EX-10.2 3 elmd241174_ex10-2.htm FORM OF RESTRICTED STOCK AGREEMENT (EMPLOYEES) UNDER THE 2023 EQUITY INCENTIVE PLAN

 

展覽10.2

 

ELECTROMED, INC. 

 2023 股權激勵計劃

 

限制性 股票協議

 (員工)

 

Electromed公司,一家明尼蘇達州的公司(以下簡稱“公司”),根據其2023年股權激勵計劃(以下簡稱“計劃公司特此向下文所述的參與者授予了受限制股票獎勵,其解鎖受制於基於服務的條件的滿足。本受限股票獎勵的條款和條件詳見本受限股票協議(以下簡稱「協議」)協議由本封面和隨後的條款與條件組成,以及已向您提供的計劃文件中規定。本協議中出現但未定義的任何大寫字母術語將按照計劃中提供的定義,無論該定義目前如何存在或可能會被修改。

 

參與者姓名:**[_______________________]
受限制股票授予股份數量:**[_______] 授予日期: __________, 20__
歸屬時間表:
歸屬 日期

受限股份的一部分將解除限制

 

 

 

     

通過在下方簽字或以公司批准的其他方式證明您接受本協議,您同意本協議和計劃文件中包含的所有條款和條件。 您承認已經審閱了這些文件,並且它們規定了您與公司就受限股票獎勵事宜的權利和義務之間的全部協議。

 

參與人:   ELECTROMED,INC。  
           
通過:     通過:    
姓名:     姓名:    
      標題:    

 

 

 

ELECTROMED,INC。
2023年股權激勵計劃
受限股票協議

 

條款 和條件

 

1.授予受限制股票公司特此根據本協議封面上指定的授予日期向您授予,並受本協議和計劃中的條款和條件約束,授予受限制股票的股數獎勵,其限制股解除之前,須遵守本協議第3節中指定的限制。

 

2.限制性股票的交付授予日期後儘快,公司將會讓其過戶代理人要麼保持以你的名義反映限制性股票發行的記賬註冊,要麼爲你的名義頒發一個或多個股票證書以證明股份。任何這種股票證書將被存放在公司或其指定人處,並帶有適當的標語,指明其限制性質。反映這種限制性股票發行的記賬將受限於本協議第8(b)和8(c)節中規定的止付指示。你領取這項限制性股票獎勵的權利,取決於你向公司簽署並交付可能需要的讓渡文件,以便讓公司轉讓所有或部分限制性股票,如果這種限制性股票全部或部分被沒收。

 

3.適用的限制條件.

 

(a)從授予日期開始,你將享有作爲公司股東的所有限制性股票的權利和特權,除非以下情況:

 

(i)限制性股票在獲得授予前宣佈和支付的分紅和其他分配將受限於本協議第3(c)節。

 

(ii)在限制性股票解除限制前,任何限制性股票不得出售、轉讓、讓與、抵押或以其他方式負擔,不得受到徵收或附加,也不得在未變爲授予狀態前處置,除非根據你的遺囑、依照繼承和分配法或根據計劃允許的情況,根據提交給公司的受益人指定。

 

(iii)所有 或根據本協議第6節規定的情況可能會取消部分限制性股票獎的獲得權。

 

(b)任何 試圖違反轉讓限制性股票的轉讓規定或處置限制性股票的行爲將被視爲無效。

 

(c)任何 分紅或分配,包括常規現金分紅,可支付或分配給尚未獲得的限制性股票的股票,包括任何因權益重組而產生的股票或其他財產或證券,都將交由公司保留,並受同樣的限制、歸屬條件和本協議的其他條款約束。在限制性股票實際獲得之時,公司將向您交付(不含利息)與獲得限制性股票相對應的保留分紅和分配的部分。 您同意簽署並交付給公司可能需要的任何讓渡文件,以使公司可以獲得根據本第3(c)節而可能被取消的任何部分或全部分紅或分配。

 

 

 

 

4.限制性股票的獲得權.

 

(a)計劃性 獲得權。只要您繼續保持連續服務,根據本協議開頭表格中規定的每個獲得權日期或本第4節(b)小節中可能規定的較早時間,此限制性 股票獎的一部分將不再受可能的取消權利的影響。

 

(b)加速 解禁儘管根據第4(a)條款,受限股的解禁可以在計劃書第12(b)和12(c)條款描述的情況下加速,並由委員會酌情根據計劃書第3(b)(2)條款進行。

 

5.可行 解禁股在受限股解鎖並相關轉讓限制解除之後,公司確定已滿足將解鎖股票交付給您的所有條件,包括符合所有適用法律要求後,公司將向您釋放此類解鎖股,證明方式爲向您發放沒有限制性標記的股票證書,通過將此類股票以電子方式交付到您指定的券商帳戶,或通過將此類股票進行無限制的簿記註冊與公司的過戶代理進行。

 

6.沒收 受限股根據第4(b)條款,如果您的連續服務在受限股的全部解禁之前終止,或者如果您試圖以違反轉讓限制的方式轉讓受限股,您將立即喪失所有未解除限制的受限股。任何被沒收的受限股應被退還給公司用於註銷。

 

7.預提 稅金您特此授權公司(或任何關聯公司)從發薪或向您支付的其他款項中,扣除爲滿足因接收或解禁受限股而產生的聯邦、州、地方或外國預扣稅所需的任何金額,公司可以推遲向您交付任何和所有無限制股,直到您按照計劃書第14條款的規定達成了對公司可接受的支付所有此種預扣稅的安排。您可以通過讓公司扣留相當於此種預扣稅義務金額的原本將發給您以解決此受限股獎勵的股份數量,且其市場公允價值等於此種預扣稅義務金額來滿足此種預扣稅義務。除非您至少在任何解禁日期前的30天通知公司,否則公司有權假定您正在按前述句子中規定的方式滿足您的減稅義務。您進一步確認公司已指示您就您可能居住的任何市政府、州政府或外國的所得稅法規及嗎?法令尋求獨立意見。

 

8.限制性 條款和停止轉讓訂單.

 

(a)法律聲明。 任何代表受限股的證書將載有以下標籤(以及適用州和聯邦公司和證券法所要求的任何標籤),指出本協議中規定的限制存在:

 

此證書代表的股份只能根據公司和實體之間的受限股協議條款進行轉讓,該協議副本已存檔於公司秘書處。

 

 

 

 

(b)停止轉讓通知。您同意,爲確保遵守此處所述的限制,公司可能向其過戶代理(如果有的話)發出適當的「停止轉讓」指示,並且如果公司轉讓其自身證券,公司可能在其自身記錄中做出相應註釋以同樣的效果。

 

(c)拒絕轉讓。公司不會要求(i)在其賬簿上轉賬本協議規定受限的股份,這些股份已被違反本協議的任何規定出售或以其他方式轉讓,也不會(ii)將這些股份的所有者或投票權或支付股息的權利賦予任何已將該股份轉讓給第三方的購買者或其他受讓方。

 

9.沒有 繼續服務權或未來獎勵權。本協議授予您受限股票,但不會強制公司向您授予任何未來股票或發放任何未來獎勵,或以其他方式繼續您按照計劃的參與。本協議不賦予您在公司或任何關聯公司中繼續服務的權利,公司可能終止您的服務並在其他方面處理您,而不考慮這可能對您在本協議下的影響。

 

10.稅務 後果.

 

(a)您知道,除非根據《法典》第83(b)條做出適當和及時的選擇,否則在受限股票獲得解除限制時,您將有義務承認普通收入,並交稅金額等於適用股數解除限制日的公允市場價值。您應獨自承擔可能因此受限制股票獎勵而產生的任何稅務義務。

 

(b)您明白,在授予日期後三十(30)天內,您可以選擇向國內稅務局提出申請,根據第83(b)條要求在授予日期上對受限股票的公允市場價值納稅。您承認及時提出這種選擇是您個人的責任,如果做出這樣的選擇,您應及時向公司提供傳票副本。如果您做出並提交了這樣的選擇,您應根據本協議第7款與委員會達成滿意協議,以便及時支付所有適用的預扣稅款。

 

11.Compliance with Applicable Legal Requirements. No vested Shares deliverable pursuant to this Agreement shall be delivered unless such delivery complies with all applicable legal requirements, including compliance with the provisions of applicable state securities laws, the Securities Act of 1933, as amended, the Securities Exchange Act of 1934, as amended, and the requirements of the exchange(s) on which the Company’s common stock may, at the time, be listed.

 

12.Interpretation of This Agreement. All decisions and interpretations made by the Board or the Committee with regard to any question arising hereunder or under the Plan will be binding and conclusive upon the Company and you. If there is any inconsistency between the provisions of this Agreement and the Plan, the provisions of the Plan will govern.

 

 

 

 

13.Governing Plan Document. This Agreement and Restricted Stock Award are subject to all the provisions of the Plan, and to all interpretations, rules and regulations which may, from time to time, be adopted and promulgated by the Committee pursuant to the Plan. If there is any conflict between the provisions of this Agreement and the Plan, the provisions of the Plan, as it may be amended from time to time, will govern.

 

14.Choice of Law. This Agreement is entered into under the laws of the State of Minnesota and will be construed and interpreted thereunder (without regard to its conflict-of-law principles).

 

15.約束 效應。本協議在所有方面對您的繼承人、代表、 繼承人和受讓人,以及公司的任何繼任者或受讓人均具約束力。

 

16.完整 協議。本協議和計劃規定了各方對於限制性股票授予、交付以及計劃管理的完整協議和理解,取代了所有先前與此限制性股票授予和計劃管理相關的協議、安排、計劃和理解。

 

17.通知。 有關本協議的每份通知或其他通信必須以書面形式並通過郵寄或交付至所指定地址,地址可按照一方在通知中寄送或遞送給對方的地址進行隨時指定。除非另有指定,否則所有您發給公司的通知或通信應郵寄或交付至公司位於明尼蘇達州紐普拉格市西北大道500號的辦公室,公司發給您的通知或通信可直接交給您也可郵寄或發送至公司記錄中顯示的您最新的郵寄或電子郵件地址。

 

18.薪酬 回收政策本協議和限制性股票獎勵以及與之相關的任何補償,均可能根據董事會或委員會隨時修改的任何補償追索政策而被沒收、追索或採取其他行動,其中包括但不限於董事會或委員會根據《交易法》第10D條的要求、SEC最終規則(《錯誤授予的補償回收的上市標準》, 87 Fed. Reg. 73076-73142)以及任何適用的上市規則或其他規則和實施前述事項的法規,或者法律要求的任何補償追索政策。本協議將自動修改以符合此類補償追索政策。

 

19.電子交付和接受公司可以通過電子方式交付與此限制性股票獎勵相關的任何文件,並要求您通過電子方式接受本協議。您通過此處同意通過電子交付收到所有適用文件,並通過公司或公司的第三方股票計劃管理員建立和維護的在線(和/或語音激活)系統參與計劃。

 

通過簽署本協議的封面頁或以公司批准的方式接受本協議,您同意上述所有條款和條件以及計劃文件。