EX-10.1 2 ex10-1.htm

 

附件 10.1

 

 

10/26/2024

 

特里维格先生 约翰·特里维格

CEO

休斯顿 美国能源公司

 

特里维格先生 特里维格,

 

这封信(以下简称“本信”)构成Univest Securities, LLC作为放置代理人(以下简称“放置代理人”)和Qualigen Therapeutics, Inc.作为美国特拉华州的一家公司(以下简称“公司”)之间的协议,按照合理的“尽力努力”的原则,放置代理人将为该公司服务,与可能的放置(以下简称“本次放置”)有关。协议”)构成了Univest Securities, LLC(董事会之间的协议Univest”或“银行”)和休斯敦美国能源公司("公司”),根据协议,银行将作为公司的独家配售代理或独家主承销商,就其拟议的发行(“提供”)的证券和工具,以公开发行形式注册给证券交易委员会或以符合1933年证券法修正案规定的注册豁免进行私人配售。安防-半导体拟增发2,500,000美元。发行条款和证券条款应由公司和购买方(每个为“买方”,共同简称“购买者”)协商一致并以购买协议或公司和银行协商的认购协议确认,且本文件中未构成银行将有权力或权限约束公司或强制公司发行任何证券或完成增发计划。银行在增发中的协助明确受制于对公司事务的调查和审查是否圆满,银行根据情况认为适当,并取得银行在交易中的所有内部批准。增发的结束日期在此将被称为“结束日期。”。公司明确承认并同意签署本协议并不构成银行购买证券的承诺,也不确保成功发行证券或任何部分,以及银行在代表公司获得其他融资方面的成功。银行可能聘请其他券商或经销商作为共同承销商,或代理人或选定的经销商,就增发进行代理。

 

第1节 公司的陈述与担保; 公司的契约.

 

A. 公司的陈述 公司在本协议中作出的每项陈述和担保(连同相关的披露时间表),以及与发行相关的每项契约,均视为通过参考并纳入本协议(宛如完全重述在此),并且在本协议日期及交割日期,同时向银行作出,并有利于银行。除上述内容外,公司保证如下:

 

1. 公司有资格在证券法规定的164号和433号规则下与发行有关使用自由撰写招股说明书。公司根据证券法规定的433(d)号规则要求,必须提交的任何自由撰写招股说明书已经或将会按照证券法及证券交易委员会的适用规则和规例的要求向委员会提交。公司已提交或须提交的任何根据证券法规定的433(d)号规则或由公司或代表公司编制或使用的自由撰写招股说明书,或将在所有重要方面符合证券法及证券交易委员会的适用规则和规例的要求。未经银行事先同意,公司不得准备、使用或提及任何自由撰写招股说明书。

 

 

UNIVEST SECURITIES有限责任公司75洛克菲勒广场18C+1 212.343.8888
 纽约,纽约 

 

 

 

2. 公司的董事、董事会成员或据公司了解,公司任何持股5.0%或更多的股东与任何FINRA成员公司均无关联,除非在注册声明和SEC报告中另有规定。

 

第2部分 公司股份、额外股份及代表认购权。. 银行的陈述Univest声明并保证:(i)是FINRA的正式会员;(ii)根据交易法案注册为券商;(iii)在适用于银行提供证券的州法下获得券商许可;(iv)是并将是依据其注册地法律有效存在的法人;(v)有充分的权力和权限签订并履行本协议项下的义务。Univest将立即以书面形式通知公司其地位发生变化。

 

第3节. 补偿基于本协议的提供的服务,公司应支付给银行或其各自指定的人员其按比例部分的以下补偿(基于已发行的证券):

 

A. 现金费用或者对于承销发行,承销商折价(“现金费用”)等于募集款项总额的百分之七(7%),将在募集结束时支付

 

b. 在募集结束时,公司同意以募集金额的实际金额的百分之零(0%)作为募集费用的不可抵扣费用来补偿Univest

 

C. 在遵守FINRA规则5110(f)(2)(D)的前提下,公司还同意以不超过$0,000的总额来报销银行的所有合理差旅及其他零用支出,包括其法律顾问的合理费用、成本和支出。公司将根据要求直接向银行报销。如果本协议在募集完成之前终止,银行有权获得实际费用的报销;但是,该金额绝不限制或损害本协议的赔偿和贡献条款。

 

D. 银行保留根据FINRA决定的情况下,调整其任何一项报酬或条款的权利;如果FINRA裁定银行的总体报酬超过FINRA规则,或者其条款要求调整,银行将相应调整。

 

章节 4. 赔偿公司同意赔偿和其他协议,如赔偿条款所述 (“附件A”),其条款已被纳入并应在此处生效,应在本协议终止或到期后继续有效。赔偿”,附件A ,该规定已引用并将在本协议终止或到期后继续有效。,该条款的规定被引用并纳入本协议,并将在本协议终止或到期后继续有效。

 

UniveSt证券有限责任公司75 Rockefeller Plaza 18C+1 212.343.8888
 纽约, 纽约 

 

 

 

部分 5. 参与期限银行在此期间的参与将是独家的,直至(i)发行结束日期的前一个(ii)根据下一句的条款终止参与方的日期(该日期,“终止日期”,在本协议有效期内的时间段被称为“任期”。 自1月10日起th2025年,协议可以由任何一方在书面通知对方后的60天内随时终止,且在对方收到有关书面通知后生效。如果公司选择终止本协议任何原因,即使银行准备根据本协议的意图合理进行Offering,且在此类终止后的十二(12)个月内,公司与银行在本协议期间联系过的任何购买方就公司的任何股权、与股权挂钩的权益或债务或其他资本筹集活动完成交易(除了任何个人或实体行使期权、认股权证或其他可转换证券)时,公司将在此类交易结束时支付银行第3节中规定的补偿。尽管本协议的任何内容相反,关于公司义务的规定,根据FINRA规则5110(g)(5)(B)应支付根据本协议第3节实际赚取的任何费用的规定,以及关于保密性、赔偿和补偿的规定,公司在任何情况下本协议终止或到期后,均应继续遵守,公司应支付银行与Offering相关的实际和可核算的费用(包括银行法律顾问的费用和支出),并且如适用,用于与Offering相关的电子路演服务的费用。公司应在终止日期之前(如在终止日期上应支付这类费用)支付给银行的所有费用。此外,公司同意在银行此类委托期间,考虑到来自潜在美国投资者的所有询问和与Offering相关的事宜都将转至银行。此外,除非以下列设置方式进行或以书面向银行披露,否则公司声明、担保和约定,公司或公司任何子公司不会支付任何佣金或中介费用给公司或公司任何关联方,以支付任何有关Offering的经纪人、财务顾问、顾问、安排代理人、投资银行家、银行或其他第三方。

 

银行同意不得为任何除本协议规定之目的以外的其他用途使用由公司提供给银行的涉及公司的机密信息。

 

第6节 尾随融资。 公司和大宇证券同意,自发行截止日起的十二(12)个月内,大宇证券有权根据本协议第3节中所规定的相应报酬,从公司在本协议签署日期和发行截止日期之间由大宇证券引入的任何投资者处销售的任何股本、债务和/或股本衍生工具获得报酬(每一次称为“尾随融资”),并且这种尾随融资在发行截止日期后的十二(12)个月内的任何时间内达成。第3节中的费用不适用于市场托售。

 

第7节 未来服务。 公司和大宇证券同意,自发行截止日起的十八(18)个月内,公司授予大宇证券在以下事项上独家提供投资银行服务的权利,公司寻求投资银行服务的情况下(此权利称为“优先受让权”),该权利由大宇证券自行决定是否行使。在此,投资银行服务包括:(a)充当任何承销公开发行的主承销商或联席主承销商;(b)充当与公司证券的私人发行有关的主承销商或联席包销商和/或首席买方代理人;以及(c)充当与公司直接或间接地出售其资本股或资产的多数或控股部分有关的任何出售或其他转让、另一实体,直接或间接地,获得公司多数或控股部分的资本股或资产的任何购买或其他转让,以及与另一实体的合并或合并。大宇证券应在公司书面通知后的15个工作日内通知公司其行使优先受让权的意图。大宇证券决定充当任何上述功能的任何决定将包含在单独的协议中,该等协议将包含,包括但不限于,就类似规模和性质的交易的惯例费用而达成的协议,并赔偿大宇证券,并应符合一般市场条件。根据FINRA规则5110(g)(6)(A),在任何情况下,优先受让权的期限不得超过公开发行的销售开始或公司与大宇证券间的协议终止的三年。如果大宇证券拒绝行使优先受让权,则公司有权保留其他任何个人或实体以不比大宇证券拒绝的条件更有利于这些其他个人或实体提供此类服务的权利和条件。此处授予的优先受让权可因“原因”而终止,此“原因”为大宇证券对本协议的重大违约或大宇证券未提供按照本协议设想的服务的重大失败。大宇证券在此提供的服务仅为公司利益而提供,并不打算为除本协议各方之外的任何个人或实体(包括但不限于公司的证券持有人、员工或债权人)与大宇证券或其董事、高管、代理和职员之间提供任何权利。.

 

UNIVESt SECURITIES, LLC75 ROCKEFELLER PLAZA 18C+1 212.343.8888
 NEW YORk, NEW YORK 

 

 

 

第8节。董事会观察员。 在本次发行结束后; Univest 将有权指定一个人员作为董事会观察员,在任命之日起一年内出席所有董事会会议。被任命的人将被通知任何和所有董事会会议并有权出席所有会议。但是,他们将无权投票表决任何事项。

 

第9节. INFORMATION; RELIANCE. The Company agrees that any information or advice rendered by the Bank in connection with this engagement is for the confidential use of the Company only in their evaluation of the Offering and, except as otherwise required by law, the Company will not disclose or otherwise refer to the advice or information in any manner without the Bank’s prior written consent. The Company shall furnish, or cause to be furnished, to Bank all information requested by Bank for the purpose of rendering services hereunder and conducting due diligence (all such information being the “信息”). In addition, the Company agrees to make available to Bank upon request from time to time the officers, directors, accountants, counsel and other advisors of the Company. The Company recognizes and confirms that Bank (a) will use and rely on the Information, including any documents provided to Purchasers in the Offering (the “Offering Documents”) and on information available from generally recognized public sources in performing the services contemplated by this Agreement without having independently verified the same; (b) does not assume responsibility for the accuracy or completeness of the Information and such other information; and (c) will not make an appraisal of any of the assets or liabilities of the Company. Upon reasonable request, the Company will meet with Bank or its representatives to discuss all information relevant for disclosure and will cooperate in any investigation undertaken by Bank thereof. At the request of Bank, the Company shall deliver such legal letters (including, without limitation, negative assurance letters), opinions, comfort letters, officers’ and secretary certificates and good standing certificates, all in form and substance satisfactory to Bank and its counsel as is customary for the Offering. Bank shall be a third-party beneficiary of any representations, warranties, covenants, closing conditions and closing deliverables made by the Company in any Offering Documents, including representations, warranties, covenants, closing conditions and closing deliverables made to any Purchaser in the Offering.

 

第10节. 无托管关系. The Company acknowledges that Bank has been retained only by the Company, that Bank is providing services hereunder as an independent contractor (and not in any fiduciary or agency capacity) and that the Company’s engagement of Bank is not deemed to be on behalf of, and is not intended to confer rights upon, any shareholder, owner or partner of the Company or any other person not a party hereto as against Bank or any of its affiliates, or any of its or their respective officers, directors, controlling persons (within the meaning of Section 15 of the Securities Act or Section 20 of the Securities Exchange Act of 1934, as amended (the “使拥有公司注册证券类别10%以上股权的官员、董事或实际股东代表签署人递交表格3、4和5(包括修正版及有关联合递交协议),符合证券交易法案第16(a)条及其下属规则规定的要求;”)), employees or agents. Unless otherwise expressly agreed in writing by Bank, no one other than the Company is authorized to rely upon this Agreement or any other statements or conduct of Bank, and no one other than the Company is intended to be a beneficiary of this Agreement. The Company acknowledges that any recommendation or advice, written or oral, given by Bank to the Company in connection with Bank’s engagement is intended solely for the benefit and use of the Company’s management and directors in considering a possible Offering, and any such recommendation or advice is not on behalf of, and shall not confer any rights or remedies upon, any other person or be used or relied upon for any other purpose. Bank shall not have the authority to make any commitment binding on the Company. The Company, in its sole discretion, shall have the right to reject any Purchaser introduced to it by Bank. This Agreement does not create and shall not be construed as creating rights enforceable by any person or entity not a party hereto, except those entitled hereto by virtue of the Indemnification Provisions hereof. The Company acknowledges and agrees that Bank is not and shall not be construed as a fiduciary of the Company and shall have no duties or liabilities to the equity holders or the creditors of the Company or any other person by virtue of this Agreement or the retention of such Bank hereunder, all of which are hereby expressly waived.

 

UNIVESt SECURITIES, LLC75 ROCKEFELLER PLAZA 18C+1 212.343.8888
 NEW YORk, NEW YORK 

 

 

 

第11小节。 相关协议。在每一次发行中,公司应与以下其他协议签订协议:

 

1.展开发行。如果发行是一项承销发行,公司和银行将根据银行及其顾问认可的形式和实质进入一项惯例的承销协议。
   
2.最佳努力发行。如果发行以最佳努力方式进行,则发行给购买者的证券销售将由一份购买协议("购买协议)")所证明,该协议是由公司和购买者以对公司和银行合理满意的形式签订的。银行应作为购买协议中包含的陈述、保证、契约、交割条件和交割文件的第三方受益人。在签署任何购买协议之前,公司负责财务事务的官员将为潜在购买者提供询问回答服务。
   
3.托管、结算和交割。如果每一项发行未通过交付对付方式结算(“DVP”)DVP),公司和银行应与第三方托管代理签订一份托管协议,根据该协议,银行的报酬和费用将从已售出的证券募集的总收益中支付。如果发行通过DVP全部或部分结算,银行将安排其结算代理提供资金以促成此类结算。公司将支付银行交易费用,其中也包括托管代理或结算代理的费用的报销,该交易费用不得超过12,900美元。
   
4.FINRA 修正。尽管本协议中有任何相反规定,但如果银行确定在此提供的任何条款不符合FINRA规则,包括但不限于FINRA规则5110,则公司应同意在银行的要求下书面修改本协议(或将这些修订包含在最终承销协议中),以遵守任何此类规则;前提是任何此类修订不得规定对公司不利于本协议反映的条款。

 

第12节. 适用法律。本协议将受纽约州法律管辖,并按照在该州完全履行的协议适用。未经另一方事先书面同意,任何一方均不得转让本协议。本协议应对本协议各方及其各自的继承人和被许可人具有约束力,并使之受益。关于根据本协议产生的任何争议的陪审团审判权利被放弃。根据本协议产生的任何争议可提交至纽约州法院或纽约州纽约市的联邦法院,通过签署和交付本协议,公司在此对其自身及其财产普遍且无条件地接受上述法院的管辖。本协议各方在此不可撤销地放弃了个人送达诉讼指令并同意通过通过隔夜递送(附有送达证明)向根据本协议向其发出通知的地址送达副本的方式进行送达,同意此类送达构成充分的诉讼代理和通知。本协议的任何内容均不应被视为以任何方式限制适用法律允许的任何送达方式。如果任何一方开始诉讼或诉讼以执行任何交易文件的任何条款,则在此类诉讼或诉讼中的获胜方应由对方进行律师费和调查、准备和执行此类诉讼或诉讼所发生的其他费用和支出进行偿还。

 

UNIVESt SECURITIES, LLC75 ROCKEFELLER PLAZA 18C+1 212.343.8888
 NEW YORK, NEW YORK 

 

 

 

第13节. 本协议(包括附带的赔偿规定)包括了双方之间的全部协议和理解,取代了与本协议主题相关的所有先前的协议和理解。如果本协议的任何条款在任何方面被确定无效或不可执行,该确定不会影响该条款在其他方面的有效性,亦不会影响本协议的任何其他条款,这些条款将继续完全有效。除非由Maxim和该公司双方签署的书面文件,否则本协议不得被修改、变更或豁免。本协议所包含的陈述、保证、协议和承诺将继续有效并且在清算和交付证券之后仍然有效。本协议可以以两份或两份以上的副本执行,当这些副本一起被签署并交付给另一方时,这些副本将被视为同一份协议并且在当天生效,双方无需签署同一份副本。如果任何签名是由传真传输或以.pdf格式文件交付的,该签名将产生与原件一样的有效和约束力,该签名由执行方(或代表其签署的方)产生。该公司同意代理商可以依靠并成为购买协议中所提供的陈述、保证和适用承诺的第三方受益人。尽管此处有任何相反之处,但于2024年6月28日签署的“承携信”(以下简称“本协议”),包括但不限于承携信的第4(a)和第8节,将根据本协议的规定继续有效,并继续生效。本协议的条款将继续存在并根据其条款由当事方执行,但如果与承携信的条款发生冲突,则以本协议为准。此协议(包括附赠的赔偿条款)是双方之间约定和理解的全部内容,取代了与此主题有关的所有先前协议和理解。如果本协议的任何条款在任何方面被确定为无效或不可执行,该裁定不会影响本协议的其他任何方面或本协议的其他条款,这些条款将继续保持完整的效力。本协议除非经银行和公司双方签署的书面文书修改或豁免,不得修改或以其他方式修改。公司声明并保证其具有签订和执行本协议条款的所有必要权力和权限,并且签订、交付和执行本协议不会违反或与其签署的任何协议、文件或文书发生冲突。本协议中包含的声明、保证、协议和契约应在发行股票结束和证券交付后继续存在。本协议可分为两份或两份以上副本,当这些副本合并在一起时应被视为一份具有相同效力的协议,并且当各方签署并交付给对方时即生效,双方无需签署同一字句。如果任何签名通过传真传递或.pdf格式文件交付,该签名将产生签署方(或代表其签署的方)的有效约束义务,其效力和效果与传真或.pdf签名页等同于原件。

 

第14节. 保密银行将保密信息(如下定义)保密,并且不会(除非根据适用法律或证券交易所要求、法规或法律程序(“”)的要求,未经公司事先书面同意,向任何人披露任何保密信息,并且不会使用任何保密信息,除非与发行有关。银行进一步同意,分别而非共同,仅将保密信息披露给需要了解保密信息以进行该发行目的的代表人(如下定义),并且这些代表人会被银行告知保密信息的保密性质。"”"一词意味着,公司向银行或其代表人提供的与该银行评估该发行有关的所有保密、专有和非公开信息(无论是书面的、口头的还是电子通信方式)。"”"不会包括(i)因为银行或其代表人违反本协议披露而成为公开的其他信息,(ii)以非保密方式从第三方获取的银行或其代表人的信息,(iii)公司或其代表人披露之前银行或其代表人已知的信息,或(iv)银行和/或代表人在未使用公司向其提供的任何保密信息的情况下独立开发的信息。"代表人"一词指银行的董事、董事会委员会、高管、雇员、财务顾问、律师和会计师。本条款将在以下时间内完全生效:(a)保密信息不再保密之日或(b)自本协议签订之日起两年。尽管前述内容,如果银行或其代表人根据法律要求披露任何保密信息,这样的银行和其代表人将仅披露根据法律要求应披露的保密信息部分,如律师建议,并且会尽力获得可靠保证,确保对已披露的保密信息给予保密对待。法定要求“”机密信息所有保密、专有和非公开信息(无论是书面的、口头的还是电子通信)由公司提供给银行或其代表人,涉及该银行评估该发行的。保密信息不过,""将不包括信息:(i)是由于银行或其代表人违反本协议披露而成为公开的其他信息,(ii)以非保密方式从第三方获取的银行或其代表人的,(iii)在公司或其代表人披露之前银行或其代表人已知的,或(iv)由银行和/或代表人在未使用公司向其提供的任何保密信息的情况下独立开发的信息。"代表人"指银行的董事、董事会委员会、高管、雇员、财务顾问、律师和会计师。本条款将在以下时间生效:(a)保密信息不再保密之日或(b)自本协议签订之日起两年。但任何上述情形,如果银行或其代表人根据法律要求披露任何保密信息,此类银行及其代表人仅应根据法律要求披露的那部分保密信息,如律师建议,并会努力获取可靠保证,确保对已披露的保密信息给予保密对待。

 

UniveSt Securities,LLC75 Rockefeller Plaza 18C+1 212.343.8888
 纽约纽约 

 

 

 

章节 15. 通知任何须提供或允许提供的通知或其他通讯或交付应以书面形式提供,并且应被视为在以下情况下最早地生效(a)如果通知或通讯发送至附有签名页之前指定的电子邮件地址,并且在下午6点30分(纽约市时间)之前的工作日,则视为变速器,(b)如果在非工作日或在任何工作日后晚于下午6:30(纽约市时间)发送通知或通讯,并在变速器指示电子邮件地址上的签名页,下一个工作日,(c)如果通过美国国际承认的航空快递服务邮寄,则在邮寄日期后的第三个工作日,或(d)在通知的实际接收方接收之时。此类通知和通信的地址应按照此处签名页中规定的方式。

 

第16条. 新闻发布公司同意,银行在任何交易结束后,有权在银行的营销材料和网站上参考发行和银行在其中的角色,并承担广告费用在金融和其他报纸和杂志上发布广告。

 

第17节 冲突。 公司承认银行及其关联公司可能与公司之外的各方存在投资银行等关系,并可能继续保持这种关系,根据这些关系,银行可能获得对公司有利的信息。银行无需向公司披露此类信息,也无需在拟议交易中使用此类信息。

 

第18节 反洗钱为帮助美国政府打击恐怖主义资金和洗钱,美国联邦法律要求所有金融机构获得、验证并记录能辨认每位业务伙伴身份的信息。这意味着银行必须要求公司提供特定身份信息,包括政府颁发的身份证号码(例如,美国纳税人识别号)以及银行认为适合用于验证公司身份的其他信息或文件,如经认证的公司章程、政府颁发的营业执照、合伙协议或信托文件。

 

[这一页的其余部分已被有意留空。]

 

UNIVESt证券有限责任公司75 ROCKEFELLER PLAZA 18C+1 212.343.8888
 纽约,纽约 

 

 

 

请确认通过签署并将本协议的副本退回给Univest,以此确认上述内容准确无误。

 

  尤尼维斯特证券有限责任公司
     
    /s/ Bradley Richmond
  姓名: Bradley Richmond
    2024年10月31日
  标题: 首席运营官

 

同意并在上述日期签署生效:

 

休斯顿 美国能源公司。  
   
通过: / s / 约翰·特尔威利格  
  John Terwilliger  
  10/29/24  
标题: CEO  

 

《休斯顿美国与尤尼维斯证券有限责任公司之间的合约签署页》.
 

尤尼维斯证券有限责任公司75 ROCKEFELLER PLAZA 18C+1 212.343.8888
 纽约, 纽约 

 

 

 

附录 A

赔偿 条款

 

In connection with the engagement of Univest Securities, LLC(the “Bank”) or together with other broker dealers registered with FINRA and caused by Univest to also act as a manager (the “Banks”) by Houston American Energy Corp. (the “Company”) pursuant to an engagement agreement dated as of the date hereof, between the Company and the Bank(s), as it may be amended from time to time in writing (the “Agreement”), the Company hereby agrees as follows:

 

1. To the extent permitted by law, the Company will indemnify the Bank(s) and each of their affiliates, directors, officers, employees, shareholders, agents and employees of any of the foregoing (collectively the “受益人”), from and against any and all claims, actions, suits, proceedings (including those of shareholders), damages, liabilities and expenses incurred by any of them (including the reasonable fees and expenses of counsel), as incurred, whether or not the Company is a party thereto (collectively a “开空”), that are (A) related to or arise out of (i) any actions taken or omitted to be taken (including any untrue statements made or any statements omitted to be made) by the Company, or (ii) any actions taken or omitted to be taken by any Indemnified Person in connection with the Company’s engagement of Bank(s), or (B) otherwise relate to or arise out of Bank(s)’ activities on the Company’s behalf under Bank(s)’ engagement, and the Company shall reimburse any Indemnified Person for all expenses (including the reasonable fees and expenses of counsel) as incurred by such Indemnified Person in connection with investigating, preparing or defending any such claim, action, suit or proceeding, whether or not in connection with pending or threatened litigation in which any Indemnified Person is a party. The Company will not, however, be responsible for any Claim that is finally judicially determined to have resulted from the gross negligence or willful misconduct of any such Indemnified Person for such Claim. The Company further agrees that no Indemnified Person shall have any liability to the Company for or in connection with the Company’s engagement of Bank(s) except for any Claim incurred by the Company as a result of such Indemnified Person’s gross negligence or willful misconduct.

 

2. 在遭受到任何投诉或提出或提起任何请求赔偿的索赔的通知后,被保障人应立即将此类投诉或索赔或提请通知书的接到写的通知给公司,但未能如此通知公司不会使公司摆脱其在此项下可能存在的任何义务,除非此种未能通知导致公司放弃实质性权利和抗辩。如果被保障人要求公司,公司将承担该等索赔的辩护,包括为被保障人聘用律师以及支付其律师费和费用,但前提是,该律师应符合被保障人的要求,并进一步提供,如果被保障人的法律顾问合理认定共同使用律师会引发利益冲突,或者如果任何索赔的被告或对象包括被保障人和公司,并且被保障人的法律顾问合理认为对于该等被告有可能提供不同于公司可提供的或额外的法律抗辩,被保障人将聘用自己的独立律师(必要时包括当地律师)来就此类索赔进行代表或辩护,公司应支付该律师的合理费用和费用。如果被保障人不要求公司承担此类索赔的辩护,被保障人将聘用其自己的独立律师(必要时包括当地律师)来就此类索赔进行代表或辩护,公司应支付该律师的合理费用和费用。尽管本处有任何相反规定,如果公司未能及时或勤勉地辩护、比赛或否则保护免受任何索赔的侵害,相关被保障人有权(但无义务)对抗、比赛、妥协、解决、提出反诉讼、还手等否则对抗,并应由公司完全偿还其,包括但不限于其律师的合理费用和费用以及因此类索赔或其和解的结果而支付的所有金额。此外,对于公司承担辩护的任何索赔,被保障人有权参与此等索赔,以及自费雇佣其自己的律师代表其进行辩护。

 

UNIVESt证券有限责任公司75 ROCKEFELLER PLAZA 18C+1 212.343.8888
 NEW YORK, NEW YORK 

 

 

 

3. 公司同意及时通知银行在协议约定的交易涉及的情况下,针对它或任何其他人对任何索赔的主张或启动的任何诉讼或程序。

 

4. 如果无法提供赔偿或不足以使受赔偿人免责,那么公司和银行应根据适当的比例向该项赔偿不可用的受赔偿人提供投保,以反映公司和银行在银行参与的业务中相对而言的利益,但在任何情况下,银行对该等索赔的贡献不得超过银行因按照其参与业务的协议收取的费用金额。公司特此同意,公司和银行之间在银行参与的业务中相对的利益应被视为相同的比例,即 (a) 公司根据(无论是否发生) Bank(s) 参与提供服务的发行所支付或拟支付或接受的总价值与 (b) 支付或拟支付给银行与该参与相关的费用。

 

5. 公司在本协议项下的赔偿、偿还和投保义务应增加,且不得以任何方式限制或以其他不利方式影响任何受赔偿人可能在法律或衡平法下享有的任何权利,并且无论公司在任何情况下是否有过失均应生效。

 

6. 无论协议约定的交易是否完成,这些赔偿条款应保持完全有效,并且应在协议终止后继续有效,且应增加公司根据协议或其他方面可能对任何受赔偿方承担的任何责任。

 

UNIVESt证券,有限责任公司75 ROCKEFELLER PLAZA 18C+1 212.343.8888
 NEW YORK,NEW YORK