开始的付款;
(ii)关于做出该选举的支付(或者分期支付的第一笔支付),将推迟至少五年自原定进行该支付或分配的日期。
(iii)任何选举都不得在此类付款或分配本应开始的日期不少于十二个月前进行

日期的日期,否则这些付款或分配将开始

13


第六章
没有雇佣合同。本方案中不存在构成员工和参与雇主之间的雇佣合同的内容。
第6.1节无担保的支付承诺.
公司应不为任何此项应付金额的资金提供任何规定,即(i)可能导致计划成为《税法》第404(a)(5)节或《员工退休保险安全法》第I条中资助计划,或者(ii)可能导致计划未来以除了《财政部法规》§ 1.83-3(e)条的“未资助和不担保的支付承诺或其他财产”之外的形式存在; 公司对培养资金以支付本计划下的任何金额不负有义务。在前述句子和第6.2节的限制下,公司可以自行决定设立一个或多个根据《财政部法规》§ 1.677(a)-1(d)描述的出资人信托,以积累资金支付本计划下的金额,前提是此类信托的资产将要求用于在公司破产或破产时满足公司的一般债权人的要求。
第6.2节计划未设立基金.
如果公司决定在其账目上建立预计应付款的储备金,则该储备金在任何情况下都不得视为本计划的资产,而应始终作为公司的一部分普通资产,受公司(或该子公司)债权人的要求。根据本计划有权获得任何金额的人应视为与该金额相关的公司的一般无抵押债权人。此外,有权获得与参与者账户记入的任何金额有关的支付或分配的人,仅在有限的账户存款余额记入该账户的情况下对公司提出要求。
第6.3节费用.
公司将支付在运营计划和根据计划建立的任何相关信托中可能发生的所有佣金、费用和开支。
第6.4节不可转让性.
参与者、其法定代表人和受益人无权预期、转让、出售、赠与、转让、质押或担保其计划中的权益,其权益也不得受到参与者或其受益人的债权人或其代表的查封、扣押、征税或执行的影响。
第6.5节雇佣/参与权利.
(a)计划中的任何条款均不得以任何方式干扰或限制公司随时终止任何参与者的雇佣权利,也不得赋予任何参与者继续受雇于公司的权利。
(b)计划中的任何条款不得被解释为证据证明公司将继续雇佣某参与者在任何特定职位或以任何特定薪酬标准。

14


(c)没有员工有权被选为参与者,或者一旦被选为参与者就有权继续成为参与者。
(d)本计划中的任何条款均不影响受益人依据公司的任何养老金、利润分享、延期薪酬或其他福利计划或方案参与和领取福利的权利。
第6.6节 可分割性.
如果发现计划的任何特定条款因任何原因而被认定为非法或不可执行,则该非法或不可执行的条款不会影响计划的其余条款,并且计划应被解释和执行为如果非法或不可执行的条款未被包含。
第6.7节不存在个人责任.
宣布计划的明确目的和意图是,公司(或任何附属公司)的股东、董事或主管,或者公司(或任何附属公司)根据计划在此指定的代表,不会因计划的任何条款或条件而附加或承担任何责任。
第6.8节税收和其他扣缴.
公司有权从计划下的任何递延、贡献或付款中扣除根据联邦法律、州法、地方法或外国法所要求扣缴的任何金额。公司还有权从其他当前薪资中扣除根据联邦法律、州法、地方法或外国法所要求扣缴的任何金额,以满足计划下递延报酬的扣缴要求,或者如果其他当前薪资不足以满足此类扣缴要求,公司将要求参与者向公司支付所需扣缴金额,以免无法通过其他当前薪资的扣缴满足此要求。此外,如果根据该计划的递延导致没有足够的当前薪资可用于缴纳联邦法律、州法、地方法或外国法规定的应当从当前薪资中扣缴的税款或其他金额,公司将要求参与者向公司支付所需扣缴金额,以免无法通过其他当前薪资的扣缴满足此要求。按计划递延的金额将被考虑在服务执行的计划年度或权利不再面临重大风险被没收的计划年度后进行的根据《法典》第3121(v)和3306(r)条款及其制定的法规规定的联邦保险费和联邦失业税法律的任何扣缴义务目的。
第6.9节适用法律.

本计划应受马萨诸塞州法律管辖和解释,除非适用联邦法律规定。


15


第6.10节无行为能力.
根据计划领取或要求福利的任何人应被视为具备心智能力和年龄,直到委员会接到书面通知(形式和方式应得到其认可),证明该人无行为能力或为未成年人,并已委任监护人、受托人或其他合法负责其财产的人。如果委员会发现根据该计划应支付福利的任何人无法妥善处理其事务,或为未成年人,则应支付到期的任何款项(除非已有由正式委任的法定代表提出的先前索赔),支付给配偶、子女、父母、兄弟姐妹,或支付给委员会认为已为该人的护理产生费用的任何人,否则有权获得付款。如果任何领取或要求根据该计划享受福利的任何人的财产被有管辖权的法院委任监护人或受托人,支付应当支付给该监护人或受托人,前提是能够提供符合委员会要求的委任证明。根据本章节规定进行的任何支付应当视为对计划下的责任给予完全的清偿。
第6.11节地址通知.
向参与者或指定受益人在委员会备案的分配人最后已知的发帖地址支付的任何款项,应视为公司根据本计划的所有义务的完全清偿和解除,除非委员会事先收到有关分配人情况或状态变更的书面通知。委员会、公司或公司的任何董事、官员或雇员无需搜寻或查明参与者或指定受益人的下落,也无需有任何责任或义务。
第七条
管理
第7.1节委员会.
该计划将由委员会管理。委员会有权解释计划(包括建设和解释问题),委员会的决定、行动和记录将对公司及所有主张或宣称对该计划拥有任何权利或利益的人具有决定性并约束力。委员会可以将委员会根据其独立判断认为对计划的适当和有效运作必要或适当的权力、职责和责任授权给公司的官员、雇员或部门(和/或其委员会)或服务提供商或其他人,包括但不限于(i)计划的解释,(ii)批准和支付索赔,和(iii)制定计划管理程序。
第7.2节索赔手续.


任何对委员会有关理赔(或参与资格申请)的决定感到不满的人必须向委员会提交书面申请,请求重新考虑。此请求必须包括一份书面解释,详细说明重新考虑的具体理由。委员会将迅速审查其决定,并
16


就理赔做出书面决定,并用一种被索赔人能够理解的方式详细说明拒绝理赔的具体理由。该索赔人将被给予合理的时间来以书面形式向委员会就此解释发表评论。委员会将迅速审查其决定,并就理赔做出书面决定。委员会在法律允许的最大自由裁量权范围内做出所有决定,委员会的决定对本计划下的所有索赔人皆具有决定性、约束性和最终性。
第7.3节     符合《法典第409A条》的计划.
尽管本计划中可能其他规定与此相悖,但本计划中的每一条款都应被解释为允许根据《法典第409A条》推迟薪酬,而任何与此要求相冲突的规定均无效或不可执行。任何需要“尽快”支付的分配都应在计划年度结束前的所有情况下完成,任何参与者都不得对此时机的确定性或控制性拥有任何裁量权。
第八条
修正,终止和生效日期
第8.1节计划修订.
根据第8.3节的规定,计划可以由董事会的书面行动进行全面或部分修订或其他修改。尽管前述,董事会特此授权委员会批准和采纳计划的修订,前提是这些修订不会在很大程度上增加公司为计划提供福利所需的成本或对计划参与者的利益产生重大影响。
第8.2节计划的终止.
根据第8.3节的规定,计划可以由董事会的书面行动随时终止。
第8.3节不损害福利待遇.
尽管第8.1节和第8.2节的规定,任何对计划的修订或终止都不得减少向任何参与者账户记账的金额。
第8.4节生效日期。.
根据本修订和重新制订的计划,自2024年1月1日起生效。

17



附件I
根据本计划的第1.3或第1.6节规定,以下情况不包括在基本工资或奖金的定义中,对于本计划,任何延期选举均不适用于它们:
1.根据本计划推迟的金额,401(k)计划或任何推迟到任何雇员福利或辅助福利计划且未纳入雇员收入的任何金额;
2.与股权授予和股票收入相关的收入;
3.销售激励补偿,包括“Incentive Compensation”、“奖金”、“保证激励”、“可收回保证激励”、“SPIFFs”和“Incentive Compensation Plan”中定义的“一次性付款”。
4.包括但不限于一次性、非常规的奖金支付,包括但不限于签约奖金,推荐奖金,随叫随到奖金,临时奖励,专利奖励,过渡性奖金或活动奖金;
5.加班费或假日工资;
6.轮班津贴;
7.以带薪休假代码标记的收入;
8.由税务津贴相关的理论收入或其他收入产生的收入;
9.补贴;
10.离职补偿金,离职补偿金和支付通知的薪金;
11.由委员会单独决定,不能合理地被视为“基本工资”或“奖金”的任何其他收入。
18