出售价款已收到,BANZAI INTERNATIONAL INC.公司,特此承诺支付给 1800 DIAGONAL贷款有限责任公司,一家位于弗吉尼亚的有限责任公司,或受让方(“持有人”)124,200.00美元,以及根据下文规定的任何利息,在2025年7月30日(“到期日”)支付,并根据下文规定从此处向未偿付的本金余额支付利息(“发行日期”)至本日(“发行日期”)利息。本票据不得全部或部分提前偿还,但除非另有明确规定。此票据上的本金或利息的任何未按期支付部分应自应付日起按照百分之二十二(22%)的年利率计算直至支付完毕(“逾期利息”)。 凡本票据应付的款项(不按照本票据条款转换为每股0.0001美元面值的普通股(“普通股”)的,应用美利坚合众国的法定货币支付。所有支付均应在持有人今后根据本票据规定以书面通知向借款人提供的地址进行。 在此使用的每个大写字母缩写术语,除非另有定义,否则应具有该某种购买协议规定的具体含义,在此购买协议约定的日期,根据该协议,本票据最初发行(“购买协议”)。。本票据不得全部或部分提前偿还,除非另有明确规定。 任何未按期支付的本票据上的本金或利息金额应从其到期日起按照百分之二十二(22%)的年利率计算直至支付完毕(“逾期利息”)。 所有应付款项(在不按照本票据条款转换为每股面值0.0001美元的普通股(“普通股”)的情况下)应付以美利坚合众国法定货币支付。 所有支付应在持有人按照本票据规定提供的地址进行,以书面通知借款人行文。 所有在此未另有定义的大写词条具有该某种证券购买协议中所赋予的含义,该协议 dated of date of of date of date of date of (本票据最初发行的协议之“购买协议”)。
破产. Bankruptcy, insolvency, reorganization or liquidation proceedings or other proceedings, voluntary or involuntary, for relief under any bankruptcy law or any law for the relief of debtors shall be instituted by or against the Borrower or any subsidiary of the Borrower on or after the Issue Date.
3.6.
[intentionally deleted].
3.7.
未能遵守交易所法案. The Borrower shall fail to materially comply with the reporting requirements of the Exchange Act; and/or the Borrower shall cease to be subject to the reporting requirements of the Exchange Act; provided; however, that this Section 3.7 shall not be an Event of Default of this note, provided that the Company has made all payments required pursuant to Section 1.2 hereof timely.
3.8.
清算. Any dissolution, liquidation, or winding up of Borrower or any substantial portion of its business.
3.9.
运营终止. Any cessation of operations by Borrower or Borrower admits it is otherwise generally unable to pay its debts as such debts become due, provided, however, that any disclosure of the Borrower’s ability to continue as a “going concern” shall not be an admission that the Borrower cannot pay its debts as they become due.
3.10.
[intentionally deleted].
3.11.
Curt Kramer. In the event that the Borrower proposes to replace its transfer agent, the
Borrower fails to provide, prior to the effective date of such replacement, a fully executed Irrevocable Transfer Agent Instructions in a form as initially delivered pursuant to the Purchase Agreement (including but not limited to the provision to irrevocably reserve shares of Common Stock in the Reserved Amount) signed by the successor transfer agent to Borrower and the Borrower.
转换权:发生违约事件后,持有人有权随时将本票未清偿的全部或部分金额转换为本公司已发行的全额支付且不得追加的普通股股份,以按照本文所规定的转换价格确定的现有的普通股股份存在于发行日,或者以后该普通股股份按该转换价格改变或重新分类而成的股份或借款人的其他证券(“转换”); 提供, 然而在任何情况下,持有人不得有权转换超过这张票据的任何部分,即持有人及其关联公司所持有的普通股数(不包括通过未转换部分的票据或借款人其他受限制转换或行使权益未转换部分所拥有的普通股以及根据本条所作出决定的这张票据部分转换时可转换的普通股数之和)和以本条款做出判断时即将持有股东及其关联公司持有的普通股炒作数量不得超过已发行普通股的4.99%。对于前述句子的判断条款的目的,有利所有权应根据1934年修订的《证券交易法》第13(d)条和规定13D-G以及前述判决条款的第(1)款规定确定。 不得由持有人放弃本节中规定的转换有利所有权限制本票据每次转换应发行的普通股数应根据以下定义的转换金额除以通知转换日期上有效的转换价格来确定,通知转换形式请参见附表B(“转换通知书”),按照以下第4.4节的规定递交给借款人;但前提是持有人通过传真、电子邮件(或通过其他导致或有望导致通知的方式)在纽约时间下午6:00之前提交给借款人的转换通知书,那么该转换日期(“转换日期”);但是,如果转换通知书在纽约时间下午6:00后发送,则转换日期应为下一个工作日。术语“转换金额”表示,就本票据的任何转换而言,该票转换中的本金金额之和 plus (2)按照本票所规定的利率期货,股东可选择将该本金金额的任何应计未付利息在转换日期支付。 plus (3)按照股东的选择,对前述第(1)款和/或(2)款所述金额的违约利息,如果有的话。 plus (4) at the Holder’s option, any amounts owed to the Holder pursuant to Sections 4.4 hereof. Notwithstanding anything in this Agreement to the contrary, and in addition to the limitations set forth herein, if the Borrower has not obtained Stockholder Approval, the Borrower shall not issue a number of shares of Common Stock under this Agreement, which when aggregated with all other securities that are required to be aggregated for purposes of Rule 5635(d), would exceed 19.99% of the shares of Common Stock outstanding as of the date of definitive agreement with respect to the first of such aggregated transactions (the “Conversion Limitation”). For purposes of this section, "Stockholder Approval" means such approval as may be required by the applicable rules and regulations of the Nasdaq Stock Market LLC (or any successor entity) from the stockholders of the Company with respect to the issuance of the shares under this Agreement that, when taken together with any other securities that are required to be aggregated with the issuance of the shares issued under this Agreement for purposes of Rule 5635(d) of the Nasdaq Stock Market LLC (“Rule 5635(d)”), would exceed 19.99% of the issued and outstanding common stock as of the date of definitive agreement with respect to the first of such aggregated transactions. If the Borrower shall fail to maintain the listing of the Common Stock on the Nasdaq National Market, the Nasdaq SmallCap Market, the New York Stock Exchange, or the NYSE American Stock Exchange (collectively, the “Exchanges”), the Conversion Limitation shall no longer apply to limit the issuance of shares in conversion of this Note. “Principal Market” means the Exchanges, the quotation platforms maintained by the OTC Markets Group) or an equivalent replacement exchange, and all rules and regulations relating to such exchange.