附表10.15
本無擔保本票(本 “注意”),也未根據1933年修訂的證券法(本 “購買權”),或任何其他適用的聯邦或州證券法而註冊,並且已根據這些法律的註冊要求的豁免條款進行發行和銷售,包括但不限於證券法第4(2)條中的豁免。本票或證券不得出售或轉讓,除非(1)有關證券的註冊聲明已生效並持續有效,(2)本票或有關證券(如適用)按照證券法第144條(或任何繼任規則)的規定進行轉讓,或(3)公司(如下文所定義)已收到其認爲合理滿意的律師意見,表明擬議的本票或與之相關的普通股的銷售或轉讓不需要根據證券法以及所有其他適用的聯邦或州證券法律進行註冊。
$446,115.00 美元指數 |
2024年8月1日 |
超級聯賽企業公司
無擔保本票
出售價款已收到, 超級聯賽企業公司位於加利福尼亞州聖塔莫尼卡市科羅拉多大道2912號203號套間的特拉華州公司(「公司」)特此承諾支付給 BLOXBIZ公司, 位於紐約州大頸花卉巷21號的特拉華州公司(“Bloxbiz” 或 “持有者1250萬美元($12,500,000.00美元指數)的本金(或其未償還部分)應於2027年6月20日之前還清。 四百四十六千一百一十五美元 (446,115.00美元指數)(“負責人”),根據以下約定的還款條款,但最遲在發行十(10)個月週年日(“到期日),除了在此執行時發行的普通股限制性股份(以下簡稱“股份)根據本協議並如下面詳細所述的公司股份。
以下是持有人的權利聲明以及本票所受的一些控件,持有人接受本票即表示同意:
1. 定義在本說明中使用時,以下大寫字母表示以下含義:
(a) “第十章 轉讓證券 第10.1節 交易 如果發行受託人證明,債券持有人可以交換並迅速交付發行受託人這樣的證明,無論是有欠款未償還,還是實質性週轉的時候,都可以在世界範圍範圍內經由源和債券市場交易。"意味着在加利福尼亞州,(i) 除星期六和星期日以外的某一天,以及 (ii) 商業銀行開放的日子。
(b) “違約率“意味着年利率爲百分之二十(20.0%)。
(c) “違約事件“在本協議第6節中給出的含義。
(d) “持有者”是指本票引言段落中指定的實體或在此時爲本票的註冊持有人或任何其他實體或個人。
(e) “利息”在本節第3條中有列出的含義。
(f) “備註「指本無擔保票據。」
(g) “責任方「指公司對持有人在本票據下的所有債務、責任和義務,包括本票據的所有未支付本金和未計利息,以及公司在本協議下應支付給持有人的所有其他金額,無論是到期還是即將到期、確定的或不確定的、已確定或未確定的。」
(h) “股份「指與本票據相關根據下述第4節向持有人發行的公司限制性普通股,面值0.001美元。」
2. 還款計劃. The repayment schedule shall be as follows: (i) upon receipt of new equity funding in the aggregate amount of $300萬 or more subsequent to the date of this Note, in one transaction or series of transactions, the Note shall be repaid with interest in four (4) equal monthly installments commencing on the initial closing date of such equity funding where $300萬 or more of gross proceeds has closed; (ii) upon receipt of new equity funding in the aggregate amount of $500萬 or more subsequent to the date of this Note, in one transaction or series of transactions, the Note shall be repaid with interest in three (3) equal monthly installments commencing on the initial closing date of such equity funding where $500萬 or more of gross proceeds has closed; (iii) upon new equity funding received by the Company in the aggregate amount of $700萬 or more subsequent to the date of this Note, in one transaction or series of transactions, the Note shall be repaid with interest in two (2) equal monthly installments commencing on the initial closing date of such equity funding where $700萬 or more of gross proceeds has closed; or (iv) in the event none of subsections 2(i)-(iii) occur, then the Note shall be repaid in full on June 1, 2025, the Maturity Date.
3. 利息. Interest shall accrue on the outstanding Principal at the rate of eight and one-half percent (8.5%) per annum (the “利息”). Interest shall accrue until the earlier of (i) repayment in full, or (ii) the Maturity Date; provided, however, during the existence of an Event of Default, interest shall accrue on all outstanding Principal at the Default Rate.
4. No Prepayment Penalty. All outstanding Principal and accrued Interest may be prepaid by the Company prior to the Maturity Date at the election of the Company and without the prior written consent of the Holder, with the express understanding that all prepayments shall be first applied to accrued Interest and then to outstanding Principal.
5. Restricted Common Stock Issuance.
(a) 在2025年1月2日至2025年1月6日期間,將以持有者的名義發行六萬五千六百二十五(65,625)股。與此相關,公司將指示其轉讓代理以賬面形式發行上述股份。此外,在必要的六(6)個月持有期屆滿後,公司將爲持有者提供法律意見,以便允許持有者出售和/或轉讓該股份。
6. 違約事件. 以下任何事件的發生將構成“違約事件”:
(a) 公司在此處到期時未能支付義務,並且在收到持有者書面通知後繼續存在這樣的失敗超過五(5)天;或者
(b) 公司應: (i) 申請或同意任命接收人、受託人、清算人或保管人,或者對其自身或其全部或任何重要部分的財產; (ii) 以書面形式承認其無法按期償還其債務; (iii) 爲其債權人的利益進行一般轉讓; (iv) 完全解散; (v) 啓動自願案件或其他程序,尋求與其自身或其債務的清算、重組或其他救濟,依據任何現在或將來生效的破產、資不抵債或其他類似法律,或同意任何此類救濟或接受任何官員對其財產的接管;或 (vi) 採取或批准任何爲實現上述任何目的而採取的行動;或
(c) 針對公司或其全部或任何重要部分的資產任命接收人、受託人、清算人或保管人的程序,或針對公司或其債務啓動自願或非自願案件或其他程序,尋求根據任何現在或將來生效的破產、資不抵債或其他類似法律的清算、重組或其他救濟,將被啓動,但該非自願案件或程序在啓動後的六十(60)天內未被駁回或解除;或者根據聯邦破產法對公司做出救濟命令,該法現在或將來生效;或者
(d) 如果公司根據任何協議發生違約或違約事件,導致公司其他借款的持有人有權加速該債務的到期(以其中規定的任何適用補救期爲準,如有);或
(e) 公司未能遵守或履行本票中包含的任何其他契約、義務、控件或協議,並且(i) 這種未能持續十五(15)天,或(ii) 如果這種未能在十五(15)天內無法補救,但在三十(30)天內可以合理補救,(A) 這種未能持續三十(30)天,或(B) 公司在最初的十五 (15)天期限內未能以持有人合理滿意的方式開始補救;或
(f) 任何由公司向持有人書面提供或出具的陳述或擔保,在與本票相關時均在任何重大方面上是虛假、不正確、不完整或誤導性的。
在任何違約事件發生時,(x) 持有人可以隨時聲明所有未支付的義務立即到期並應支付,無需呈遞、請求、抗議或任何其他形式的通知,公司在此明確放棄所有這些權利;(y) 持有人可以根據本協議和適用法律行使所有可用的權利和救濟,(z) 在描述的違約事件的情況下, 第6(b)節 或 6(c),所有未支付的義務將自動立即到期並應支付,無需呈遞、請求、抗議或任何其他形式的通知,公司在此明確且不可撤銷地放棄所有這些權利。
7. 繼承人和受讓人受限於下面第8節所述的轉讓限制,公司的權利和義務及持有人的權利和義務對各方的繼任者、受讓人、繼承人、管理者以及轉讓人具有約束力並且受益於其。由於公司依賴於1933年證券法下發布的D條規506條提供的證券註冊豁免,以及持有人向公司聲明其爲「合格投資者」的規定(根據D條規501(a)定義),因此,本票據的轉讓不得給任何不是「合格投資者」的人進行,任何本票的轉讓或轉移或任何嘗試都無效。
8. 修正與豁免本票據不可更改或修改,亦不得放棄任何條款,除非由公司和持有人簽署的書面文書。根據本條款的每項放棄或同意僅在特定情況下生效,以達到給予該放棄或同意的目的。
9. 本票的轉讓持有人有權出售/轉讓其對本票的所有權,且本票的轉讓將在公司維護的註冊簿上進行註冊。在對此票據進行轉讓註冊的提呈前,公司應將註冊持有人視作本票的所有者,併爲接收本票的所有本金和利息的支付以及所有其他方面的目的服務,無論本票是否逾期,公司均不得受其相反通知的影響。
10. 公司對票據的銷售或轉讓公司不得將本票據所述的義務全部或部分轉讓給第三方; 但各方明確理解並同意,任何少數股、主要股或百分之百(100%)的投票股份購買都應當 在測試商譽減值時,公司可以選擇 視爲根據本節第10條的銷售或轉讓。
11. 通知除非本協議另有規定,所有通知、請求、要求、同意、指示或其他通信,須以書面形式送達公司或持有者,並郵寄或遞送至各方在本開頭段落中的記錄地址。所有此類通知和通信應在以下情況下生效:(a)通過商業認可的隔夜快遞方式發送,並提供收據確認時,在與該服務存入後第二個工作日生效;(b)通過註冊或掛號郵件郵寄,郵資預付,按照上述方式通過聯邦快遞或其他隔夜承運人送達,收到時生效;及(c)通過手遞方式送達時生效。
12. 費用;放棄公司同意應要求向持有者支付所有合理的費用和支出,包括合理的律師費和費用,這與執行本票據有關,無論是否提起訴訟。如果提起訴訟以追討本票據或其任何部分,則由法院認爲合理的金額應作爲律師費增加到其中,包括在任何上訴中獲授的費用。公司特此放棄對違約的通知、呈現或付款要求、抗議或不付款或拒絕的通知及與本文書相關的所有其他通知或要求。
13. 進一步擔保各方應執行、確認、遞送、歸檔、公證和註冊(自費)所有文件、文書、證書、協議及保證,並提供所有信息,並採取或暫停採取其他任何行動,作爲另一方合理認爲必要或適當的,以實現本票據的目的或滿足公司在此項下的義務。
14. 可分割性在可能的情況下,本備註的每一條款應以符合所有適用法律法規的方式進行解釋。如果本備註的任何條款在任何司法管轄區被禁止或無效,應根據該法律或法規的最低要求被視爲做出修改,或者如果因任何原因未被視爲如此修改,則僅在該禁止或無效的範圍內無效,不影響本備註的其餘條款,或該條款在任何其他司法管轄區的有效性或有效性。
15. 累積權利等根據本備註,持有者的權利、權力和救濟除法律、法規或任何政府主管部門規定授予持有者的所有權利、權力和救濟外,均爲累積,且可在保持持有者此處權利的情況下連續或同時行使。公司放棄要求持有者追索任何個人或實體,或先行使用任何擔保,或追求持有者有權行使的任何救濟的權利。
16. 未放棄權利公司與持有者之間的任何交易過程或持有者在行使任何權利或救濟時的任何延遲都不應作爲持有者任何權利或救濟的放棄。
17. 施工本備註是公司、持有者及其各自律師之間協商的結果。因此,本備註應被視爲所有相關方的產物,任何模糊之處不應向公司或持有者一方解釋。
18. 管轄法和管轄權本通知及由此產生或與之相關的所有行爲應受加利福尼亞州內部法律的管轄,並根據其解釋,而不考慮加利福尼亞州或任何其他管轄區的法律衝突規則。 持有者在此不可撤銷並無條件地提交給加利福尼亞州洛杉磯縣高級法院的專屬管轄權。持有者不可撤銷地放棄其現在或將來對任何此類訴訟在任何此類法院內進行的訴訟地的異議。
19. 放棄陪審團審判權在適用法律允許的最大範圍內, 公司和持有者在此不可撤銷地放棄就與本通知相關的任何問題在任何行動、訴訟或反訴中審判的權利。
本通知已由公司於上述日期簽署。
公司: |
超級聯盟企業,Inc., 一個特拉華州的公司 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者: |
/s/ Ann Hand |
|
|
|
超級聯賽企業公司 CEO |
|
承認並同意,生效日期爲2024年8月1日。
持有人: |
BLOXBIZ CO, 一個特拉華州的公司 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者: |
/s/ 山姆·德羅茲多夫 |
|
|
姓名: |
山姆·德羅茲多夫 |
|
|
職稱: |
|
|
|
作者: |
/s/ 本·卡克舒爾 |
|
|
姓名: |
本·卡克舒爾 |
|
|
職稱: |
|
|