EX-10.32 6 bnzi-ex10_32.htm EX-10.32 EX-10.32

展示10.32

 

証券購入契約

 

ことしのフリーキャッシュフローは31億ドルにすぎず、現在の281ドルでもPalo Altoの株価が過剰に評価されていることを示しています。多くのアナリストが思っているよりもずっと速く会社が成長しない限り、それは確かに1株につき350ドルの価値があるわけではありません。証券購入契約 (以下「契約」といいます)、2024年8月16日付で、 バンザイインターナショナル株式会社デラウェア州の法人で、住所は435 Ericksen Ave, Suite 250, Bainbridge Island, Washington 98110(以下「会社」といいます)と、 1800 DIAGONAL LENDING LLCバージニア州の有限責任会社であり、住所は1800 Diagonal Road, Suite 623, Alexandria VA 22314(以下、「貸し手」といいます)です。

前文:

a.
会社と貸し手は、1933年証券法(改正済み)(以下、「1933年法」といいます)に基づく、アメリカ合衆国証券取引委員会(以下、「SEC」といいます)によって発布された規則および規制により与えられた証券登録の免除を依拠してこの合意書を実行し、交付します。

b.
貸し手は会社の約束手形を、添付の別紙Aの形式で、合意書に記載された条件の下で、合計本金額184,000.00ドル(元の発行割引として24,000.00ドルを含む)で発行し、売却することを希望し、追加の資金調達として最大750,000.00ドルを次の12か月間にわたり合計で行うことを、会社と貸し手との間のさらなる合意に従い希望します。

したがって会社と貸金業者は、別々に(共同ではなく)以下の通りに合意します:

i.
証券の買い入れと売却。

1.
証券の購入. クロージング日に(以下に定義する)、会社は貸し手に証券を発行・販売し、貸し手は署名ページに記載された貸し手の名前のすぐ下にある通り、会社からこれを購入することに同意します。

2.
支払いの形式. クロージング日に(以下に定義する)、(i) 貸し手は、証券の購入価格をクロージング時に発行・販売される証券に対して、会社の書面による送金指示に従い、会社に即時利用可能な資金を電子送金で支払うものとし、証券の引き渡しに対して、(ii) 会社は、購入価格の引き渡しに対して、会社を代表して適切に実行されたノートを引き渡すものとします。

3.
中止日. 下記の第6条及び第7条に定める条件が満たされる(または書面で放棄される)ことを条件として、本契約に基づく証券の発行及び販売の日付と時刻(以下「クロージング日」という)は、2024年8月19日頃の東部標準時間の正午12時とし、またはその他の相互に合意された時刻とします。本契約によって想定される取引のクロージング(以下「クロージング」という)は、クロージング日に当事者が合意する場所で行われるものとします。

ii.
貸し手の表明と保証。 貸し手は会社に対して以下のように表明し、保証します。

1.
投資目的. 本日の日付において、貸し手はノートおよびノートに基づいて転換またはその他の方法で発行される普通株式のシェアを購入しており(この普通株式のシェアは「転換シェア」と総称され、ノートと共に「証券」と称される)、その自己アカウントのために購入しており、1933年法に基づいて登録されたまたは登録から免除された販売を除き、公共の販売または配布を前提としたものではありません。

2.
認定投資家の地位. 貸し手は、規則501(a)に定義される「認定投資家」であります(「認定投資家」と称される)。

3.
免責に頼る. 貸し手は、証券が米国連邦および州の証券法の登録要件から具体的な免除に基づいて提供および販売されていることを理解しており、また、会社は、貸し手がここに示された表明、保証、契約、承認、および了解に準拠していることの真実性および正確性に依存して、これらの免除の利用可能性および貸し手の証券取得の適格性を判断します。

4.
情報. 会社は、貸し手に対して重要な非公開情報を開示しておらず、貸し手へのそのような開示の前または直後に公にその情報が開示されない限り、そのような情報を開示することはありません。

5.
注釈貸し手は、証券が1933年法に基づいて登録されていないことを理解しており、以下のような制限的レジェンドが付けられている可能性がある。

"この証券は、1933年法(改正済み)の証券法(以下「証券法」といいます)または州の証券法に基づいて登録されておらず、次のいずれかが満たされない限り、担保に入れたり、販売したり、譲渡したり、他の方法で移転したりすることはできません。(1)証券法および適用される州の証券法に基づいて、これに関する登録声明が有効であること、または(2)この証券の発行者が、証券の買い手に対して、発行者の移転代理人が合理的に受け入れ可能な顧問弁護士の意見を受け取り、その意見に基づいて、当該証券が、証券法および適用される州の証券法に基づく有効な登録声明なしに、担保に入れられたり、販売されたり、譲渡されたり、他の方法で移転されたりすることができるとすること。"

上記のレジェンドは削除され、会社は、特定の期間に即売可能な証券の数に関する制限なしに、1933年法に基づいて有効な登録声明が提出されているか、または他の方法で登録からの免除に基づいて販売される場合、そのレジェンドがスタンプされた証券に対して貸し手にレジェンドなしの証明書を発行するものとします(a)貸し手が、同様の取引における顧問弁護士の意見として通常の形式、内容および範囲を会社に提供し、1933年法に基づく登録なしに公にその証券を販売または移転できることを示す意見があれば、会社はその意見を受け入れ、売買または移転が行われるようにします。貸し手は、レジェンドが削除された証券を含むすべての証券を、適用される目論見書の配布要件に従って売却することに同意します。会社が、貸し手が提供した証券の移転に関する適用される証券法に適切に準拠した顧問弁護士の意見を合理的に受け入れない場合、たとえばルール144などの登録からの免除に基づく場合、締切時にそれはノートの第3.2条に基づくデフォルトの事象と見なされます。

6.
認証; 強制本契約は、適切にかつ有効に承認されています。本契約は貸し手を代表して適切に締結され、貸し手の有効で拘束力のある契約を構成し、その条件に従って施行可能です。

iii.
会社の表明と保証会社は貸し手に対して次のように表明し保証します:

1.
組織と資格会社およびその子会社(以下で定義される)は、もしある場合には、法人として適切に設立され、存在が有効であり、設立された法律の下で良好な地位にあり、資産を所有、賃貸、使用および運営し、現在所有、賃貸、使用、運営および実施されているビジネスを継続するための完全な権限を持っています。「子会社」とは、会社が直接または間接に株式またはその他の所有権を所有する法人またはその他の組織を意味します。

2.
権限; 執行(i)会社は本契約、ノートへの参加及びこれによりこれまで考慮されていた取引を完了し、セキュリティを発行するために必要なすべての法人権限を有し、(ii)本契約、ノートの執行および締結による取引は、会社の取締役会によって適切に承認されており、会社、取締役会、または株主のさらなる同意や承認は必要ありません、(iii)本契約は、会社の権限ある代表者によって適切に締結され、配達されており、その権限ある代表者は本契約やこれに関連する他の文書に署名する権限を持つ正式な代表者であり、会社を適切に拘束します、(iv)本契約は、会社がノートの執行と配達を行った後には、各々が法的、効力のある拘束力のある義務を構成し、会社に対してその条件に従って施行可能です。

3.
資本金. 本日付けで、当社の認可された普通株式は、1株あたり0.0001ドルの額面を持つ275,000,000株の普通株式から成り、そのうち19,322,460株が発行されており、残っている株式はすべて、発行された場合には、適正に認可され、有効に発行され、全額支払済みであり、非課税です。

4.
株式発行. セキュリティは、各々の条件に従って、適切に認可され、発行が予約されており、有効に発行され、全額支払済みであり、非課税で、発行に関してすべての税金、担保権、請求権および負担から自由であり、当社の株主の優先的権利またはその他の類似の権利の対象ではなく、貸し手に対して個人的な責任を課しません。

5.
紛争なし. 本契約、当社によるノートの実行、納品および履行、および当社による本契約に関連する取引の実行は、(i) 証明書におけるいかなる規定と対立したり違反したりせず、または (ii) いかなる法律、規則、規制、命令、判決または令状(連邦および州の証券法および規制及び当社の証券が従う自己規制機関の規制を含む)に違反せず、当社またはその子会社に適用され、または当社またはその子会社の財産や資産が制約を受けたり、影響を受けたりすることがありません(個別または合計として、重大な不利な影響を及ぼさないような対立、違反、解除、修正、加速、キャンセル及び違反を除く)。 当社及びその子会社のビジネスは、貸し手がセキュリティを所有している限り、政府機関の法律、条例または規則に違反して行われていない、及び行われないものとします。「重大な不利な影響」とは、当社またはその子会社(もしあれば)のビジネス、業務、資産、財政状態または将来の見通しに対する重大な不利な影響、または本契約またはここに関連して締結される契約や文書に関連して行われる取引に対する影響を指します。

6.
SEC文書; 財務諸表. 会社は、1934年証券取引法(改正された「1934年法」)に基づく報告要件に従って、SECに提出すべきすべての報告書、スケジュール、フォーム、声明及びその他の文書を提出しています(これらはすべて、本日以前に提出されたものであり、これらに含まれるすべての展示品及び参照によって取り込まれた文書(該当文書の展示品を除く)は、以下、ここで「SEC文書」と称されます)。 書面による要請に応じて、会社はLenderに対してSEC文書の真実かつ完全なコピーを提供します。ただし、その展示品及び取り込まれた文書は除きます。 各日付または修正された場合は修正日の時点において、SEC文書は1934年法及びそれに基づきSECによって制定された規則及び規制の要件をすべての重要な側面で満たしており、SECに提出された時点で、SEC文書のいずれにも重要な事実の虚偽の陳述が含まれておらず、そこに記載されるべき重要な事実が省略されていることはありませんでした。事実として、陳述が行われる際の状況を考慮して記載されていたために誤解を招くことがないように、また、そのようなSEC文書に含まれる陳述のいずれも、適用法令の下で修正または更新される必要がありませんでした。会社は、1934年法の報告要件に従っています。

7.
特定の変更の欠如. 2024年6月30日以降、SEC文書に記載されているものを除いて、会社及びその子会社の資産、負債、ビジネス、財産、業務、財務状況、業績、将来性、または1934年法の報告状況において、重要な悪影響の変化や重要な悪影響の発展はありません。

8.
訴訟の不在. SEC文書に記載されているものを除いて、裁判所、公共事業委員会、政府機関、自己規制団体または機関において、会社またはその子会社、その役員または取締役がその立場で影響を受ける可能性のある、重要な悪影響を及ぼすような行動、訴訟、請求、手続き、照会または調査はありません。会社及びその子会社は、そのような事実または状況が何かを知りません。

9.
インテグレートド・オファリングは行いません。. 会社及びその関連会社、またはその代理として行動するどの者も、直接的または間接的に、1933年法律に基づく有価証券の登録を必要とする状況で、有価証券のオファーや販売を行ったり、有価証券の購入を求めるオファーを勧誘したりしていません。 貸し手に対する有価証券の発行は、会社またはその有価証券に適用される株主承認の規定の目的で、会社の他の有価証券の発行(過去、現在、または未来)と統合されることはありません。

10.
仲介はありません. 会社は、本契約またはこれに基づく取引に関して、仲介手数料や取引手数料、または類似の支払いに対して、いかなる者からも請求を生じさせるような行動をとっていません。

11.
投資会社ではありません. 会社は、発行および販売が本契約に示される有価証券のことである場合、1940年投資会社法に基づいて登録が必要な「投資会社」ではありません(「投資会社」)。会社は投資会社に支配されていません。

12.
会社による表明および保証の違反. 会社が、このセクション3に設定された重要な表明または保証のいずれかに違反し、その治癒期間がノートに記載されている場合、貸し手が本契約に基づいて利用可能なその他の救済策に加えて、ノートの第III条に基づくデフォルトのイベントとみなされます。

iv.
契約事項.

1.
合理的な商業的取り組み. 会社は、本契約第7条に記載された条件をタイムリーに満たすために、合理的な商業的努力を用いるものとします。

2.
収益の使用. 会社は、収益を一般的な運転資金の目的に使用するものとします。

3.
営業費用. クロージング時に、本契約に基づく取引に関する会社の義務は、貸し手の費用を払い戻すことであり、$8,000.00は貸し手の法的費用およびデューデリジェンス費用となります。

4.
法人の存在貸主がいかなるノートを実質的に所有している限り、会社はその法人の存在を維持し、貸主の事前書面による同意がない限り、会社の資産のすべてまたは実質的すべてを売ることはできない。

5.
契約違反会社がこの第4節に定められた重要な契約違反を犯した場合、ノートに定められた適用される治癒期間の後、貸主により利用可能なその他の救済措置に加えて、それはノートの第III条におけるデフォルトの事象とみなされる。

6.
1934年法に違反すること貸主がノートを実質的に所有している限り、会社は1934年法の報告要件に従うものとし、会社は1934年法の報告要件に引き続き従うものとする。

7.
貸し手は「ディーラー」ではありません貸主と会社はここに、貸主が(i)引受者として行動していないこと、(ii)マーケットメイカーまたはスペシャリストとして行動していないこと、(iii)「事実上」のマーケットメイカーとして行動していないこと、または(iv)投資助言を提供すること、信用を延長すること、セキュリティを貸すことなどのその他の専門的なマーケット活動を行っていないことを認め、合意するものであり、したがって貸主は1934年法で定義される「ディーラー」ではない。

8.
取引活動. 貸し手もその関連会社も、会社の普通株式にオープンな空売りポジションを持たないことを確認し、貸し手は空売りやヘッジ取引を行わないこと、及びその関連会社にもそれを行わないように指示することに同意します。

v.
譲渡代理指示. 会社は、ノートのデフォルト時にノートに基づくシェア(「転換シェア」)のために、貸し手またはその指名者の名義で登録された証明書を発行するように、譲渡代理人に対して取り消し不可能な指示を発行します。これらのシェアは、ノートの条件に従ってノートを転換する際に、貸し手が会社に指定する金額に基づいて発行されます(「取り消し不可能な譲渡代理人の指示」)。会社が譲渡代理人を置き換えることを提案する場合、会社はその置き換えの発効日以前に、この契約に従って最初に配信された形式で完全に実行された取り消し不可能な譲渡代理人の指示を提供します(普通株式の予約された金額を取り消し不可能に予約する条項を含むが、これに限定されない)。転換シェアが1933年法に基づいて登録された場合、または登録の免除に基づいて転換シェアが販売される日まで、すべての証明書には本契約の第2(e)節に指定された制限的な伝説が記載されます。会社は次のことを保証します:(i) 会社が譲渡代理人に対して示す指示は、この第5節で言及された取り消し不可能な譲渡代理人の指示以外にはないこと、及び証券は本契約とノートに提供された通り、会社の帳簿および記録上で自由に譲渡可能であること。(ii) 譲渡代理人に対して、譲渡または遅延を行わないように指示することはなく、ノートまたは本契約に従って必要に応じて、貸し手に転換シェアを発行するために譲渡代理人が発行することを妨げたり、遅らせたり、及び/または妨害したりしないこと。(iii) 貸し手に対して発行された転換シェアに関して、制限的な伝説を取り除かず(または、譲渡代理人に対して取り除かないよう指示し、または、取り除くことを妨げたり、遅らせたり、及び/または妨げたりしないこと)いかなる転換シェアの証明書の制限的な伝説を取り除くことを怠らないこと。貸し手が会社に提供する場合、会社の譲渡、コストで

貸し手の意見書を、類似の取引における意見書に慣習的な形式、内容、範囲で、1933年の法律の下での登録なしにそのような証券の公売または移転が行えるとの効果を持つものとし、会社はその移転を許可し、コンバージョンシェアの場合、速やかにその転送エージェントに対し、貸し手が指定した名前および単位で、制限的な伝説がない一つまたはそれ以上の証明書を発行するよう指示するものとする。会社は、ここに定める義務の違反が貸し手に対して回復不能な損害を引き起こし、この取引の意図および目的を無効にすることを認識している。したがって、会社はこの第5節に基づく義務の違反に対して法的な remedy が不十分であることを認識し、会社がこの節の規定に対して違反または違反の恐れがある場合には、貸し手は他のすべての利用可能な救済策に加えて、違反を制止し、経済的損失を示す必要なく即時に移転を要求する差止命令を受ける権利を有することに同意する。

vi.
会社の売り義務の条件について会社がここに基づいて貸し手に証券を発行および売却する義務は、以下の各条件が満たされることを条件とし、これらの条件は会社の単独の利益のために存在し、会社がその単独の裁量でいつでも免除できることに注意する。

1.
貸し手はこの契約を締結し、会社に同契約を提出しなければならない。

2.
貸し手は上記の第1(b)節に従って購入価格を支払わなければならない。

3.
貸し手の表明および保証は、作成された日および締結日には、特定の日に関する表明および保証を除いて、すべて重要な点において真実かつ正確であり、貸し手は締結日またはその前にこの契約の要件をすべて重要な点で履行、満たし、遵守しているものとする。

4.
いかなる訴訟、法律、規則、規制、行政命令、法令、判決または差止命令も、ここで想定される取引の成立を禁止するものであって、管轄権を有するいかなる裁判所または政府機関、またはこの契約に関連する事項に対して権限を有する自己規制組織によって、制定、入れられ、発表または支持されてはならない。

vii.
貸し手の買付義務の条件. 本契約に基づく貸し手の証券をクロージング時に購入する義務は、クロージング日に至るまで、以下の条件が全て満たされることを条件とする。これらの条件は貸し手のためだけのものであり、貸し手の判断でいつでも放棄されることがある。

1.
会社はこの契約を締結し、貸し手にそのコピーを交付するものとする。

2.
会社は、前述の第1(b)条に従って債権者に正式に執行可能な書類であるノートを届けるべきである。

3.
貸し手が満足する形式と内容の取り消し不能な譲渡代理人指示が会社の譲渡代理人に届けられ、書面で確認されるものとする。

4.
会社の表明および保証は、行われた日とクロージング日両方において、重要な点で真実かつ正確であるものとし(特定の日付に関する表明および保証を除く)、会社は本契約で求められた契約、合意および条件を、クロージング日以前またはその時点で全て重要な点で履行、満足、遵守しているものとする。貸し手は、前述の内容および、貸し手が合理的に要求するその他の事項に関する証明書を、会社の最高経営責任者によって締結され、クロージング日付で発行された証明書を受け取ることとする。

5.
法的手続き、法令、規則、規制、行政命令、布告、裁定、または差止命令が、当該事項に関して適切な管轄権を持つ裁判所または政府当局、または当該事項に権限を持つ自己規制団体によって成立または承認されることはないものとする。この合意で考慮される取引のいずれかの完成を禁止するもの。


6.
会社に対して重大な悪影響を与えると合理的に予想される事象は発生してはならない。これには、1934年法に基づく会社の報告状況の変更や、会社が1934年法に基づく報告義務に間に合わないことが含まれるが、これに限定されない。

viii.
適用法; その他.

1.
適用法. この合意は、法律の原則に関係なく、バージニア州の法律に従って支配され、解釈されるものとする。 いずれかの当事者がこの合意に基づいて考慮される取引に関して他の当事者に対して提起する訴訟は、バージニア州フェアファクス郡の巡回裁判所またはバージニア州イースタン地区のアレクサンドリア区の合衆国地方裁判所にのみ提起されるものとする。この合意の当事者は、ここにおいて起こされた訴訟の管轄権および裁判地に対する異議を不可逆的に放棄し、管轄権または裁判地の欠如に基づく異議または防御を主張しないものとする。 forum non conveniens. 会社と貸し手は陪審裁判を放棄する。貸し手は、ノートの第III条で定義される会社によるデフォルト事象に関連して発生した合理的な弁護士費用および費用を会社から回収する権利を有する。各当事者はここにおいて個人による訴訟手続きのサービスを不可逆的に放棄し、この合意、ノート、または関連する文書または契約に関連するいかなる訴訟、行動、または手続きにおいて、登録または証明郵便、または速達便によりそのコピーを有効な通知先の住所に郵送することに同意し、かかるサービスが適切かつ十分なサービスの手続きおよびその通知を構成することに同意する。ここに含まれる何も、法的に許可された他の方法での手続きの提供に対する権利を制限するものとは見なされない。

2.
相互に類似の書類この契約は、1つ以上の写しで締結されることがあり、それぞれが原本と見なされますが、すべてが1つの同じ契約を構成し、各当事者によって署名され、他の当事者に届けられたときに効力を発生します。

3.
見出しこの契約の見出しは、参照の便宜のためのものであり、この契約の一部を形成せず、またこの契約の解釈に影響を与えるものではありません。

4.
分離可能性この契約のいかなる条項が、適用される法律または規則に基づき無効または執行不能である場合、その条項はそれに矛盾する範囲で無効と見なされ、その法律または規則に従って修正されたものと見なされます。この契約のいかなる条項が法律の下で無効または執行不能となる場合でも、他の条項の有効性または執行可能性には影響を与えません。

5.
全セクター; 契約全体; 改訂 この契約およびここに記載された文書は、ここにおいておよびそこにおいて扱われる事項についての当事者の完全な理解を含んでおり、ここまたはそこに具体的に記載されている場合を除き、会社および貸し手はいかなる事項に関しても表明、保証、契約または義務を行うことはありません。この契約のいかなる条項も、ここに署名された各当事者による書面による文書以外では放棄または修正することはできません。

6.
通知. すべての通知、要求、依頼、同意、承認、及びその他の通信は、書面で行われなければならず、ここに明示的に指定されていない限り、次の方法のいずれかで行われるものとする:(i) 直接手渡し、(ii) 郵送され、登録または認証され、受取証の請求があり、送料が予め支払われている、(iii) 予め送料が支払われた信用のある航空宅配サービスにより配送される、または (iv) 手渡し、電報またはファクシミリにより送信され、以下に示される住所または当該当事者が最新の書面通知で指定したその他の住所に宛てられるものとする。ここに要求されるまたは許可される通知またはその他の通信は、次の方法で有効とみなされる:(a) 手渡しによる配達またはファクシミリによる配達、発信元のファクシミリ装置によって生成された正確な確認を伴い、以下に指定された住所または番号に宛てられた場合(その通知が受領されるべき営業日の通常の営業時間内に配達された場合)、またはその配達の翌営業日(その通知が受領されるべき場所で営業日以外の通常の営業時間内に配達された場合)、または(b) 送料全額前払いで、その住所に宛てられた特急宅配サービスによる郵送の日の翌営業日であるか、またはその郵送の実際の受領、どちらか早い方が適用されるものとする。そのような通信のための住所は、本契約の見出しに示されているとおり、送信先にのみファックスで送られるコピーがNaidich Wurman LLP,111 Great Neck Road, Suite 214, Great Neck, NY 11021,宛て、Attention: Allison Naidich, ファクシミリ: 516-466-3555, e-mail: として設定される。 明日の天気はどうですか?. 各当事者は、住所の変更について他の当事者に通知を提供するものとする。

7.
後継者および譲渡人. 本契約は、当事者とその後継者および譲受人に対して拘束力を持ち、利益をもたらすものとする。会社も貸手も、他の当事者の事前書面同意なしに本契約またはその権利や義務を譲渡することはできない。ただし、前述にかかわらず、貸手は、貸手からの私的取引で証券を購入するいかなる人に対しても、または1934年法で定義されるその「関連会社」のいずれかに対して、その権利を譲渡することができる。


8.
契約の存続. 会社の表明とwarrantsおよびこの契約に定める合意や契約は、貸し手によるまたはその名のもとに行われたデューデリジェンス調査にもかかわらず、本契約の終了後も存続します。会社は、表明、warrantsおよび本契約に定める契約のいずれかの違反または違反の申し立てに起因する損失または損害について、貸し手およびその全ての役員、取締役、従業員、代理人を補償し、無害に保つことに同意します。

9.
その他の保証. 各当事者は、他の当事者が合理的に要求する場合には、この契約の意図を遂行し、この契約により考慮される取引を完成させるために、さらに行動や物事を行い、他の契約、証明書、文書、書類を実行し、提出するものとします。

10.
厳格な建設はありません. この契約で使用される言語は、当事者がその相互の意図を表現するために選択した言語と見なされ、厳格な解釈ルールは任意の当事者に対して適用されないものとします。

11.
救済措置. 会社は、本契約に基づく義務の違反が貸し手に対して irreparable harm を引き起こすこと、つまり本契約で考慮される取引の意図と目的を損なうことを認識します。したがって、会社は、本契約に基づく義務の違反に対する法的救済が不十分であることを認識し、会社の違反または違反の脅威が発生した場合、貸し手は、その他の法的または衡平法上の救済に加え、ここに記載されている罰則に加え、いかなる違反を阻止、予防または修復するための差止命令を受ける権利を有し、具体的にこれらの条項および規定を強制する権利を有することに同意します。経済的損失を示す必要はなく、いかなる保証金も必要としません。

[このページの残り部分は意図的に空白のままです]


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

これに証として、署名した貸し手と会社は、本契約を上記の日付に正式に締結することを実行しました。

バンザイ インターナショナル株式会社


担当者:________________________________

Joseph Davy

最高経営責任者

1800 ダイアゴナル レンディング LLC

By:

Curt Kramer

社長

合計元本額のノート: $184,000.00

発行割引 $24,000.00

合計購入価格: $160,000.00