EX-10.1 2 gpcr-20240930xex10d1.htm EX-10.1

添付書類10.1

STRUCTURE THERAPEUTICS, INC.

2024年9月12日

マーク・バッハ万.D., Ph.D.

Eメール経由

件名:分離およびコンサルティング契約

(vii)

この手紙は、分離およびコンサルティング契約(「契約」)の内容を示しています。Structure Therapeutics 米国株式会社(旧名 ShouTi 株式会社)(「会社「」は、就業転換のサポートをあなたにオファーしています。

1.セパレーションあなたの会社での最終勤務日は2024年9月23日で、雇用終了日はその日になります(「解雇日」)。分離日までの間、あなたは2021年4月19日付のあなたとShouTi Incとの間の雇用契約書に記載されている通り、会社に対して契約上および法定の義務を遵守し続ける必要があります(「雇用契約書」)、および会社の方針や手続きにも従う必要があります。

2.最終給与分離日またはその直後に、会社はあなたに分離日までに稼いだすべての未払い給与(あなたの月の基本給41,555.08ドルのレートで)を、標準の給与控除および源泉徴収に従って支払います。この支払いは法的に権利があります。会社は未使用の有給休暇を無 accrualにポリシーを持っているため、あなたには未使用の有給休暇や他の有給休暇がないため、未使用の有給休暇や他の有給休暇に対して支払いは行われません。

3.退職慰労金。 この契約書にタイムリーに署名し、発効させ、契約書に基づく義務を遵守する場合(総称して「解雇条件」)、会社はあなたに以下のものを唯一の退職慰労金として提供します(「退職手当”):

a.給与継続。 会社は、分離日現在の基本給の9か月分に相当する退職手当(総額373,995.75ドル)を支払います。ただし、必要に応じてまたは自発的に承認された給与控除および連邦および州の税金の源泉徴収が適用されます(「解雇手当退職金は、退職日および発効日(以下に定義されます)のいずれか遅い方に続く会社の2回目の定期給与支払日までに一括で支払われるものとします。

b.健康保険; COBRA。 この段落に記載された手順に従わない限り、あなたの会社の団体健康保険プランへの参加は、退職日が発生した月の最終日に終了します。COBRA1985年の連邦統合予算調整法(“


ページ2

)の法律、および会社の現行の団体健康保険ポリシーにより、退職日以降、自費で団体健康保険の給付を継続できる資格がある場合があります。希望する場合は、後で会社の健康保険の提供者を通じて個人ポリシーに切り替えることができます。該当する場合、あなたのCOBRAの権利と義務を説明した別の通知およびCOBRA保険を選択するためのフォームが提供されます。退職日以降にCOBRAに基づく団体健康プランの継続保険を適時に選択した場合、会社はあなたの団体健康プランの継続的なカバレッジのために、あなたの代理で完全なCOBRA保険料をキャリアに直接支払うものとし、適格な扶養家族のカバレッジを含みます。これらの期間は、退職日から(i)9ヶ月後まで、(ii)COBRAに基づく継続保険の資格が終了するまで、または(iii)新しい雇用に関連して実質的に同等の健康保険のカバレッジの資格が得られる日までの最も早い日になります(この期間を「COBRA支払期間COBRAの支払い期間の終了時に、利用可能なCOBRAの適格期間中に要求される保険料(またはカバレッジのコストの支払い)の全額があなたの責任となります。このセクションの目的のために、(1) COBRAへの言及は州法の類似の規定を指すものとみなされ、(2) 会社が支払う適用可能な保険料には、あなたが内国歳入法第125条のヘルスケア弁済プランに基づき負担するいかなる金額も含まれないものとし、これらの金額はあなたの唯一の責任です。あなたは新しい雇用または自営業に関連して医療保険カバレッジの資格を得たときに、速やかに会社に通知することに同意します。前述の内容にかかわらず、もし会社が適用法の下で財務的コストや罰金を被る可能性がある場合に、完全な裁量でCOBRAの保険料の給付を提供できないと判断した場合、会社はあなたの代わりに保険者に直接COBRAの保険料を支払う代わりに、COBRA支払い期間の残りの各月の最終日に、初月のCOBRAカバレッジの月額保険料の価値に相当する完全に課税される現金支払いを行い、適用される税金の控除が行われます(この金額を「特別解雇手当の支給この特別退職金は、あなたのCOBRAカバレッジの選択やCOBRAの保険料の支払いに関係なく、COBRA支払い期間中のCOBRAカバレッジの継続的な資格にも関係なく支払われます。この特別退職金は、COBRA支払い期間の満了時に終了します。

c.株式。 以前にあなたは、Structure Therapeutics Inc.(ケイマン諸島の免除会社)の普通株式を購入するオプションと制限付株式ユニット(「受賞」)を付与されました。Cayman Parent”), pursuant to the Cayman Parent’s 2019 Equity Incentive Plan and Cayman Parent’s 2023 Equity Incentive Plan (collectively, the “計画”). Notwithstanding the terms of the applicable grant notices, equity award agreements and the Plans, you and the Company hereby agree that vesting of the Awards will cease as of the Separation Date; however, as an additional severance benefit under this Agreement, the vesting of your then-outstanding time-vesting Awards will accelerate to the extent such Awards were scheduled to vest under their terms as if you had provided an additional six (6) months of continued services following the Separation Date, with such acceleration effective as of the Separation Date. For the avoidance of doubt, during the Advisory Period (as defined and set forth below) you will be considered in Continuous Service (as defined in the Plans), such that the post-termination exercise period applicable to the vested Awards (after giving effect to the


ページ3

acceleration described herein) will begin at the end of the Advisory Period. Except as expressly set forth herein, the Awards shall continue to be governed by the terms of the applicable grant notices, equity award agreements and the Plans.

4.Advisory Relationship. 会社にはその義務はありませんが、離職条件を満たした場合、会社はこのセクションに定められた条件に基づき、アドバイザーとしてあなたを雇うことになります。

(a)アドバイザリー期間。 あなたのアドバイザリー契約は、離職日から始まります。この契約を適時(つまり、この契約を受け取ってから21日以内)に署名して会社に返送しない場合、または一度署名した後に撤回する場合、あなたのアドバイザリー契約は、この契約を受け取った後の30日目に直ちに終了します。th しかし、あなたがこの契約に適時署名して会社に返送し、それが有効になることを許可した場合、会社は2024年12月31日まであなたのアドバイザリー契約を継続します。ただし、以下のパラグラフ4(i)に従って以前に終了されるか、当事者によって書面で延長されない限り。この全アドバイザリー契約は「アドバイザリー期間”.

(b)Advisory Servicesあなたは、会社に対してあなたの専門分野やスキル、知識、経験に関連するいかなる分野でアドバイザリーサービスを提供し、会社から要求された場合にも提供することに同意します(「アドバイザリーサービスアドバイザリー期間中、あなたはレイモンド・スティーブンスに直接報告します。あなたは、これらのサービスを提供する際に、最高の専門性を発揮し、自身の専門知識や創造力を活用することに同意します。会社は一般的には、アドバイザリーサービスや関連業務をどのように行うかを指示しません(そのサービスの結果に対する一般的な監視と管理を除いて)。特別に会社から合理的な通知を受けた場合を除き、アドバイザリー期間中は会社のオフィスに報告する必要はありません。そのようなサービスを提供する際には、会社の方針や手続きを遵守するものとします。

(c)アドバイザリー報酬会社の満足をもってアドバイザリーサービスを提供し(会社が単独で判断します)、本契約に定める会社への契約上の義務を遵守した場合、会社は月額16,000ドルの利率で手数料を支払います。アドバイザリーフィー特定の時間スケジュールで働く義務はありませんが、アドバイザリー期間中にアドバイザリーサービスを提供するために、月に最大32時間まで自分の時間を確保することに同意します。アドバイザリーフィーに加えて、会社はアドバイザリーサービスの実施に関連して、会社に事前に書面で承認された合理的で慣習的かつ文書化された実費を補償します。これには、アドバイザリーサービスを実施するために必要なすべての業務旅行やその他の費用が含まれます。

(d)アドバイザリーペイメントの終了あなたが退職の前提条件を満たし、アドバイザリー期間の終了以降にアドバイザリー文書にタイムリーにサインし、返送する場合。


ページ4

本契約に添付された終了日リリース 付属書B("Corporation"とは)Releaseこれを有効にし、さらに本契約で提供される他の支払いおよび利益に加えて、会社はあなたにアドバイザリー期間の終了時支払いを行い、その金額は会社によって決定されます(「アドバイザリー終了時支払いアドバイザリー支払いの最終目標額は101,598.30ドルとなり、最終支払いは2024会計年度の会社に関連するすべての財務の締結後90日以内に会社によって計算されます(年度末の締結この部分は、会社の判断に基づき、企業目標がどの程度達成されたか(あなたが2024年にそのボーナスを獲得する要件を満たしていれば、会社が年間ボーナスの事前資格を決定した企業目標を含む)を考慮して計算されることに明確にするためのものです。アドバイザリー支払いは次のように計算されます:

固定インセンティブ目標は、分離日までの個人目標の達成に基づく10%(10,159.83ドル)であり、企業の企業目標の達成度を評価するために使用される会社の慣行に従って調整された90%(91,438.47ドル)であり、取締役会によって決定され、執行リーダーシップチームのメンバーへのボーナス支払いを決定する際に使用されます。

アドバイザリー支払いは、リリースに署名し、会社に返送する日または会社が上記のように最終支払いの金額を計算する日から遅くとも15営業日以内に支払われます。

(e)税務処理。 会社は、アドバイザリー費用およびアドバイザリー終了時の支払い(該当する場合)に関して、いかなる源泉徴収または控除も行わず、1099フォームを発行します。アドバイザリー費用およびアドバイザリー終了時の支払いに関するすべての税金については、お客様が責任を負い、会社をいかなる請求、負債、損害、税金、罰金またはペナルティから補償し、守り、ディフェンスすることに同意します。これには、内部収入庁や州の課税当局を含む、政府機関によって提起または回収されるすべての請求が含まれます。アドバイザリー費用に関連するものとして。

(f)独立請負業者の地位。 アドバイザリー期間中の会社との関係は、独立した契約者のものであり、本契約のいかなる部分も分離日以降のパートナーシップ、代理、共同事業、または雇用関係を創出することを意図したものではありません。会社が従業員に提供する可能性のあるいかなる利益にも、グループヘルス保険や生命保険、利益分配、老後生活のための手当を含むがこれに限定されない権利はありません。アドバイザリー期間中の会社との関係は、公正労働基準法や雇用関係を管理する他の法律または規制の対象とならないことを認め、同意します。

(g)you were granted one or more options to purchase shares of the Company’s common stock (the“オプション”)、会社の2017年のエクイティインセンティブプランおよび会社の2021年のエクイティインセンティブプランに基づ</div>き、統して、修正された「エクイティインセンティブプラン」として、「選択肢」</div>。コンサルティングサービスの唯一の考慮として、オプションは、支配株式契約と会社の計画に記載されているようにコンサルティング期間中に引き続きベストされ、以下のセクション3に記載されているようなベスト加速の対象となります。</div>これに明示的に記載されている限り、コンサルティング期間が任意の理由で終了すると、あなたまたは会社のいずれかにより、その終了日付時点でオプションのベストが停止します。本契約で明示的に変更されている場合を除き、オプションはすべての点で支配計画文書と契約によって引き続き支配されるものとします。</div></div> 上記に記載されている以外に、会社へのアドバイザーとしての責任や権限はありません。会社に対して、書面、口頭、または暗黙の契約的義務を負う権限はありません。ただし、会社の明示的な書面による承認がある場合を除きます。会社の承認が書面である場合に限り、第三者に対して会社を表現または表明しないことに同意します。


ページ5

(h)機密情報および発明。 あなたは、助言期間中およびその後、会社の機密または独自の情報や資料、助言サービスの実施過程で得たり開発したりする機密または独自の情報を使用したり開示したりしないことに同意します。前述の事項にかかわらず、18 U.S.C. 第1833(b)条に基づき、連邦または州の商業秘密法の下で、次の条件に該当する商業秘密の開示について刑事または民事上の責任を負わないものとします:(1) 法律違反の疑いを報告または調査する目的で、直接または間接的に連邦、州、または地方の政府職員または弁護士に対して機密に行われた場合; または (2) そのような提出が封印される場合、訴訟またはその他の手続きにおいて提出された苦情またはその他の文書において行われた場合。助言サービスの実施過程で作成するすべての成果物は、会社の唯一かつ専有の所有物となります。あなたは、助言サービスの実施過程で開発されたすべての発明、技術、プロセス、資料、およびその他の知的財産に対する権利、所有権、および利益を会社に譲渡します。

(i)助言期間の終了。 他の権利や救済策を放棄することなく、あなたまたは会社は、他方に対して30日前に通知することにより、いつでも任意の理由で助言関係を終了することができます。いずれかの当事者による助言期間の終了時、会社は、助言期間の終了が有効となる日を含め、それまでに発生した助言料金のみを支払います。ただし、会社が本契約の重要な違反によって原因があるために助言関係を終了しない場合には、前述の通り、助言の終了時の支払いの対象となります。

(j)その他の作業活動 / 競業避止。 アドバイザリー期間中は、会社のための仕事に加えて、雇用、コンサルティング、またはその他の業務関係を行う権利を保持します。会社の営業秘密及び機密情報を保護するために、アドバイザリー期間中は、会社に競合するビジネスを行う企業に対して、サービスを提供したり、従業員、株主、取締役、管理者、メンバー、コンサルタント、アドバイザー、ボランティア、またはパートナーとして管理、運営、参加、支配、または関与しないことに同意します。本契約において「会社と競合するビジネス」とは、会社の現在の開発ポートフォリオに含まれる治療標的や病気の臨床開発に従事するビジネスを意味します。

(k)表明。 自己雇用しており、独立して確立された貿易、職業、またはビジネスを持ち、会社のビジネスとは別に独立したビジネスを運営・維持し、公共に対して独立して有能でありアドバイザリーサービスに類似した適用可能なサービスを提供できることを認識し、会社以外のクライアントまたは顧客を獲得している、または獲得する見込みがあり、会社の通常のビジネスの範囲外であると理解している業務を会社のために行うことを表明し保証します。会社は、他の活動に干渉しないように、会社のために業務を行うための合理的な手配を行います。


ページ6

5.その他の補償または利益。 ここに提供される退職給付が、会社が雇用終了に関連してあなたに退職給付を提供するために負う可能性のある義務を完全に満たすことを認め、同意します。これは、会社の取締役会によって採用された退職およびコントロール変更計画、雇用契約、またはその他の契約、計画、ポリシーに基づくものであり、あなたに退職給付を提供する義務はここで放棄され、消滅したことを認めます。さらに、この契約に明示的に規定されている場合を除き、離職日までに稼いでいない、または離職日以前または以降に会社からいかなる追加の補償(基本給、ボーナス、インセンティブ報酬、株式、株式加速または権利獲得を含む)も受け取らないことを認めます。ただし、書面によるERISA適格給付プラン(例:401(k)口座)の明示的な条件の下での権利や、いかなる権利獲得株式賞については除きます。

6.経費の払い戻し あなたは、離職日から30日以内に、離職日までに発生したすべてのビジネス経費を反映した最終的な経費精算書を提出することに同意します。会社は、通常のビジネス慣行に従って、これらの経費をあなたに払い戻します。

7.企業資産の返却離職日までに、または会社からの要請があればそれより早く、あなたは会社に対して、自分が所有または管理しているすべての会社の文書(そのすべてのコピーを含む)およびその他の会社の財産を返却することに同意します。これには、会社のファイル、メモ、図面、記録、計画、予測、報告書、研究、分析、提案、契約、財務情報、研究開発情報、会社の口座およびデバイスのログイン情報やパスワード、営業およびマーケティング情報、顧客リスト、見込み客情報、パイプライン報告書、売上報告書、運営および人事情報、仕様、コード、ソフトウェア、データベース、コンピュータに記録された情報、有形財産および設備(コンピュータ、ファクシミリ、携帯電話、サーバーを含むがこれに限らない)、クレジットカード、入退室カード、IDバッジおよび鍵、そして会社の独自または機密情報が含まれる、またはそれを具現化したあらゆる種類の資料(およびそのすべての部分的または全体的な再製品)が含まれます。あなたは、離職日までにそのような文書、財産、および情報を見つけるために十分な努力をすることに同意します。もし、個人所有のコンピュータ、サーバー、または電子メールシステムを使用して、会社の機密または独自のデータ、資料、または情報を受信、保存、レビュー、準備、または送信した場合、離職日から5日以内に、会社にその情報のコンピュータ用コピーを提供し、その後、そのシステムから会社の機密または独自の情報を完全に削除し消去することに同意します。また、必要なコピーおよび/または削除が行われたことを確認するために、会社があなたのシステムにアクセスできるようにすることにも同意します。さらに、離職日から5日以内に、LinkedInやFacebookなどのソーシャルメディアやネットワーキングのプロフィールを更新し、会社に雇用または関連していないことを反映させることに同意します。 この段落への適時の遵守は、本契約に基づく利益を受け取るための条件です。 このセクションに従って会社の財産を返却した後、会社は、アドバイザリーサービスを実施するために合理的に必要な特定の文書および/または情報を受け取り、使用することを許可する場合がありますが、そのすべてを返却しなければなりません。


ページ7

アドバイザリー期間の最終日まで、または会社の要請に応じて早期に、いかなるコピーまたは形態(全部または一部)も保持せずに、会社に返却しなければなりません。

8.機密情報の義務あなたは、そこに添付されている機密情報および発明譲渡契約に基づく継続的な義務を認識し、再確認します。 展示 A また、参照としてここに組み込まれました。

9.非難を避ける。 会社、その役員、取締役、従業員、株主、親会社、子会社、関連会社、および代理人を、会社または彼らのビジネス、ビジネスの評価、または個人の評判に対して有害となるいかなる方法でも誹謗しないことに同意します。会社は執行リーダーシップチーム (ELT) のメンバーに、あなたの評判を誹謗したり損なったりするような声明を出したり行動を取ったりしないよう指示するものとします。この段落の前述にかかわらず、あなたと会社(及びELTのメンバーは、法的手続きに要求される場合や政府の調査に関連して何らかの質問、照会、または情報のリクエストに正確かつ完全に応答することができます。さらに、この規定やこの契約の内容は、あなたや他の誰かが連邦または州法、規制の内部告発者保護条項に基づいて保護される開示を行うことを禁止または制限することを意図していません。

10.任意の不利な措置はありませんあなたは、自発的に(法的強制に応じて、またはこの契約の「保護された権利」に関する章に基づいて許可されている場合を除いて)会社、その親会社または子会社、関連会社、役員、取締役、従業員、または代理人に対して提起または進行中の訴訟、仲裁、行政請求またはその他の正式な手続きに関していかなる人をも支援しないことに同意します。

11.C協力。 会社の実際または考慮中の防御、起訴、または第三者に対する請求や要求、またはあなたの会社での雇用期間中に発生した事象、行動、または行動しなかったことに関連する他の問題に関して、会社と完全に協力することに同意します。そのような協力には、合理的な通知を受けて、召喚状なしで、証人インタビュー、宣誓証言、及び裁判の証言において完全かつ真実かつ正確な情報を提供するために自分自身を会社に提供することが含まれます。会社は、そのような協力に関連して発生する合理的な実費についてあなたに払い戻しを行い(放棄した賃金を除く)、あなたのスケジュールのニーズに配慮するために合理的な努力をします。

12.容疑不認定。 この契約の約束と支払いが、会社においてあなたまたは他の者に対する責任または義務の認定であると解釈されるべきではなく、会社がそのような容疑を認めないことに同意し理解します。

13.請求放棄書この契約に基づいて提供された対価に対して、他に権利を持たないことに対する見返りとして、ここに一般的かつ完全に会社およびその関連、関係、親会社および子会社、およびその者の


ページ8

現職および元職の取締役、役員、従業員、株主、パートナー、代理人、弁護士、前任者、後継者、保険会社、関連会社、譲受人から、あなたがこの契約に署名する日より前に発生した、または何らかの形で関連する出来事、行為、行動、または不作為に起因するすべての主張、責任、要求、訴訟原因、及び義務について、知っているもの、知らないものを問わず、免責しています。この一般的な免責には以下が含まれますが、これに限られません: (a) 会社との雇用またはその雇用の終了に関連するすべての請求; (b) 給与、ボーナス、コミッション、休暇手当、経費の払い戻し、退職金、付随的利益、会社またはケイマン親会社の証券、エクイティ賞、または会社またはケイマン親会社における他の所有権、株式、または利益利益に関連するすべての請求; (c) 契約違反、不法解雇、および善意と公正取引の暗黙の契約の違反に関するすべての請求; (d) 詐欺、名誉毀損、感情的苦痛、公共政策に違反する解雇に関する請求を含むすべての不法行為の請求; (e) 州および地方の法令請求を含む、1964年の連邦公民権法(改正済み)、1990年の連邦障害者法、雇用における年齢差別法に基づく請求。ADEAカリフォルニア労働法(改正されたもの)およびカリフォルニアファミリー権利法。 カリフォルニア政府コード第12964.5(b)(4)条に従って、あなたがこの契約に関して弁護士に相談する権利があることが通知されたことを認め、相談するための合理的な期間として5営業日以上の時間が与えられたことを示す。 さらに、あなたは、会社が提供する合理的な期間の終了前にこの契約に署名した場合、その期間の短縮を受け入れる決定が自発的かつ意図的であり、詐欺、虚偽の表示、あるいは合理的な期間の終了前にオファーを撤回または変更するという脅威によって会社に誘発されたものではないことに同意し、認める。前述のことにもかかわらず、あなたは、会社の定款および社則、ケイマン親会社の組織文書、会社またはケイマン親会社との有効な完全実行された賠償契約、適用法、または適用される役員・取締役責任保険に基づいて、会社に対して賠償する義務を免除しているわけではない。さらに、この免除から除外されるのは、この契約の違反に関するいかなる請求および法的に放棄できない請求であり、そのような請求がこの免除に関して法的に放棄できない範囲において。

14.ADEAの放棄。 あなたは、ADEAの下で持っている権利を自発的かつ意図的に放棄し、放棄および免除のために提供された対価が、既にあなたが権利を有していた価値のあるものに加えていることを認める。さらに、あなたは、ADEAの要件として、以下に通知されたことを認める。(a) あなたの放棄および免除は、あなたがこの契約に署名した日以降に発生する権利や請求には適用されない。(b) あなたはこの契約に署名する前に弁護士に相談するべきである(ただし、あなたは自発的にそうしないことを選ぶこともできる)。(c) あなたはこの契約を検討するために21カレンダー日を持っている(ただし、あなたは自発的に早く署名することを選ぶこともできる)ことに同意し、契約の変更が重要であるか無関係であるかに関わらず、21カレンダー日間の期間が再開しないことに同意する。(d) あなたはこの契約に署名した日から7カレンダー日間内にこの契約を撤回する権利を持つ(会社に送信された書面による撤回)。(e) この契約は、日付が付与されるまで効力を持たない。


ページ9

取り消し期間が満了した場合、これはこの契約に署名してから8日目(8日目)であり、取り消さない限り(「発効日”).

15.セクション1542に対する放棄 本リリースの提供に際して、現在あなたが知らない可能性のあるクレームを含むことを認める。以下の通り、あなたはカリフォルニア法民法1542条を読み理解したことを認めます。

「一般リリースは、債権者または放棄者が、放棄を執行する時点で知ることができなかった、債権者または放棄者が債務者または放棄者との和解に影響を与える重要性のある債権または請求には適用されない。」私はここに、私の放棄された請求に関するこのセクションと同様の効力を持つ任意の法律または法的原則について明示的に放棄し、放棄します。

・第2四半期のGAAPの営業利益率は17.4%、非GAAPの営業利益率は39.2%です。

16.保護された権利。 この契約書の何も、あなたや他の人が平等雇用機会委員会、労働省、全米労働関係委員会、職業安全衛生局、カリフォルニア州公民権省、証券取引委員会、またはその他の連邦、州、地方の政府機関や委員会に対して告発や苦情を申し立てる能力を制限しないことを理解しています。政府機関さらに、この契約書があなたや他の人が政府機関とコミュニケーションを取ったり、政府機関によって行われる可能性のある調査や手続きに参加する能力を制限しないことを理解しています。これには、会社への通知なしに書類やその他の情報を提供することが含まれます。この契約書は、あなたが証券取引委員会に提供した情報に対して報酬を受ける権利を制限しませんが、法により許可される最大限度まで、あなたが放棄したすべての権利およびこの契約書に署名することによって放棄した権利に基づく個別救済の権利を放棄することに同意します。この契約書の何も(i) あなたや他の人が職場での不法行為、例えばハラスメントや差別、またはあらゆる他の行動について話し合ったり、情報を開示することを妨げるものではありません、または(ii) 適用可能な場合、全米労働関係法第7条に基づくあなたや他の人の権利を放棄するものではありません(ここに設定された請求の放棄に従う)。

17.表明。 本契約に署名する日までに、働いたすべての時間に対するすべての報酬が支払われ、家族および医療休暇法、カリフォルニア家族権利法、その他の法律に基づき、利用可能な休暇および休暇手当と保護が受けられ、既に労働者災害補償請求を行っていない仕事上の怪我を負っていないことを表明します。

18.紛争解決。 あなたと会社は、本契約またはその解釈、施行、違反、履行、または実行、あなたの雇用またはその雇用の終了(法定請求を含むがこれに限らない)から生じる、または関連するあらゆる種類の争議、請求、または論争に合意します。


ページ10

(総称して、「Claims」”, each a “クレーム”), 米国仲裁法に従って、9 U.S.C. §1-16、及び法律で許可される最大限まで、最終的かつ拘束力があり、秘密の仲裁は、相互に合意された場所で、JAMS, Inc.によって単独のニュートラル仲裁人の前で実施されるものとします(JAMS)またはその後継者、当時適用されるJAMS仲裁規則および雇用紛争に関する手続きの下で(http://www.jamsadr.com/rules-employment-arbitration/で入手可能)。 By agreeing to this arbitration procedure, both you and the Company waive the right to have any Claim resolved through a trial by jury or judge or an administrative proceeding. 任意の仲裁手続きにおいて、自己負担で法的代理人による代表を受ける権利があります。この段落は、法律上義務的仲裁の対象とならない訴訟または請求には適用されず、2004年カリフォルニア州私的弁護士一般法に基づいて提起される請求などが含まれ、その請求が法律上義務的仲裁に提出されることが許可されず、適用法が米国仲裁法によって無効化または移管されない限り(集合的に、除外されたクレーム複数の請求を行う予定がある場合、上記に記載されている除外請求の一つを含め、除外請求は裁判所に公開で提出される可能性がありますが、その他の請求は強制的な仲裁の対象となります。仲裁人は、請求が仲裁の対象かどうかを判断する唯一の権限を有し、紛争に関連する他の手続き上の質問や最終的な処理に関する質問に対しても同様です。さらに、仲裁人は以下の権限を有します:(a) 紛争の解決のために適切な発見を強制する権限を持ち、裁判手続きにおいて適用される法律の下で本来可能な救済を授与すること;(b) 各請求の処理および各請求に対して授与された救済(ある場合)について、仲裁人が署名した文書を発行し、授与の理由および授与が基づく仲裁人の本質的な見解と結論を示すこと。会社はすべてのJAMS仲裁手数料を支払うものとします。この契約のいかなる条項も、仲裁の結論が出るまでの間に、あなたや会社が裁判所で差止命令を取得することを妨げるものではありません。このような仲裁におけるいかなる授与または命令も、米国および州の任意の管轄権の裁判所で判決として記録され、執行される可能性があります。

19.その他。 この契約は、その附属書を含め、あなたと会社との間の本契約の全体事項に関する完全かつ最終的で独占的な体現を構成します。これは、ここに明示的に含まれているもの以外の約束または表明(書面または口頭)に依存せずに締結され、他のいかなる約束、保証、表明を超越します。この契約は、あなたと会社の正式に認可された役員の両方によって署名された書面以外で修正または改正することはできません。この契約は、あなたと会社の相続人、個人代表者、後継者、および譲受人を拘束し、あなたと会社、彼らの相続人、後継者、譲受人の利益に帰属します。この契約のいかなる条項が無効または強制不能と判断された場合(全体または一部)、この判断はこの契約の他のいかなる条項にも影響を及ぼさず、問題の条項は法律が許容する最大限の範囲で強制可能となるように裁判所によって修正され、当事者の意図に一致するものとします。この契約はカリフォルニア州の法律に従って締結されたものと見なされ、解釈および執行されます。契約内のいかなる曖昧さも、ドラフト者としてどちらの当事者にも不利に解釈されることはありません。この契約の違反に対する放棄は書面で行われ、連続した違反の放棄とは見なされません。


ページ11

契約は対抗版で締結される場合があり、ファクシミリ署名は原本の署名として十分です。

2025会計年度第2四半期の財務ハイライト:

今後のご活躍を祈っています。

敬具

By:

/s/ ジュン・ユン

ジュン・ユン

最高財務責任者

私は、上記の契約に全てを承諾したことを確認します。

/s/ マーク・バック

マーク・バック

9/12/2024

日付


EXHIBIT A

機密情報及び発明譲渡契約


ページ2

付属書B

アドバイザリー終了日リリース

(会社に署名し、アドバイザリー期間の終了後7日以内に返送されること

Structure Therapeutics 米国, Inc.(旧称 ShouTi Inc.)から私に提供されるアドバイザリー終了に伴う支払いに対して、会社会社との間で2024年9月12日付の別紙分離およびコンサルティング契約に基づき、契約)、ここに以下のアドバイザリー終了日リリース(「Release定義されていない場合は、以下で使用される大文字の用語は、契約で定義された意味を持ちます。

ここに、会社との関係に基づいて私に支払われるべきすべての金額が、このリリースに署名する日までに支払われ、業務上の経費についてもすべて払い戻されていることを確認します。

ここに、私は会社およびその関連会社、親会社、子会社、およびその現役および元役員、従業員、株主、パートナー、代理人、弁護士、前任者、後継者、保険者、関連会社、および譲受人に対して、私がこのリリースに署名する日までに発生した、または何らかの形で関連する全ての請求、負債、要求、訴因、および義務、知っているものも知らないものも、への権利を一般的に完全に放棄します。この一般的な放棄には、以下が含まれますが、これに限りません:(a)会社とのサービス関係、またはその関係の終了に関連するすべての請求;(b)会社からの報酬、手数料、または利益に関連するすべての請求、アドバイザリー手数料、インセンティブ報酬、退職金、付加給付、会社またはStructure Therapeutics Inc.の証券、ケイマン諸島の免税会社(「ケイマン親)、株式報酬、または会社またはケイマン親の所有権、株式、または利益のいかなる種類の請求についても;(c)契約違反、不当解雇、および善意および公正な取引の暗黙の義務違反に関するすべての請求;(d)詐欺、名誉毀損、感情的苦痛に関する請求を含むすべての不法行為請求;および(e)差別、嫌がらせ、報復、弁護士費用、またはその他の請求に関するすべての連邦、州、および地方の法定請求。

前述にもかかわらず、会社の章程および内部規則、ケイマン親会社の組織文書、会社またはケイマン親会社との有効かつ完全に実行された補償契約、適用法、または適用される取締役および役員責任保険に基づく補償義務から会社を免除するものではありません。また、このリリースに除外されるのは、契約の第4(d)項に定めるアドバイザリー終了支払いの支払いを受ける権利および法律によって放棄できない請求権です。

ここにリリースを与えるにあたり、現在私が知らない請求を含む、私はカリフォルニア州民法第1542条を読み理解したことを認めます。

「一般的なリリースは、債権者またはリリースを提供する当事者が、リリースを実行する時点で、自らに有利であることを知らないまたは疑っていない請求には及ばない。」


ページ3

「リリースを実行する際に彼または彼女が知っていた場合、その債務者またはリリースされた当事者との和解に重大な影響を与えたであろう。」

私はここにおける請求のリリースに関して、その条項および同様の効果を持つ他の法域の法律の下でのすべての権利および利益を明示的に放棄し、放棄します。未知の請求のリリースを含む。

このリリースには、平等雇用機会委員会、労働省、国家労働関係委員会、労働安全衛生局、カリフォルニア州公民権省、証券取引委員会、またはその他の連邦、州、または地方の政府機関や委員会に対して訴えや苦情を申し立てる私の権利を制限するものは何も含まれていないことを理解しています。政府機関さらに、このリリースは、政府機関とのコミュニケーションや、会社に通知することなく、政府機関が実施する可能性のある調査や手続きに参加する能力を制限しないことを理解しています。証券取引委員会に提供した情報に対して報奨を受け取る権利を制限しませんが、法律で許可される最大範囲で、私はこのリリースに署名することによって放棄した一切の権利について放棄していることを理解し、同意します。このリリースには、ハラスメントや差別などの職場での違法行為について議論または開示すること、または該当する場合には国家労働関係法第7条に基づいて権利を行使することを妨げるものは何も含まれていません。

上記に許可されている範囲を除き、私は会社、その役員、取締役、従業員、株主、親会社、子会社、関連会社、代理人を、ビジネス、ビジネスの評判、または個人の評判に対して有害である可能性のある方法で貶めないことに同意します。但し、法的手続きや政府の調査に関連して求められた場合、正確かつ完全に情報のリクエストに応じることはできます。さらに、この条項またはこのリリース及び契約は、連邦または州法の内部告発者保護条項に基づく開示を行うこと、または該当する場合に国家労働関係法第7条に基づく保護された発言を行う権利を制限または禁止するものではありません。

このリリースは、契約(およびその付属書)とともに、ここに記載された件に関して私と会社との間の全ての合意を構成します。ここに記載されていない、または契約に含まれていない表明には依存していません。

理解し、受け入れ、同意した。

マーク・バッハ

日付