Tenant agrees that upon the date that Tenant surrenders the Surrendered Space in accordance with the Surrender Requirements (the “交还日期”), Landlord shall be released from all claims, costs, causes of action, damages and all other liability related to Tenant’s lease of the Surrendered Space. Subject to the agreements, representations, warranties and indemnities contained in this Amendment and the rest of the Lease, Landlord agrees to accept the surrender of the Surrendered Space from and after the Surrender Date and, effective as of the Surrender Date, Landlord, on its behalf and on behalf of its direct and indirect owners, shareholders, directors, officers, employees, agents, legal representatives, successors and assigns forever releases and discharges Tenant and its legal representatives, agents and successors from all obligations to be observed and performed by Tenant and its legal representatives, agents and successors under the Lease with respect to the Surrendered Space after the Surrender Date. Nothing contained in this paragraph shall be deemed to release Tenant from its obligation to satisfy, perform and fulfill all of
the agreements set forth in this Amendment. Notwithstanding anything contained in this Amendment to the contrary, Landlord and Tenant shall remain liable for all of their respective obligations under the Lease with respect to the Surrendered Space accruing prior to the Surrender Date, including, without limitation, (i) all year-end adjustments and reconciliations with respect to the Taxes and Operating Expenses for that portion of the calendar year up to and including the Surrender Date; and (ii) indemnification obligations accruing prior to the Surrender Date, all of which shall survive the Surrender Date.
Tenant hereby certifies, with respect to Tenant’s rights in and occupancy of the Surrendered Space, that the following statements are true as of the date hereof and will be true on the Surrender Date:
(a) Tenant owns and holds the entire interest of Tenant under the Lease; provided that there are currently in place (i) a sublease of certain portions of the second floor of the Building pursuant to a Sublease Agreement dated November 20, 2023, by and between Tenant and Ostara St. Louis, Ltd., as consented to by Landlord on December 22, 2023; and (ii) a sublease of certain portions of the second floor of the Building pursuant to a Sublease Agreement dated April 9, 2024, by and between Tenant and 39 North Agtech Innovation District, as consented to by Landlord on April 26, 2024 (collectively, the “现有转租”);
Newleaf租赁的起始日期(“Newleaf Lease Commencement Date”) is defined as “The earlier to occur of (i) the date Tenant substantially completes the Tenant Improvements on the Premises, or (ii) March 1, 2025”; accordingly, in no event shall Tenant be required to pay amounts pursuant to this subsection (b) for any periods following December 31, 2025. Landlord shall promptly notify Tenant when the Newleaf Rent Abatement Period Expiration Date occurs. To the extent Tenant has paid amounts under this Section 2(b) applicable to periods after the Newleaf Rent Abatement Period Expiration Date has occurred, Tenant will be refunded such amounts.
(c) In addition to Base Rent, Tenant shall continue to pay Tenant’s Share of Operating Expenses, Taxes and any other additional rent and charges due under the Lease with respect to the Premises following the Surrender Date; provided, however, that commencing on the Surrender Date, Tenant’s Share shall be reduced to 81.13%. Notwithstanding the foregoing or anything in the Lease to the contrary, Tenant shall continue to pay (i) 100% of Operating Expenses and Taxes for the Building, (ii) 100% of the costs of all utilities and services for the entire Building (including, but not limited to, water, sewer, storm sewer, electricity and gas), but excluding costs of “additional services” requested by Newleaf, such as janitorial services beyond building standard, and (iii) all late fees for late payment of any of the foregoing under the Lease applicable to the period from the Surrender Date until the Newleaf Lease Commencement Date, it being acknowledged and understood by Tenant that Tenant will be responsible for all Operating Expense, Taxes and costs of utilities and services (subject to the exclusion for “additional services” referenced above) for the Surrendered Space until Newleaf becomes responsible for same under the Newleaf Lease; provided, however, Tenant will be required to pay for 100% of the electricity in the Building applicable to the period from the Surrender Date until the Newleaf Lease Commencement Date (“Electricity Costs”), it being further acknowledged by Tenant that (i) electricity will not be separately metered to the Surrendered Space until the Newleaf Lease Commencement Date; and (ii) Electricity Costs incurred as a result of after-hours HVAC or after- hours construction by Newleaf will not be deemed an “additional service” hereunder.
6. 部分交还保留权本修正案及对租约的提前终止将受到房东和Newleaf Symbiotics, Inc.("Newleaf")的认可的影响。本修正案及对租约的提前终止将受到房东和Newleaf Symbiotics, Inc.("Newleaf")的认可的影响。”) executing a Lease whereby Newleaf will expand into the Surrendered Space (the “Newleaf Lease”). In the event that Landlord and Newleaf do not execute the Newleaf Lease within thirty (30) days after the date of this Amendment (with such date of full execution deemed the “Contingency Satisfaction Date”), this Amendment shall be void and of no further force and effect and Tenant shall continue to lease the Surrendered Space pursuant to the terms of the Lease.
7. Termination of Single-Tenant Maintenance and Utility Provisions.
(a) Effective as of the Surrender Date, Section 8 of the Third Amendment (entitled “维护根据原始租约的条款,房东和租户已确认(i)大楼的维护和管理;以及(ii)租户通过公寓文件支付的公寓协会费用和水电燃气费等营业费用将受原始租约条款的约束。房东和租户应导致继续为大楼的共用区域和交还空间在交还日期后继续提供水、卫生污水、电力和燃料币的账单以房东的名义(这些公用事业的费用将直接由房东支付,但将作为营业费用的一部分)。此外,租户应就公用事业的分表计费、安防系统控制的转移以及其他必要的变更与房东合作,以促进从单租户建筑恢复为多租户建筑。如果房东决定(按照房东的自行判断)对任何公用事业对租赁物分表计费(分表计费安装费用由房东承担),则租户应全额承担租赁物消耗的所有此类公用事业服务费用(而不是支付其他情况下应支付的那个特定公用事业组成部分的营业费用的份额)。此外,如果房东对任何公用事业对租赁物进行分表计费,租户同意并承诺向房东支付分表电流或其他公用事业的使用数量所示金额(由测量租赁物需求和消耗的分表计费仪表指示),但租户为此类分表计费的费率不应超过房东向适用第三方公用事业公司支付的费率,双方同意此类分表计费金额不得对房东进行增加或提供利润。任何由房东寄给租户的分表计费账单应附上相关的分表读数报告和公用事业账单。公用事业和费用)因此被视为终止且失去进一步的效力,租户和房东均承认:(i)大楼的维护和管理;以及(ii)租户在共管文件规定下支付的协会费用和公用事业(以及其他营业费用)应受到原始租约的条款约束。房东和租户应确保在交还日期后,将继续为大楼的共用区域和交还空间提供水费、卫生污水费用、电费和燃料币费用的账单放置在房东名下(此类公用事业的费用将由房东直接支付,但将纳入营业费用的一部分)。此外,租户应配合房东进行公用事业的分表计费、安防系统控制的转移以及其他变更,以便从单一租客建筑改回多租客建筑。如果房东决定(根据房东自行判断)对租赁物的任何公用事业进行分表计费(分表安装费用由房东承担),租户应全权承担租赁物消耗的此类公用事业服务费用(而不是支付原本应支付其所使用的那个特定公用事业组成部分的营业费用的份额)。此外,如果房东对租赁物的任何公用事业进行分表计费,租户应承诺并同意向房东支付分表电流或其他公用事业的消耗金额,如分表计费仪表显示,并由此产生;但是,租户支付的此类分表(或独立计量)公用事业费用的费率不得超过房东向适用的第三方公用事业公司支付的费率,双方认为此类分表公用事业金额不应对房东进行加价或提供利润。房东向租户寄发的任何分表公用事业费用账单都应附有相应的分表读数报告和公用事业账单。
(c)尽管本合同中可能包含相反内容,但是(i)在或接近交还日期,房东同意为公共区域的有线电视服务另行签订合同(费用将包括在营业费用中);(ii)房东将继续直接支付根据原租约第3条提供给建筑物的守卫服务(其费用将继续包括在营业费用中)。在交还日期,承租人及其转租人必须提前至少24小时安排使用装卸区和一楼的时间(视情况而定),并由承租人(或其转租人)和房东或房东的物业经理的员工随行,双方明白,前述将重新归入物业的公共区域。另外,根据本条款(c)的条件,承租人应承担其独立的费用("IT重组成本”,该费用将加在拆分费用之外,不适用于拆分费用上限)。承租人必须将目前位于交还空间中的信息技术基础设施、服务器和其他信息技术设备("IT设备”)搬迁至《 展B 所附,固定在此处的指定储藏室内("New It Closet”) and install a lock (and provide Landlord with key to same) and related hardware (including, without limitation, cages to secure Tenant’s It Equipment and that of its subtenants) for the New It Closet prior to the Surrender Date. If Tenant fails to move such It Equipment to a New It Closet prior to the Surrender Date, Landlord shall be permitted, in Landlord’s sole discretion, to move the It Equipment to the New It Closet at Tenant’s cost, which shall be invoiced to Tenant as Additional Rent. Notwithstanding anything to the contrary herein, the parties acknowledge and agree that (i) Tenant shall not be required to remove or relocate the cellular communicator for the elevator phone that is currently located in the existing It closet in the Surrendered Space, however, Landlord may pursue such work at its expense; (ii) Tenant shall be permitted to remove the copper wiring located in the existing It closet in the Surrendered Space but shall not be required to relocate the same; the parties acknowledging that the information technology provider has indicated that copper wiring may not be available in the future; (iii) in connection with Tenant’s obligations to remove or relocate the It Equipment referenced above, Landlord shall reasonably cooperate with Tenant to execute such commercially reasonable documentation as may be required (e.g., by information technology providers or permitting authorities) as may be required to permit such removal or relocation; and (iv) the parties shall reasonably coordinate to achieve cost efficiencies with respect to their respective
removal and/or relocation (whether mandatory by Tenant or that Landlord may elect to pursue), which coordination may include, by way of example and not limitation, coordinating use of the same contractors or vendors, as well as coordination of timing and payment with Landlord’s property manager as may be reasonably directed by Landlord. Tenant and its subtenants shall have keys and access to the New It Closet on a 24 hours per day/7 days per week basis. The parties acknowledge that the New It Closet will potentially by used by multiple tenants and subtenants of the Building; however, Landlord agrees that (i) Tenant will be permitted to install cages for its It Equipment (at Tenant’s cost) as well as cages for Tenant’s subtenants (at either Tenant or such subtenant’s cost); (ii) Tenant and its subtenants will have exclusive access to their respective It Equipment in the New It Closet (on an unlimited basis); and (iii) although there are not anticipated to be space related issues pertaining to equipment of tenants (and subtenants) utilizing the New It Closet, should there be any issues with availability of space in the New It Closet, Tenant shall be permitted to utilize a proportion of the overall space in the New It Closet (for Tenant’s benefit and that of its subtenants) that is commensurate with the proportion of the space in the Building leased by Tenant.