NT 10-Q 1 d905234dnt10q.htm NT 10-Q Nt 10-Q

 

 

美国

证券交易委员会

华盛顿特区20549

 

 

表格 12b-25

 

 

提醒 延迟提交通知

 

(勾选其中一项):  

☐ 10-K表格 ☐ 20-F表格 ☐ 11-K表格 ☒ 10-Q表格

☐ 10-D表格 ☐ N-CEN表格 ☐ N-CSR表格

  截至日期:九月 30, 2024
  ☐ 转型报告,表格10-K
  ☐ 转换报告表格20-F
  ☐ 转换报告表格11-K
  ☐ 转换报告表格10-Q
  截至过渡期间结束:           

 

 

本表格内容中不得解释为证明委员会已验证此处所载任何资讯

 

如果通知涉及上述已勾选的部分申报书,请识别与通知有关的项目:

   

 

第一部分 — 登记证明人信息

Spirit Airlines, Inc.

注册人全名

不适用。

如有适用,前称

1731 Radiant Drive

总执行办公室地址(街道和门牌号码)

Florida 33004 Dania Beach, Florida 33004

城市,州和邮递区号

第二部分 — 规则 120亿25(b) 而(c)

如果主题报告无法在不合理的努力或费用下提交,并且申报人根据规则寻求解除,则应完成以下事项。 120亿25(b), 应完成以下事项。(如适用,请选中方框)

 

☐     (a)   在本表格的第三部分中详细描述的原因,如果不付出不合理的努力或费用是无法消除的;
  (b)   主题年度报告,半年报告,表格转让报告 10-K, 表格 20-F, 表格 11-K, 表格 N-CENN-CSR, 或其部分,将于规定到期日后的第十五个日历日前提交;或主题季度报告或过渡报告 10-Q 或主题分发报告提交在 Form 10-D, 或其部分应于规定截止日期的第五个日历日或之前提交; 和
  (c)   如适用,已附加会计师声明或根据120.25(c)规定的其他展品。

第 III 部分 — 叙述

State below in reasonable detail why Forms 10-K, 20-F, 11-K, 10-Q, 10-D, 但不是为了对基金的内部财务报告控制的有效性表达意见。因此,我们对基金的内部财务报告控制的有效性不表达意见。 N-CSR, or the transition report or portion thereof, could not be filed within the prescribed time period.

Spirit Airlines, Inc. (the “Company”) is unable to file its Quarterly Report on Form 10-Q for the quarter ended September 30, 2024 (the “Q3 2024 Form 10-Q”) by the prescribed due date without unreasonable effort or expense. As previously disclosed, the Company has been in active and constructive discussions with holders of its senior secured notes due 2025 and convertible senior notes due 2026 (collectively, the “Noteholders”) with respect to restructuring the obligations owed by the Company to the Noteholders, as well as exploring strategic alternatives and other ways to improve liquidity for the Company. The negotiations, with a supermajority of the Noteholders, have remained productive, have advanced materially and are continuing in the near term, but have also diverted significant management time and internal resources from the Company’s processes for reviewing and completing its financial statements and related disclosures. If a definitive agreement with such Noteholders is reached and documented, it would be effectuated through a statutory restructuring that is not expected to impair general unsecured creditors, employees, customers, vendors, suppliers, aircraft lessors or holders of secured aircraft indebtedness, but, if effectuated, is expected to lead to the cancellation of the Company’s existing equity. If a definitive agreement with the Noteholders is not reached, the Company will consider all alternatives.

第四部分 — 其他资讯

 

(1)     联络人姓名和电话号码,与此通知相关
    Frederick S. Cromer     (954)      447-7920
    (名称)     (区号)     (电话号码)
(2)     在之前12个月内或对于注册人应提交此类报告之较短时段,是否已提交根据1934年证券交易法第13或15(d)条或1940年投资公司法第30条所需的所有其他定期报告?如果答案是否定的,请确认报告。是 ☒ 否 ☐
   
(3)     是否预期在主题报告中所包括的收益报表中将反映与上一财政年度相应时期的营运结果出现重大变化?是 ☒ 否 ☐
    如果是这样,请附上一份预期变化的解释,包括叙述性和数量上的解释,如果适用,请说明无法做出合理估计的原因。

公司预计2024年第三季的营业利润和调整后的营业利润将分别比2023年第三季报告的营业利润和调整后的营业利润低约12个百分点,主要是由于较低的总营业收入和较高的总营业费用。预计总营业收入与2023年第三季相比大约减少6100万美元,主要是由于较低的平均收益,包括公司不再收取更改和取消费用所导致的负面影响。预计总营业费用与调整后的营业费用与2023年第三季相比分别增加约4600万美元和5200万美元。预计总营业费用和调整后的营业费用将比上一年高,主要是由于飞机租赁费用、其他营业费用、薪水、工资和福利以及降落费用和其他租金费用的增加。这些增加部分抵销了飞机燃料费用的减少。

关于对前瞻性陈述的警告声明

本申报包含根据1933年修订版证券法(“证券法”)第27A条和1934年修订版证券交易法(“交易法”)第21E条的各种前瞻性陈述,这些陈述受到这些条款所创立的“安全港”的约束。前瞻性陈述基于我们管理层的信念和假设以及目前为止我们管理层掌握的信息。除了历史事实陈述外,其他全部陈述均为本条款目的上的“前瞻性陈述”。在某些情况下,您可以通过 “可能”、“将”、“应该”、“可能”、“将”、“期望”、“计划”、“预见”、“相信”、“估计”、“项目”、“预测”、“潜在” 和类似表达意图识别前瞻性陈述的词汇,以识别前瞻性陈述。前瞻性陈述包括但不限于公司与持票人的谈判状况以及公司可能自愿启动法定重组程序的可能性,以及启动此种法定重组程序对公司流动性、业务营运和业务的潜在影响。前瞻性陈述受到风险、不确定性和其他重要因素的影响,这些因素可能导致实际结果和特定事件的时间表与此类前瞻性陈述所暗示或预示的未来结果有实质差异。这些因素包括但不限于公司是否能够与持票人达成协议,营运状况和财务状况,我们行业中的竞争环境,我们控制成本的能力以及全球经济环境的影响,包括经济周期或经济衰退对顾客旅行行为的影响等因素,详见公司提交给证券和交易委员会的文件,包括在公司年度报告10-k中讨论的详细因素,该年报对应于2023年12月31日财年,并在公司于2024年3月31日和6月30日止账季度提交的10-Q中补充。此外,这些前瞻性陈述仅根据本发行日期发表。除非法律要求,我们不承担任何更新所谈论的前瞻性陈述以反映此类陈述之后的事件或情况。目前我们尚不了解的风险或不确定因素,我们目前认为不重要的风险或不确定因素,或者适用于任何公司的风险或不确定因素,也可能对我们的业务、财务状况或未来结果产生重大不利影响。有关某些因素的详细信息载于公司提交的证券和交易委员会文件中,包括但不限于公司的年度报告10-k,季度报告10-Q,以及当前报告8-k。

 

 

精神航空公司,Inc。

(根据组织凭证所指明的注册者名称)

已经请签署此通知,由下面签名核证人代表其进行。

 

日期:2024年11月12日     作者:   /s/ Frederick S. Cromer
    姓名:   Frederick S. Cromer
    职称:   Executive Vice President and Chief Financial Officer