EX-10.3 4 formofrsuagreementforgrant.htm EX-10.3 文件

展品10.3
受限股票單位獎項通知

嗡嗡嗡新聞媒體有限公司
2021股權激勵計劃

你("參與者)被授予受限股票單位獎項("限制性股票單位”) under the BuzzFeed, Inc. (the “權益代理”) 2021 Equity Incentive Plan (the “或者為法定目的而成立的人士,其業務或活動(“法定機構”)包括對各種公共機構的員工福利計劃、養老金計劃、保險計劃開展投資基金管理;”), subject to the terms and conditions of the Plan, this Notice of Restricted Stock Unit Award (the “通知”) and the Restricted Stock Unit Award Agreement attached hereto as Exhibit A (下稱“協議),每一條均被參照並納入本文。
除非在本通知或協議中另有定義,本文中使用的任何大寫字詞將具有計畫中賦予它們的相同含義。
姓名:    
地址:    
授予數量:            
RSU數量:    
贈予日期:    
授予開始日期:
到期日期:第一:RSU賦予以下情況發生的日期或不遲於:(a) RSU根據此處授予的全部清算日期,和(b) 授予日期之第十周年。 如果參加者的服務提早終止,則這些RSU會提前到期,如協議中所述。
解禁期程: 根據本通知書、計劃及協議中設定的限制,RSU將按照以下時間表發放: [RSU將在授予開始日期的前4個季度納入4個相同的季度分期【插入適用的限制方案], 以參與者作為公司董事會成員的持續服務為條件。
        儘管本協議中有任何相反的條款,在參與者服務期間若發生公司交易,在委員會判定的時候和條件下,RSUs的限制權將在此事件實現之前完全加速。
結算: RSUs的確定將不遲於翌年3月15日之前進行 在限制生效的年份之後的翌年日歷年的日歷年內。
        結算意味著交付RSU已確定部分的股份。無論參與者在結算時是否繼續持續服務,此類結算都將發生,但是不會有任何結算。
非僱員董事RSU獎勵協議表格(2024年10月28日批准)


未發放的限制性股票單位。根據本通知或協議,不會創建碎片限制性股票單位或碎股的權利。
通過接受本通知(無論是書面形式還是電子形式)和/或接受限制性股票單位和/或接受按規定發行的已發行限制性股票,參與者承認並同意以下事項,除非適用法律另有禁止或要求:

1)參與者明白其服務是未指定時限的,可以按照公司的公司章程被免職,并且本通知、協議或計劃中的任何內容都不會改變這種關係的性質。參與者承認,根據本通知,限制性股票單位的授予取決於參與者的持續服務。在適用法律允許的範圍內,參與者同意並承認,如果參與者休假,根據公司有關工作時間表和獎勵授予以及委員會決定,授予時間表可能會在未來發生變化。
2)此授予根據計劃、協議和本通知制定並受其管轄,本通知受協議和計劃的條款和條件約束,兩者均通過參考納入本通知。如果計劃的條款和條件與本通知或協議的條款和條件存在衝突,則計劃的條款和條件將優先。參與者已經閱讀並同意受本通知、協議和計劃約束。
3)參與者已閱讀公司的內幕交易政策,并同意無論何時收購或處置公司證券,都遵守該政策,該政策可能隨時進行修改。
4)參與者同意按照協議中所述的方式進行電子交付和參與。
參與者必須在授予日期後六十(60)天內接受此獎項。未能在此時間範圍內接受可能導致獎項被取消,因此,所有未發放的限制性股票單位將立即無償地歸還給公司。如果參與者在任何此類取消之前接受任何在此之前設立的限制性股票單位,參與者表示同意該限制性股票單位是根據計劃、本通知和協議的條款和條件授予的。
參與者  BUZZFEED,INC。
簽名:   ___________________________   由: ___________________________
印刷姓名:   ___________________________   其: ___________________________

非員工董事RSU獎項協議書(2024年10月28日批准)


附件A至受限股份單位獎項通知書

限制股票單位獎勵協議

BUZZFEED,INC。
2021股權激勵計劃

1.結算. 授予的限制性股票單位最遅將於次年 3 月 15 日或授予限制性股票單位的當年日曆年結束時結算。 結算指交付限制性股票單位中已授予部分的股票。此結算將無論參與者是否在結算時仍繼續提供服務而發生,但未授予的限制性股票單位將不會進行結算。通知書或本協議不會創建碎股或為碎股造權益。
2.無股東權益. 除非並直到股份作為已授予的限制性股票單位結算期間,參與者將不擁有分配給限制性股票單位的股份,也不享有股息或投票權利。
3.紅利等值物. 除非委員會允許,否則不會將股息等值品(無論是現金還是股份)記入參與者名下。
4.Non-Transferability of RSUs. The RSUs and any interest therein may not be sold, assigned, transferred, pledged, hypothecated, or otherwise disposed of in any manner other than by will or by the laws of descent or distribution or court order or unless otherwise permitted by the Committee on a case-by-case basis and any such sale, pledge, assignment, hypothecation, transfer or disposition that is not so permitted by the Committee shall be void and unenforceable against the Company. The terms of the Plan and this Agreement shall be binding upon the executors, administrators, heirs, successors and assigns of Participant. Participant agrees not to sell any Shares acquired pursuant to this Agreement at a time when applicable laws, regulations or Company or underwriter trading policies prohibit sale. This restriction will apply so long as Participant remains in Service.
5.Termination; Leave of Absence; Change in Status. Except as otherwise set forth in an agreement with the Company, if Participant’s Service terminates for any reason, all unvested RSUs will be forfeited to the Company immediately, and all rights of Participant to such RSUs automatically terminate without payment of any consideration to Participant. For purposes of the RSUs, Participant’s Service will be considered terminated as of the date Participant is no longer providing Services to the Company or any of its Subsidiaries or Affiliates (regardless of the reason for such termination and whether or not later found to be invalid or in breach of employment laws in the jurisdiction where Participant is providing Services) (the “終止日期”). The Committee will have the exclusive discretion to determine when Participant is no longer actively providing Services for purposes of Participant’s RSUs (including whether Participant may still be considered to be providing Services while on an approved leave of absence). Unless otherwise provided in this Agreement or as determined by the Company, Participant’s right to vest in the RSUs under the Plan, if any, will terminate as of the Termination Date and will not be extended by any notice period (e.g., Participant’s period of Service would not include a period of “garden leave” or similar period mandated under employment laws in the jurisdiction where Participant is providing services). To the extent permitted by applicable law, Participant acknowledges and agrees that the Vesting Schedule may change prospectively in the event Participant is on an approved leave of absence in accordance with the Company’s policies relating to work schedules and vesting of awards or as determined by the Committee. Participant acknowledges that
非僱員董事RSU獎勵合同形式(2024年10月28日批准)


根據通知書及本協議,RSU的授予和相關股份的發行需受受益人持續提供服務的條件限制。
6.稅收.
(a)稅責負責的責任在法律允許的範圍內,受益人承認,無論公司採取任何行動,所有與受益人參與計劃有關的所得稅、社會保險、薪酬稅、公積金稅、預先繳付款項或其他與受益人有關的稅務項目責任(包括根據《國內稅收法》第409A條的任何責任),都由受益人自行負責,可能超過公司實際扣除的金額(如有)。受益人承認此類稅務相關項目可能在股份結算前到期,並進一步承認公司(i)對RSU任何方面的稅務相關項目的處置,包括但不限於授予、授予條款或股份結算;後來賣出根據該結算取得的股份;以及收取任何股息,不作任何陳述或承諾,(ii)不承諾且無義務擬定授予條款或RSU的任何方面,以減少或消除受益人對稅務相關項目的責任或達到任何特定的稅務結果。此外,如果受益人在不止一個司法管轄區受須繳稅項目的影響,受益人承認公司可能需要在一個以上的司法管轄區扣繳或記賬稅務相關項目。與稅款相關項目參與者應請在其居住或受納稅地的國家或地區,諮詢相應合格的稅務顧問。 受益人應該諮詢在其居住地或受徵稅地區合格的稅務顧問。
(b)扣繳稅款.在任何相關應稅或扣稅事件發生之前,在適用法律允許的範圍內並如適用,受託人同意以滿足所有與稅務相關項目的方式與公司達成令公司滿意的安排。在此方面,受託人授權公司或其代理人自行選擇通過以下方式之一或多項來滿足與稅務相關項目的扣繳義務:
(i)從公司支付給受託人的工資或其他現金補償中扣繳;
(ii)從通過自願出售或通過公司安排的強制出售所獲得的股票的收益中扣繳以解決RSUs的股份; (代表受託人根據本授權而無需進一步同意);
(iii)扣押應發行用以解決RSUs的股份,須提供公司僅需扣押足以滿足不超過最大適用扣繳金額的股份數;
(iv)受託人支付現金金額(包括以可立即使用資金為基礎的支票或電匯);或
(v)董事會批准並且在適用法律下允許的任何其他安排;
所有板塊需遵守委員會制定的規則,並遵守公司的內幕交易政策和10b5-1交易計劃政策(如適用)。
根據扣繳方法的不同,公司可以考慮適用的法定扣繳稅率或其他適用扣繳稅率,包括參與者所在課稅司轄區的最高許可稅率。
非僱員董事RSU獎勵協議形式(2024年10月28日批准)


參與者將不享有相對應股數的股票,並將按照適用法律規定,以現金方式退還任何過多扣繳金額。如果以扣除股票的方式滿足與稅款相關事項的義務,在稅務方面,參與者被視為已發行了預留RSUs的股數,儘管部分股票僅出於滿足與稅款相關事項的扣繳義務的目的而被保留。
最後,參與者同意支付公司可能被要求扣繳或記帳的所有與參與者計劃有關的與稅款有關的項目的金額,該金額無法通過先前描述的手段滿足。在參與者履行本第6條所述關於稅款事項的義務之前,公司無義務向參與者發行或交付股票或出售股票產生的款項。
7.授予的性質. 通過接受通知(無論是書面還是電子形式)和/或接受RSUs和/或接受用於結算預留RSUs的股票,參與者承認、理解並同意:
(a)計劃是由公司自願建立的,性質上是自由裁量的,公司可以隨時修改、修訂、暫停或終止,只要計劃允許。
(b)RSU的授予是例外的、自願的、偶發的,並且不構成任何合同性或其他權利,以獲得未來的RSU授予或RSU福利,即使過去已經授予RSU;
(c)就未來RSU或其他授予的所有決定,如有,將由公司完全酌情決定;
(d)參與者自願參與該計劃;
(e)RSU和參與者參與計劃不會產生就業權利,或被解釋為構成或修訂與公司的雇傭或服務合同,並且不會妨礙公司終止參與者的服務關係的能力;
(f)RSU和RSU的股份,以及相關收入和價值,並非旨在取代任何養老權利或補償;
(g)RSU和RSU的股份,以及相關收入和價值,並非作為正常或預期報酬的一部分,用於任何目的,包括但不限於計算任何遣散、辭職、終止、裁員、解雇、服務結束支付、獎金、長期服務獎、養老金或養老金、福利待遇或類似支付;
(h)除非與公司另有協議,否則RSU和RSU的股份,以及相關收入和價值,不是作為對作為子公司或關聯公司董事可能提供的服務的考慮或聯繫而授予的;
(i)潛在股份的未來價值是未知的、不可確定的,並且無法確定預測;
(j)除非計劃中另有規定或公司酌情決定,本協議所證明的 RSU 及相關福利並不構成任何權利,使 RSU 或相關福利可轉讓或由其他公司承擔,也不得在涉及股份的任何企業交易中用作交換、兌現或替代。
非員工董事 RSU 獎勵協議形式(2024年10月28日核准)


(k)公司或其子公司或聯屬公司均不對參與者本地貨幣與美元之間的匯率波動負責,該波動可能影響 RSU 的價值或根據 RSU 結算後賦予參與者的股份的任何金額,以及在後續出售經結算取得的股份時出售的股份。
(l)參與者應遵守 Buzzfeed, Inc. 股權持有指引政策的條款和條件,並受其約束,在其條款之下,參與者的股份轉讓能力受到限制。
8.未提供有關撥款的建議。. 公司不提供任何稅務、法律或財務建議,也不就參與計劃或參與者對計劃涉及的股份進行收購或出售做出任何建議。參與者確認、理解並同意,在採取任何與計劃有關的行動之前,參與者應諮詢自己的稅務、法律和財務顧問。
9.語言. 如果參與者已將本協議或任何其他與 RSU 和/或計劃有關的文件翻譯成英語以外的語言,並且翻譯版本的含義與英文版本有所不同,則以英文版本為准。
10.其他要求的實施. 公司保留根據公司認為對法律或行政上的必要或適宜的理由對參與者參與計劃、限制性股票單位以及在限制性股票單位結算後獲得的任何股份加諸其他要求的權利,並要求參與者簽署可能需要完成上述事項的任何額外協議或承諾。
11.確認. 公司和參與者同意,限制性股票單位根據通知書、本協議和計劃(各自通過參考納入本文件)授予。參與者:(a)確認已收到計劃和計劃說明書副本,(b)表示參與者已仔細閱讀並熟悉其條款,(c)特此接受限制性股票單位,受本文所載條款和計劃及通知書所載條款的約束。
12.全部協議;權利執行. 本協議、計劃和通知書構成雙方就本文主題之協議和了解,並取代雙方之前的所有討論。有關此處購買股份的任何先前協議、承諾或談判均被取代。本協議的任何重大不利修改或修訂,除非是緊扣必須遵守適用法律、規定或證券交易所的修改或修訂,否則不得生效,該等修改或修訂必須以書面形式並由本協議的雙方簽署(該書面和簽署可以是電子形式),除非該修改或修訂是為了遵守適用法律、規例或證券交易所的規定。任何一方未執行本協議下的任何權利,將不被視為放棄該方任何權利。
13.遵守法律法規. 公司和參與者發行股份及出售股份將受公司和參與者遵守適用國家、聯邦、地方和外國法律和法規以及在發行或轉讓時,公司股份可能被上市或報價的任何股票交易所或自動報價系統的所有適用要求之限制。參與者理解公司並無義務向任何州、聯邦或外國證券委員會註冊或登記A類普通股,也無義務為股份發行或出售從任何政府機構獲得批准或清關。此外,參與者同意公司 將有獨立權力修改計劃,並且
非員工董事RSU獎勵協議表格(2024年10月28日批准)


協議無需參與者同意,在必要時為符合發行股份的證券或其他適用法律而進行修改。 最後,根據此協議發行的股份將根據公司確定的適當標籤(如有)背書。
14.可分割性. 如果本協議的一項或多項條款根據適用法律被認定為無法強制執行,各方同意善意重新談判該條款。 如果各方無法達成可相互同意且可強制執行的替代條款,則(a)該條款將從本協議中排除,(b)本協議的餘下部分將被解釋為如果排除該條款,則適用並(c)本協議的餘下部分將根據其條款強制執行。
15.管轄法律與地點. 本協議及根據此而採取的所有行為和交易,以及各方的權利和義務將根據特拉華州法律進行管轄、解釋和解讀,不考慮該州的法律衝突規則。 任何與本協議有關的爭議,或與計劃或本協議所證明的雙方關係有關的爭議,將排他性地引入並在紐約州紐約市的州和聯邦法院進行。 各方各自表示並同意,此類方面受該等法院的個人管轄權;現在和將來均無可撤回地同意該等法院在與上述爭端有關的任何法律或公平程序中享有管轄權,並放棄在法律允許的范圍內,對於目前或將來可能的在此類法院進行的任何與上述爭端有關的法律或公平程序的提出的管轄地不恰當或該程序是在不便利的論壇提出的任何異議。
16.作為員工、董事或顧問,均無權利. 本協議、通知或計劃中的任何內容均不構成就業或其他服務的權利,也不應被解釋為形成或修改與公司之間的就業、服務合同或關係,本協議對公司、子公司或聯屬公司依據公司的公司章程終止參與者的服務的任何權利或權力不構成任何影響。參與者放棄因參與者的服務終止而產生的任何賠償或損害賠償權,無論該終止是否合法,就此等權利的產生或可能產生的情況而言,參與者因該終止從本協議中不再具有權利或擁有股份的權利而遭受的損失或減少也不構成任何影響。
17.視為接受條款. 通過參與者接受通知(無論書面或電子形式)和/或接受RSUs和/或接受已發行的股份以支付已發盈餘的RSUs,參與者和公司同意RSUs根據計劃、通知和本協議的條款和條件授予。參與者已完整審閱了計劃、通知和本協議,並在簽署通知前有機會獲得就計劃、通知和本協議徵詢法律顧問意見,並完全理解計劃、通知和本協議的所有規定。參與者特此同意接受委員會對計劃、通知和本協議中任何問題提出的任何決定或解釋均為具約束力、最終和最終的。參與者進一步同意在其居住地址發生任何變更時通知公司。
18.同意以電子方式交付所有計劃文件和披露. 通過接受通知(無論書面或電子形式)和/或接受RSUs和/或接受已發行的股份以支付已發盈餘的RSUs,參與者同意通過網上參與計劃
非僱員董事RSU獎憑證協議形式(2024年10月28日核准)


由公司設立和維護的線上或電子系統,或由公司指定的第三方維護,並同意以電子方式提供通知、本協議、計劃書、根據美國證券交易委員會要求的計劃說明書、公司的美國財務報告,以及公司對其安全持有人(包括但不限於年度報告和代理委任書)必須提供的所有其他文件,以及與RSUs及目前或將來參與該計劃相關的其他通訊或信息。 電子交付可能包括通過郵件提供的公司內部網或參與計劃管理的第三方的網站的連結,通過電子郵件提供文件,或在公司酌情決定的其他方式。 參與者知曉,如果參與者通過電話、通過郵政服務或電子郵件聯繫公司庫存管理部,可以免費獲得公司以電子方式交付的任何文件的紙質副本。 參與者進一步知曉,如果電子交付失敗,將提供紙質副本給參與者;同樣,參與者了解,如果電子交付失敗,參與者必須應公司或任何指定第三方的請求提供任何電子交付的文件的紙質副本。 此外,參與者知曉,參與者的同意可以被撤回或更改,包括更改文件交付的電子郵件地址(如果參與者已提供電子郵件地址),隨時通過電話、郵政服務或電子郵件向公司庫存管理部通知此類修改或撤回的同意。 最後,參與者知曉,如果當地法律禁止這樣的同意,參與者無需同意進行電子交付。
19.內幕交易限制/市場濫用法律. 參與者須知,根據參與者所居住的國家不同,參與者可能受制於內線交易限制和/或市場濫用法,這可能影響參與者直接或間接在被認定持有有關公司的「內幕消息」時購買或出售該計劃下的股份或股權。 這些法律或法規下的任何限制均與可能適用於任何適用的公司內線交易政策下實施的任何限制是獨立的。 參與者承認遵守任何適用限制是參與者的責任,並且明白參與者應該就此諮詢其個人法律顧問。 另外,參與者承認已閱讀公司的內線交易政策,並同意在參與者收購或處置公司證券時遵守該政策,該政策可能隨時修訂。
20.代碼第409A條款。. RSU旨在符合《國內稅收法》第409A條及其相關法規下的短期逆延期例外(409A條款)。 依據本協議,對服務終止的確定應符合關於「服務分離」的規則,如《第409A條》所定義。 不論此處所提供的其他事項如何,如果根據本協議提供的任何支付涉及受《第409A條》管轄的延遲的薪酬,並且參與者在此服務終止時被視為根據《第409A條》為「特定員工」,那麼該支付將在以下條件更早的日期之後,即(a)從參與者與公司之間的離職日期開始的六(6)個月期限屆滿,或(b)服務終止後參與者死亡的日期; 但是,此類逆延遲僅在需要避免對參與者產生不利稅務處理(包括但不限於當沒有這樣的逆延遲時,根據《第409A條》(a)(1)(B) 對參與者應負責的額外稅款)時才會實施。 就本協議支付被認為是《第409A條》中「短期逆延遲」的部分,該支付將被視為短期
2024年10月28日批准的非員工董事RSU授予協議形式。


即使根據《409A條》的另一條規定也可能符合免除條款,也不得推遲支付。根據本條款的支付旨在構成《財政部法規》第1.409A-2條(b)(2)的單獨支付。如果計劃或本協議中的任何條款導致根據《409A條》徵收額外稅負,則計劃或本協議中的適用條款將在允許的情況下按照《409A條》進行修改,以避免徵收額外稅負,任何此類行動均不得被認為對參與者在本處RSU應有的權利造成不利影響。在任何情況下,參與者均不得直接或間接指定根據計劃或本協議進行的任何支付的日曆年,該支付構成根據《409A條》的“推遲薪酬”的意義。參與者對可能就計劃和RSU(包括《409A條》下的稅款和罰款)徵收的所有稅款和罰款負有單獨責任並加以清償。
21.鎖定期協議。如在與業務組合(或另一項交易)的完成,或在再次公開發行公司證券投資法案下,或管理公司證券的任何承銷人股權首次公開發行以及管理公司證券的批準發行中,貴賓在未經公司事先書面同意或必要時在獲得公司或承銷人事先書面同意的情況下同意,不得出售,進行任何空頭銷售,借款,授予購買公司證券的任何期權,或以任何方式處置公司的證券,不論何時何地購買的(除了在登記中包括的那些證券) ,除非根據以上第4條進行無償轉讓,從生效日期起由公司或承銷人(視情況而定)要求的時間段(不超過一百八十(180)天),並以及時執行反映前述事項的協議,可能由公司或承銷人要求。
22.獎勵受公司追回或收回的條款約束. 在適用法律允許的範圍內,RSUs將受董事會訂立或法律要求的賠償追回政策的約束,該政策在參與者的就職期間或其他適用於參與者的服務期間內進行。除了該政策和適用法律所提供的其他救濟措施外,公司可能要求取消參與者的RSUs(不論是否已經實現)並追回與參與者的RSUs及其發行的股票實現的任何收益。
通過接受通知,參與者同意上述及計劃中描述的所有條款和條件,包括RSUs的獎勵或已設置的股票。
非僱員董事RSU獎勵協議表格(2024年10月28日批准)