展览B
2023年6月21日生效之转换票据购买协议,由Surf Air Mobility Inc.与Growth V, L.P.合伙人订立。
Growth合伙人
转换票据购买协议
[经修订的同意书及于2024年11月14日生效之修正案]
借款人: |
Surf Air Mobility Inc.,一家特拉华州公司 |
地址: |
12111南Crenshaw大道,霍桑,加利福尼亚90250 |
|
|
日期: |
2023年6月21日 |
本 可转换票据购买协议 (本「协议在上述日期,合伙成长V,L.P.(以下简称“甲方”)与上述被指明的借款人(“principal financial group其地址为1751 Tiburon Blvd.,Tiburon,CA 94920,而上述的借款人为(“借款人“” 或“公司其主要办公室位于上述地址(“借款人地址”). 本协议的附表("协议")与本协议的其他部分一并生效。附录)。 此签署由双方同时进行,是本协议的一部分。 第7条 下面)。
1
2
3
4
5
6
“账户债务人”表示应收款项账户上的义务人。
“「附属公司」应当按照本协议签署当日生效的《交易所法规》120亿2条所赋予的含义进行解释。”表示与任何人有关时指与该人有亲戚、合伙人、股东、董事、高级主管或员工的相关人士,或该人的任何母公司或子公司,或任何通过任何其他人直接或间接控制、被控制或与该人受到共同控制的人。
“计费期间除非协议另订付款期限或日期(例如到期日),或(ii)PFG结果未应付金融义务在进行利息计算期间(例如如果生效日期不是日历月的第一天时存在部分月份),或(iii)PFG书面通知借款人的其他期间,或(iv)在此之下的利息支付情况,每个利息期间。为避免疑虑,在本协议下,一个「月」指的是1月、3月、5月、7月、8月、10月和12月的31天,以及除了2月之外的每个其他月份的30天,2月为28天或,闰年为29天。
“董事会指任何担保义务人的董事会或其他授权的管理机构(宪法文件授权,在此明确表示,包括有限责任公司的成员或经理)。
“借款人指在本协议第一页标识的实体,以及随时可能加入本协议成为借款人的任何其他人;对「借款人」的引用意味著「每个借款人」。
“业务日」或「工作日「weekday」指的是加利福尼亚州银行通常营业的任何工作日。
“英属维京群岛「British Virgin Islands」指的是英属维尔京群岛。
“变更控制权「person」指的是根据交易法案第3(a)(9)条和第13(d)(3)条的定义,除了作为Borrower员工福利计划的受托人或其他受托人持有证券之外,直接或间接成为Borrower证券的受益所有人(根据交易法案所制定的13d-3规则的含义),在单一交易或一系列相关交易中拥有Borrower当时已发行证券的表决权百分之五十以上。
7
(50%)以上,或通过出售Borrower股权证券进行公开发行或提供给风险投资基金或私募股权投资者所进行的单笔交易或一系列相关交易(前提是Borrower在交易的初始结算前至少七(7)个工作日向PFG识别风险投资基金或私募股权投资者并向PFG提供交易的重要条款描述以及PFG可能合理要求的其他信息)。
“编码“”代表加利福尼亚州采纳并实施的《统一商法典》。
“」提交给美国证券交易委员会(「“”代表美国证券交易委员会或任何其后继实体。
“委员会文件“”指在特定日期为止,公司根据交易法案的报告要求向委员会提交的所有报告、计划、表格、声明和其他文件,包括根据交易法案第13(a)或15(d)条所提交的资料、登记声明,并应包括这些提交中包含的所有信息和引用的所有提交。
“Commodity Account“”是根据该法中定义的“商品账户”,以后可能对该术语进行的任何补充。
“同意和修正案「」表示PFG、借款人和初始保证人之间于同意和修订生效日期签订的特定同意和修订。
“同意和修订生效日期「」代表2024年11月14日。
“宪章文件「」对于任何人,指该人直属或间接承担的所有责任,无论是否担保,有保留或不确定性,包括(a)其他人的任何债务、租赁、股息、信用证或其他责任,直接或间接由该人担保、背书、共同承担、贴现或为其追索,或该人直接或间接承担的责任;(b)任何为该人账户使用但未开具的信用证的责任;以及(c)所有自利率、货币或商品掉期协议、利率上限或下限协议或其他旨在保护该人免受利率、货币汇率或商品价格波动的协议或安排的责任;但是「有保留的责任」不包括业务常规背书。有保留责任的金额是为其担保的主要责任的规定或确定金额,或者如无法确定,该人合理诚信地预期的其最大责任;但是该责任的金额不得超过担保或其他支持安排下的责任的最大额。
““条件债务”是指对任何人在任何间接或直接的条件下负有债务、租赁、股息或其他有义务的责任,如果产生责任的主要目的或意图或其主要影响是为了向担保方提供保证,确保此类债务将被支付或偿还,或确保与此类债务相关的任何协议将受到遵守,或确保此类债务持有人将受到保护(全部或部分),以防止损失发生;而“个人”指个人、有限责任公司、合伙企业、合资企业、公司、信托、非法人实体、任何其他的实体和任何政府实体或其部门或机构。「」对于任何人,是该人对另一人的任何直接或间接责任,无论是否有保证、租赁、股息、信用证或其他义务,并且直接或间接由该人担保、背书、共同担保、贴现或寻回,或者该人直接或间接承担责任;(b)关系到该人账户的未使用信用证的全部责任;及(c)所有与利率、货币或商品掉期协议、利率上限或下限协议或其他协议或安排有关的所有义务,这些协议或安排旨在保护个人免受利率、货币汇率或商品价格波动;但是「有保留责任」不包括业务常规头寸。有保留责任的金额是该保留责任所担保的主要责任的规定或确定金额,或者如无法确定,由该人诚信地预计的其最大责任;但是该责任金额不得超过任何担保或其他支持安排下的义务的最大额。
“持续中「」及「」在持续期间内”在提到违约或重大违约时,表示违约或重大违约已发生,并且未经PFG书面豁免或在任何适用的治疗期内被补救。
“转换权”表示PFG将其本票转换为集团母公司普通股的权利,如附表第1部分所述。
“预设”表示任何事件,该事件在通知或经过一段时间或两者之间,将构成重大违约。
8
“默认利率“”表示(i)计息率设定表所载适用率再加六厘(6%)周年利率和(ii)根据适用的高利贷法向商业借款人征收的合法最高利率中的较低者。
“存入资金账户“”指的是在生效日期根据代码所定义的现有和未来“存款账户”全部,这些存款账户在借款人或任何保证人的名义下开立,随著对此术语的增补而进一步扩充,无疑包括所有一般和特定银行账户、需求存款账户、支票账户、储蓄账户和定期存款证明书,根据本协议使用,术语“存款账户”应解释为还包括证券、商品和其他投资资产账户。
“分红派息“”指支付或其他分配给业主的权益的款项或其他分配,(A)无论是否(i)涉及净利润、收入或其他方面,(ii)由借款人的(或其他相关方的)董事会宣布、(iii)先前支付、或者(iv)在其章程或其他文件中获授权,以及(B)明确指出,包括对有限责任公司成员的分配。
“到期日“”涉及借款人不时支付的金融义务,意味著(i)本协议中规定的支付日期(例如,每个月的第一天支付前一个月应计利息,正如第1.2条所述)或PFG和借款人不时执行和交付的任何其他书面文件中的支付日期,无论该支付是循环的、一次性的或其他方式,或(ii)未在本协议中指定支付日期且无法在无需PFG发出的发票的情况下合理确定的义务,例如PFG费用的退款,在PFG或代表PFG发送的发票中指定的支付日期,该日期不得早于以电子方式交付的五(5)个工作日。
“生效日期” 意指2023年6月21日。
“违约事件” 指本协议第6.1条列明的任何事件。
“证券交易所法案「”」指的是1934年修订的证券交易法案,以及委员会的规则和法规。
“不包括税金” 指强加于收款人或与其相关的、要求从收款人支付中扣除的下列任一税费:(a) 强加于收款人的净收入(无论如何命名)、特许税和分支利润税,包括但不限于,(i) 由于收款人根据征收该税费的司法管辖区的法律设立或在该司法管辖区设立其主要办公室或,在任何投资人的情况下,其适用的贷款办公室位于该司法管辖区而强加的税费;或(ii) 是其他相关税费,(b) 对于投资人,对于在该投资人成为本协议方之日或更改其贷款办公室之日期生效的法律条例所强加的任何美国联邦扣缴税费,但在各自情况下,不得超过 第8.21节额外支付关于该税项的金额,应该立即支付给该投资者的让与方(在该投资者变更贷款办公室之前)或者在该投资者变更贷款办公室之前立即支付给投资者。(c)该收款人未遵守的税项,(d)FATCA实施的任何税项。 第8.21条 以及(d)根据FATCA征收的任何税项。
“FATCA“”指的是根据本协议当日内部税收法典第1471条至1474条(或任何修改或后续版本,该版本在实质上是可比且遵循的,并且不是更为繁琐的版本)当前或将来的任何规例或官方行政解释,根据目前内部税收法典第1471条(或上述修改或后续版本)签订的任何协议,以及实施上述协议的任何政府间协议(连同实施此类协议的任何法律)。
“基本报表“”指的是集团母公司及其子公司的财务报表,包括资产负债表、损益表和现金流量表,以及每月要求的财务报表,在报告月份提供的数据以及从相应财政年度开始的每个月份的历史记录,连同已经编制或由PFG要求的与任何上述公司合并财务报表中的集团成员有关的任何财务报表。
9
“公认会计准则 (GAAP)” 指的是一般被广泛接受的会计准则,并一贯地应用。
“GEm Equity Purchase Facility” 指的是GEm购买Surf Air Global Ltd.股权的责任,金额最高达4亿美元,须遵守GEm股份购买协议中订明的条件。
“GEm Listing Day Purchase Agreement” 指的是集团母公司和GEm购买方于2023年6月15日签署的某特定股份购买协议,根据该协议,GEm将以2500万美元的购买价格购买100万股普通股。
“GEm Share Purchase Agreement” 指的是Surf Air Global Ltd.、GEm Global Yield LLC SCS 和 GEm Yield Bahamas Limited(合称“」之间于2023年2月8日签署的某特定修订后股份购买协议。GEm 购买者”,即依照本日生效。
“善意商业判断” 意指在PFG业务判断的行使中,实事求是和善意(依照法典第1201条的定义)
“政府授权” 意指任何:(a)经任何政府机构授予或依照任何法定要求由其颁发、授予、给予或以其他方式提供的许可、执照、证书、特许、批准、同意、批准、许可证、证实、认可、豁免、认证、指定、评级、登记、资格或授权;或(b)根据与任何政府机构之间的任何合约而形成的权利。
“政府机构” 意指任何:(a)任何一个国家、公国、共和国、省、领土、县、市、区域或其他性质的管辖区域;(b)地方、市政、外国或其他政府;(c)任何性质的政府或准政府机构(包括任何政府部门、分支机构、部门、机构、局、分支机构、办事处、委员会、委员会、理事会、机构、官员、代表、组织、单位、团体或实体,以及所有法庭或其他法庭);(d)跨国组织或机构;或(e)行使、或有权行使、任何性质的执行、立法、司法、行政、监管、警察、军事或征税权力或权力的个人、实体或机构。
“集团「借款人」指每个保证人、保证人或借款人的直接或间接子公司及受控联属公司,以及「小组成员」指前述任何此等人士。
“集团母公司」指Delaware州一家公司Surf Air Mobility Inc。
“担保人」指最初保证人和任何附加保证人。
“保证「」代表第10条的保证条款。
“包括「」代表包括(但不限于)。
“Indebtedness「」表示(a)为借款或财物或服务的递延购买价款所生的欠款(非因营业日常业务而生之应付款除外),(b)以债券、票据、公司债或其他类似工具证明之债务,(c)与信用状有关之返款债务,(d)资本租赁债务及(e)对于款项承担关于前述(a)至(c)款项之条件性债务。
“破产程序「」表示(a)由或针对任何人依据美国破产法规开展的任何诉讼,或任何管辖区域内的其他破产或清算法,包括了结程序、债权人专款账户代执、组合程序、清偿、接管、管理、与其债权人普遍扩张的期间,或寻求重组、安排或其他形式的救济;或(b)展开旨在取得与任何人债权人中的应付款项宽免的停滞期或协议、让与等类似安排的措施;(c)如召开任何人股东、董事或其他高级职员会议以考虑任何有关解散、管理或清盘之议案、请愿或向法院或任何注册官员提交申请或文件,或通过此类议案;或(d)对任何人作出据称其
10
解散、管理或清算,或任何人向法院或任何登记官提交请愿书,或向PFG提出清算、管理或解散申请,或通知PFG打算指定管理人;或者(e)如在任何人或任何其资产方面已被指定清盘人、接管人、行政接管人、管理人或类似官员;或(f)如某人的股东、董事或其他官员要求指定清盘人、接管人、管理人或类似官员,或通知他们打算指定。
“内部税收法典「」代表1986年修正版的内部收入法典。
“投资物业” 意指所有现有和未来的投资物业、证券、股票、债券、公司债券、债务证券、合伙利益、有限责任公司利益、期权、证券权益、证券账户、大宗商品合约、商品账户,以及所有存放在任何证券账户或其他地方的金融资产,以及所有购买前述任何物品的期权和认股权,不论其所在地点为何,以及所有其他各种证券,无论是有证明的还是无证明的。
“蓝威注” 意味著公司于2024年11月14日起具有的特定偿还凭据,对应LamVen LLC,该凭据可能不时经过修改、重订、调整、替换、再融资、替代或补充。
“法律要求「法律」指任何由任何政府机构颁布、制定、通过、批准、公布、制定、实施或以其他方式生效的写作地方法规、市政法规、外国法律或其他法律、法令、宪法、普通法原则、决议、条例、守则、法令、诏书、公报、条约、公约、规则、法规、裁决、指令、议决、规定、决议、意见或解释。
“Lien“” 或“留置权「抵押」是对任何财产的自愿承担或根据法律规定或其他方式产生的安全利益、索赔、抵押、信托契、征收、收费、抵押或其他任何类型的负担。
“重大不利变化「重大不利变化」指:(i)对作为整体的债务人的业务、运营或财务或其他状况造成的重大不利变化;或(ii)债务人合理偿还到期债务的能力受到重大损害。
“到期日“”指所附附表第4条规定的到期日。
“新融资“”为借款人或任何担保人或其子公司在同意和修订生效日期后获得,并由借款人书面指定给PFG为本协议下的“新融资”的任何第三方债务融资,每种情况均为不时修订、重述、修改、替换、再融资、更换或补充。
“新LC偿还协议“”指借款人或任何担保人或其子公司与任何提供任何新融资的直接或间接信用支持的提供方之间的任何补偿协议(或类似协议),包括例如但不限于直接或间接取得信用支持提供者的信用支持,以提供给任何此类新融资的任何方的信用证或银行担保。
“票据文件“”指本协议、本票及PFG、借款人和/或任何担保人之间或之间的所有现在和未来文件、工具和协议,包括但不限于与本协议有关的文件,以及所有的修订和修改以及其替代物。
“债务” 表示所有现有PFG投资和将来对Borrower欠PFG的一切投资、贷款、提前、债务、负债、义务、担保、契约、义务和负债,包括出于任何信贷扩展、出具信用证、承兑汇票、贷款、担保、赔偿或其他方面而产生的、无论是由本协议、任何票据或其他与之相关的工具或文件所证明的义务和契约,包括其他来源的义务。
11
无论直接还是间接(包括但不限于通过转让获取的、PFG参与到任何Obligor对他人欠款中的份额),无论是实际的还是有条件的、到期的或尚未到期的,包括但不限于利息、费用、开支、费用、律师费、专家证人费、审计费、抵押品监控费、关闭费、设施费、承诺费、有条件的费用、后端和绩效费用、终止费用、最低利息费用及根据本协议或任何其他票据文件的任何其他款项,根据第5.3节(或在到期日全额偿还)协议终止目的。
““债务人”在此指借款人和对债务负有首要或次要责任的任何人以及已经转让或将来可能转让任何不动产或个人财产担保权利,以为支付债务作担保的任何人。” 表示Borrower和任何担保方。
“通常(或“通常”)业务过程” 和衍生品应用于由Borrower或代表Borrower执行或要求执行但未执行的行动。不会被视为在“业务过程中执行”的行动是:(a)此类行动符合其过去的惯例做法(如果过去曾采取此类行动,如果没有,则将视为不符合通常业务过程),并且与其通常采取的行为在性质和程度上相似;(b)此类行动根据其所属司法管辖区的健全和谨慎商业实践进行;及(c)此类行动无需取得股东授权,且不需要进行任何其他性质的单独或特别授权。 除非(: (a) 此行动与其过去的惯例做法一致(如果过去曾采取此类行动,如果没有,这类行动将被视为不符合通常业务过程),且与通常由其采取的行为性质和程度相似;(b)此行动符合其所属司法管辖区的健全和谨慎商业实践;及(c)此行动无需股东授权,并且不需要任何其他单独或特别授权。
“其他连接税「「税收」」指的是与控税权人之间的现存或前次关联而导致该税收由权下的司法管辖区征收(不包括因签订、交付、成为协议方、履行协议责任或收取本协议款项而产生的关联)。
“其他财产「「其他财产」」指的是根据生效日期有效之法典所定义的内容,以及对于该术语后续可能的新增内容,以及所有相关权益:所有现在和未来的「商业侵权索赔」(包括但不限于已书面通知PFG的任何商业侵权索赔)、文件、票据、动产担保、信用状、信用状权利、设备、农产品和金钱;以及所有其他各种有形和无形的财物和个人财产,无论是否受法典管辖,前提是在任何情况下,其他财产不得被视为包括任何义务人转租的飞机。
“付款「「其他款项」」指的是PFG收到的用于记入借款人已出债务的所有支票、电汇和其他支付方式。
“人「「实体」」指的是任何自然人、独资(经营)企业、合伙企业、合资企业、信托、非法人组织、协会、公司、政府或该等政府机构或政治部门,或任何其他实体。
“PFG费用”在各种情况下指合理的专业成本,以及所有由PFG根据本协议(无论是否提起诉讼)所招致的各类合理成本,包括但不限于申报、记录、检索、产权保险、估价、稽核及与本协议有关的其他合理成本,其中包括PFG支付或遭遇以下行为所产生的专业成本:(i)准备并协商与本协议以及与本协议相关的现在和将来文件;(ii)就本协议或借款人寻求法律意见;执行或设法执行订定的权利或保留顾问服务以进行相关的权利行使;(iii)对应帐款债务人发起诉讼,或防御诉讼;(iv)发起、介入或防守任何诉讼行动;(v)提出任何要求解除破产自动留停权的投诉;(vi)提出或追讨任何遗嘱索赔、破产索赔、第三方索赔或其他索赔;(vii)查阅、稽核、复制任何借款人的帐册资料,受第4.5条款约束;(viii) [保留];及(ix)在与借款人有关的任何诉讼中代表PFG
“PFG投资”指所附表第1.1条之意义
“PFG认股权证”指由Surf Air Global Limited发行,供PFG或其关联公司在本协议日期之前不时购买股票的某些认股权证
12
“「主要市场」指的是纳斯达克股票市场; 但前提是,如果公司的普通股票上市或交易于纽约证券交易所(NYSE)或美国纽约证券交易所(NYSE American),那么「主要市场」将指其他市场或交易所。”将指美国国家证券交易所,其上已经或将要交易Common Shares
“专业成本” 意指与重组、处理和破产程序相关的审计师、会计师、估值专家、重组和其他顾问服务的一切合理费用和支出,以及律师的合理费用和成本。
“公开上市” 意指Common Shares在主要市场上进行交易的公开上市。
“申报书” 意指以公开上市为目的,由集团母公司向证券交易委员会提交的根据证券法第S-1条款和S-4条款列档的登记申报书,预先于公开上市之前提交。
“负责人员” 意指Deanna White、Oliver Reeves、Douglas Sugimoto和任何获得授权并经由负责人员书面通知PFG的能够约束借款人的新负责人员。
“SAFE协议” 意味著于2022年5月17日订立的某种未来股权简易协议(Simple Agreement For Future Equity,SAFF),对于Partners for Growth V, L.P.而言,发行价为15,156,438.24美元。
“证券账户” 意指任何根据法典定义为“有价证券账户”的账户,并添加后续可能出现的额外术语。
“Senior优先债务” 意指借款人欠PFG的权利根据一项协议被降级为支付优先顺序的任何借款金额。
“子公司” 意指针对任何个人,(i)持有超过50%表决权股份或其他权益的个人,或(ii)由此类个人直接或间接控制的个人或其一个或多个子公司,明确排除一个符合上述所规定百分比,符合“子公司”资格的公司;或(iii)根据英国2006年公司法第1159条的定义,一家子公司;或(iv)除非上下文另有要求,符合英国2006年公司法第1162条所规定的范围内的子公司营业。
“税“税项”指任何税费(包括任何所得税、特许税、资本利得税、预估税、总收入税、增值税、附加税、消费税、征收税、印花税、销售税、使用税、财产税、营业税、职业税、存货税、占有税、预扣税或工资税)、征收、评估、关税、征收、徭税、险税(包括任何海关税)、不足额或费用,以及任何相关收费或金额(包括任何罚款、罚款或利息),即已经或将来可能(a)由任何政府机构根据授权征收,评定或征收,或(b)根据任何税务分摊协议或类似合同应支付。
“转移“”或“”转让“”应包括任何出售、转让(有或无对价)、设定留置权、抵押、质与其他任何种类的转移或处分,包括但不限于转移给接管人、征税债权人、受托人或破产程序中的接管人或全体债权人受托人,无论是自愿还是依法,直接或间接。
“$“”指美元。
其他条款根据GAAP一贯应用的准则,本协议中使用的所有会计术语,除非另有指示,应具有该术语所赋予的涵义。 本协议中包含的所有其他术语,除非另有指示,应具有代码中提供的涵义,只要该术语在其中有定义。
13
14
15
16
17
此担保票据及换股后发行的证券未在1933年经修正的美国证券法下注册。除非根据1933年经修正的美国证券法的有效注册声明进行出售、提供出售、抵押、质押或以其他方式转让,或根据对公司满意的律师意见无需根据该法律作出登记或根据该法律第144条例出售,否则不得出售。
18
19
[签名页接下来]
20
证明各方已在上述首次日期尽行正式签署本协议。
PFG: |
借款人: |
|||
|
|
|||
PARTNERS FOR GROWTH V,L.P. |
SURF AIR MOBILITY INC. |
|||
|
|
|||
由:Partners for Growth V, LLC,其普通合伙人 |
|
|
||
|
|
|
||
由: |
/s/ Andrew Kahn |
|
由: |
/s/ |
姓名: |
Andrew Kahn |
名称: |
|
|
职称: |
经理 |
标题: |
|
21
合作伙伴
时间表为
可转换票据购买协议
借款人: |
Surf Air Mobility Inc.,一家注册于特拉华州的公司 |
地址: |
加州霍桑市克伦肖街12111号90250 |
|
|
日期: |
2023年6月21日 |
此安排乃「增长伙伴五号有限合伙」与上述借款人间日前签署的可换票据购买协议的一部份。
1. 「PFG投资」 (第1.1条):
PFG投资: |
根据本协议及其他票据文件中的条款和条件,在本时间表第9条所载条件经PFG书面满意、获豁免或PFG以其唯一裁量权后延作为后期条件后,借款人应从PFG借款,PFG应向借款人投资八百万美元整数($8,000,000.00)(“PFG投资”。该债务应以一份受担保可转让的本票来证明,并根据其条款还款。本票)附件II)和结束日期,证明:(i)公司的章程和公司法是真实完整的,未经修改并且完全有效;(ii)与发行有关的公司董事会决议是完全有效的且未经修改;(iii)公司的良好运作状况;(iv)公司高层人员现职情况。所指证书中提到的文件应该附在此证书上。 附件APFG投资将通过电汇即时提供资金转入借款人的账户进行,由借款人至少在本日之前指定。 |
|
|
|
PFG投资的本金支付不得再次借款。PFG投资的未偿还本金金额将于到期日一同到期支付,并支付任何及所有应计及未支付的利息(除非根据本协议或本票条款提前转换。本金的预付款将被允许全数或部分进行,不得收取任何罚款或溢价,并应伴随所有应计及未支付的利息。 |
|
|
|
PFG投资的应计利息将根据本协议第1.2条款的规定,每月支付。 |
|
|
|
|
票据转换: |
自本日或之后日期起至(i)到期日或(ii)履行本合同下义务全额偿还之日期为止,PFG拥有唯一权利(但非义务)在任何时候按照(x) PFG投资的本金金额 加任何应计且未支付的利息, 除以每股股票公开交易完成日当天开盘交易后纽约证券交易所上市价格的120%(120%),总称为“转换股份”). |
|
|
|
Upon conversion, Group Parent shall issue in the name of PFG or its Affiliate, a certificate, certificates or other evidence of the Conversion Shares to which PFG is entitled upon such conversion and such certificate(s) (or other evidence of issuance satisfactory to PFG) shall be promptly delivered to PFG. |
|
|
|
Group Parent shall reserve and keep available out its authorized but not unissued share capital such number of Conversion Shares as shall from time to time be sufficient to effect conversion of the Promissory Note. Group Parent will not, by amendment of its charter documents, shareholders or other agreements with investors or through any reorganization, recapitalization, transfer of assets, consolidation, merger, dissolution, issue or sale of |
22
|
securities, dividend or other distribution of cash or property, or any other voluntary action, avoid or seek to avoid the observance or performance of any of the terms to be observed or performed hereunder by Group Parent but will at all times in good faith assist in the carrying out of all the provisions hereof, and in the taking of all such action as may be necessary or appropriate in order to protect the conversion rights of PFG as set forth herein against impairment. |
|
|
|
Upon conversion of the Promissory Note, (a) the Group Parent shall have no further obligations under the Promissory Note other than to deliver such Common Stock and (b) PFG and Group Parent hereby agree to execute and deliver all transaction documents reasonably necessary to effect such conversion and the Note Agreement and the Note Documents shall be deemed terminated. |
2. INTEREST.
年利率 (Section 1.2): |
The PFG Investment shall bear interest at a per annum rate equal to the Designated Interest Rate.
就使用或管理SOFR利率,PFG将有权随时进行符合性变更,尽管本合约或任何其他备忘录文件中可能有不同之处,实施此类符合性变更的修订将在无需任何其他本协议或其他备忘录文件中的任何其他方进行进一步行动或同意的情况下生效。PFG将立即通知公司关于使用或管理SOFR利率的任何符合性变更的生效。
每个利率期间的指定利率将根据每个月纪历月的第一天前两个(2)工作日确定;但如果该天不是工作日,则将在随后的工作日进行确定。了解并同意,首个利率期间将开始于同意和修正生效日期,并在同一纪历月的最后一天结束,并按照指定利率的定义中的条款(i)计息。
如本文件所述:
「适用附加利差」指年利率为5.00%的利率。 「可用到期期限」是指于决定日期对当前基准利率适用的(如适用)(x) 如果该基准利率是一个期限利率,则可用于根据本协议确定利息期间长短的任何期限(或其组成部分) ,进行利息支付的任何支付期间,或(y) 否则,任何利息支付周期的支付期间,计算基于该基准利率进行计算的利息支付频率,根据本协议,截至该日期,而不包括「利息期间」定义已根据本第2条中被剔除的该基准利率的任何期限,以免生疑。 「基准利率」首先指SOFR定期利率;不过,如果已发生涉及SOFR定期利率或当前基准的基准过渡事件,那么「基准利率」将表示 |
23
|
一旦根据本第2条,相关替代基准利率已经取代了先前的基准利率,则该替代基准利率为适用的基准替代。 (a) “基准替代”指PFG于适用的基准替代日确定的下列顺序中的第一个替代方案: (b) 每日简易SOFR和相关基准替代调整之和;或 (c) 以下之和:(i)由PFG和公司选择并兼顾任何涉及重要政府机构选择或推荐替代基准利率或确定该利率机制(A)或任何可取代当时美元协商信贷施设的基准的替代基准利率或定位该利率机制(B)或任何不断发展或当时盛行的市场惯例以确定取代当前基准的基准利率,以及(ii)相关的基准替代调整。 如果根据上述(a)或(b)款确定的基准替代小于下限,则将视该下限为本协议和其他票据文件目的的基准替代。 “基准替代调整”指对于任何将当前基准替换为未调整基准替代的取代,已由PFG和公司选择的蔓连调整,或计算或确定该蔓连调整的方式(可能为正值、负值或零),兼顾(a)重要政府机构针对取代该基准为适用的未调整基准替代所选择或推荐的蔓连调整,或计算或确定该蔓连调整的方式,以及(b)任何不断发展或当时盛行的市场惯例针对取代该基准为适用的未调整基准替代的蔓连调整,或计算或确定该蔓连调整的方式,特定于美元协商信贷施设。 “Benchmark Transition Event” means the occurrence of one or more of the following events with respect to the then-current Benchmark: (d) a public statement or publication of information by or on behalf of the administrator of such Benchmark (or the published component used in the calculation thereof) announcing that such administrator has ceased or will cease to provide all Available Tenors of such Benchmark (or such component thereof), permanently or indefinitely; provided that, at the time of such statement or publication, there is no successor administrator that will continue to provide any Available Tenor of such Benchmark (or such component thereof); (e) a public statement or publication of information by the regulatory supervisor for the administrator of such Benchmark (or the published component used in the calculation thereof), the FRb, the Federal Reserve Bank of New York, an insolvency official with jurisdiction over the administrator for such Benchmark (or such component), a resolution authority with jurisdiction over the administrator for such Benchmark (or such component) or a court or an |
24
|
entity with similar insolvency or resolution authority over the administrator for such Benchmark (or such component), which states that the administrator of such Benchmark (or such component) has ceased or will cease to provide all Available Tenors of such Benchmark (or such component thereof) permanently or indefinitely; provided that, at the time of such statement or publication, there is no successor administrator that will continue to provide any Available Tenor of such Benchmark (or such component thereof); or (f) a public statement or publication of information by the regulatory supervisor for the administrator of such Benchmark (or the published component used in the calculation thereof) announcing that all Available Tenors of such Benchmark (or such component thereof) are not, or as of a specified future date will not be, representative. 为明确起见,如果对于任何基准利率发生了上述每一当前可用期限的公开声明或发布信息(或用于计算该基准利率的发布组件),则将视为发生了“基准转换事件”。 「基准无法使用期」指(如有): (a) 如果某基准替换日期已发生,且在该时刻,未有任何基准替换已依照本第2条根据,就所有本文件和便条文件的任何作用范围替换当时的基准,则自该时刻开始;以及 (b) 直至某基准替换已依照本第2条根据,就所有本文件和便条文件的任何作用范围替换当时的基准,结束。
「符合性变更」指:就Term SOFR的使用或管理,或任何基准替换的使用、管理、采纳或实施,PFG在与公司协商后合理决定的任何技术、行政或运营变更(包括「工作日」定义的变更、「美国政府证券工作日」定义的变更、「利息期」定义的变更或任何类似定义(或「利息期」概念的增加)、确定利率和付息时机的时间频率,借款要求或预缴、转换或续借通知的时间,任何回溯期的适用性和长度,任何破产费用的适用性以及其他技术、行政或运作事项)。 PFG在与公司协商后合理决定,可能适用于反映任何此类利率的采纳和实施,或允许PFG按著市场惯例(或若PFG决定,若任何部分市场惯例的采纳并不行政上可行,或若PFG确定并不存在任何此类利率管理的市场惯例,PFG在与公司协商后)合理决定与本便条及其他便条文件管理有关的其他管理方法。 「每日简易SOFR」指每日的SOFR,其进行此利率的惯例(将包括回顾)由PFG根据商业贷款用的「每日简易SOFR」确定的惯例所确立;但是,如果PFG决定任何这样的惯例在行政上不可行 |
25
|
如果对PFG来说是可行的,那么PFG可能会据其合理判断设立另一种惯例。 「指定利率」指每个利息期间的利率,为以下两者中较高者:(i)每年九又四分之三的利率(9.75%)或(ii)期间SOFR加适用的边际。
「底价」指每年1.00%的利率。 「利息支付日期」应指:(i)在到期日之前,每个月的最后一天;和(ii)到期日。 「利息期间」指从每个月的第一天开始,到以下两者中较早者结束的期间:(i)同一月的最后一天,和(ii)到期日,前提是在结束日之后,第一个利息期间将从结束日开始,到同一月的最后一天结束。
「相关政府机构」指FRb或纽约联邦储备银行,或由FRb或纽约联邦储备银行正式认可或召开的委员会,或其任何继任者。 「抵押协议」指那份日期与此同日的特定抵押协议,是公司与其他时常是抵押人的授权人,以及LamVen LLC、Partners for Growth V, L.P.和其他时常是抵押人的被抵押方当事人之间的协议。 「SOFR」指由SOFR管理人管理的担保隔夜融资利率。 “SOFR Administrator” means the Federal Reserve Bank of New York (or a successor administrator of the secured overnight financing rate). “Subordination Agreement” means that certain Subordination and Intercreditor Agreement, dated as of November 14, 2024, by and among, CCP Agency, LLC, in its capacity as Tier 1 Agent (as defined therein), Park Lane Investments LLC, in its capacity as Tier 2 Agent (as defined therein), LamVen LLC, in its capacity as Tier 3 Agent (as defined therein), LamVen LLC, in its capacity as Tier 4 Agent (as defined therein) and Partners For Growth V, L.P, as amended, restated, amended and restated, modified or supplemented from time to time. “Term SOFR” means the Term SOFR Reference Rate for a tenor comparable to the applicable Interest Period on the day (such day, the “Periodic Term SOFR Determination Day”) that is two (2) Business Days prior to the first day of such Interest Period, as such rate is published by the Term SOFR Administrator; provided, however, that if as of 5:00 p.m. (New York City time) on any Periodic Term SOFR Determination Day the Term SOFR Reference Rate for the applicable tenor has not been published by the Term SOFR Administrator and a Benchmark Replacement Date with respect to the Term SOFR Reference Rate has not occurred, then Term SOFR will be the Term SOFR Reference Rate for such tenor as published by the Term SOFR Administrator on the first preceding Business Day for which such Term SOFR Reference Rate for such tenor was published by the Term SOFR Administrator so long as such first preceding |
26
|
Business Day is not more than three (3) Business Days prior to such Periodic Term SOFR Determination Day. “Term SOFR Administrator” means CME Group Benchmark Administration Limited (CBA) (or a successor administrator of the Term SOFR Reference Rate selected by PFG in its reasonable discretion). “Term SOFR Reference Rate” means the forward-looking term rate based on SOFR. “U.S. Government Securities Business Day” means any date except for (a) a Saturday, (b) a Sunday or (c) a day on which the Securities Industry and Financial Markets Association recommends that the fixed income departments of its members be closed for the entire day for purposes of trading in United States government securities. |
3. [有意省略].
4. 到期日
(第5.1节): |
December 31, 2028. |
5. 财务条款.
无。 |
|
|
|
6. 报告
(第4.4节) |
借款人应向PFG提供以下文件: (a) 一旦可用,并在借款人财政年度结束后的150天内,借款人应提供年度财务报表,由具有国家或地区地位的独立注册会计师签字核证,并在意见中不得有实质保留(除了关于任何债务逾期到期或任何财务条款实际或预期违反以外),如果借款人被要求提交文件并且向证券监管机构提交并且向公众提供相同信息并已实现最近的透明度的(例如,关于美国上市公司的EDGAR),则认为此要求已满足。 (b) PFG可能合理要求的其他报告和信息,借款人能够在没有过度负担或成本的情况下提供。 |
7. 附加条款
|
1. 借款人应导致新融资在2024年12月31日或之前完成。未能遵守此条款将导致立即发生违约事件,PFG可以选择,并且在不限制本协议下的所有权利和救济的情况下,根据本协议允许的违约率。 |
27
|
2. 与借款人出售普通股或任何特定类别的股票,或者若LamVen Note下没有偿还的老负债存在的情况下(但不包括通过GEm Equity Purchase Facility或类似的股票购买安排出售股票),若无偿还的老负债存在的情况下,借款人应将此类销售的总净现金产品的15%适用于按照本时间表上述第1部分的债务偿还。 |
8. 次位债权
|
尽管本协议中有相反的规定,但债务和Obligors在本协议和其他票据文件(统称“次位债权”)下的所有其他义务均应遵守次位协议。 此外,PFG和其他持有次级债务的持有人同意达成这样的债权人协议,以进一步证明上述次级债务的优先地位,并确立支持优先债务的留置权优先于支持次级债务的留置权(“次序协议”). “优先债务”应指(i)新融资之所有债务,(ii)新LC还款协议下所有债务,(iii)根据LamVen Note项下的“第2期预支”所有债务,以及(iv)在本协议项下或在次级协议中被确认为“优先债务”的所有其他债务(或同等效力的术语)。 每位次级债务持有人和每位债务人谨此同意,本协议和次级协议中列明的次级地位规定是为了优先债务持有人的利益而设立的,并构成美国破产法第510(a)条或任何其他适用破产法中类似规定下的“次级地位协议”。支持优先债务持有人在本协议下与受益者同等地位,如同其名称如此被书写于此,可依此继续强制执行本协议中列明的次级地位规定。 |
9. 先决条件
|
除本协议中所列PFG投资的其他条件外,本协议受以下条件的限制,应满足PFG的要求,包括满足PFG可能合理认为必要或适当的其他事项的文件及完成其他事宜。 在不限制前述情况之下,借款人应提供: |
|
|
|
(i) 借款人和其他各债务人对本协议的正式签署(可在本协议其它章节中以电子形式列明); |
|
|
|
(ii) 有关各该相关债务人的宪法文件以及如适用,由各该债务人注册所在地的州秘书或其他政府机构认证的该债务人的良好信誉证明,日期不得早于此之前三十(30)天,连同外国合格证书。 |
28
|
对于负责人的情况,根据该新借款人或负责人所要求的合格州; |
|
|
|
(iii) 由负责人(借款人的情况)或获授权代表每位保证人合法代表(保证人的情况)签署的每位负责人证书,有关义务,附有副本:(A)其宪章文件,(B)其成员名册或股本结构表,(C)其抵押登记名册,及(D)其董事会以及如适用,股东的书面决议或会议记录,授权签署、交付并履行该负责人是其一方的票据文件,并授权负责人,并证明该等文件于本协议日期为真实、正确且有效; |
|
|
|
(iv) 证明根据保险单的证明 本第FOUR条的第4.3节的全面生效,除了根据第4.3条要求的任何背书之外,命名PFG为附加被保险人; |
|
|
|
(v) 支付PFG在与本协议有关的费用; |
|
|
|
(vi) 借款人进入并履行票据文件所需的任何第三方同意; |
|
|
|
(vii) 注册声明将被宣布生效,并将包括注册的 [ ] 股普通股,由PFG持有(考虑了PFG认股权证的转换(除了PFG优先股 b-4 认股权证,将保持未转换)(“PFG股份并指示其转移代理后,至最迟在注册声明生效次一个市场日之前,直接将这些PFG股份发行给PFG的经纪人(摩根士丹利或其他是DTC参与者的经纪人),并指示转移代理于当天透过DWAC转移这些股份。澄清一下,注册声明不应包括SAFE票据转换后或换股股份上可发行的普通股; |
|
|
|
(viii) 普通股应已获纽约证券交易所上市批准,须经正式发行通知; |
|
|
|
(ix) 确认借款人已放弃与直接挂牌程序采纳的修订与重订公司章程第[__]条中所载的锁股条款,因此PFG将被视为该等目的中的「被排除人」; |
|
|
|
(x) 借款人已获得所有必要的陈述和其他文件(包括律师意见书),以允许移除根据SAFE票据发行的普通股上的标签并使PFG能够根据144规则出售这些股份; |
|
|
|
(xi) GEm挂牌日购买协议所规定的交易结束条件应已满足并且集团母公司已经收到购买价; |
[签名页在后面]
29
鉴证如此,当事人已使本附件在上述首次撰写日期被正式执行。
PFG: |
|
|
借款人: |
|
|
|
|
|
|
PARTNERS FOR GROWTH V, L.P. |
|
SURF AIR MOBILITY INC. |
||
|
|
|
|
|
签署: |
Partners for Growth V, LLC,其普通合伙人 |
|
|
|
|
|
|
|
|
签署: |
/s/ Andrew Kahn |
|
根据: |
/s/ Sudhin Shahani |
名称: |
安德鲁·卡恩 |
|
名称: |
Sudhin Shahani |
职称: |
经理 |
|
标题: |
首席执行官 |
30
附录A
存款账户、证券账户和商品账户清单:
(另函提供)
现有负债:参阅委员会文件
Existing Liens看委员会文件
31
附件A
本票据
此票据及其转换后可发行的证券未在1933年美国证券法修正案下注册,除非凭美国1933年证券法修正案下生效的注册声明,或顾问意见令公司满意认为不需要根据该法律进行登记,或按照该法案下的144条规定出售,否则不得出售、供出售、抵押、质押或以其他方式转让.
担保可转换约定票据
$8,000,000.00 |
日期:2023年6月21日 |
为了获得价值,我们签署的,Surf Air Mobility Inc.,一家特拉华州的公司(“, Delaware corporation (the “公司”), hereby unconditionally promises to pay to PARTNERS FOR GROWTH V, L.P., a Delaware limited partnership (“持有者”) the principal amount set forth above ($8,000,000.00) together with accrued and unpaid interest as calculated hereunder, or such greater or lesser balance as represents the total unpaid principal amount of all of the outstanding PFG Investment made by Holder to Company under that certain Convertible Note Purchase Agreement dated June 20, 2023 between Company and Holder (together with all Exhibits and Schedules thereto, as the same may be subsequently amended, extended, restated or otherwise modified, the “Note Agreement”). Unless defined herein, capitalized terms shall have the meanings given such terms in the Note Agreement.
This document shall be referred to herein as the “Promissory Note”.
1. 本票据全部未偿还本金余额,及其上的所有应计及未付的利息,所有应于PFG投资中支付的费用、成本和开支,以及本票据下及PFG投资中应付的其他款项,应以现金支付。 IN FULL on the Maturity Date or on any earlier date provided in the Note Agreement or converted into common stock of the Group Parent, at Holder's election.
2. 公司应支付本票据未偿还本金金额的利息给持有人,直至本票据和PFG投资相关的所有义务最终无条件地以现金支付并全面履行,或根据订立在本票据中的方式全部转换,持有人根据Note协议拥有终极及不可撤消的权利。
3. 公司应根据Note协议的条款进行与PFG投资相关的所有本金的赔偿和提前付款、利息支付、应支付的费用、成本和开支的支付,以及转换股的发行。公司可根据Note协议和Note文件的适用条款整笔提前清偿本票据的债务。
4. 本票据证明了PFG投资,享有Note协议中订明的所有条款和条件的利益,以及所有其他Note文件,包括但不限于有关强制和/或选择性预付权利和溢价的补充条款。
5. 本票据所证明的全部未偿还义务在任何违约事件发生时应偿付,如Note协议所述。违约事件发生后,持有人将享有Note文件中规定的所有持有人权利和救济措施,包括但不限于与本票据执行和与本票据及PFG投资有关的义务收取有关的那些权利。
6. The agreements, covenants, indebtedness, liabilities and Obligations of Company set forth in this Promissory Note shall continue to be effective, or be reinstated, as the case may be, if at any time any payment in
32
respect of the PFG Investment is rescinded or must otherwise be restored or returned by Holder by reason of any bankruptcy, reorganization, arrangement, composition or similar proceeding or as a result of the appointment of a receiver, intervenor or conservator of, or trustee or similar officer for, Company or any other Person, or any property of Company or any other Person, or otherwise, all as though such payment had not been made.
7. Whenever any payment to be made under this Promissory Note shall be stated to be due on a day other than a Business Day, such payment shall be made on the next succeeding Business Day and such extension of time shall be included in the computation of any interest then due and payable hereunder.
8. Company and all other parties who, at any time, may be liable hereon in any capacity waive presentment, demand for payment, protest and notice of dishonor of this Promissory Note. This Promissory Note and any provision hereof may not be waived, modified, amended or discharged orally, but only by an agreement in writing which is signed by the holder and the party or parties against whom enforcement of any waiver, change, modification, amendment or discharge is sought.
9. This Promissory Note shall be binding upon Company, its successors and assigns, and shall inure to the benefit of Holder, its successors and assigns. Holder shall have the right, without the necessity of any further consent of or other action by Company, to sell, assign, securitize or grant participations in all or a portion of Holder’s interest in this Promissory Note to other financial institutions of Holder’s choice and on such terms as are acceptable to Holder in Holder’s sole discretion. Company shall not assign, exchange or otherwise hypothecate any Obligations under this Promissory Note or any other rights, liabilities or obligations of Company in connection with this Promissory Note, in whole or in part, without the prior written consent of the Holder, and any attempted assignment, exchange or hypothecation without such written consent shall be void and be of no effect.
10. 本承诺票据及由此产生或相关的所有行为、交易、争议和争议,以及各方的所有权利和义务将受加州州内部法律(而非法律冲突规则)的管辖,并依据该州法律进行解释。 所有涉及直接或间接地出自、与之相关或与之有关的任何事项的争议、争议、索赔、诉讼和其他程序,包括本承诺票据或各方之间关系,以及公司对持有人的任何和所有其他索赔,将仅在加州圣克拉拉郡的法院提起,每一方同意该法院和下文所述的裁判官的管辖权,并放弃任何一方可能有的反对该法院管辖权,或将任何此类诉讼或程序转移或更改地点的权利,包括但不限于基于所述主张的地点的异议或要求变更地点的要求。 不方便论坛; 尽管前述,但本文件中的内容不应限制持有人在任何其他司法管辖区起诉公司的权利。 公司同意接受任何由持有人提起的诉讼或程序的送达,透过人员递送,或通过本承诺票据中规定的地址邮寄,或通过法律允许的任何其他方法。
11. 双方基于、出自或与本承诺票据或任何补充或修正条款有关的任何争议、争执或索赔应仅按照票据协议第8.26条所规定的司法参考方式解决。
12. 公司和持有人(通过接受本承诺票据)承认有权透过陪审团审判是一项宪法权利,但可以被放弃。 在寻求或已经有机会咨询其选择的法律顾问后,双方均知情、自愿且故意放弃其在基于或出自本承诺票据或任何相关工具或协议或本承诺票据之交易所构思的任何诉讼中是否有的陪审团审理权利,或任何当事人的任何行为、不当行为、陈述(无论口头还是书面)、行动或不作为。 这些条款不应被视为已因任一方通过各方签署的书面文件修改或放弃。 如果本条款因任何原因无效、无效或不可执行,则将不影响本承诺票据的任何其他条款或条款,
33
本票的所有其他条款和条文均不受影响,并继续全面有效力。.
[签名页随后]
34
证人签署人于上述日期首次执行本本票。
|
SURF AIR MOBILITY INC. |
|
|
|
|
|
由: |
|
|
姓名: |
|
|
职称: |
|
35