EX-10.6 5 srfm-ex10_6.htm EX-10.6 EX-10.6

展览B

 

2023年6月21日生效之转换票据购买协议,由Surf Air Mobility Inc.与Growth V, L.P.合伙人订立。

Growth合伙人

转换票据购买协议
[经修订的同意书及于2024年11月14日生效之修正案]

借款人:

Surf Air Mobility Inc.,一家特拉华州公司

地址:

12111南Crenshaw大道,霍桑,加利福尼亚90250

日期:

2023年6月21日

可转换票据购买协议 (本「协议在上述日期,合伙成长V,L.P.(以下简称“甲方”)与上述被指明的借款人(“principal financial group其地址为1751 Tiburon Blvd.,Tiburon,CA 94920,而上述的借款人为(“借款人“” 或“公司其主要办公室位于上述地址(“借款人地址”). 本协议的附表("协议")与本协议的其他部分一并生效。附录)。 此签署由双方同时进行,是本协议的一部分。 第7条 下面)。

1.
PFG INVESTMENT.
1.1
投资。 PFG同意根据本协议的条款向借款人进行PFG投资,金额如附表所示。
1.2
利息PFG投资及所有其他金融义务将按所示时间表中的利率支付利息,除非本协议中另有明文规定。 PFG投资的利息将于每个利息支付日期支付。 就PFG投资的本金金额而言,每隔一段时间应支付的利息将通过将PFG投资的未偿本金金额乘以时间表第2条所规定的年利率,并将该产品除以360来计算出每日的利息金额,然后将该每日的利息金额乘以每个月(或其他计费期)中实际过去的天数,以得出当月(或其他计费期)应支付的利息金额。 在计算利息时,(i)在任何一天的太平洋美国时间12:00 p.m.之后收到的所有付款将被视为在下一个工作日营业开始时收到,并且(ii) PFG投资的制作日期将被包括在内,而支付日期将被排除; 但是,如果PFG投资在制作当天偿还,则应将该日纳入计算有关该PFG投资的利息。 如果任何款项应于非工作日的日历日支付,则该款项将于下一个工作日支付。
1.3
费用借款人应支付时间表中显示的费用,该费用是除了所有利息、PFG开支和支付给PFG的其他款项之外的额外费用,所有这些款项均不可退还。
1.4
滞纳金如果PFG未在第三个工作日结束之前收到本金或利息义务的任何支付,并且在(i)款项应该按时支付给PFG的日期(在PFG可能不时向借款人发送的任何发票中反映)以及(ii)该义务的到期日之后三个工作日内仍未收到,那么在每次未能按时支付的情况下,借款人应向PFG支付迟付款费,金额等于应支付但未按时支付之款项的5%。 然而,借款人在不会因可以合理估计(例如在另外进行本金支付时也有的每月支付的利息部分)的到期日定义中列明的义务方面,不应承担上述指明的迟付费用,只要借款人支付根据合理估计的金额及上次付款中的较大者。 如果借款人根据其合理估计支付了过多的款项,PFG将这些过付款项计入下一个应支付的款项中。 如果借款人根据其合理估计支付了不足的款项,那么只要借款人在PFG通知其此类不足支付后的三个工作日内支付了该不足支付的金额,就不应将迟付款费用适用于此类不足款项。 不管本协议中设定的任何相反之处,任何迟付款费的征收以及借款人的支付均不应被解释为PFG同意借款人未按时支付任何到期款项,并且PFG接受任何迟付款不得视为PFG对于借款人未按时支付任何款项的同意,不得

1


 

限制PFG对任何此类违约所产生的救济行使,例如根据本协议第6条。除非PFG在其唯一决定权内明确书面放弃,否则违约利率将开始适用于所有未及时支付的金钱义务,自应付日期起。
1.5
开具发票PFG将向借款人发送发票(i)在每月结束之前反映根据或与本协议有关时间内应付的金额,包括将在该月底前到期的利息以及(如适用)定期或预定的本金支付,以及(ii)不时于非定期金钱义务和未指定支付日期的金钱义务的应付日期前不少于三个营业日。在适用的发票根据本 第1.5条中提供,按时支付以使PFG在或在应付日期前收到款项的责任完全归借款人。
2.
[保留].
3.
借款人的陈述、保证和承诺为了诱使PFG签订本协议并进行PFG投资,借款人在生效日期和同意变更生效日期向PFG作出如下陈述和保证 除外 对于明确指定在特定日期或关于特定人士的陈述。尽管本协议或其他票据文件中可能包含与此相反的任何内容,但佣金文件中包含的信息和披露将被视为已揭露并纳入参考,如同完全在此处设置,但仅当此类信息的相关性在其本身上很明显地适用于此处做出的任何陈述或保证。借款人将在整个本协议的期限内及此后直至所有责任(除了未清偿的保护及费用补偿责任)已全额支付及履行时,始终遵守以下每项条款
3.1
公司存续,权限和同意每个担保人现已且将继续如同其成立之司法权法律下的正当组织,有效存续并处于良好地位,并拥有已全面生效且对借款人依法进行业务具有要求之全部政府授权,该项业务在此日期展开,每一情况皆不会合理预期会导致任何重大不利变化。借款人应至少提前三十(30)天以书面通知 PFG 任何担保人司法权或组织形式之更变。每个担保人现已且将继续在其应有资格和持有执照的所有司法权内进行业务,任何未能这样做将导致重大不利变化。借款人签约、交付并履行本协议,以及此协议预期的所有其他文件(i)已获得正当并有效授权,(ii)根据其条款对其具强制力(除非执行可能受公平原则、破产、无力清偿、重整、暂停或与负责权益有关的其他一般性与债权人权利有关之法律要求限制),(iii)不违反其各自的宪章文件,或在任何重大方面违反任何法律要求或任何有关各方或与各自财产有关的任何重大协议或合同,(iv)不需要任何在各法律主体或财产有关之协议或文件下加速任何重大欠款或责任的措施,申报,注册或资格(除了已经获得并生效的各政府授权和在此协议或此协议预期文件中明确列明的申请,或注册行为),以及(v)不构成任何重大债务或债务加速的依据,或任何担保人或与其财产有关协议上的任何责任,任何一情形皆不合理预期会导致任何重大不利变化。在不限制上述情形下,就借款人而言:(A)其董事会在此等条款下具有授权,可以使其执行,或将此授权委派给一位负责人员使其执行,其责任,以及(B)除了其董事会中必要成员的批准外,无需征得任何人的同意,即可使在所有层面(除了已经获得并具全面生效的同意外)均绝对真实的陈述约定(除了那些已经获得并具全面生效之同意)
3.2
姓名截至本协议日期,借款人在协议标题中注明的名称是其正确名称,正如其公司文件所载。在更改其名称之前,借款人应在事先给予PFG 30天书面通知。
3.3
营业地点截至本协议日期,协议标题中注明的地址为借款人的首席执行官或注册办事处。

2


 

3.4
账户和记录借款人及其他每位保证人在借款人的地址保持和将继续保持完整准确的帐簿和记录,其中包括符合所有重要方面的GAAP的会计系统。
3.5
遵守法律每位保证人据其所知,已并将全部遵守所有适用于该保证人的法定要求的所有条款,包括但不限于与每位保证人拥有的不动产或动产、借款人业务的经营和许可、以及所有环境事务有关的条款,只有在不会合理预期导致任何重大不利变化的情况下,无论是单独还是综合考虑。
3.6
使用收益。所有PFG投资的款项应仅用于营运资金,以及其他合法商业用途。借款人不得购买或持有任何「保证金股票」(如美国联邦储备系统U规例所定义),PFG投资的款项中的任何部分将不用于购买或持有任何「保证金股票」,或向他人提供信贷以用于购买或持有任何「保证金股票」。
4.
借款人的额外职责。借款人将并将确保每个其他担保人,在本协议期间始终遵守以下条款,并且基于“适用于担保人”的基础。
4.1
合同规定。借款人(如适用的话,集团)应始终遵守附表中列明的条款。
4.2
管理呼叫。借款人应备有高级管理人员,每月与PFG进行通话,并在PFG要求时,每周进行通话,各次通话时间由借款人和PFG协商合理达成,前提是,尽管此处其他事项相反,未举行此类通话不会直接或间接导致违约事件。
4.3
保险借款人应始终对所有有形个人财产投保,并按照借款人行业和地点的惯例和标准作出其他商业保险,在形式和金额方面。
4.4
报告借款人应承担费用,向PFG提供附表中列出的书面报告,以及PFG在善意商业判断中合理指定的有关借款人的其他书面报告(包括预算、预测、营运计划和其他财务文件)。
4.5
查阅帐簿和记录;增加报告和通知在合理时间内,并经五(5)个工作日事先通知,PFG或其代理人有权审计并复制借款人的帐簿和记录。 前述检查和审计应由借款人负担,其费用为每人每天850美元(或PFG当时的标准费用,以较高金额为准),加上PFG费用,前提是只要未发生并持续发生违约或违约事件,且之前的检查或审计未揭示借款人帐簿和记录中有实质性缺陷或错误,借款人在任何日历年内仅有一次此类检查和审计由借款人负担。 尽管上述,借款人不需向PFG披露任何(i)受法律禁止披露的文件或信息,或(ii)受法律保密或律师业务机密权利保护的文件或信息。 如果借款人根据前述规定扣留任何信息,应以书面形式通知PFG,简要描述扣留信息的性质。 在附表第6节报告范围不受限制的情况下,借款人应及时向PFG披露任何出售借款人、其业务或资产或其任何重要部分的努力,并应随时披露所收到的有关上述事项的主要细节。 在发生并持续违约或违约事件时(无论PFG是否同意紧急暂缓),PFG有权要求借款人对其业务判断中可能需要的事项进行简报,并在发生违约或违约事件并持续期间(无论PFG是否同意紧急暂缓):(A)事先收到任何董事会会议或书面同意的通知,附上上述事项的议程,以及(B)观察任何此类董事会会议,无论是否正式构成为此种董事会。

3


 

4.6
负面公约除非在附表中另有允许,借款人或其附属公司未经PFG事先书面同意(应为其诚实商业判断的问题,并且应条件于借款人当时遵守本协议条款),不得进行以下任何行为:
(a)
承担或允许存在优先债务之本金金额,除非(i)于同意及修订日期存在的、已发行的或根据现有承诺发行的优先债务,(ii)根据同意及修订日期生效的新LC补偿协议的返款义务所构成的优先债务,(iii)构成前述子款(i)和(ii)的再融资、展期或替代的任何优先债务,且其本金金额不超过正在再融资、展期或替代的优先债务的本金金额加上未支付的应计利息和溢价、加上关于此类再融资、展期或替代的前端费及原始发行折让、加上有关此类再融资、展期或替代的其他合理及惯例费用,(iv)未超过2,500,000美元的任何时候存在的其他优先债务,及(v)关于前述子款(i)至(iv)的资本化利息。
(b)
支付或宣布任何股息,或直接或间接地赎回、撤销、购买或以其他方式取得集团母公司的任何股权(例外情况为(A)由子公司支付给其拥有者的股息,(B)仅以集团母公司股票支付的股息,(C)支付现金以代替分数股份,(D)在普通业务中且与以往惯例一致,与退出职员的股权赎回或购买相关,或(E)与行使权证相关的权证退休);
(c)
直接或间接地从事除借款人目前从事或与之合理相关之业务外的任何业务;或
(d)
在借款人的情况下,清算或解散,或选择或决定清算或解散。
4.7
诉讼合作。若针对PFG提起任何第三方诉讼或诉讼或以书面威胁针对PFG提起有关借款人的诉讼或诉讼,借款人应在不费用PFG的情况下,提供借款人及其主管、员工和代理人以及借款人的帐簿和记录,以至PFG合理认为有必要以便提起或辩护该等诉讼或诉讼。
4.8
进一步保证。借款人同意,在PFG合理要求下,以其自费,在PFG根据其善意商业判断认为需要或有用的情况下,执行所有文件并采取所有行动,以便充分实现本协议所构想的交易。
4.9
完整披露。借款人在向PFG发出的任何证书或书面声明中所作的书面陈述、担保或其他陈述,截至作出该等陈述、担保或其他陈述之日,并同所有向PFG交付的该等书面证书或书面声明,考虑其作出时的情况,在内容上不含任何重大事实的不实陈述或遗漏重大事实,使得证书或声明中所含的陈述不具有重大误导性(PFG承认借款人提供的基于善意并基于合理假设的预测和预测不被视为事实,而在该等预测和预测所涵盖的期间内,实际结果可能有所不同于预期或预测的结果)。
5.
术语.
5.1
到期日. This Agreement shall continue in effect until the Maturity Date of the PFG Investment as contemplated in Section 4 of the Schedule, subject to Sections 5.2, 5.3 and 5.4, below.
5.2
提早终止. This Agreement may be terminated prior to the Maturity Date of the PFG Investment as follows: (i) if expressly permitted in the Schedule, by Borrower, effective three (3) Business Days after written notice of termination is given by Borrower to PFG and payment in full in cash of all Obligations (other than

4


 

inchoate indemnity and expense reimbursement obligations); or (ii) by PFG at any time after the occurrence and during the continuance of an Event of Default, with notice, effective immediately.
5.3
支付债务. On the Maturity Date, Borrower shall pay and perform in full all Obligations (subject to PFG’s Conversion Right as set forth in the Schedule), whether evidenced by installment notes or otherwise, and whether or not all or any part of such Obligations are otherwise then due and payable. No termination shall in any way affect or impair any right or remedy of PFG, nor shall any such termination relieve Borrower of any Obligation to PFG, until all of the PFG Investment have been paid and otherwise performed in full. For the avoidance of doubt, at such time as all Obligations have been fully paid and performed under this Agreement, this Agreement shall terminate, with this Agreement surviving solely with respect to other than inchoate indemnity and expense reimbursement obligations and any other obligations which, by their terms, are to survive the termination of this Agreement and for construction (solely) of Note Documents that remain in effect between or among the parties.
5.4
特定义务的存续在不限制本协议中另有规定的义务继续存在的情况下,尽管本协议的任何其他条款,本协议中订立的所有契约、陈述和保证将继续完全有效,直至(i) PFG投资和所有其他货币(除了须要在本协议终止后存续的无形赔偿和费用补偿义务以及任何根据其条款应存续于本协议终止后的其他义务)债务已偿还,或(ii) PFG投资和所有其他货币债务(除了须要在本协议终止后存续的无形赔偿和费用补偿义务以及任何根据其条款应存续于本协议终止后的其他义务)已按本协议条款偿还或转换。借款人在第8.9条的对PFG的赔偿义务将持续存在,直到有关索赔或诉讼行动的时效期限届满。
6.
违约事件和救济措施.
6.1
违约事件以下任一事件的发生将对本协议构成「违约事件」,无论PFG是否通知,借款人应立即向PFG提交书面通知,但在任何特定补正期限届满后:
(a)
任何被担保人或其各自的董事、员工或代理人向PFG作出或交付的任何保证、陈述、契约、报告或证明,现时或将来,若在作出时或被视为作出时具有实质性误导或虚假,则会构成重大违反;或
(b)
(i)借款人未能在负债到期日后三(3)个工作日内还清PFG投资或支付利息或任何其他货币债务; 提供为免疑,按照PFG自行酌情,在该债务到期日后,PFG可能按照违约利率收取利息;或(ii)借款人未能在PFG要求后的三(3)个工作日内转换根据本协议发行的任何本票;或
(c)
(i) 若在GEm股份购买协议中发生违约或违约事件,且未在规定的时限内加以补救;或 (ii) 任何违约方违反本文第4.6条(但不包括第4.6(b)条)的任何条款; 或 (iii) 任何违约方未能履行其性质上不可补救的其他重大非货币责任; 或 (iv) 任何违约方未能允许PFG根据本文第4.5条进行检查或审计,或未能在十(10)个工作日内提供本文第4.5条中规定的通知、资讯、简报和其他权利,或未能加以补救;或 (v) 借款人未能在到期后三(3)个工作日内向PFG提供第6节下的报告;或
(d)
任何违约方未能履行其他非货币义务(包括第4.6(b)条)并未在到期后十(10)个工作日内加以补救;前提是,如果该失败在十(10)个工作日内无法合理地补救但又在此期间内无法合理地补救,借款人应有十(10)个工作日的额外时间来进行补救,前提是借款人应迅速证明已开始努力补救该失败并实际积极地在此二十(20)个工作日期间内补救该失败;另外,如果该失败是由于在本6.1条中设定了更短补救期限的违约或违约事件,则该补救期限将为该更短期限;或

5


 

(e)
[保留]; 或
(f)
[保留]; 或
(g)
在借款人与第三方或多方共同缔结的任何优先权债务中,存在任何违约导致该第三方或多方具有并行行使加速到期优先权债务的权利,金额单独超过5,000,000美元;或
(h)
(i) 借款人或任何保证人解散或终止其存在(但不包括根据第4.6条所允许的任何清偿或解散);或(ii)借款人或任何保证人的全部或实质性资产任命清监、受托人或监管人,为债权人转让资产,或基于对借款人或任何保证人提起的任何破产程序(在此种情况下,对于根据其定义第(c)条进行的破产程序,仅当采取或给予投票或同意进行该定义第(c)条所述行为时);或(iii)[保留];或(iv)借款人隐匿、移走或转移其财产的任何部分,并带有欺瞒、延误或欺诈债权人的意图;
(i)
撤销或终止对义务的任何保证,或对任何保证人试图进行的保证的范围进行范围限制或否定责任的书面试图;
(j)
如任何借款人对已经被优先于义务的债务或义务进行任何支付(除非在适用的优先顺位协议中允许),若在经对该等支付进行形式符据后,将导致本协议之缺憾或违约事件,或任何已经优先于此类债务或义务的债务或义务的受让方终止或以任何方式拒绝或违反其优先顺位协议的条款;
(k)
任何义务人未经PFG事先同意(除非所有义务(零星赔偿责任和费用补偿责任除外)需在实现此类控制权变更之前支付为一先决条件,其为其独立商业判断的事项),实现或承受控制权变更;
(l)
在任何其他票据文件中发生缺憾或违约,该缺憾或违约在如该票据文件明确指明的补救期限或五(5)个工作日后仍持续发生。 值得注意的是,如果该失败在五(5)个工作日内可以合理补救但无法在此类五(5)个工作日期限内合理补救,借款人将有额外的十(10)个工作日的期限实现此类补救。
6.2
补救措施在任何违约事件发生期间及持续期间,以及此后任何时间,PFG可以选择加速并宣布所有或任何部分的债务立即到期、需付款并履约,而无需通知或要求(借款人特此明确放弃)。不论任何文件证明或与任何债务有关的任何待支付或分期付款,PFG的所有开支、责任和义务均应加入并成为债务的一部分,应按需求到期并按照任何债务中适用的最高利率计息。在不限制PFG的任何权利和救济的前提下,自违约事件发生并持续期间开始后,适用于债务的利率应为违约利率。
6.3
[保留].
6.4
授权书在任何违约事件发生期间及持续期间,不限制PFG的其他权利和救济的情况下,借款人授予PFG一项与利益相关的不可撤销的委托书,授予和许可PFG(通过其员工、律师或代理人之一)随时选择的权利,但无须义务,可以在通知或无通知的情况下,并由借款人负担费用,以借款人的名义或其他方式执行或全部执行以下任何或所有行动,但PFG同意如果根据此处行使任何权利,

6


 

将会以善意和商业上合理的方式采取下列行动之一或全部行动:(a) 指示任何保存或管理属于借款人或与借款人有关的任何帐簿或记录的第三方按照本协议赋予PFG相同的存取权和其他权利;和(b)执行根据本协议和任何其他票据文件对借款人要求的任何行动或支付任何款项。所有因前述而支出的PFG开支均应加入并成为债务的一部分,应按需求支付,并按照任何债务中适用的最高利率计息。在任何情况下,PFG在上述委托书下的权利或根据本协议的任何其他权利均不应被认为表明PFG控制借款人的业务、管理或资产。
6.5
付款的应用所有收到的款项将由PFG进行分配。 首先 用于支付根据本协议行使权力而产生的PFG支出。 第二 用于支付任何债务所应支付的利息。 第三 并按照PFG自行决定的顺序偿还债务的本金。任何盈余将支付给借款人或其他合法享有权益的人;借款人将对PFG承担任何不足之责任。
6.6
救济措施累积此协议设定的权利与救济措施以外,PFG应拥有根据所有其他适用法律及根据PFG与借款人现在或将来订立的任何其他标的物或协议拥有的所有其他权利与救济措施,且所有该等权利与救济措施均是累积的,并无一项为专属的。PFG对一项或多项权利或救济措施的行使或部分行使不得视为选择,也不得阻挡PFG随后选择行使或部分行使其他权利或救济措施。PFG未行使任何权利或救济措施,或延迟行使该等权利或救济措施,不得视为放弃该等权利或救济措施,而所有权利与救济措施将持续全部有效,直至所有义务完全支付且履行。
7.
定义在本协议中,以下术语具有以下含义:

账户债务人”表示应收款项账户上的义务人。

「附属公司」应当按照本协议签署当日生效的《交易所法规》120亿2条所赋予的含义进行解释。”表示与任何人有关时指与该人有亲戚、合伙人、股东、董事、高级主管或员工的相关人士,或该人的任何母公司或子公司,或任何通过任何其他人直接或间接控制、被控制或与该人受到共同控制的人。

计费期间除非协议另订付款期限或日期(例如到期日),或(ii)PFG结果未应付金融义务在进行利息计算期间(例如如果生效日期不是日历月的第一天时存在部分月份),或(iii)PFG书面通知借款人的其他期间,或(iv)在此之下的利息支付情况,每个利息期间。为避免疑虑,在本协议下,一个「月」指的是1月、3月、5月、7月、8月、10月和12月的31天,以及除了2月之外的每个其他月份的30天,2月为28天或,闰年为29天。

董事会指任何担保义务人的董事会或其他授权的管理机构(宪法文件授权,在此明确表示,包括有限责任公司的成员或经理)。

借款人指在本协议第一页标识的实体,以及随时可能加入本协议成为借款人的任何其他人;对「借款人」的引用意味著「每个借款人」。

业务日」或「工作日「weekday」指的是加利福尼亚州银行通常营业的任何工作日。

英属维京群岛「British Virgin Islands」指的是英属维尔京群岛。

变更控制权「person」指的是根据交易法案第3(a)(9)条和第13(d)(3)条的定义,除了作为Borrower员工福利计划的受托人或其他受托人持有证券之外,直接或间接成为Borrower证券的受益所有人(根据交易法案所制定的13d-3规则的含义),在单一交易或一系列相关交易中拥有Borrower当时已发行证券的表决权百分之五十以上。

7


 

(50%)以上,或通过出售Borrower股权证券进行公开发行或提供给风险投资基金或私募股权投资者所进行的单笔交易或一系列相关交易(前提是Borrower在交易的初始结算前至少七(7)个工作日向PFG识别风险投资基金或私募股权投资者并向PFG提供交易的重要条款描述以及PFG可能合理要求的其他信息)。

编码“”代表加利福尼亚州采纳并实施的《统一商法典》。

」提交给美国证券交易委员会(「“”代表美国证券交易委员会或任何其后继实体。

委员会文件“”指在特定日期为止,公司根据交易法案的报告要求向委员会提交的所有报告、计划、表格、声明和其他文件,包括根据交易法案第13(a)或15(d)条所提交的资料、登记声明,并应包括这些提交中包含的所有信息和引用的所有提交。

Commodity Account“”是根据该法中定义的“商品账户”,以后可能对该术语进行的任何补充。

同意和修正案「」表示PFG、借款人和初始保证人之间于同意和修订生效日期签订的特定同意和修订。

同意和修订生效日期「」代表2024年11月14日。

宪章文件「」对于任何人,指该人直属或间接承担的所有责任,无论是否担保,有保留或不确定性,包括(a)其他人的任何债务、租赁、股息、信用证或其他责任,直接或间接由该人担保、背书、共同承担、贴现或为其追索,或该人直接或间接承担的责任;(b)任何为该人账户使用但未开具的信用证的责任;以及(c)所有自利率、货币或商品掉期协议、利率上限或下限协议或其他旨在保护该人免受利率、货币汇率或商品价格波动的协议或安排的责任;但是「有保留的责任」不包括业务常规背书。有保留责任的金额是为其担保的主要责任的规定或确定金额,或者如无法确定,该人合理诚信地预期的其最大责任;但是该责任的金额不得超过担保或其他支持安排下的责任的最大额。

“条件债务”是指对任何人在任何间接或直接的条件下负有债务、租赁、股息或其他有义务的责任,如果产生责任的主要目的或意图或其主要影响是为了向担保方提供保证,确保此类债务将被支付或偿还,或确保与此类债务相关的任何协议将受到遵守,或确保此类债务持有人将受到保护(全部或部分),以防止损失发生;而“个人”指个人、有限责任公司、合伙企业、合资企业、公司、信托、非法人实体、任何其他的实体和任何政府实体或其部门或机构。「」对于任何人,是该人对另一人的任何直接或间接责任,无论是否有保证、租赁、股息、信用证或其他义务,并且直接或间接由该人担保、背书、共同担保、贴现或寻回,或者该人直接或间接承担责任;(b)关系到该人账户的未使用信用证的全部责任;及(c)所有与利率、货币或商品掉期协议、利率上限或下限协议或其他协议或安排有关的所有义务,这些协议或安排旨在保护个人免受利率、货币汇率或商品价格波动;但是「有保留责任」不包括业务常规头寸。有保留责任的金额是该保留责任所担保的主要责任的规定或确定金额,或者如无法确定,由该人诚信地预计的其最大责任;但是该责任金额不得超过任何担保或其他支持安排下的义务的最大额。

持续中「」及「」在持续期间内”在提到违约或重大违约时,表示违约或重大违约已发生,并且未经PFG书面豁免或在任何适用的治疗期内被补救。

转换权”表示PFG将其本票转换为集团母公司普通股的权利,如附表第1部分所述。

预设”表示任何事件,该事件在通知或经过一段时间或两者之间,将构成重大违约。

8


 

默认利率“”表示(i)计息率设定表所载适用率再加六厘(6%)周年利率和(ii)根据适用的高利贷法向商业借款人征收的合法最高利率中的较低者。

存入资金账户“”指的是在生效日期根据代码所定义的现有和未来“存款账户”全部,这些存款账户在借款人或任何保证人的名义下开立,随著对此术语的增补而进一步扩充,无疑包括所有一般和特定银行账户、需求存款账户、支票账户、储蓄账户和定期存款证明书,根据本协议使用,术语“存款账户”应解释为还包括证券、商品和其他投资资产账户。

分红派息“”指支付或其他分配给业主的权益的款项或其他分配,(A)无论是否(i)涉及净利润、收入或其他方面,(ii)由借款人的(或其他相关方的)董事会宣布、(iii)先前支付、或者(iv)在其章程或其他文件中获授权,以及(B)明确指出,包括对有限责任公司成员的分配。

到期日“”涉及借款人不时支付的金融义务,意味著(i)本协议中规定的支付日期(例如,每个月的第一天支付前一个月应计利息,正如第1.2条所述)或PFG和借款人不时执行和交付的任何其他书面文件中的支付日期,无论该支付是循环的、一次性的或其他方式,或(ii)未在本协议中指定支付日期且无法在无需PFG发出的发票的情况下合理确定的义务,例如PFG费用的退款,在PFG或代表PFG发送的发票中指定的支付日期,该日期不得早于以电子方式交付的五(5)个工作日。

生效日期” 意指2023年6月21日。

违约事件” 指本协议第6.1条列明的任何事件。

证券交易所法案「”」指的是1934年修订的证券交易法案,以及委员会的规则和法规。

不包括税金” 指强加于收款人或与其相关的、要求从收款人支付中扣除的下列任一税费:(a) 强加于收款人的净收入(无论如何命名)、特许税和分支利润税,包括但不限于,(i) 由于收款人根据征收该税费的司法管辖区的法律设立或在该司法管辖区设立其主要办公室或,在任何投资人的情况下,其适用的贷款办公室位于该司法管辖区而强加的税费;或(ii) 是其他相关税费,(b) 对于投资人,对于在该投资人成为本协议方之日或更改其贷款办公室之日期生效的法律条例所强加的任何美国联邦扣缴税费,但在各自情况下,不得超过 第8.21节额外支付关于该税项的金额,应该立即支付给该投资者的让与方(在该投资者变更贷款办公室之前)或者在该投资者变更贷款办公室之前立即支付给投资者。(c)该收款人未遵守的税项,(d)FATCA实施的任何税项。 第8.21条 以及(d)根据FATCA征收的任何税项。

FATCA“”指的是根据本协议当日内部税收法典第1471条至1474条(或任何修改或后续版本,该版本在实质上是可比且遵循的,并且不是更为繁琐的版本)当前或将来的任何规例或官方行政解释,根据目前内部税收法典第1471条(或上述修改或后续版本)签订的任何协议,以及实施上述协议的任何政府间协议(连同实施此类协议的任何法律)。

基本报表“”指的是集团母公司及其子公司的财务报表,包括资产负债表、损益表和现金流量表,以及每月要求的财务报表,在报告月份提供的数据以及从相应财政年度开始的每个月份的历史记录,连同已经编制或由PFG要求的与任何上述公司合并财务报表中的集团成员有关的任何财务报表。

9


 

公认会计准则 (GAAP)” 指的是一般被广泛接受的会计准则,并一贯地应用。

GEm Equity Purchase Facility” 指的是GEm购买Surf Air Global Ltd.股权的责任,金额最高达4亿美元,须遵守GEm股份购买协议中订明的条件。

GEm Listing Day Purchase Agreement” 指的是集团母公司和GEm购买方于2023年6月15日签署的某特定股份购买协议,根据该协议,GEm将以2500万美元的购买价格购买100万股普通股。

GEm Share Purchase Agreement” 指的是Surf Air Global Ltd.、GEm Global Yield LLC SCS 和 GEm Yield Bahamas Limited(合称“」之间于2023年2月8日签署的某特定修订后股份购买协议。GEm 购买者”,即依照本日生效。

善意商业判断” 意指在PFG业务判断的行使中,实事求是和善意(依照法典第1201条的定义)

政府授权” 意指任何:(a)经任何政府机构授予或依照任何法定要求由其颁发、授予、给予或以其他方式提供的许可、执照、证书、特许、批准、同意、批准、许可证、证实、认可、豁免、认证、指定、评级、登记、资格或授权;或(b)根据与任何政府机构之间的任何合约而形成的权利。

政府机构” 意指任何:(a)任何一个国家、公国、共和国、省、领土、县、市、区域或其他性质的管辖区域;(b)地方、市政、外国或其他政府;(c)任何性质的政府或准政府机构(包括任何政府部门、分支机构、部门、机构、局、分支机构、办事处、委员会、委员会、理事会、机构、官员、代表、组织、单位、团体或实体,以及所有法庭或其他法庭);(d)跨国组织或机构;或(e)行使、或有权行使、任何性质的执行、立法、司法、行政、监管、警察、军事或征税权力或权力的个人、实体或机构。

集团「借款人」指每个保证人、保证人或借款人的直接或间接子公司及受控联属公司,以及「小组成员」指前述任何此等人士。

集团母公司」指Delaware州一家公司Surf Air Mobility Inc。

担保人」指最初保证人和任何附加保证人。

保证「」代表第10条的保证条款。

包括「」代表包括(但不限于)。

Indebtedness「」表示(a)为借款或财物或服务的递延购买价款所生的欠款(非因营业日常业务而生之应付款除外),(b)以债券、票据、公司债或其他类似工具证明之债务,(c)与信用状有关之返款债务,(d)资本租赁债务及(e)对于款项承担关于前述(a)至(c)款项之条件性债务。

破产程序「」表示(a)由或针对任何人依据美国破产法规开展的任何诉讼,或任何管辖区域内的其他破产或清算法,包括了结程序、债权人专款账户代执、组合程序、清偿、接管、管理、与其债权人普遍扩张的期间,或寻求重组、安排或其他形式的救济;或(b)展开旨在取得与任何人债权人中的应付款项宽免的停滞期或协议、让与等类似安排的措施;(c)如召开任何人股东、董事或其他高级职员会议以考虑任何有关解散、管理或清盘之议案、请愿或向法院或任何注册官员提交申请或文件,或通过此类议案;或(d)对任何人作出据称其

10


 

解散、管理或清算,或任何人向法院或任何登记官提交请愿书,或向PFG提出清算、管理或解散申请,或通知PFG打算指定管理人;或者(e)如在任何人或任何其资产方面已被指定清盘人、接管人、行政接管人、管理人或类似官员;或(f)如某人的股东、董事或其他官员要求指定清盘人、接管人、管理人或类似官员,或通知他们打算指定。

内部税收法典「」代表1986年修正版的内部收入法典。

投资物业” 意指所有现有和未来的投资物业、证券、股票、债券、公司债券、债务证券、合伙利益、有限责任公司利益、期权、证券权益、证券账户、大宗商品合约、商品账户,以及所有存放在任何证券账户或其他地方的金融资产,以及所有购买前述任何物品的期权和认股权,不论其所在地点为何,以及所有其他各种证券,无论是有证明的还是无证明的。

蓝威注” 意味著公司于2024年11月14日起具有的特定偿还凭据,对应LamVen LLC,该凭据可能不时经过修改、重订、调整、替换、再融资、替代或补充。

法律要求「法律」指任何由任何政府机构颁布、制定、通过、批准、公布、制定、实施或以其他方式生效的写作地方法规、市政法规、外国法律或其他法律、法令、宪法、普通法原则、决议、条例、守则、法令、诏书、公报、条约、公约、规则、法规、裁决、指令、议决、规定、决议、意见或解释。

Lien“” 或“留置权「抵押」是对任何财产的自愿承担或根据法律规定或其他方式产生的安全利益、索赔、抵押、信托契、征收、收费、抵押或其他任何类型的负担。

重大不利变化「重大不利变化」指:(i)对作为整体的债务人的业务、运营或财务或其他状况造成的重大不利变化;或(ii)债务人合理偿还到期债务的能力受到重大损害。

到期日“”指所附附表第4条规定的到期日。

新融资“”为借款人或任何担保人或其子公司在同意和修订生效日期后获得,并由借款人书面指定给PFG为本协议下的“新融资”的任何第三方债务融资,每种情况均为不时修订、重述、修改、替换、再融资、更换或补充。

新LC偿还协议“”指借款人或任何担保人或其子公司与任何提供任何新融资的直接或间接信用支持的提供方之间的任何补偿协议(或类似协议),包括例如但不限于直接或间接取得信用支持提供者的信用支持,以提供给任何此类新融资的任何方的信用证或银行担保。

票据文件“”指本协议、本票及PFG、借款人和/或任何担保人之间或之间的所有现在和未来文件、工具和协议,包括但不限于与本协议有关的文件,以及所有的修订和修改以及其替代物。

债务” 表示所有现有PFG投资和将来对Borrower欠PFG的一切投资、贷款、提前、债务、负债、义务、担保、契约、义务和负债,包括出于任何信贷扩展、出具信用证、承兑汇票、贷款、担保、赔偿或其他方面而产生的、无论是由本协议、任何票据或其他与之相关的工具或文件所证明的义务和契约,包括其他来源的义务。

11


 

无论直接还是间接(包括但不限于通过转让获取的、PFG参与到任何Obligor对他人欠款中的份额),无论是实际的还是有条件的、到期的或尚未到期的,包括但不限于利息、费用、开支、费用、律师费、专家证人费、审计费、抵押品监控费、关闭费、设施费、承诺费、有条件的费用、后端和绩效费用、终止费用、最低利息费用及根据本协议或任何其他票据文件的任何其他款项,根据第5.3节(或在到期日全额偿还)协议终止目的。

“债务人”在此指借款人和对债务负有首要或次要责任的任何人以及已经转让或将来可能转让任何不动产或个人财产担保权利,以为支付债务作担保的任何人。” 表示Borrower和任何担保方。

通常(或“通常”)业务过程” 和衍生品应用于由Borrower或代表Borrower执行或要求执行但未执行的行动。不会被视为在“业务过程中执行”的行动是:(a)此类行动符合其过去的惯例做法(如果过去曾采取此类行动,如果没有,则将视为不符合通常业务过程),并且与其通常采取的行为在性质和程度上相似;(b)此类行动根据其所属司法管辖区的健全和谨慎商业实践进行;及(c)此类行动无需取得股东授权,且不需要进行任何其他性质的单独或特别授权。 除非(: (a) 此行动与其过去的惯例做法一致(如果过去曾采取此类行动,如果没有,这类行动将被视为不符合通常业务过程),且与通常由其采取的行为性质和程度相似;(b)此行动符合其所属司法管辖区的健全和谨慎商业实践;及(c)此行动无需股东授权,并且不需要任何其他单独或特别授权。

其他连接税「「税收」」指的是与控税权人之间的现存或前次关联而导致该税收由权下的司法管辖区征收(不包括因签订、交付、成为协议方、履行协议责任或收取本协议款项而产生的关联)。

其他财产「「其他财产」」指的是根据生效日期有效之法典所定义的内容,以及对于该术语后续可能的新增内容,以及所有相关权益:所有现在和未来的「商业侵权索赔」(包括但不限于已书面通知PFG的任何商业侵权索赔)、文件、票据、动产担保、信用状、信用状权利、设备、农产品和金钱;以及所有其他各种有形和无形的财物和个人财产,无论是否受法典管辖,前提是在任何情况下,其他财产不得被视为包括任何义务人转租的飞机。

付款「「其他款项」」指的是PFG收到的用于记入借款人已出债务的所有支票、电汇和其他支付方式。

「「实体」」指的是任何自然人、独资(经营)企业、合伙企业、合资企业、信托、非法人组织、协会、公司、政府或该等政府机构或政治部门,或任何其他实体。

PFG费用”在各种情况下指合理的专业成本,以及所有由PFG根据本协议(无论是否提起诉讼)所招致的各类合理成本,包括但不限于申报、记录、检索、产权保险、估价、稽核及与本协议有关的其他合理成本,其中包括PFG支付或遭遇以下行为所产生的专业成本:(i)准备并协商与本协议以及与本协议相关的现在和将来文件;(ii)就本协议或借款人寻求法律意见;执行或设法执行订定的权利或保留顾问服务以进行相关的权利行使;(iii)对应帐款债务人发起诉讼,或防御诉讼;(iv)发起、介入或防守任何诉讼行动;(v)提出任何要求解除破产自动留停权的投诉;(vi)提出或追讨任何遗嘱索赔、破产索赔、第三方索赔或其他索赔;(vii)查阅、稽核、复制任何借款人的帐册资料,受第4.5条款约束;(viii) [保留];及(ix)在与借款人有关的任何诉讼中代表PFG

PFG投资”指所附表第1.1条之意义

PFG认股权证”指由Surf Air Global Limited发行,供PFG或其关联公司在本协议日期之前不时购买股票的某些认股权证

12


 

「主要市场」指的是纳斯达克股票市场; 但前提是,如果公司的普通股票上市或交易于纽约证券交易所(NYSE)或美国纽约证券交易所(NYSE American),那么「主要市场」将指其他市场或交易所。”将指美国国家证券交易所,其上已经或将要交易Common Shares

专业成本” 意指与重组、处理和破产程序相关的审计师、会计师、估值专家、重组和其他顾问服务的一切合理费用和支出,以及律师的合理费用和成本。

公开上市” 意指Common Shares在主要市场上进行交易的公开上市。

申报书” 意指以公开上市为目的,由集团母公司向证券交易委员会提交的根据证券法第S-1条款和S-4条款列档的登记申报书,预先于公开上市之前提交。

负责人员” 意指Deanna White、Oliver Reeves、Douglas Sugimoto和任何获得授权并经由负责人员书面通知PFG的能够约束借款人的新负责人员。

SAFE协议” 意味著于2022年5月17日订立的某种未来股权简易协议(Simple Agreement For Future Equity,SAFF),对于Partners for Growth V, L.P.而言,发行价为15,156,438.24美元。

证券账户” 意指任何根据法典定义为“有价证券账户”的账户,并添加后续可能出现的额外术语。

Senior优先债务” 意指借款人欠PFG的权利根据一项协议被降级为支付优先顺序的任何借款金额。

子公司” 意指针对任何个人,(i)持有超过50%表决权股份或其他权益的个人,或(ii)由此类个人直接或间接控制的个人或其一个或多个子公司,明确排除一个符合上述所规定百分比,符合“子公司”资格的公司;或(iii)根据英国2006年公司法第1159条的定义,一家子公司;或(iv)除非上下文另有要求,符合英国2006年公司法第1162条所规定的范围内的子公司营业。

“税项”指任何税费(包括任何所得税、特许税、资本利得税、预估税、总收入税、增值税、附加税、消费税、征收税、印花税、销售税、使用税、财产税、营业税、职业税、存货税、占有税、预扣税或工资税)、征收、评估、关税、征收、徭税、险税(包括任何海关税)、不足额或费用,以及任何相关收费或金额(包括任何罚款、罚款或利息),即已经或将来可能(a)由任何政府机构根据授权征收,评定或征收,或(b)根据任何税务分摊协议或类似合同应支付。

转移“”或“”转让“”应包括任何出售、转让(有或无对价)、设定留置权、抵押、质与其他任何种类的转移或处分,包括但不限于转移给接管人、征税债权人、受托人或破产程序中的接管人或全体债权人受托人,无论是自愿还是依法,直接或间接。

$“”指美元。

其他条款根据GAAP一贯应用的准则,本协议中使用的所有会计术语,除非另有指示,应具有该术语所赋予的涵义。 本协议中包含的所有其他术语,除非另有指示,应具有代码中提供的涵义,只要该术语在其中有定义。

8.
总则.
8.1
保密PFG同意要以对待自身专有信息的同等谨慎程度来保持任何和所有由Borrower标示为机密的专有、商业秘密或其他信息的机密性,包括商业计划和预测、非公开财务信息、机密或秘密流程、公式、装置和合同信息、客户清单以及员工关系事项,前提是PFG可以将此类信息泄露给其高级管理人员、董事、员工、律师、会计师、联属公司和咨询委员会(前提是他们被告知信息的机密性并同意保密),(ii)根据包含与本条款实质上相同条款的协议,提供给任何参与者、潜在参与者、受让人和潜在受让人,(iii)在任何时候根据适用法律或法律程序要求进行披露的其他人员处进行披露,以及(iv)根据其诚信商业判断,并与借款人或任何其他与借款人相关的人之间的任何争议相关,包括出现违约事件后要执行其权利或救济,或需要提出与Borrower相关的争议。 本条款中的保密协议取代了PFG与Borrower有关的任何先前保密协议。

13


 

识别为机密的,由Borrower提供给PFG或由Borrower收到的所有专有、商业秘密或其他信息,包括商业计划和预测、非公开财务信息、机密或秘密流程、公式、装置和合同信息、客户清单以及员工关系事项,根据PFG可能将此类信息(i)披露给其高级管理人员、董事、员工、律师、会计师、联属公司和咨询委员会(前提是他们被告知信息的机密性并同意保密),(ii)根据包含本条款实质上相同条款的协议,提供给任何参与者、潜在参与者、受让人和潜在受让人,(iii)根据适用法律或法律程序要求随时向PFG进行披露的其他人员,以及(iv)根据其良好商业判断,在境遇违约事件后或与Borrower或与Borrower有关的任何其他人之间的任何争议,与其权利或救济有关。 本条款中的保密协议取代了PFG与Borrower有关的任何先前保密协议。
8.2
利息计算在计算有关Obligations的利息时,所有在太平洋时间中午12:00之后收到的支付将被视为在下一个工作日收到。
8.3
付款. 所有款项可能被应用,并在PFG合理商业判断的基础上被撤销并重新应用到债务,具体顺序和方式由PFG据其合理商业判断确定。
8.4
每月会计PFG可以每月向借款人提供根据本协议进行的进度、费用、开支和付款的账户。该账户将被视为正确、准确且对借款人具有约束力的帐单(除了PFG发现的错误更正和支付撤销和重新应用),除非借款人在该帐单发出后60天内以书面形式通知PFG,描述任何所指的错误或疏漏的性质。
8.5
Notices根据本协议或任何其他票据文件应给予的所有通知应以书面形式进行,并应通过亲自递交,或通过国际公认的隔夜快递、或通过普通邮件、要求回执的挂号信、或通过传真至对方当事方的最新传真号码(如果通过传真,必须同时通过本条款中提供的其他方法之一发送),或通过电子邮件发送,发送至在本协议标题中显示的PFG地址,发送至借款人或其联属公司地址,或者由当事方之一书面指定的其他地址发送。所有通知应被认为在以下情况下发出:在亲自递交通知情况下交付时,如果通过国际公认的隔夜快递发送则在一个工作日后到期,如果通过预付邮资的美国邮件投递后四个工作日到期,如果通过传真或电子邮件发送,则在工作时间内于营业时间收到的第一个工作日即为发送之日。
8.6
使用借款人名称的授权借款人不可撤回地授权PFG:(i)在PFG网站和其营销材料上使用借款人的标志以表示PFG与借款人之间的借贷关系;以及(ii)不时使用“鹅卵石”来突出PFG与借款人之间的交易,以上所有(i)至(ii)均用于营销目的。
8.7
可分割性. Should any provision of this Agreement be held by any court of competent jurisdiction to be void or unenforceable, such defect shall not affect the remainder of this Agreement, which shall continue in full force and effect.
8.8
整合. This Agreement and such other written agreements, documents and instruments as may be executed in connection herewith are the final, entire and complete agreement between Borrower and PFG and supersede all prior and contemporaneous negotiations and oral representations and agreements, all of which are merged and integrated in this Agreement. There are no oral understandings, representations or agreements between the parties which are not set forth in this Agreement or in other written agreements signed by the parties in connection herewith.
8.9
豁免; 赔偿. The failure of PFG at any time or times to require an Obligor to strictly comply with any of the provisions of this Agreement or any other Note Document shall not waive or diminish any right of PFG later to demand and receive strict compliance therewith. Any waiver of any default shall not waive or affect any other default, whether prior or subsequent, and whether or not similar. None of the provisions of this Agreement or any other Note Document shall be deemed to have been waived by any act or knowledge of PFG or its agents or

14


 

employees, but only by a specific written waiver signed by an authorized officer of PFG and delivered to Borrower. Each Obligor waives the benefit of all statutes of limitations relating to any of the Obligations or this Agreement or any other Note Document, and each Obligor waives demand, protest, notice of protest and notice of default or dishonor, notice of payment and nonpayment, release, compromise, settlement, extension or renewal of any commercial paper, instrument, account, general intangible, document or guaranty at any time held by PFG on which an Obligor is or may in any way be liable, and notice of any action taken by PFG, unless expressly required by this Agreement. Each Obligor hereby agrees to indemnify PFG and its affiliates, subsidiaries, parent, directors, officers, employees, agents, and attorneys, and to hold them harmless from and against any and all claims, debts, liabilities, demands, obligations, actions, causes of action, penalties and PFG Expenses of every kind, which they may sustain or incur based upon or arising out of any of the Obligations, or any other matter, relating to any Obligor or the Obligations; provided that this indemnity shall not extend to damages determined by a court of competent jurisdiction in a final judgment to have been proximately caused by the indemnitee’s own gross negligence or willful misconduct. Notwithstanding any provision in this Agreement to the contrary, the indemnity agreement set forth in this Section shall survive any termination of this Agreement and shall for all purposes continue in full force and effect.
8.10
对于普通疏忽不负责任每一方同意,根据本协议,其可能对另一方提出的任何及所有索赔应仅局限于向该方而非其董事、高管、员工、代理人、律师或任何其他与该方有联系或代表该方的人的索赔。任何一方及其董事、高管、员工、代理人、律师或任何其他与该方有联系或代表该方的人均不应对任何义务人或任何其他方因该方或其董事、高管、员工、代理人、律师或任何其他与该方有联系或代表该方的人的疏忽而提出、声称、承担或遭受的任何性质的索赔、要求、损失或损害负责,但本内容对该方因其自身的重大疏忽或故意不当行为负责任。
8.11
修正案根据本协议的条款和规定,除非由借款人和PFG的授权官员签署的书面文件,否则不得放弃或修改本协议。任何票据文件的假定修订或修改,或者对任何票据文件下的任何义务的豁免、解除或终止,除非并且仅在明确列明的应对方签署的书面文件中规定,否则不具有强制执行力或可作为证据。不限于前述范畴,任何口头承诺或声明,或任何行为、不作为、延迟、不要求履行或行为方式不得视为,或证明,对任何票据文件构成修订、补充或豁免或对任何票据文件产生任何其他效力。所授予的任何豁免应仅限于明确描述的特定情况,不得适用于任何后续或其他情况,无论类似与否,也不得产生,或证明,任何进一步豁免的义务或承诺。
8.12
时间至关重要对于借款人根据本协议履行的每一项义务,时间至关重要。
8.13
PFG开支借款人应赔偿PFG的所有PFG开支。根据本段所授权的所有PFG开支,即刻成为借款人的义务,应于要求后立即支付,如未于要求后的两(2)个工作天内支付,将按最高利率计收利息,该利率与任何义务相关的最高利率相等。
8.14
协议的利益本协议的规定将对借款人、其他义务方和PFG的各自继承人、受让方、继承人、受益人和代表具有约束力并对其产生效益;然而,未经PFG事先书面同意,任何义务方均不得分配或转让本协议下的任何权利,任何禁止的分配均无效。PFG对于任何分配的同意不会使任何义务方免除义务负责。
8.15
连带责任如果借款人由多个人组成,他们的责任将是共同且个别的,与任何借款人的索赔和解除与任何其他借款人的没有构成和解或解除。
8.16
时效之限制任何义务方对PFG、其董事、高级主管、雇员、代理、会计师或律师提起的、基于、源于或与本协议、任何其他备忘录文件、本协议或其所规划或相关交易或本协议或其所规划交易有关的任何事项的索赔或诉讼,或任何

15


 

除非借贷资方 (PFG)、其董事、高级职员、员工、代理人、会计师或律师对其实施、做出、遗漏或允许其实施、做出、遗漏任何事物(不论是何情)提出诉请的义务方,在一年内透过在具有管辖权的法院提起诉讼程序,时效期均届满: (a) 在(i)提起该主张或诉因,或其任何部分的第一个行为、事件或遗漏或(ii)本协议终止之日期后,不超过一年内提出投诉书; (b) 随后九十(90)天内向PFG的一名高级职员或任何其他被授权代表PFG接受诉状及投诉的人服达传票。每位义务方同意,该一年时限充足且合理可对任何此类主张或诉因进行调查和行动。未经PFG的书面同意,本处所提供的一年期限不得免除、中止或延长,同样取决于PFG的自主裁量权。此条款在本协议或任何其他票据文件中的任何终止后仍然有效。
8.17
投资监控在合理时间及提前通知借款方的情况下,PFG将有权每日历年内最多拜访借款方两次,其地点为其主营事业地点或双方互相同意的其他地点,目的在于与借款方管理层会面,以保持了解借款方业务的现状并维持最佳的投资监控与尽职精神。PFG为此类访问的旅行、住宿和类似费用所产生的费用,最多需由借款方负担,并按照本协议中其他PFG费用的方式进行退款。
8.18
段落标题;构造;副本本协议仅为方便起见在本协议中使用段落标题。借款方和PFG认识到,这些标题不一定完全描述所适用段落的主题,标题不应以任何方式被用来解释、限制、定义或诠释本协议的任何条款或规定。本协议经双方的独立法律顾问充分审查和协商,本协议的任何条款或规定中的任何不明确或含糊之处均不应按照任何构建或其他予以解释的规则严格被解释为PFG或借款方。对“借款方”的引用被解释为“每位借款方”,除非另有明确规定。方括号或圆括号中设定的金额为负数。“应”一词为命令性的,"可以"一词是许可性的,"或"一词并不排他。术语“协议”包括附表和(如未另行指定)修改、修改、重签或修订本协议条款的任何其他书面文件。本协议中涉及不同章节的具有类似性质的义务将视为互补而非排他,除非明确设定为排他。表达例子的词语和短语,包括“例如”和“如”,并非排他。本协议中对未为本协议当事方的义务提及,应解释为借款方对其采取行动或确保不会被采取本协议限制的行动所承担的义务。本协议可以由不同当事方来以不同副本签署,并且每个副本在签署和交付时为正本,合并在一起构成一份协议。
8.19
文件订正. 只要PFG向借款人提供书面通知的方式进行并允许借款人至少十(10)天的时间反对文件订正,PFG可以更正注册错误并填补文件中的任何空白,前提是符合双方协议。若借款人提出反对,则除非PFG和借款人签署的修订案,否则不得进行该更正。
8.20
法律管辖;司法权;地点. 本协议及其下的一切行为和交易,以及PFG和借款人在此协议下的一切权利和义务应受加利福尼亚州法律管辖。作为PFG进入本协议的重要考虑部分,借款人(i)同意一切与本协议直接或间接相关的诉讼和程序,由PFG独自选择,在加利福尼亚州的法院进行,且其专属诉讼地点也由PFG独自选择为圣塔克拉拉县;(ii)同意任何此类法院(或PFG可能选择以强制执行文件的其他法院及司法管辖区)的司法权和管辖地,并同意通过个人递交,国际公认的商业快递或隔夜交付服务或挂号信,回执要求,送达至借款人的最后已知地址;及(iii)放弃借款人可能对任何该等法院的司法权提出异议,或移交或更改任何此类诉讼和程序的诉讼地点。尽管上述有任何相反之处,(x)PFG可以在借款人、保证人居住地或被视为居住地的任何司法管辖区执行债务(包括每位保证人的义务)和其他文件;(y)在本协议中由非美国人士作为​​契约签署“作为契据”的,应根据英属维京群岛法律及英国法律(适用的)解释和执行。

16


 

8.21
预扣税;净增. 只要任何义务方根据本协议或其他文件向PFG支付的款项均无需扣除任何现行或将来由任何政府机构课征的税金、征费、关税、扣除、扣缴、评估、费用或其他收费(包括任何与之相关的利息、税款增加额或罚款);除非有任何政府机构、适用法律、法规或国际协议的要求。然而,如果任何政府机构、适用法律、法规或国际协议随时要求义务方对PFG进行除“不包含税款”(“免责税款”)以外的税款的源头扣除或扣缴,则借款人应确保对该义务方应支付的与本协议下支付的款项相关的金额予以增加,以确保在进行该要求的源头扣除或扣缴后,PFG收到的净金额等于如果没有为免责税款而要求源头扣除或扣缴时的净金额,且该义务方应将完全扣除或扣缴的金额支付给有关政府机构。PFG应向借款人提交一份填写完整并经过适当签署的内部税收局W-9表格,以及借款人合理要求的其他文件,证明PFG对根据本协议向PFG支付的任何义务方所收到的款项不受美国备用扣缴税或根据FATCA的扣缴税的影响。如需要,借款人将向PFG提供或为PFG提供令其合理满意的证据,证明该义务方已经进行了任何所需的扣缴付款;但是,如果该扣缴付款的金额或有效性由借款人以善意并及时进行的适当诉讼所争辩,且该扣缴付款已经由借款人全额付清或按比例储存,则此义务方无需进行任何扣缴付款。借款人在本第8.21条中对借款人本身及该条所包含的其他义务方之协议和义务将在本协议终止后继续存在。
8.22
文件的电子执行在任何票据文件中,“执行”、“签署”、“签名”及类似含义的词语,应视为包括电子签名或以电子形式保存记录,其法律效力、有效性和可执行性与手动签署的签名或使用基于纸本记录系统的情况一样,范围为适用法律所规定,包括但不限于基于统一电子交易法的任何州法。
8.23
关联关系本协议对于各方的关系,仅由本协议的条款所确定 协议各方并不打算建立任何代理、合伙、合资、信托、受托或其他与双方间以双方为独立合同当事人之义务或情势有所不同的关系
8.24
第三方本协议中无论明示或默示,均不旨在: (a) 将本协议的任何利益、权利或救济附予本协议之明示当事人以外的任何其他人以及其各自被允许的继承人和转让人;(b) 解除或免除非本协议之明示当事人的义务或责任;或 (c) 赋予非本协议之明示当事人对本协议当事人的代位求偿权或诉讼权。
8.25
Mutual Waiver of Jury Trial. EACH OBLIGOR AND PFG EACH HEREBY WAIVE THE RIGHt TO TRIAL BY JURY IN ANY ACTION OR PROCEEDING BASED UPON, ARISING OUt OF, OR IN ANY WAY RELATING TO, THIS AGREEMENt OR ANY OTHER PRESENt OR FUTURE INSTRUMENt OR AGREEMENt BETWEEN PFG AND BORROWER, OR ANY CONDUCt, ACTS OR OMISSIONS OF PFG OR BORROWER OR ANY OF THEIR DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES, AGENTS, ATTORNEYS OR ANY OTHER PERSONS AFFILIATED WITH PFG OR BORROWER, IN ALL OF THE FOREGOING CASES, WHETHER SOUNDING IN CONTRACt OR TORt OR OTHERWISE. WITHOUt INTENDING IN ANY WAY TO LIMIt THE PARTIES’ AGREEMENt TO WAIVE THEIR RESPECTIVE RIGHt TO A TRIAL BY JURY, if the above waiver of the right to a trial by jury is not enforceable, the parties hereto agree that any and all disputes or controversies of any nature between them arising at any time shall be decided by a reference to a private judge, mutually selected by the parties (or, if they cannot agree, by the Presiding Judge of the Santa Clara County, California Superior Court) appointed in accordance with Code of Civil Procedure Section 638 (or pursuant to comparable provisions of federal law if the dispute falls within the exclusive jurisdiction of the federal courts), sitting without a jury, in Santa Clara County, California; and the parties hereby submit to the jurisdiction of such court. The reference proceedings shall be conducted pursuant to and in accordance with the provisions of Code of Civil Procedure §§ 638 through 645.1, inclusive. The private judge shall have the power, among others, to grant provisional relief, including without limitation, entering temporary restraining orders, issuing preliminary and permanent injunctions and appointing receivers. All such proceedings shall be closed to the public and confidential and all records relating thereto shall be permanently sealed. If during the course of any dispute, PFG

17


 

desires to seek provisional relief, but a judge has not been appointed at that point pursuant to the judicial reference procedures, then PFG may apply to the Santa Clara County, California Superior Court for such relief. The proceeding before the private judge shall be conducted in the same manner as it would be before a court under the rules of evidence applicable to judicial proceedings. The parties shall be entitled to discovery which shall be conducted in the same manner as it would be before a court under the rules of discovery applicable to judicial proceedings. The private judge shall oversee discovery and may enforce all discovery rules and order applicable to judicial proceedings in the same manner as a trial court judge. The parties agree that the selected or appointed private judge shall have the power to decide all issues in the action or proceeding, whether of fact or of law, and shall report a statement of decision thereon pursuant to the Code of Civil Procedure § 644(a). Nothing in this paragraph shall limit the right of PFG at any time to exercise self-help remedies, or obtain provisional remedies. The private judge shall also determine all issues relating to the applicability, interpretation, and enforceability of this paragraph.
9.
PFG的陈述和保证PFG特此向借款人作出以下陈述和保证:
9.1
购买自己的账户PFG陈述其仅为自身及投资的利益而收购本票据和换股股份(「证券」),并非出于售出或意图分发证券或其任何部分,并无目前出售(涉及分发或其他方式)、授予任何参与或以其他方式分发,并且目前并无理由预期其意向将改变。
9.2
资讯和专业知识PFG特此:(i)承认已收到自借款人所要求的并被认为对于决定是否收购证券是必要或适当的所有信息,(ii)表示已有充分机会向借款人询问问题并获得有关本次证券发行的条款和条件的答案,并获得任何必要的额外信息以验证提供给PFG的信息的准确性并评估这一投资的优点,(iii)表示已被建议并已获得充分机会寻求独立的财务和法律顾问以评估这一投资的优点,并(iv)进一步表示具有财务和商业事务知识及经验,能够评估这一投资的优点和风险。
9.3
具有承担经济风险的能力PFG承认投资于证券涉及高度风险,并表示能够在不会对其财务状况造成实质损害的情况下,无限期持有证券,并承受全部投资的损失。
9.4
受限证券持有人明白担保票据和换股股份可能不得在未在《交换法》下注册或获得豁免的情况下出售、转让或以其他方式处置,并且在缺乏涵盖该证券的有效注册声明或在《交换法》下可用的豁免的情况下,该等证券必须被无限期保留。特别是,持有人知晓这些证券可能不得根据《交换法》下制定的144条例售出,除非满足该规则的所有条件。对于使用144条例的条件可能包括公众对公司的当前信息的可用性。目前并无此类信息可供使用且公司目前没有公布此类信息的计划。持有人知晓这些证券可能附有以下标签或类似语言:

此担保票据及换股后发行的证券未在1933年经修正的美国证券法下注册。除非根据1933年经修正的美国证券法的有效注册声明进行出售、提供出售、抵押、质押或以其他方式转让,或根据对公司满意的律师意见无需根据该法律作出登记或根据该法律第144条例出售,否则不得出售。

9.5
认可投资者地位PFG符合根据法案第501条下修改定义的「合格投资者」。

18


 

10.
担保.
10.1
Each subsidiary of the Borrower signatory to the Consent and Amendment as of the Consent and Amendment Effective Date (each, an “Initial Guarantor”) shall be an Obligor and Guarantor hereunder and bound by the provisions hereof applicable to the Obligors and Guarantors (including, without limitation, this Section 10). The Borrower shall ensure that each subsidiary of the Borrower that becomes a guarantor of the LamVen Note, no later than ten Business Days after the later of (i) the date such guarantee becomes effective and (ii) the Consent and Amendment Effective Date, in each case, shall become party hereto as an Obligor and Guarantor by a joinder agreement in form and substance satisfactory to PFG (such subsidiaries becoming parties hereto, collectively the “额外保证人”), and shall be bound by the provisions hereof applicable to the Obligors and Guarantors (including, without limitation, this Section 10).
10.2
Each Obligor hereby jointly and severally with the other Obligors guarantees, as a primary obligor and not as a surety to PFG and its permitted successors and assigns, the prompt payment in full when due (whether at stated maturity, by required prepayment, declaration, demand, by acceleration or otherwise) of the principal of and interest (including any interest, fees, costs or charges that would accrue but for the provisions of (i) the Title 11 of the United States Code after any bankruptcy or insolvency petition under Title 11 of the United States Code and (ii) any other debtor relief laws) on this Agreement from time to time owing to PFG by any Obligor, in each case strictly in accordance with the terms hereof and thereof (such obligations, including any future increases in the amount thereof, being herein collectively called the “保证责任”). The Obligors hereby jointly and severally agree that if the Borrower or the other Obligor(s) shall fail to pay in full when due (whether at stated maturity, by acceleration or otherwise) any of the Guaranteed Obligations, the Obligors will promptly pay the same in cash, without any demand or notice whatsoever, and that in the case of any extension of time of payment or renewal of any of the Guaranteed Obligations, the same will be promptly paid in full when due (whether at extended maturity, by acceleration or otherwise) in accordance with the terms of such extension or renewal. All payments to be made by any Obligor shall be made free and clear of and without condition or deduction for any counterclaim, defense, recoupment or setoff. The guarantee in this 第10节 是一项持续的付款保证,并将适用于无论何时产生的所有担保债务。
10.3
担保人根据 第10条 应构成一项付款担保,并且在适用法律允许的最大程度上,是绝对、不可撤销和无条件的,共同且各自,不论借款人根据本协议的担保债务的价值、真实性、有效性、正规性或可执行性,或本协议内提及的任何其他协议或工具,或对任何担保债务的任何替代、释放或交换的任何其他保证或抵押品,以及无论其他情况如何,否则可能构成担保人或担保人之一的解除或辩护(除全额支付)。为免极端,无条件承诺导致担保人们的责任不受以下任何一项或多项的影响或损害,其责任应始终保持绝对、不可撤销和无条件地在以上描述的任何和所有情况下:(i)随时或不时,在法律允许的范围内,无须通知担保人,任何一项或多项担保债务的履行或遵守时间将获得延期,或将放弃此类履行或遵守;(ii)本协议的任何规定提及的行为将被执行或疏忽;(iii)任何担保债务的到期日将被提前,或任何担保债务将在任何方面进行修改,或本协议或本协议内提及的任何其他协议或工具下的任何权利将在任何方面进行修改或放弃,或任何其他担保债务的担保体或任何安全措施将全面或局部获释放或交换或以其他方式处理;或(iv)向任何其他担保人释放 第十条.
10.4
担保人特此明确放弃(在法律允许的最大程度上)尽职调查、提呈、支付要求、抗议,乃至在法律允许的范围内放弃对 PPP 执行任何权利、权限或救济的所有通知,以及要求 PFG 在此协议或此处提及的任何其他协议或文件下诉诸借款人,或对于任何其他人提起任何 Guaranteed Obligations 保证的需求。担保人放弃,在法律允许的范围内,就任何 Guaranteed Obligations 的创建、续约、延长、放弃、终止或产生的任何通知,以及关于 PFG 依赖本担保书或接受本担保书或者对此担保书的信任的通知或证据,以及对于本担保书而言,担保义务以及其中任何一项,应被坚决视为是依赖本担保书而创建、订立或承担的,借款人与 PFG 之间的所有交易亦应被坚决推定是依赖于此。

19


 

担保书。这份担保书应被解释为继续的、绝对的、不可撤回和无条件的支付保证,不论 PFG 在任何时间或不时持有的任何 Guaranteed Obligations 的抵销权。在任何时间PFG或任何其他人寻求对借款人或任何其他可能对所有或任何 Guaranteed Obligations 的任何部分负有责任的其他人采取或可能采取的任何权利或救济,或针对任何与之相关的抵押担保或担保权利的起诉,担保义务人在此应负责或有条件,或由 PFG 或任何其他人在任何时间追求任何抵销权或救济,在此无关。本担保书将会根据其条款对担保人及其继受人和受让人继续生效并且具有约束力,并将对 PFG 及其继受人和受让人具有约束力,尽管在本协议期间的某个时间内可能没有任何未支付的 Guaranteed Obligations。
10.5
The obligations of the Obligors under this ‎Section 10 shall be automatically reinstated if and to the extent that for any reason any payment by or on behalf of the Borrower or other Obligor in respect of the Guaranteed Obligations is rescinded or must be otherwise restored by any holder of any of the Guaranteed Obligations, whether as a result of any proceedings in bankruptcy or reorganization or otherwise. Each Obligor hereby agrees that until the payment in full in cash and satisfaction in full of all Guaranteed Obligations it shall subordinate any claim and shall not exercise any right or remedy, direct or indirect, arising by reason of any performance by it of its guarantee in Section 10, whether by subrogation, contribution or otherwise, against the Borrower or any other Obligor of any of the Guaranteed Obligations or any security for any of the Guaranteed Obligations.
10.6
The Obligors jointly and severally agree that, as between the Obligors and the PFG, the obligations of the Borrower under this Agreement may be declared to be forthwith due and payable (or become automatically due and payable) as provided therein for purposes of Section 10, notwithstanding any stay, injunction or other prohibition preventing such declaration (or such obligations from becoming automatically due and payable) as against the Borrower and that, in the event of such declaration (or such obligations being deemed to have become automatically due and payable), such obligations (whether or not due and payable by the Borrower) shall forthwith become due and payable by the Obligors for purposes of 第10条.
10.7
在任何与任何州公司有限合伙企业或有限责任公司法律相关的诉讼或程序中,或任何适用的州、联邦或外国破产、无力偿还、重组或其他影响债权人权利的法律中,如果在任何Obligor根据 第10节 根据的任何义务,否则会被认定为无效、可撤销、无效或不可强制执行,或在金额上优于任何其他债权人的索偿权,则,尽管其他条款相反,该责任的金额应自动限制和减少至最高金额(在考虑了本保证下的责任后,但在考虑任何其他保证之前),该金额有效且可强制执行,且不会优于其他债权人的索偿权如在该诉讼或程序中确定。 第10条,那么,尽管其他任何相反规定,该责任金额应自动限制和减少至最高金额(在本保证下的责任之后,但在其他保证之前计算)
10.8
根据本协议的条款和规定,如果任何保证人停止保证LamVen票据,则当该保证人停止保证LamVen票据时,即自动解除其根据本协议(包括根据本第10条)和其他备忘录文件。
11.
排名.
11.1
本协议及其他备忘录文件受制于次顺位协议,若本协议或其他任何备忘录文件的条款与次顺位协议的条款发生冲突,则次顺位协议的条款控制。

 

[签名页接下来]

20


 

证明各方已在上述首次日期尽行正式签署本协议。

PFG:

借款人:

PARTNERS FOR GROWTH V,L.P.

SURF AIR MOBILITY INC.

 

由:Partners for Growth V, LLC,其普通合伙人

 

 

由:

/s/ Andrew Kahn

 

由:

/s/

姓名:

Andrew Kahn

名称:

 

职称:

经理

标题:

 

 

21


 

合作伙伴

时间表为
可转换票据购买协议

借款人:

Surf Air Mobility Inc.,一家注册于特拉华州的公司

地址:

加州霍桑市克伦肖街12111号90250

 

 

日期:

2023年6月21日

此安排乃「增长伙伴五号有限合伙」与上述借款人间日前签署的可换票据购买协议的一部份。

1. 「PFG投资」 (第1.1条):

PFG投资:

根据本协议及其他票据文件中的条款和条件,在本时间表第9条所载条件经PFG书面满意、获豁免或PFG以其唯一裁量权后延作为后期条件后,借款人应从PFG借款,PFG应向借款人投资八百万美元整数($8,000,000.00)(“PFG投资”。该债务应以一份受担保可转让的本票来证明,并根据其条款还款。本票)附件II)和结束日期,证明:(i)公司的章程和公司法是真实完整的,未经修改并且完全有效;(ii)与发行有关的公司董事会决议是完全有效的且未经修改;(iii)公司的良好运作状况;(iv)公司高层人员现职情况。所指证书中提到的文件应该附在此证书上。 附件APFG投资将通过电汇即时提供资金转入借款人的账户进行,由借款人至少在本日之前指定。

 

 

PFG投资的本金支付不得再次借款。PFG投资的未偿还本金金额将于到期日一同到期支付,并支付任何及所有应计及未支付的利息(除非根据本协议或本票条款提前转换。本金的预付款将被允许全数或部分进行,不得收取任何罚款或溢价,并应伴随所有应计及未支付的利息。

PFG投资的应计利息将根据本协议第1.2条款的规定,每月支付。

票据转换:

自本日或之后日期起至(i)到期日或(ii)履行本合同下义务全额偿还之日期为止,PFG拥有唯一权利(但非义务)在任何时候按照(x) PFG投资的本金金额 任何应计且未支付的利息, 除以每股股票公开交易完成日当天开盘交易后纽约证券交易所上市价格的120%(120%),总称为“转换股份”).

 

 

Upon conversion, Group Parent shall issue in the name of PFG or its Affiliate, a certificate, certificates or other evidence of the Conversion Shares to which PFG is entitled upon such conversion and such certificate(s) (or other evidence of issuance satisfactory to PFG) shall be promptly delivered to PFG.

 

 

Group Parent shall reserve and keep available out its authorized but not unissued share capital such number of Conversion Shares as shall from time to time be sufficient to effect conversion of the Promissory Note. Group Parent will not, by amendment of its charter documents, shareholders or other agreements with investors or through any reorganization, recapitalization, transfer of assets, consolidation, merger, dissolution, issue or sale of

22


 

 

securities, dividend or other distribution of cash or property, or any other voluntary action, avoid or seek to avoid the observance or performance of any of the terms to be observed or performed hereunder by Group Parent but will at all times in good faith assist in the carrying out of all the provisions hereof, and in the taking of all such action as may be necessary or appropriate in order to protect the conversion rights of PFG as set forth herein against impairment.

 

 

Upon conversion of the Promissory Note, (a) the Group Parent shall have no further obligations under the Promissory Note other than to deliver such Common Stock and (b) PFG and Group Parent hereby agree to execute and deliver all transaction documents reasonably necessary to effect such conversion and the Note Agreement and the Note Documents shall be deemed terminated.

2. INTEREST.

年利率 (Section 1.2):

The PFG Investment shall bear interest at a per annum rate equal to the Designated Interest Rate.

 

就使用或管理SOFR利率,PFG将有权随时进行符合性变更,尽管本合约或任何其他备忘录文件中可能有不同之处,实施此类符合性变更的修订将在无需任何其他本协议或其他备忘录文件中的任何其他方进行进一步行动或同意的情况下生效。PFG将立即通知公司关于使用或管理SOFR利率的任何符合性变更的生效。

 

每个利率期间的指定利率将根据每个月纪历月的第一天前两个(2)工作日确定;但如果该天不是工作日,则将在随后的工作日进行确定。了解并同意,首个利率期间将开始于同意和修正生效日期,并在同一纪历月的最后一天结束,并按照指定利率的定义中的条款(i)计息。

 

如本文件所述:

 

「适用附加利差」指年利率为5.00%的利率。

「可用到期期限」是指于决定日期对当前基准利率适用的(如适用)(x) 如果该基准利率是一个期限利率,则可用于根据本协议确定利息期间长短的任何期限(或其组成部分) ,进行利息支付的任何支付期间,或(y) 否则,任何利息支付周期的支付期间,计算基于该基准利率进行计算的利息支付频率,根据本协议,截至该日期,而不包括「利息期间」定义已根据本第2条中被剔除的该基准利率的任何期限,以免生疑。

「基准利率」首先指SOFR定期利率;不过,如果已发生涉及SOFR定期利率或当前基准的基准过渡事件,那么「基准利率」将表示

23


 

 

一旦根据本第2条,相关替代基准利率已经取代了先前的基准利率,则该替代基准利率为适用的基准替代。

(a) “基准替代”指PFG于适用的基准替代日确定的下列顺序中的第一个替代方案:

(b) 每日简易SOFR和相关基准替代调整之和;或

(c) 以下之和:(i)由PFG和公司选择并兼顾任何涉及重要政府机构选择或推荐替代基准利率或确定该利率机制(A)或任何可取代当时美元协商信贷施设的基准的替代基准利率或定位该利率机制(B)或任何不断发展或当时盛行的市场惯例以确定取代当前基准的基准利率,以及(ii)相关的基准替代调整。

如果根据上述(a)或(b)款确定的基准替代小于下限,则将视该下限为本协议和其他票据文件目的的基准替代。

“基准替代调整”指对于任何将当前基准替换为未调整基准替代的取代,已由PFG和公司选择的蔓连调整,或计算或确定该蔓连调整的方式(可能为正值、负值或零),兼顾(a)重要政府机构针对取代该基准为适用的未调整基准替代所选择或推荐的蔓连调整,或计算或确定该蔓连调整的方式,以及(b)任何不断发展或当时盛行的市场惯例针对取代该基准为适用的未调整基准替代的蔓连调整,或计算或确定该蔓连调整的方式,特定于美元协商信贷施设。

“Benchmark Transition Event” means the occurrence of one or more of the following events with respect to the then-current Benchmark:

(d) a public statement or publication of information by or on behalf of the administrator of such Benchmark (or the published component used in the calculation thereof) announcing that such administrator has ceased or will cease to provide all Available Tenors of such Benchmark (or such component thereof), permanently or indefinitely; provided that, at the time of such statement or publication, there is no successor administrator that will continue to provide any Available Tenor of such Benchmark (or such component thereof);

(e) a public statement or publication of information by the regulatory supervisor for the administrator of such Benchmark (or the published component used in the calculation thereof), the FRb, the Federal Reserve Bank of New York, an insolvency official with jurisdiction over the administrator for such Benchmark (or such component), a resolution authority with jurisdiction over the administrator for such Benchmark (or such component) or a court or an

24


 

 

entity with similar insolvency or resolution authority over the administrator for such Benchmark (or such component), which states that the administrator of such Benchmark (or such component) has ceased or will cease to provide all Available Tenors of such Benchmark (or such component thereof) permanently or indefinitely; provided that, at the time of such statement or publication, there is no successor administrator that will continue to provide any Available Tenor of such Benchmark (or such component thereof); or

(f) a public statement or publication of information by the regulatory supervisor for the administrator of such Benchmark (or the published component used in the calculation thereof) announcing that all Available Tenors of such Benchmark (or such component thereof) are not, or as of a specified future date will not be, representative.

为明确起见,如果对于任何基准利率发生了上述每一当前可用期限的公开声明或发布信息(或用于计算该基准利率的发布组件),则将视为发生了“基准转换事件”。

「基准无法使用期」指(如有): (a) 如果某基准替换日期已发生,且在该时刻,未有任何基准替换已依照本第2条根据,就所有本文件和便条文件的任何作用范围替换当时的基准,则自该时刻开始;以及 (b) 直至某基准替换已依照本第2条根据,就所有本文件和便条文件的任何作用范围替换当时的基准,结束。

 

「符合性变更」指:就Term SOFR的使用或管理,或任何基准替换的使用、管理、采纳或实施,PFG在与公司协商后合理决定的任何技术、行政或运营变更(包括「工作日」定义的变更、「美国政府证券工作日」定义的变更、「利息期」定义的变更或任何类似定义(或「利息期」概念的增加)、确定利率和付息时机的时间频率,借款要求或预缴、转换或续借通知的时间,任何回溯期的适用性和长度,任何破产费用的适用性以及其他技术、行政或运作事项)。 PFG在与公司协商后合理决定,可能适用于反映任何此类利率的采纳和实施,或允许PFG按著市场惯例(或若PFG决定,若任何部分市场惯例的采纳并不行政上可行,或若PFG确定并不存在任何此类利率管理的市场惯例,PFG在与公司协商后)合理决定与本便条及其他便条文件管理有关的其他管理方法。

「每日简易SOFR」指每日的SOFR,其进行此利率的惯例(将包括回顾)由PFG根据商业贷款用的「每日简易SOFR」确定的惯例所确立;但是,如果PFG决定任何这样的惯例在行政上不可行

25


 

 

如果对PFG来说是可行的,那么PFG可能会据其合理判断设立另一种惯例。

「指定利率」指每个利息期间的利率,为以下两者中较高者:(i)每年九又四分之三的利率(9.75%)或(ii)期间SOFR加适用的边际。

 

「底价」指每年1.00%的利率。

「利息支付日期」应指:(i)在到期日之前,每个月的最后一天;和(ii)到期日。

「利息期间」指从每个月的第一天开始,到以下两者中较早者结束的期间:(i)同一月的最后一天,和(ii)到期日,前提是在结束日之后,第一个利息期间将从结束日开始,到同一月的最后一天结束。

 

「相关政府机构」指FRb或纽约联邦储备银行,或由FRb或纽约联邦储备银行正式认可或召开的委员会,或其任何继任者。

「抵押协议」指那份日期与此同日的特定抵押协议,是公司与其他时常是抵押人的授权人,以及LamVen LLC、Partners for Growth V, L.P.和其他时常是抵押人的被抵押方当事人之间的协议。

「SOFR」指由SOFR管理人管理的担保隔夜融资利率。

“SOFR Administrator” means the Federal Reserve Bank of New York (or a successor administrator of the secured overnight financing rate).

“Subordination Agreement” means that certain Subordination and Intercreditor Agreement, dated as of November 14, 2024, by and among, CCP Agency, LLC, in its capacity as Tier 1 Agent (as defined therein), Park Lane Investments LLC, in its capacity as Tier 2 Agent (as defined therein), LamVen LLC, in its capacity as Tier 3 Agent (as defined therein), LamVen LLC, in its capacity as Tier 4 Agent (as defined therein) and Partners For Growth V, L.P, as amended, restated, amended and restated, modified or supplemented from time to time.

“Term SOFR” means the Term SOFR Reference Rate for a tenor comparable to the applicable Interest Period on the day (such day, the “Periodic Term SOFR Determination Day”) that is two (2) Business Days prior to the first day of such Interest Period, as such rate is published by the Term SOFR Administrator; provided, however, that if as of 5:00 p.m. (New York City time) on any Periodic Term SOFR Determination Day the Term SOFR Reference Rate for the applicable tenor has not been published by the Term SOFR Administrator and a Benchmark Replacement Date with respect to the Term SOFR Reference Rate has not occurred, then Term SOFR will be the Term SOFR Reference Rate for such tenor as published by the Term SOFR Administrator on the first preceding Business Day for which such Term SOFR Reference Rate for such tenor was published by the Term SOFR Administrator so long as such first preceding

26


 

 

Business Day is not more than three (3) Business Days prior to such Periodic Term SOFR Determination Day.

“Term SOFR Administrator” means CME Group Benchmark Administration Limited (CBA) (or a successor administrator of the Term SOFR Reference Rate selected by PFG in its reasonable discretion).

“Term SOFR Reference Rate” means the forward-looking term rate based on SOFR.

“U.S. Government Securities Business Day” means any date except for (a) a Saturday, (b) a Sunday or (c) a day on which the Securities Industry and Financial Markets Association recommends that the fixed income departments of its members be closed for the entire day for purposes of trading in United States government securities.

3. [有意省略].

4. 到期日

(第5.1节):

December 31, 2028.

5. 财务条款.

无。

 

6. 报告

(第4.4节)

借款人应向PFG提供以下文件:

(a) 一旦可用,并在借款人财政年度结束后的150天内,借款人应提供年度财务报表,由具有国家或地区地位的独立注册会计师签字核证,并在意见中不得有实质保留(除了关于任何债务逾期到期或任何财务条款实际或预期违反以外),如果借款人被要求提交文件并且向证券监管机构提交并且向公众提供相同信息并已实现最近的透明度的(例如,关于美国上市公司的EDGAR),则认为此要求已满足。

(b) PFG可能合理要求的其他报告和信息,借款人能够在没有过度负担或成本的情况下提供。

7. 附加条款

 

1. 借款人应导致新融资在2024年12月31日或之前完成。未能遵守此条款将导致立即发生违约事件,PFG可以选择,并且在不限制本协议下的所有权利和救济的情况下,根据本协议允许的违约率。

27


 

 

2. 与借款人出售普通股或任何特定类别的股票,或者若LamVen Note下没有偿还的老负债存在的情况下(但不包括通过GEm Equity Purchase Facility或类似的股票购买安排出售股票),若无偿还的老负债存在的情况下,借款人应将此类销售的总净现金产品的15%适用于按照本时间表上述第1部分的债务偿还。

8. 次位债权

 

尽管本协议中有相反的规定,但债务和Obligors在本协议和其他票据文件(统称“次位债权”)下的所有其他义务均应遵守次位协议。

此外,PFG和其他持有次级债务的持有人同意达成这样的债权人协议,以进一步证明上述次级债务的优先地位,并确立支持优先债务的留置权优先于支持次级债务的留置权(“次序协议”).

“优先债务”应指(i)新融资之所有债务,(ii)新LC还款协议下所有债务,(iii)根据LamVen Note项下的“第2期预支”所有债务,以及(iv)在本协议项下或在次级协议中被确认为“优先债务”的所有其他债务(或同等效力的术语)。

每位次级债务持有人和每位债务人谨此同意,本协议和次级协议中列明的次级地位规定是为了优先债务持有人的利益而设立的,并构成美国破产法第510(a)条或任何其他适用破产法中类似规定下的“次级地位协议”。支持优先债务持有人在本协议下与受益者同等地位,如同其名称如此被书写于此,可依此继续强制执行本协议中列明的次级地位规定。

9. 先决条件

 

除本协议中所列PFG投资的其他条件外,本协议受以下条件的限制,应满足PFG的要求,包括满足PFG可能合理认为必要或适当的其他事项的文件及完成其他事宜。 在不限制前述情况之下,借款人应提供:

 

 

 

(i) 借款人和其他各债务人对本协议的正式签署(可在本协议其它章节中以电子形式列明);

 

 

 

(ii) 有关各该相关债务人的宪法文件以及如适用,由各该债务人注册所在地的州秘书或其他政府机构认证的该债务人的良好信誉证明,日期不得早于此之前三十(30)天,连同外国合格证书。

28


 

 

对于负责人的情况,根据该新借款人或负责人所要求的合格州;

 

 

 

(iii) 由负责人(借款人的情况)或获授权代表每位保证人合法代表(保证人的情况)签署的每位负责人证书,有关义务,附有副本:(A)其宪章文件,(B)其成员名册或股本结构表,(C)其抵押登记名册,及(D)其董事会以及如适用,股东的书面决议或会议记录,授权签署、交付并履行该负责人是其一方的票据文件,并授权负责人,并证明该等文件于本协议日期为真实、正确且有效;

 

 

 

(iv) 证明根据保险单的证明 本第FOUR条的第4.3节的全面生效,除了根据第4.3条要求的任何背书之外,命名PFG为附加被保险人;

 

 

 

(v) 支付PFG在与本协议有关的费用;

 

 

 

(vi) 借款人进入并履行票据文件所需的任何第三方同意;

 

 

 

(vii) 注册声明将被宣布生效,并将包括注册的 [ ] 股普通股,由PFG持有(考虑了PFG认股权证的转换(除了PFG优先股 b-4 认股权证,将保持未转换)(“PFG股份并指示其转移代理后,至最迟在注册声明生效次一个市场日之前,直接将这些PFG股份发行给PFG的经纪人(摩根士丹利或其他是DTC参与者的经纪人),并指示转移代理于当天透过DWAC转移这些股份。澄清一下,注册声明不应包括SAFE票据转换后或换股股份上可发行的普通股;

 

 

 

(viii) 普通股应已获纽约证券交易所上市批准,须经正式发行通知;

 

 

 

(ix) 确认借款人已放弃与直接挂牌程序采纳的修订与重订公司章程第[__]条中所载的锁股条款,因此PFG将被视为该等目的中的「被排除人」;

 

 

 

(x) 借款人已获得所有必要的陈述和其他文件(包括律师意见书),以允许移除根据SAFE票据发行的普通股上的标签并使PFG能够根据144规则出售这些股份;

 

 

 

(xi) GEm挂牌日购买协议所规定的交易结束条件应已满足并且集团母公司已经收到购买价;

[签名页在后面]

29


 

鉴证如此,当事人已使本附件在上述首次撰写日期被正式执行。

PFG:

 

 

借款人:

 

 

 

 

PARTNERS FOR GROWTH V, L.P.

 

SURF AIR MOBILITY INC.

 

 

 

 

 

签署:

Partners for Growth V, LLC,其普通合伙人

 

 

 

 

签署:

/s/ Andrew Kahn

 

根据:

/s/ Sudhin Shahani

名称:

安德鲁·卡恩

 

名称:

Sudhin Shahani

职称:

经理

 

标题:

首席执行官

 

30


 

附录A

存款账户、证券账户和商品账户清单:
(另函提供)

现有负债:参阅委员会文件

Existing Liens看委员会文件

31


 

附件A
本票据

此票据及其转换后可发行的证券未在1933年美国证券法修正案下注册,除非凭美国1933年证券法修正案下生效的注册声明,或顾问意见令公司满意认为不需要根据该法律进行登记,或按照该法案下的144条规定出售,否则不得出售、供出售、抵押、质押或以其他方式转让.

担保可转换约定票据

$8,000,000.00

日期:2023年6月21日

为了获得价值,我们签署的,Surf Air Mobility Inc.,一家特拉华州的公司(“, Delaware corporation (the “公司”), hereby unconditionally promises to pay to PARTNERS FOR GROWTH V, L.P., a Delaware limited partnership (“持有者”) the principal amount set forth above ($8,000,000.00) together with accrued and unpaid interest as calculated hereunder, or such greater or lesser balance as represents the total unpaid principal amount of all of the outstanding PFG Investment made by Holder to Company under that certain Convertible Note Purchase Agreement dated June 20, 2023 between Company and Holder (together with all Exhibits and Schedules thereto, as the same may be subsequently amended, extended, restated or otherwise modified, the “Note Agreement”). Unless defined herein, capitalized terms shall have the meanings given such terms in the Note Agreement.

This document shall be referred to herein as the “Promissory Note”.

1. 本票据全部未偿还本金余额,及其上的所有应计及未付的利息,所有应于PFG投资中支付的费用、成本和开支,以及本票据下及PFG投资中应付的其他款项,应以现金支付。 IN FULL on the Maturity Date or on any earlier date provided in the Note Agreement or converted into common stock of the Group Parent, at Holder's election.

2. 公司应支付本票据未偿还本金金额的利息给持有人,直至本票据和PFG投资相关的所有义务最终无条件地以现金支付并全面履行,或根据订立在本票据中的方式全部转换,持有人根据Note协议拥有终极及不可撤消的权利。

3. 公司应根据Note协议的条款进行与PFG投资相关的所有本金的赔偿和提前付款、利息支付、应支付的费用、成本和开支的支付,以及转换股的发行。公司可根据Note协议和Note文件的适用条款整笔提前清偿本票据的债务。

4. 本票据证明了PFG投资,享有Note协议中订明的所有条款和条件的利益,以及所有其他Note文件,包括但不限于有关强制和/或选择性预付权利和溢价的补充条款。

5. 本票据所证明的全部未偿还义务在任何违约事件发生时应偿付,如Note协议所述。违约事件发生后,持有人将享有Note文件中规定的所有持有人权利和救济措施,包括但不限于与本票据执行和与本票据及PFG投资有关的义务收取有关的那些权利。

6. The agreements, covenants, indebtedness, liabilities and Obligations of Company set forth in this Promissory Note shall continue to be effective, or be reinstated, as the case may be, if at any time any payment in

32


 

respect of the PFG Investment is rescinded or must otherwise be restored or returned by Holder by reason of any bankruptcy, reorganization, arrangement, composition or similar proceeding or as a result of the appointment of a receiver, intervenor or conservator of, or trustee or similar officer for, Company or any other Person, or any property of Company or any other Person, or otherwise, all as though such payment had not been made.

7. Whenever any payment to be made under this Promissory Note shall be stated to be due on a day other than a Business Day, such payment shall be made on the next succeeding Business Day and such extension of time shall be included in the computation of any interest then due and payable hereunder.

8. Company and all other parties who, at any time, may be liable hereon in any capacity waive presentment, demand for payment, protest and notice of dishonor of this Promissory Note. This Promissory Note and any provision hereof may not be waived, modified, amended or discharged orally, but only by an agreement in writing which is signed by the holder and the party or parties against whom enforcement of any waiver, change, modification, amendment or discharge is sought.

9. This Promissory Note shall be binding upon Company, its successors and assigns, and shall inure to the benefit of Holder, its successors and assigns. Holder shall have the right, without the necessity of any further consent of or other action by Company, to sell, assign, securitize or grant participations in all or a portion of Holder’s interest in this Promissory Note to other financial institutions of Holder’s choice and on such terms as are acceptable to Holder in Holder’s sole discretion. Company shall not assign, exchange or otherwise hypothecate any Obligations under this Promissory Note or any other rights, liabilities or obligations of Company in connection with this Promissory Note, in whole or in part, without the prior written consent of the Holder, and any attempted assignment, exchange or hypothecation without such written consent shall be void and be of no effect.

10. 本承诺票据及由此产生或相关的所有行为、交易、争议和争议,以及各方的所有权利和义务将受加州州内部法律(而非法律冲突规则)的管辖,并依据该州法律进行解释。 所有涉及直接或间接地出自、与之相关或与之有关的任何事项的争议、争议、索赔、诉讼和其他程序,包括本承诺票据或各方之间关系,以及公司对持有人的任何和所有其他索赔,将仅在加州圣克拉拉郡的法院提起,每一方同意该法院和下文所述的裁判官的管辖权,并放弃任何一方可能有的反对该法院管辖权,或将任何此类诉讼或程序转移或更改地点的权利,包括但不限于基于所述主张的地点的异议或要求变更地点的要求。 不方便论坛; 尽管前述,但本文件中的内容不应限制持有人在任何其他司法管辖区起诉公司的权利。 公司同意接受任何由持有人提起的诉讼或程序的送达,透过人员递送,或通过本承诺票据中规定的地址邮寄,或通过法律允许的任何其他方法。

11. 双方基于、出自或与本承诺票据或任何补充或修正条款有关的任何争议、争执或索赔应仅按照票据协议第8.26条所规定的司法参考方式解决。

12. 公司和持有人(通过接受本承诺票据)承认有权透过陪审团审判是一项宪法权利,但可以被放弃。 在寻求或已经有机会咨询其选择的法律顾问后,双方均知情、自愿且故意放弃其在基于或出自本承诺票据或任何相关工具或协议或本承诺票据之交易所构思的任何诉讼中是否有的陪审团审理权利,或任何当事人的任何行为、不当行为、陈述(无论口头还是书面)、行动或不作为。 这些条款不应被视为已因任一方通过各方签署的书面文件修改或放弃。 如果本条款因任何原因无效、无效或不可执行,则将不影响本承诺票据的任何其他条款或条款,

33


 

本票的所有其他条款和条文均不受影响,并继续全面有效力。.

[签名页随后]

34


 

证人签署人于上述日期首次执行本本票。

 

SURF AIR MOBILITY INC.

 

 

由:

 

 

姓名:

 

 

职称:

 

 

 

35