展示10.1
改正第3号
Open Market Sale Agreement
2024年11月12日
この第3改正("第3回改正その特定のオープン市場売却契約を修正しますSM2019年5月10日付、修正第1号付帯書(2020年3月2日付)および修正第2号付帯書(2022年3月3日付)(以下総称して、「本」)においては、ウェーブライフサイエンシズ株式会社(以下「売り手」という)およびジェフリーズLLC(以下「売買代理店および/または主幹」という)との間で締結された。本書で定義されている用語は、他で定義されていないものに関しては、取り決めで割り当てられた意味を有するものとする。合意全文会社売り手エージェント取引所
ここに示される事実:
アグリメントのセクション8(i)により、企業とエージェントは合意を修正することが許可されています。
企業とエージェントは、ここで提供されている通りに合意を修正することを希望しています。
今後、以上の事項とその他の重要かつ有益な対価を考慮に入れ、受領および十分性をここに確認し、企業とエージェントは以下のとおりに合意します。
1. アグリメントにおける「登録声明」とは、2024年11月12日に委員会に提出された自動シェルフ登録声明書Form S-3を指します(必要に応じて修正されるものを含む)。新規登録声明”).
2. アグリメントの序文における「合意」という言葉は、「シンガポール共和国の法に基づいて設立された企業であるWave Life Sciences Ltd.(以下、“会社」)は、本契約に記載された条件に従って、ジェフリーズLLCを通じて、販売代理店および/または主元として、時折、普通株式の発行および売却を提案し、「エージェントこの契約書に従い、会社の普通株式であり、名義額なし(以下「普通株式」という)、「最大プログラム金額を超えない、本契約に記載された条件での総募集価格を持つ契約書(以下「合意”).”
3. 契約書における「最大プログラム金額」とは、(a) 本オファリングが行われる有効な登録声明書に登録された普通株式の数または金額、(b) 払い込み、換算、交換、あるいは会社の承認済株式資本からの他の負債者の権利行使により発行される前に、許可されている未払いの普通株式の数、(c) Form S-3の下で販売を行うことが許可された普通株式の数または金額(適用される場合はGeneral Instruction I.b.6を含む)、または(d) 会社がプロスペクト補足書を提出した普通株式の数または金額のいずれかが少ない方を指します。
4. 「決済日」の定義は、 セクション1(a) 契約のこの条項は以下の通り修正および改訂されます:
“決済日「」は、本取引に基づいて売られる株式が販売期間中の各取引日の翌営業日を意味し、その日に会社がその取引日に売られた株式数量をエージェントに提供し、エージェントがその売上によって受領した発行価格を会社に提供する際のものです。
5. 契約書2(yy)節 契約のこの条項は以下の通り完全に改訂されます:
“ウェルノウン シーズンド イシュア(i)登録声明の元々の発効時点で、(ii)証券法10(a)(3)条の遵守のための最新の修正時点で(その修正が投稿実効修正であったか、又は取引法第13条又は15(d)条に基づき提出された組み入れ報告書であったか、又は目論見書の形式であったかにかかわらず)、(iii)会社またはその代表者(この条件に関して唯一の意味で、証券法ルール163(c)の下で)が証券法のルール163の除外に基づいて株式に関連するいかなる提案も投稿した時点で、会社はかつ常に「ウェルノウン シーズンド イシュア」でありましたおよびであります(ルール405で定義される通り)。
6. References to the date of the Agreement in the form of Issuance Notice included as Exhibit A to the Agreement is hereby revised to read “May 10, 2019, as amended by Amendment No. 1 thereto, dated March 2, 2020, Amendment No. 2 thereto, dated March 3, 2022, and Amendment No. 3 thereto, dated November 12, 2024.”
7. Except as specifically set forth herein, all other provisions of the Agreement shall remain in full force and effect.
8. This Amendment No. 3 shall become effective upon the date that the New Registration Statement becomes automatically effective under the Securities Act.
9. The Company agrees to pay the reasonable and documented fees and disbursements of the Agent’s counsel in connection with this Amendment No. 3, provided that the amount payable by the Company with respect to such fees and disbursements of the Agent’s counsel shall not exceed $10,000.
10. 第8条(i) of the Agreement is supplemented and amended such that this Amendment No. 3 and the Agreement, as amended hereby, constitute the entire agreement of the parties to the Agreement and supersedes all prior written or oral and all contemporaneous oral agreements, understandings and negotiations with respect to the subject matter hereof and thereof.
11. Except as amended hereby, the Agreement as now in effect is ratified and confirmed hereby in all respects. For the avoidance of doubt, this Amendment No. 3 and all of its provisions shall be deemed to be a part of the Agreement, as amended hereby.
12. This Amendment No. 3 shall be governed by and construed in accordance with the internal laws of the State of New York applicable to agreements made and to be performed in such state. Any legal suit, action or proceeding arising out of or based upon this Amendment No. 3 or the transactions contemplated hereby may be instituted in the federal courts of the United States of America located in the Borough of Manhattan in the City of New York or the courts of the State of New York in each case located in the Borough of Manhattan in the City of New York (collectively, the “指定された裁判所本契約の除外管轄権(ただし、その管轄権が非排他的である場合には、そのような裁判所がそのような訴訟、行為、または手続に関して提訴される裁判所の審判の執行に関する手続を除く)について、甲乙各当事者ともに、そのような裁判所の専属管轄権を適用し、そのような訴訟、行為、または手続を管轄区域で提起されたいずれかの裁判所において提起されるものとする。本契約に記載された各当事者の住所宛ての郵送によるプロセス、召喚、通知、または文書のサービスは、そのような裁判所において提起されたいずれかの訴訟、行為、またはその他の手続についてのプロセスに対する有効なプロセスサービスとなる。各当事者は、一身上の都合により、提起されたいずれかの訴訟、行為、またはその他の手続の管轄権の設定に対する異議を放棄し、そのような裁判所において提起されたいずれかの訴訟、行為、またはその他の手続を、煩わしいフォーラムとして提訴または主張しないことを無期限かつ無条件に放棄および同意する。
[署名ページが続きます。]
前述事項が契約内容と合意されている場合は、同封された本書のコピーにご署名の上、会社にお戻しいただければ、本書及びその全セクターのコピーは、その条件に従った拘束力ある契約となります。
|
|
|
敬具 |
||
|
||
ウェーブライフサイエンシズ株式会社 |
||
|
|
|
By: |
|
/s/ Paul b. Bolno万.D., MBA |
|
|
名前: ポールb.ボルノ.D.、MBA |
|
|
役職:社長兼最高経営責任者 |
上記の修正は、上記の日付にニューヨークのエージェントによって確認および承認されました。
|
|
|
ジェフリーズ証券会社 |
||
|
|
|
By: |
|
/s/ マイケルマガロ |
|
|
Name: マイケル・マガロ |
|
|
役職:マネージングディレクター |
[改正第3号への署名ページ]