EX-10.15 4 ex_745364.htm EXHIBIT 10.15 ex_745364.htm

展示10.15

 

NEITHER THIS UNSECURED PROMISSORY NOTE (THIS 手形), NOR THE SHARES OF COMMON STOCk ISSUED IN CONNECTION THEREWITH, HAS BEEN REGISTERED UNDER THE SECURITIES ACt OF 1933, AS AMENDED (THE このノートには、以下のとおり、証券の発行、または証券の変換によって発行された証券に関する条件が規定されています。), OR ANY OTHER APPLICABLE FEDERAL OR STATE SECURITIES LAWS, AND HAVE BEEN ISSUED AND SOLD IN RELIANCE UPON EXEMPTIONS FROm THE REGISTRATION REQUIREMENTS OF SUCH LAWS, INCLUDING, WITHOUt LIMITATION, THE EXEMPTION CONTAINED IN SECTION 4(2) OF THE SECURITIES ACt. NEITHER THIS NOTE NOR THE SECURITIES MAY BE SOLD OR TRANSFERRED UNLESS (1) A REGISTRATION STATEMENt HAS BECOME AND IS THEN EFFECTIVE WITH RESPECt TO SUCH SECURITIES, (2) THIS NOTE OR SUCH SECURITIES, AS APPLICABLE, IS TRANSFERRED PURSUANt TO RULE 144 PROMULGATED UNDER THE SECURITIES ACt (OR ANY SUCCESSOR RULE) OR (3) THE COMPANY (AS HEREINAFTER DEFINED) HAS RECEIVED AN OPINION OF COUNSEL REASONABLY SATISFACTORY TO It, TO THE EFFECt THAt THE PROPOSED SALE OR TRANSFER OF THIS NOTE OR THE SHARES OF COMMON STOCk ISSUABLE IN CONNECTION HEREWITH, IS EXEMPt FROm REGISTRATION UNDER THE SECURITIES ACt AND ALL OTHER APPLICABLE FEDERAL OR STATE SECURITIES LAWS.

 

$446,115.00 USD

2024年8月1日

   

 

SUPER LEAGUE ENTERPRISE, INC.

 

未保険の約束手形

 

受領した価値に対して, スーパーリーグエンタープライズ株式会社、デラウェア州2912 Colorado Ave., Suite 203, Santa Monica, CA 90404に所在する(以下「会社」という)、特記事項の支払を約束します ブロックス社 デラウェア州21 Flower Lane, Great Neck, NY 11024に所在する(以下「Bloxbiz”または“Holder1,250万米ドル($12,500,000.00米ドル)の元本 446,115米ドル (446,115.00 usd)(以下の償還条件に従い、発行から10ヶ月記念日までに償還するが、「元本満期日発行する普通株式の制限株式(以下「株式」または本文所述の通り、本契約の締結の際に

 

以下は、受取人の権利の記載及び本証書に適用される特定の条件の声明であり、受取人は本証書の受領により同意します:

 

1.    定義この覚書で使用されている、次の大文字で示される用語は次の意味を持ちます:

 

(a)「営業日「」は、(i)土曜日または日曜日でない日、かつ(i状況)カリフォルニア州において商業銀行が営業している日を指す。

 

(b) 「」デフォルト金利「」は、年利20.0%の利率を意味する。

 

(c) 「」は、ここで定義される意味を持つ。デフォルトイベント「」は、ここで定義される定義を持つ。

 

(d) 「Holder」は、この覚書の導入部に指定された実体、またはこの覚書の登録所有者であるか、その時点で登録所有者である他の実体または個人を意味する。

 

(e) 「利子」は、第3条で規定された意味を持つ。

 

(f) 「「本無担保誓約書」とは、これを指すものです。

 

(g) “中立”、これを指します。義務「中立」は、この書類に基づき当事者間で会社が保有者に対して負うすべての債務、負債、義務を指し、未払の元本、利子、およびその他当事者が保有者に支払うすべての金額を含みます。その支払いがすでに期限を迎えているか、これから期限を迎えるか、絶対的か相対的か、清算済みか未清算か、確定済みか未確定かにかかわらず、具体的か未具体かが確定しているか否かにかかわらず。

 

(h) “中立”、これを指します。「株式」とは、会社の普通株式、$0.001名目価値であり、本契約に基づき保有者に発行される制限のある株式を指します。「中立」とは、これ以下で第4条に基づいて保有者に引き渡される会社の普通株式の制限付株を指します。

 

2.    返済スケジュール米ドル300万以上の新しい株式資金を受け取った場合、1つの取引または一連の取引により、グロス収益が300万ドル以上の場合、その株式資金の収益開始日から4回の等額の月々の分割払いでノートは利子付きで返済されます。100% 300" ii)億ドル以上の新しい株式資金を受領した場合、1つの取引または一連の取引により、グロス収益が500万ドル以上の場合、その株式資金の収益開始日から3回の等額の月々の分割払いでノートは利子付きで返済されます。500ドル以上のノートは、またはこのノートを受け取った日付以降に会社が700" iii)個以上の新しい株式資金を受け取った場合、1つの取引または一連の取引により、その株式資金の収益開始日から2回の等額の月々の分割払いでノートは利子付きで返済されます。700" iv)いずれも発生しなかった場合、ノートは満期日である2025年6月1日に全額返済されます。

 

1

 

3.    利子 利子利子)。利益は、0)全額の償還、または1)満期日までに満期を迎えるまで発生します。ただし、デフォルトイベントが発生している間は、利息はデフォルトレートで残っている元本すべてに発生します。

 

4.    前払いペナルティはありません会社は、満期日より前に、全額返済する権利を持ち、ホルダーの事前書面による承諾を得ることなく、すべての未払い元本および利息を前払いすることができます。すべての前払いはまず利息に適用され、それから未払い元本に適用されます。

 

5.    制限付き普通株式の発行.

 

(a) 2025年1月2日に始まり、2025年1月6日に終了する期間中、65,625株の株券が所有者の名前で発行されます。それに伴い、会社は自社の譲渡代理人に指示し、直前の文に記載されている株を名義記入形式で発行します。さらに、必要な6ヶ月の保有期間が満了した後、会社は保有者のために法的意見を調達し、保有者による株の売却および/もしくは譲渡を許可する目的で行動します。

 

6.    デフォルトの事象任意の以下のイベントが発生した場合、「デフォルトの出来事」と見なされるでしょう。デフォルトの出来事”:

 

(a) 会社が本契約に基づく義務を支払わない場合、支払期限である日から5日以内に所有者から書面の通知を受け取り、その支払いの連続が5日間続く場合。

 

(b) 会社が次のいずれかを行った場合は: (i) 自身またはその財産全体またはその重要な部分の受託人、受託者、清算人、または管理人の任命または同意を申請する; (ii)支払いの義務を書面で認め、借金を支払い続ける能力がないことを書面で認める; (iii) 債権者中のいずれかに対する一般的な代理人を作成する; (iv)全面的に解散する; (v)現行の破産、経営破綻、または他に適用される破産、経営破綻その他の法律の下、自己またはその債務に関する清算、再編その他の救済の手続きについて破産自己申告の事件その他の手続きを開始する;または従うか所有物を公式が差し押さえすることに同意する; (vi) それらの目的を達成するための行動を採るか承認する。

 

(c) 会社またはその財産のすべてまたはその重要な部分の受託人、受託者、清算人、または管理人の任命の手続または一般的な代理人、破産法、経営破綻法、その他の現在または後に効力を持つ類似法に基づく会社またはその債務に関する清算、再編、その他の救済を求める任意のまたは不任意の事件その他の手続きが開始され、開始後60日以内に不任意の事件または手続が解雇されなかった場合;または連邦破産法に基づいて会社に対する救済のために救済命令が発せられた場合。

 

(d)    a default or event of default under any agreement of the Company shall occur that gives the holder of any other indebtedness for borrowed money of the Company the right to accelerate the maturity of such indebtedness (subject to any applicable cure periods set forth therein, if any); or

 

(e)    the Company shall fail to observe or perform any other covenant, obligation, condition or agreement contained in this Note and (i) such failure shall continue for fifteen (15) days, or (ii) if such failure is not curable within such fifteen (15) day period, but is reasonably capable of cure within thirty (30) days, either (A) such failure shall continue for thirty (30) days or (B) the Company shall not have commenced a cure in a manner reasonably satisfactory to Holder within the initial fifteen (15) day period; or

 

(f)    any representation or warranty made or furnished by or on behalf of Company to Holder in writing in connection with this Note shall be false, incorrect, incomplete or misleading in any material respect when made or furnished.

 

Upon the occurrence of any Event of Default, (x) the Holder may at any time declare all unpaid Obligations to be immediately due and payable without presentment, demand, protest or any other notice of any kind, all of which are hereby expressly waived by the Company; (y) the Holder may exercise all rights and remedies available to the Holder hereunder and applicable law, and (z) in the case of an Event of Default described in セクション 6(b) または 6(c), all unpaid Obligations shall automatically become immediately due and payable, without presentment, demand, protest or any other notice of any kind, all of which are hereby expressly and irrevocably waived by the Company.

 

2

 

7.    後継者および譲渡人第8条に記載されている譲渡の制約に従い、本契約の権利および義務は各当事者の後継者、譲受人、相続人、管理人および譲受人に対して拘束力があり、かつ利益をもたらします。会社が1933年証券法に基づき制定された規制Dの規則506で提供される証券登録の免除に依存しており、ホルダーが規則Dの規則501(a)で定義される「認定投資家」であることを会社に表明しているため、この手形の譲渡は「認定投資家」でない者には行われません。この手形の譲渡、またはその試みは無効とされます。

 

8.    修正と放棄この手形は、会社とホルダーの書面によって署名された書面によってのみ、修正または変更されることはできず、そのいずれの条件も放棄されることはできません。本契約のいずれかの規定の下での各免除または同意は、与えられた目的の特定の事例に限り有効となります。

 

9.    この手形の譲渡ホルダーは、この手形の所有権を売却/譲渡する権利を有し、この手形の譲渡は、会社がその目的のために維持される登録簿に登録されます。この手形の譲渡の登録のために本手形の提示の前に、会社は総裁の利息の支払いを受け取る目的や、たとえこの手形が期限切れであるかであろうとも、その他一切の目的のために、本手形の登録ホルダーをこの手形の所有者および保有者と見なすものとし、会社は反対する通知には影響を受けません。

 

10.    会社による手形の売却または譲渡会社は、本手形に規定された義務を全てまたは一部の第三者に売却または譲渡することはできません。ただし、両当事者が明確に理解し合意したことであるが、会社の過半数、過半数または100%の株式の買収が行われる場合は ない このセクション10に基づく売却または譲渡と見なされます。

 

11.    通知本書に別段の規定がない限り、この手形の下での会社またはホルダーへのすべての通知、要求、同意、指示、その他の通信は、書面で行い、各当事者の登録住所に郵送または配達されます。このような通知および通信は、(a) 商業的に認識された翌日受領の確認を提供する手段で送信された場合は、当該サービスに預託された翌営業日に効力を発揮します;(b) 普通株式やその他の翌日配達業者を通じて、郵送による場合は、受領後、認証または認定された郵便、税別の第一級郵便料金で住所へ送達された日に;(c) 手渡しの場合は、配達された時点で効力を生じます。

 

12.    経費;免除会社は、手形の執行に関連して、訴訟が提起されているかどうかに関わらず、すべての合理的な費用、弁護士費用、および費用について、ホルダーに対して支払うことに同意します。この手形またはその一部を回収するために訴訟が開始された場合、裁判所が合理的と認める金額が弁護士費用として追加され、控訴に関する手数料を含む,を含まれます。会社は、債務不履行の通知、提示、または支払いの請求、不払いまたは拒否の通知、およびこの書類に関連するその他の通知または請求に関するすべての通知または請求権を放棄します。

 

13.    更なる保証各当事者は、この手形の目的を達成するために他の当事者が合理的と認める文書、契約、証書、合意事項をすべて実行、認識、提出、登録(自らの費用で)、情報を提供し、または取るかそれをしないかをすべて行うことに同意します。

 

14.    分離可能性. このノートの各規定は、可能な限り、すべての適用法令の下で効力を持ち、有効に解釈されるべきです。ただし、もし、このノートのいずれかの規定が、ある司法管轄区において、そのような法令や規則によって禁止されるか、無効である場合は、そのような管轄区において、その規定は、そのような法令や規則の最低要件に準拠するように修正されたものとみなされます。また、何らかの理由で修正されたとみなされない場合は、その規定はその禁止または無効の範囲内でのみ無効であり、これによってこのノートの残りの規定、または他の管轄区における規定の有効性または効力に影響は及ぼしません。

 

15.    累積権利等. このノートに基づく受取人の権利、権限、救済措置は、政府機関のいずれかの適用法、規則または規制により受取人に付与された権利、権限、救済措置に加えてものであり、このすべての権利、権限、および救済措置は、累積的であり、引き継いでまたは同時に行使することができ、これにより被取人の権利に損害を与えることはありません。会社は、受取人に対して、どの者またはどの事業体を相手方として進行させるよう要求する権利を放棄し、担保を要求する権利を行使することなく、受取人の持つ権利の行使を迫ることなく、受取人の手にある救済措置を追求しない権利を放棄します。

 

16.    ノー・ウェイバー. 会社と受取人との取引の経緯や、受取人がいかなる権利や救済措置を行使することに遅滞があったとしても、そのような権利や救済措置を行使しないことは、受取人のいかなる権利または救済措置を放棄したものとはしません。

 

3

 

17.    建設. このノートは、会社、受取人、およびそれぞれの法律顧問による交渉の結果であり、レビューされています。したがって、このノートは、ここに参加するすべての当事者の産物であり、どの当事者にも有利または不利な解釈はされません。

 

18.    適用法及び管轄区域本ノートおよび本ノートに関連するすべての行動は、カリフォルニア州の内部法に従い解釈されるものとします。カリフォルニア州の法律の競合規則または他の管轄権の法律を考慮しません。 ホルダーはここに、カリフォルニア州ロサンゼルス郡上級裁判所の専属管轄権に絶対かつ無条件に服従します。ホルダーは、現在または今後、そのような訴訟の管轄権に対する異議を放棄します。

 

19.    裁判員裁判の免除会社とホルダーのそれぞれは、適用法に許される限り、本ノートに関連する問題に関して、いかなる訴訟、手続き、または反訴でも、審理の権利を降伏します。

 

証人として、このノートは上記の初回記載日に会社によって作成されました。

 

 

COMPANY:

スーパーリーグエンタープライズ社

デラウェア州法人

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

作成者:

/s/ アン・ハンド

 

 

 

アン・ハンド

CEO

 

 

 

2024年8月1日をもって認識および同意されたものとします。

 

 

保有者:

BLOXBIZ CO,

デラウェア法人

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

By:

/s/ Sam Drozdov

 

 

Name:

Sam Drozdov

 

 

役職:

 

 

 

 

 

By:

/s/ Ben Khakshoor

 

 

名前:

Ben Khakshoor

 

 

肩書: