展示 10.4
注册权协议
此和解协议日期为2024年7月2日:注册权协议 本“协议)、日期为2024年11月__日,涉及Eastside Distilling, Inc.,一家位于内华达州的公司,其办公室位于755 Main Street, Monroe, Ct 06468(公司”的各位买家(每位“买方”,共同为“买家”).
前言
A. 根据各方于2024年11月__日签署的证券购买协议(“证券购买协议”),公司已同意依据证券购买协议的条款和条件,除其他事项外,向每位买方发行和出售warrants(如证券购买协议中定义),这些warrants可按照warrants的条款行使购买warrant股份(如证券购买协议中定义)。
b. 为了 促使买方完成证券购买协议所设想的交易,公司已同意根据1933年证券法及其修正案,以及其下的规则和规定,或任何类似的后续法规(统称为“1933法案并适用州证券法。
协议
现在, 因此, 鉴于本协议中所载的前提和相互约定,以及其他充分的且有价值的考虑, 特此确认已收到并认可,公司和每位买家特此同意如下:
1. 定义。
本协议中使用的大写词语若未另有定义,应参照证券购买协议中规定的相应含义。 在本协议中使用时,以下术语应具有以下含义:
(a) “工作日“日”是指除了星期六、星期日或法律授权或要求在纽约市营业银行不得休息的任何其他日子; provided, 然而为澄清起见,商业银行不得被视为因法律规定而因“居家留步”,“隔离令”,“非必要员工”或其他类似命令或限制而被要求关闭,或因任何政府机构的指示关闭任何实体分行地点,只要纽约市的商业银行的电子资金转移系统(包括电汇)通常在该天对客户开放使用。
(b) “交割日期“”应具有证券购买协议中规定的含义。
(c) “生效日期表示2024年6月5日,该修订和重新制定获得公司股东批准的日期。”表示适用登记声明已被SEC宣布生效的日期。
(d) “有效性 截止日期“意味着(i)关于根据第2(a)条款要求提交的初始注册声明,较早的时间为(A)60楼 日历日(或120日历日,如果受到SEC全面审查)在提交期限和初始注册申报文件提交给SEC的日期之间较早的那天之后楼 日历天,如果该初始注册声明需经过SEC的全面审查,则为关闭日期后的(B)第2个工作日,或在公司被SEC通知(口头或书面,较早者)的日期之后该注册声明将不再审查或不再进行进一步审查,(ii)关于公司根据本协议可能需要提交的任何额外注册声明,较早的时间为(A)60楼 日历日(或120日历日,如果受到SEC全面审查)在提交期限和初始注册申报文件提交给SEC的日期之间较早的那天之后楼 如果该额外注册声明需由SEC进行全面审核,则为日历天,自公司需提交该额外注册声明之日起计算, (B) 2日 业务日,自公司收到SEC的通知(口头或书面,以较早者为准)之日起计算, 该注册声明将不再审核或不再进行进一步审核。
(e) “申报 期限指(i)关于根据第2(a)节必须提交的初始注册声明,30th在成交日期的日历日之后,以及(ii)关于根据本协议可能需要提交的任何额外注册声明,公司的额外注册声明提交的日期,依据本协议的条款。
(f) “投资者" 指买方或任何注册证券或warrants的转让人或受让人,适用时,买方根据本协议分配其权利的人,并同意根据第9条款成为本协议的约束,并且任何转让人或受让人,适用时,注册证券或warrants的转让人或受让人分配其权利的人,并同意根据第9条款成为本协议的约束。
(g) “人员” 意味着个人、有限责任公司、合伙企业、合资企业、公司、信托、非法人组织或政府或其任何部门或机构。
(h) “注册,” “注册的我们无法保证,我们将在与此招股书相关的证券发行中收到任何收益。除非适用的招股说明书另有说明,否则我们打算将在本招股书下出售的证券的任何净收益用于我们的运营、进一步开发和商业化我们的产品候选者、其他普通企业用途,可能包括但不限于营运资本、知识产权保护和执行、资本支出、偿还债务和合作伙伴关系,以及获得、许可或投资于新业务、产品候选者和技术的成本。我们还没有确定我们计划在上述任何领域中花费的金额或支出的时间。因此,我们的管理层将对根据此招股书出售的证券所收到的任何资金拥有广泛的自由裁量权,以用于任何目的。在应用上述方式前,我们可能会根据我们的现金管理政策,最初将净收益投资于短期投资级或带息证券。本招股书销售的证券的收益使用的其他信息可能在与该发行有关的招股说明书中表述。登记“”指的是根据1933法案准备并提交一个或 多个符合规则415的注册声明,并由SEC宣布该注册 声明生效。
(i) “可注册证券“指的是(i)认股权证股份,以及(ii)与认股权证股份或认股权证相关的公司任何资本股票,包括但不限于(1)由于任何股票拆分、股票红利、资本重组、交换或类似事件而产生的,以及(2)公司普通股(如认股权证中定义)的股份被行使或交换所转换的资本股票,以及成功实体(如认股权证中定义)的资本股票,其中普通股股份被行使或交换,在每一种情况下,不考虑认股权证的行使限制。
(j) “注册声明书“公司注册陈述或根据1933年法案提交的覆盖可登记证券的登记声明。”
2 |
(k) “必需 持有人“指的是在任何给定时间,持有大多数可注册证券的持有者(不包括在该时间持有的公司或其任何子公司的可注册证券)。
(l) “必填 注册金额” 指的是在行使warrants时可发行的warrant股份最大数量的150%(假设在本条款下,任何此类行使均不考虑其中规定的行使限制),所有内容均需根据第2(d)节和/或第2(f)节提供的调整进行调整。
(m) “144条规定“” 指SEC根据1933年法案颁布的规则144,该规则可能不时被修订,或任何其他类似或后续的SEC规则或法规,这些规定可能在任何时候允许投资者向公众卖出公司的证券而无需进行注册。
(n) “规则 415“” 意味着SEC根据1933年法案颁布的415号规则,该规则可能不时修订,或者SEC提供关于连续或延迟方式发行证券的任何其他类似或后继规则或法规。
(o) “美国证券交易委员会("SEC")表示美国证券交易委员会或任何继任者。
2. 登记。
(a) 必须 注册. 公司应准备并在可行的情况下尽快提交,但不得晚于提交截止日期,向 证券交易委员会提交初步的S-3表格注册声明,涵盖所有可注册证券的转售,前提是该初步 注册声明应注册转售的普通股数量至少等于在注册声明首次提交给证券交易委员会时的所需注册数量;进一步规定,如果S-3表格无法用于这样的注册,公司应使用本协议第2(c)条所要求的其他表格。该初步注册声明及根据本协议条款要求提交的每个其他注册声明应包含(除非所需持有人另有指示)“销售股东” and “发行计划”部分的实质形式如附表所示 附录B. 公司应尽其合理的最佳努力,使初始注册声明及本协议条款所要求的其他注册声明在尽快的时间内被美国证券交易委员会(SEC)声明生效,但在任何情况下不得晚于该注册声明的适用生效截止日期。
(b) 法律顾问. 根据本条款第5节,Kelley Drye & Warren LLP,作为主投资者的法律顾问(“法律顾问”) 将根据本第2条款,单独代表主投资者审查和监督任何注册。
(c) 不符合使用S-3表格的资格. 如果不适用于可注册证券的转售注册的S-3表格不可用, 公司应(i)在S-1表格或其他符合所需持有人的合理可接受的适当表格上注册可注册证券的转售, 并且(ii)承诺在S-3表格可用时尽快注册可注册证券的转售, 前提是公司应保持所有当前有效的注册声明的有效性,直到S-3表格上覆盖所有可注册证券的注册声明被美国证券交易委员会(SEC)声明生效且其中包含的招股说明书可供使用。
3 |
(d) 注册股票数量充分. 如果任何注册声明下的可用股份数量不足以覆盖 所有需在该注册声明中涵盖的可注册证券,或投资者根据第2(h)条分配到的可注册证券数量, 公司应对该注册声明进行修订(如果允许),或向SEC提交新的注册声明(如果适用,则使用短格式),或两者均可, 以至于在提交该修订或新注册声明的日期之前的交易日(如证券购买协议中所定义)至少覆盖所需的 注册金额,在每种情况下,尽快进行,但无论如何不得迟于在此需求出现后的十五(15)天内(但需考虑到 任何工作人员对于工作人员将允许何时提交该注册声明和/或该新注册声明(视情况而定)向SEC提交的日期的立场)。 公司将尽其合理的最大努力使该注册声明的修订和/或该新注册声明(视情况而定)在提交后尽快生效, 但无论如何不得晚于该注册声明的适用生效截止日期。就上述条款而言,如果在任何时候,适用注册声明下可供 出售的普通股股份数量少于(i)在该时间点的所需注册金额与(ii)0.90的乘积,则该注册声明下的股份 数量应视为“不足以覆盖所有的可注册证券”。上述句子中计算不应考虑对Warrants的行使限制。
(e) 未能提交、获得和维持任何注册声明的生效影响. 如果 (i) 涉及所有可注册证券的注册声明被要求覆盖(忽略任何根据第2(f)条款的减免)并且根据本协议要求由公司提交的注册声明 (A) 未在该注册声明的提交截止日期之前提交给SEC("提交失败)(明确理解,如果公司提交了注册声明而没有确保每位投资者和法律顾问有机会按照本协议第3(c)条的要求进行审查和评论,则公司将被视为未满足本条款(i)(A),该事件将被视为提交失败) 或 (B) 未在该注册声明的生效截止日期之前获得SEC的有效声明("有效性失败)(明确理解,如果在该注册声明的生效日起的下一个工作日,公司仍未根据第3(b)条款向SEC提交该注册声明的“最终”招股说明书(无论此类招股说明书是否在技术上根据该规则要求),则公司将被视为未满足本条款(i)(B),该事件将被视为生效失败),(ii) 除了在允许的宽限期内(定义如下)之外,在注册声明的生效日期之后的任何一天,所有可注册证券的销售(忽略任何根据第2(f)条款的减免)无法根据该注册声明进行(包括但不限于,因未能保持该注册声明有效、未能披露销售所需的信息、主要市场(根据证券购买协议定义)上的普通股暂停或退市(或未能及时上市)或主要市场施加的其他限制,或者未能注册足够数量的普通股或由于停止订单的原因(维护失败如果(i)注册声明在任何情况下均未有效或其中所含的招股说明书因任何原因不可用,且(ii)公司由于任何原因未能满足规则144(c)(1)的要求,包括但不限于未能满足规则144(c)下的现行公共信息要求,或者(iii)公司曾是规则144(i)(1)(i)描述的发行人或未来成为这样的发行人,并且公司未能满足规则144(i)(2)列明的任何条件(称为“当前公共信息失败如果因此造成任何投资者无法在144规则下无任何限制地出售可注册证券(包括但不限于成交量限制),那么作为对因延迟或减少其出售基础普通股股份能力而对任何持有者造成的损害的部分救济, 公司应向每位持有与该注册声明相关的可注册证券的持有人支付现金,金额等于该投资者原始购买价格的百分之二(2%)(如证券购买协议中定义) (1) 在该提交失败、有效性失败、维护失败或当前公共信息失败发生之日,以及 (2) 每三十(30)天周年之际,直至 (I) 提交失败得到解决; (II) 有效性失败得到解决; (III) 维护失败得到解决; (IV) 当前公共信息失败,直至(i) 当前公共信息失败得到解决的日期,以及 (ii) 根据144规则不再要求此类公共信息的时间(在每种情况下,对于总计少于三十(30)天的期间按比例计算)。根据本节2(e)赋予可注册证券的持有者的支付金额在此称为“注册延迟支付.” 在任何特定事件或故障的初步登记延迟付款后(应在上述事件或故障发生之日支付),在不限制前述的情况下,如果导致登记延迟付款的事件或故障在该事件或故障发生后的三十(30)日内得到修复,则该登记延迟付款应在修复后的第三(3)个工作日内支付。若公司未能按照上述规定及时进行登记延迟付款,则该登记延迟付款应按照每月百分之二(2%)的利率(按部分月份比例计算)产生利息,直至全额支付。尽管有上述规定,任何投资者(除了因普通股在主要市场的暂停或退市(或未能及时上市)而导致的维护故障)在其所有可登记证券可以根据规则144(包括但不限于成交量限制)而不受限制地出售的期间内,不应欠任何登记延迟付款。rd. 尽管本协议中有任何相反的规定,但须根据第2(e)节支付登记延迟付款,如果SEC的工作人员(以下简称“”)或SEC寻求将根据本协议提交的注册声明的任何发行视为公司自己或者代表公司的证券发行,或者以其他任何方式,以致于工作人员或SEC不允许该注册声明生效并用于转售,且不构成该等发行,并允许参与其中的投资者在市场上持续转售(或以对每位投资者均可接受的其他方式),则公司应根据所有投资者的比例减少该注册声明中要包括的股份数量,直到工作人员和SEC允许该注册声明如前所述生效为止。在进行该减少时,公司应根据所有投资者要求包含的可登记证券的数量按比例减少所有投资者要包括的股份数量,除非特定投资者或特定投资者的股份的包括导致工作人员或SEC的“代表公司”发行地位,在这种情况下,持有的股份仅是该投资者或该投资者组的股份(如果按照比例,由这些投资者或其他导致所有这些投资者中最少股份被排除的基础进行);前提是,对于分配给任何投资者的该按比例部分,该投资者可以选择在其可登记证券中分配该按比例部分。此外,如果工作人员或SEC要求尚未被具体列为“承销商”的任何投资者在根据本协议提交的注册声明中以特定的方式被标识为“承销商”才能使该注册声明生效,而该投资者不愿意被如此列为承销商,则在每种情况下,公司应减少为该投资者注册的可登记证券的总数量,直到工作人员或SEC不再要求该身份,或直到该投资者接受该身份和其方式为止。根据本段的任何减少将首先减少根据证券购买协议发行的所有可登记证券。如果根据本段减少可登记证券,受影响的投资者有权在向公司提交该投资者签署的书面请求后,要求公司在该请求后的二十(20)天内提交注册声明(受规则415或工作人员或SEC要求的任何限制的约束),以便该投资者以对其可接受的方式转售,且公司应在收到该请求后,在本协议注册声明中以类似的方式保持该注册声明有效,在每种情况下,直至:(i) 所有该投资者持有的可登记证券已根据有效的注册声明以对该投资者可接受的方式进行注册和出售,或(ii) 所有可登记证券可以根据规则144在不受限制的情况下(包括但不限于交易量限制)转售(考虑到工作人员对“关联人”身份的任何立场),且无需当前根据规则144(c)(1)(或规则144(i)(2),如适用)要求的公共信息,或(iii) 该投资者同意以对其可接受的方式在任何该注册声明中列为承销商,且未在本协议下的注册声明中包括的所有可登记证券(明白该句下的特殊需求权可由投资者多次行使,并就有限数量的可登记证券行使,以允许该投资者如上所述进行转售)。
4 |
(f) 发行. 本协议中如有任何相反的规定,但根据第2(e)节登记延迟付款的支付,若SEC的工作人员(“”)或SEC试图将根据本协议提交的注册声明的任何发行视为公司直接或间接的证券发行,或以其他任何方式,使其不能使该注册声明生效并用于转售,并且不构成该类发行,并允许所有参与的投资者在市场上持续转售(或其他可接受的方式)而不被指定为“承销商”的情况下,则公司应减少该注册声明中所有投资者的股份数量,直到工作人员和SEC允许该注册声明如前所述生效。在此减少中,公司应相应减少所有投资者需要包括的股份,在所有投资者的比例基础上(基于需要为每位投资者包括的可登记证券的数量)进行除非某个特定投资者或特定投资者组合导致了该工作人员或SEC的“代表公司”的发行地位。这时,持有的股份仅限于该投资者或投资者组合,按比例减少(如使所有投资者的股份减少数量最少的基础上)。条件是,关于分配给任何投资者的按比例部分,该投资者可以选择在其可登记证券中分配该部分。此外,如果工作人员或SEC要求任何投资者在根据本协议提交的注册声明下销售证券时,指定为“承销商”以使该注册声明生效,而该投资者不同意被列为承销商,在这种情况下,公司应减少为该投资者注册的可登记证券的总数量,直到工作人员或SEC不再需要此类身份或该投资者接受该身份及其方式。根据本段的任何减少首先减少所有除了根据证券购买协议发行的可登记证券。在根据本段减少可登记证券时,受影响投资者在交付给公司的书面请求后,有权要求公司在该请求后的二十(20)天内提交注册声明(须遵循规则415或工作人员或SEC要求的任何限制)以便以对其可接受的方式销售,并且公司应根据该请求继续保持有效注册声明直至:(i)该投资者所持的所有可登记证券均以有效注册声明登记并根据对该投资者可接受的方式出售,或(ii)根据规则144可由该投资者在不受限制的条件下转售(包括不限制成交量)并且不需规则144(c)(1)所要求的当前公开信息(或规则144(i)(2),如果适用)或(iii)该投资者同意在任何该注册声明中作为承销商被列出,以其认为可接受的方式对其持有的所有尚未在本协议注册声明下包括的可登记证券(理解为该句下的特殊需求权可被投资者多次行使,并在有限数量的可登记证券情况下行使,以允许该投资者如上所述进行转售)。工作人员)或SEC试图将根据本协议提交的注册声明的任何发行视为公司自己的或代表公司的证券发行,或者以其他形式,使得工作人员或SEC不允许该注册声明生效并允许投资者在市场上持续转售,而不被列为“承销商”,则公司应减少该注册声明中所有投资者的股份数量,直到工作人员和SEC允许该注册声明如上所述生效。在进行该减少时,公司应根据所有投资者的要求,按比例减少要包括的股份数量,除非特定投资者或一组投资者导致工作人员或SEC的“代表公司”发行地位。在这种情况下,仅该投资者或该投资者组持有的股份将受到影响。前提是,对于分配给任意投资者的部分,该投资者可以在其可登记证券中选择该部分的分配。此外,在工作人员或SEC要求任何投资者在根据本协议提交的注册声明中以特定方式标识为“承销商”以使注册声明生效的情况下,如果该投资者不同意以“承销商”身份出现在注册声明中,则公司应减少为该投资者注册的可登记证券的总数,直到工作人员或SEC不再要求该标识,或直到该投资者接受该标识及其方式。该段落下的任何减少首先减少除根据证券购买协议发行的可登记证券。在根据该段落减少可登记证券的情况下,受影响投资者有权在向公司提出书面请求后,要求公司在该请求后的20天内提交注册声明(受规则415或工作人员或SEC要求的任何限制的约束),以便以可接受的方式进行转售,并且公司应在收到该请求后,使该注册声明保持有效,直到(i)所有可登记证券均已根据有效注册声明与该投资者可接受的方式进行注册和出售,或(ii)所有的可登记证券可以根据规则144不受限制地转售(包括成交量限制),并且不需要规则144(c)(1)(或适用的规则144(i)(2))下的当前公开信息,或(iii)该投资者同意以所有可接受的方式被列为承销商,要包括的所有尚未列入本协议下的注册声明的可登记证券(特别指出,该需求权可以被投资者多次行使,并限制在可登记证券的数量上,以允许如上所述进行转售)。
(g) 背靠背 注册在不限制公司在本协议或证券购买协议下的任何义务的情况下,若没有有效的注册声明涵盖所有登记证券,或其中的招募说明书不可用,公司决定向证券交易委员会(SEC)准备并提交有关其自己账户或其他账户的证券(不包括根据1933年法案发布的S-4或S-8表格(以及其当时的等效表格)仅与任何实体或业务的收购相关的股份证券,或与公司的股票期权或其他员工福利计划相关的可发行股份证券)的一项注册声明或发行声明,那么公司应向每位投资者发送书面通知,若在该通知发出后十五(15)天内,任何该投资者以书面方式提出请求,则公司应在该注册声明或发行声明中包括该投资者请求注册的所有或部分登记证券;但前提是,公司无须根据本第2(g)条注册任何根据第144条规则不受限制(包括不限于成交量限制)且无需满足第144(c)(1)条(或第144(i)(2)条,若适用)所要求的当前公开信息的登记证券,或作为时效注册声明的标的。
5 |
(h) 注册证券的分配在任何注册声明中包含的登记证券的初始数量及任何登记证券数量的增加,应按各投资者在该注册声明涵盖的初始数量或其增加的登记证券中持有的数量,按比例分配给投资者。若某投资者出售或以其他方式转让其相关的登记证券,则每个成为投资者的受让人或指定人(视情况而定)将按比例分配登记声明中该转让人或指定人的登记证券的剩余数量。任何包含在注册声明中的普通股,且在不再持有任何登记证券的主体的情况下,所保留的股份应按各投资者在该注册声明中所涵盖的登记证券的持有数量按比例配分给剩余投资者。
(i) 不 包括其他证券公司在任何情况下不得在根据本协议提交的任何注册声明中包括除可注册证券以外的任何证券,除非事先获得必要持有者的书面同意。除非另有规定,其他证券如所列于 附表2(i),直到适用日期(如证券购买协议中所定义),公司不得与其任何证券持有者签订提供任何注册权利的协议,除非证券购买协议另有允许。
3. 相关义务。
公司应尽合理最大努力按照其打算的处置方式促成可注册证券的注册,并据此,公司应负有以下责任:
(a)公司应迅速准备并向SEC提交关于所有可注册证券的注册声明(但不得晚于适用的提交截止日期),并尽其合理的最大努力使该注册声明在提交后尽快生效(但不得晚于有效截止日期)。在允许的宽限期内,公司应根据规则415保持每份注册声明有效(并保持其中的招股说明书可供使用),以便投资者按当时的市场价格(而非固定价格)进行延迟或连续项的转售,直到(i)所有投资者可在遵循规则144(包括但不限于成交量限制)而不受限制地出售所有需纳入该注册声明的可注册证券的日期(不包括根据第2(f)条的任何减少),且无需根据规则144(c)(1)(或适用时,规则144(i)(2))所需的当前公开信息,或(ii)投资者售出所有覆盖在该注册声明中的可注册证券的日期(“Registration Period”). Notwithstanding anything to the contrary contained in this Agreement, the Company shall ensure that, when filed and at all times while effective, each Registration Statement (including, without limitation, all amendments and supplements thereto) and the prospectus (including, without limitation, all amendments and supplements thereto) used in connection with such Registration Statement (1) shall not contain any untrue statement of a material fact or omit to state a material fact required to be stated therein, or necessary to make the statements therein (in the case of prospectuses, in the light of the circumstances in which they were made) not misleading and (2) will disclose (whether directly or through incorporation by reference to other SEC filings to the extent permitted) all material information regarding the Company and its securities. The Company shall submit to the SEC, within one (1) Business Day after the later of the date that (i) the Company learns that no review of a particular Registration Statement will be made by the Staff or that the Staff has no further comments on a particular Registration Statement (as the case may be) and (ii) the consent of Legal Counsel is obtained pursuant to Section 3(c) (which consent shall be immediately sought), a request for acceleration of effectiveness of such Registration Statement to a time and date not later than forty eight (48) hours after the submission of such request. The Company shall respond in writing to comments made by the SEC in respect of a Registration Statement as soon as practicable, but in no event later than fifteen (15) days after the receipt of comments by or notice from the SEC that an amendment is required in order for a Registration Statement to be declared effective.
6 |
(b) Subject to Section 3(r) of this Agreement, the Company shall prepare and file with the SEC such amendments (including, without limitation, post-effective amendments) and supplements to each Registration Statement and the prospectus used in connection with each such Registration Statement, which prospectus is to be filed pursuant to Rule 424 promulgated under the 1933 Act, as may be necessary to keep each such Registration Statement effective at all times during the Registration Period for such Registration Statement, and, during such period, comply with the provisions of the 1933 Act with respect to the disposition of all Registrable Securities of the Company required to be covered by such Registration Statement until such time as all of such Registrable Securities shall have been disposed of in accordance with the intended methods of disposition by the seller or sellers thereof as set forth in such Registration Statement; provided, however, by 8:30 a.m. (New York, N.Y. time) on the Business Day immediately following each Effective Date, the Company shall file with the SEC in accordance with Rule 424(b) under the 1933 Act the final prospectus to be used in connection with sales pursuant to the applicable Registration Statement (whether or not such a prospectus is technically required by such rule). In the case of amendments and supplements to any Registration Statement which are required to be filed pursuant to this Agreement (including, without limitation, pursuant to this Section 3(b)) by reason of the Company filing a report on Form 8-k, Form 10-Q or Form 10-k or any analogous report under the Securities Exchange Act of 1934, as amended (the “(b)在股东会议上,只有合法且已经适当提出的股东行动事项才会被处理。),如果根据适用的SEC规则和法规允许,公司应在该注册声明中引用该报告,如果适用,或者应在提交1934年法案报告的同一天向SEC提交该注册声明的修正案或补充。
(c) 公司应(A)允许法律顾问和每位其他投资者的法律顾问在其向SEC提交之前至少五(5)个工作日审查和评论(i)每个注册声明和(ii)所有针对每个注册声明的修正案和补充(包括其中包含的招股说明书,但不包括10-k表格年度报告、10-Q表格季度报告、8-k表格当前报告及任何类似或后继报告),并在合理的天数内向SEC提交,(B) 不得以法律顾问或任何其他投资者的法律顾问合理反对的形式提交任何注册声明或其修正案或补充。公司不得在未获得法律顾问事先同意的情况下提交加速注册声明或其任何修正案或补充的有效性请求,且该同意不得被不合理地拒绝或延迟。公司应及时向法律顾问和每位其他投资者的法律顾问无偿提供(i)来自SEC或相关特工与公司或其代表有关每个注册声明的任何通信的副本,前提是该通信不得包含关于公司或其任何子公司(根据证券购买协议的定义)的任何重要的非公开信息,(ii)在准备并向SEC提交后,向投资者提供每个注册声明及其任何修正案和补充的一个(1)副本,包括财务报表和时间表,所有被引用的文件(如投资者要求),以及所有附录,以及(iii)在每个注册声明生效后,向投资者提供该注册声明中包含的招股说明书及所有修正案和补充的一个(1)副本。公司应合理地配合法律顾问和每位其他投资者的法律顾问履行本节第3条所规定的义务。
(d) The Company shall promptly furnish to each Investor whose Registrable Securities are included in any Registration Statement, without charge, (i) after the same is prepared and filed with the SEC, at least one (1) copy of each Registration Statement and any amendment(s) and supplement(s) thereto, including, without limitation, financial statements and schedules, all documents incorporated therein by reference, if requested by an Investor, all exhibits and each preliminary prospectus, (ii) upon the effectiveness of each Registration Statement, ten (10) copies of the prospectus included in such Registration Statement and all amendments and supplements thereto (or such other number of copies as such Investor may reasonably request from time to time) and (iii) such other documents, including, without limitation, copies of any preliminary or final prospectus, as such Investor may reasonably request from time to time in order to facilitate the disposition of the Registrable Securities owned by such Investor.
(e) The Company shall use its reasonable best efforts to (i) register and qualify, unless an exemption from registration and qualification applies, the resale by Investors of the Registrable Securities covered by a Registration Statement under such other securities or “blue sky” laws of all applicable jurisdictions in the United States, (ii) prepare and file in those jurisdictions, such amendments (including, without limitation, post-effective amendments) and supplements to such registrations and qualifications as may be necessary to maintain the effectiveness thereof during the Registration Period, (iii) take such other actions as may be necessary to maintain such registrations and qualifications in effect at all times during the Registration Period, and (iv) take all other actions reasonably necessary or advisable to qualify the Registrable Securities for sale in such jurisdictions; provided, however, the Company shall not be required in connection therewith or as a condition thereto to (x) qualify to do business in any jurisdiction where it would not otherwise be required to qualify but for this Section 3(e), (y) subject itself to general taxation in any such jurisdiction, or (z) file a general consent to service of process in any such jurisdiction. The Company shall promptly notify Legal Counsel, legal counsel for each other Investor and each Investor who holds Registrable Securities of the receipt by the Company of any notification with respect to the suspension of the registration or qualification of any of the Registrable Securities for sale under the securities or “blue sky” laws of any jurisdiction in the United States or its receipt of actual notice of the initiation or threatening of any proceeding for such purpose.
7 |
(f) 公司应在得知任何事件发生后,尽快以书面形式通知法律顾问、每位其他投资者的法律顾问以及每位投资者, 该事件可能导致注册声明中包含的不真实重要事实陈述或未能陈述必要的重要事实, 需在注册声明中说明的事实,或在其所作表述的情况下,导致其表述不具误导性(前提是 该通知不得包含关于公司或其任何子公司的任何重要非公开信息),并且根据第3(r)条, 迅速准备对该注册声明和其中所含的招股说明书的补充或修正,以纠正 该不真实的表述或遗漏,并向法律顾问、每位其他投资者的法律顾问以及每位投资者交付十(10)份该补充或修正文件 (或法律顾问、每位其他投资者的法律顾问或该投资者合理请求的其他份数)。公司还应迅速以书面形式通知法律顾问、 每位其他投资者的法律顾问以及每位投资者(i)何时提交了招股说明书或任何招股说明书补充或生效后修正,何时注册声明 或任何生效后修正已生效(要在该生效当天通过电子邮件向法律顾问、每位其他投资者的法律顾问和每位投资者交付 此生效的通知,并通过隔夜邮件交付),以及何时公司收到来自SEC的书面通知,称将审查注册声明 或任何生效后修正,(ii) SEC对注册声明或相关招股说明书或相关信息进行修订或补充的任何请求, (iii) 公司合理判断对注册声明进行生效后修正是适当的;以及 (iv) 收到SEC或任何其他联邦或州政府机构要求提供与注册声明、任何修正或补充或相关招股说明书有关的 任何额外信息的请求。公司应在尽可能及时的情况下作出回复 对来自SEC的关于每个注册声明或其任何修正的评论(理解并同意公司的回复应不晚于收到之日起 十五(15)个工作日内交付给SEC)。
(g) 公司应 (i) 尽其合理的最大努力防止任何止损市价单或其他暂停有效性每个登记声明的发布,或其中的任何招股说明书的使用,或对任何可登记证券在任何管辖区的资格暂停,或失去资格豁免,如果发出这样的命令或暂停,应尽早获得撤销该命令或暂停,并 (ii) 通知法律顾问、每个其他投资者的法律顾问和每个持有可登记证券的投资者发出该命令及其解决情况或其收到关于此目的的任何程序启动或威胁的实际通知。
(h)如果任何投资者可能根据适用证券法被要求在任何注册声明中被描述为承销商,并且该投资者同意被称为承销商,公司应根据任何投资者的要求,于该注册声明生效日当天及以后任何投资者合理请求的日期,提供(i)独立认证会计师于该日期出具的信函,形式和内容如独立认证会计师通常向承销商提供的信函,地址为投资者,以及(ii)至于该日期的公司代表注册声明目的的律师的意见,形式、范围和内容如在承销公开发行情况下通常所给予的,地址为投资者。
(i) 如果 任何投资者根据适用证券法被要求在任何登记声明中被描述为承销商,并且该 投资者同意被命名为承销商,在该投资者的书面请求下,公司应该向该投资者提供检验 的机会(i)该投资者,(ii)该投资者的法律顾问和(iii)一家由该投资者 保留的会计师事务所或其他代理机构(统称为“检查员公司将提供(i)该投资者,(ii)该投资者的法律顾问和(iii)该投资者聘请的一个(1)会计师事务所或其他代理人(以下统称为“董事会“),所有重要的财务和其他记录以及公司的有关文件和资产(以下统称为“记录“),每个检查员合理认为所需要,并要求公司的高级主管,董事和员工提供检查员合理请求的所有信息;然而,每个检查员应在书面上同意严密保密并且不揭露给该投资者或使用公司董事会经过善意决定为保密的任何记录或其他信息,并且得到通知;除非(1)该记录的披露为了避免或纠正任何注册声明中的错误陈述或遗漏或按照1933年法案要求,(2)根据来自有管辖权的法院或政府机构的最终无上诉传票或命令的命令要求公开这些记录,或者(3)该记录中的信息已经以违反本协议或任何其他交易文件(如证券购买协议)的披露方式广泛为公众所了解。该投资者同意,一旦获悉该记录的披露受到来自有管辖权的法院或政府机构或通过其他方式的检索,将及时通知公司并允许公司负担费用,采取适当的行动,以防止泄露或获得视为机密的记录的保护令。在此不限制适用法律法规的情况下,不得认为本文(或公司与该投资者之间的任何其他保密协议,如有)限制任何投资者以与适用法律法规相一致的方式出售可注册证券。记录:收集关键利益相关者的基本联系方式,包括银行家、律师、会计师和供应商,这对业务运营至关重要。验证与客户和供应商的合同是否最新,并包含风险转移和保险验证的必要条款。将这些信息安全地存储在易于使用的场所。在每位检查人员合理认为必要的情况下,任何投资人可能需要在任何注册声明中被描述为承销商,并且该投资人同意被命名为承销商时,公司应在该投资人的书面请求下,提供给检查人员(包括该投资人的法律顾问和一家由该投资人聘请的会计师事务所或其他代理机构)进行审查,并要求公司的董事、董事和员工提供任何检查人员合理请求的所有信息;然而,每个检查人员应书面同意严格保密,并且不会对公司董事会根据善意批准为机密的任何记录或其他信息进行披露(除了给予该投资者),除非(1)有必要披露这些记录以避免或纠正任何注册声明中的错误陈述或遗漏,或者在1933年法案下有其他要求,(2)根据来自具有管辖权的法院或政府机构的最终、不可上诉的传票或命令,有披露这些记录,或(3)这些记录中的信息已因其他方式普遍向公众披露,而不是通过违反本协议或任何其他交易文件(如证券购买协议)进行披露。该投资者同意,一旦得知该等记录的披露是由具有管辖权的法院或政府机构在法庭或以其他方式寻求此类记录时,应立即通知公司,并允许公司承担费用,采取适当行动防止披露或获得视为机密的记录的保护令。在此协议(或公司与该投资者之间任何其他保密协议,如果存在的话)中未约定限制任何投资者根据适用法律和法规以其他与本协议一致的方式出售可注册证券。
(j) 公司应保密并不披露关于投资者提供给公司的信息,除非(i)披露此类信息是遵守联邦或州证券法所必需的,(ii)披露此类信息是为了避免或更正注册声明中的错误陈述或遗漏,或者根据1933年法案在注册声明中披露此类信息是必需的,(iii)根据法院或有管辖权的政府机构的传票或其他终审、不可上诉的命令的要求释放此类信息,或者(iv)此类信息已经通过违反本协议或任何其他交易文件的披露以外的方式被公众普遍了解。公司同意,一旦得知法院或有管辖权的政府机构或通过其他方式寻求披露有关投资者的信息时,将立即书面通知该投资者,并允许该投资者自费采取适当行动以防止披露或取得有关信息的保护令。
8 |
(k) Without limiting any obligation of the Company under the Securities Purchase Agreement, the Company shall use its reasonable best efforts either to (i) cause all of the Registrable Securities covered by each Registration Statement to be listed on each securities exchange on which securities of the same class or series issued by the Company are then listed, if any, if the listing of such Registrable Securities is then permitted under the rules of such exchange, (ii) secure designation and quotation of all of the Registrable Securities covered by each Registration Statement on an Eligible Market (as defined in the Securities Purchase Agreement), or (iii) if, despite the Company’s reasonable best efforts to satisfy the preceding clauses (i) or (ii) the Company is unsuccessful in satisfying the preceding clauses (i) or (ii), without limiting the generality of the foregoing, to use its reasonable best efforts to arrange for at least two market makers to register with the Financial Industry Regulatory Authority (“FINRA”) as such with respect to such Registrable Securities. In addition, the Company shall cooperate with each Investor and any broker or dealer through which any such Investor proposes to sell its Registrable Securities in effecting a filing with FINRA pursuant to FINRA Rule 5110 as requested by such Investor. The Company shall pay all fees and expenses in connection with satisfying its obligations under this Section 3(k).
(一)公司将配合持有待注册证券的投资者,并在必要时促进及时准备和交付不载有任何限制性标签的证书(不在注册声明中承担)代表待注册证券,使此类证书的面额或金额(视情况而定)能够被投资者合理要求的时间注册,并且以投资者可能随时提出的姓名注册。
(m) If requested by an Investor, the Company shall as soon as practicable after receipt of notice from such Investor and subject to Section 3(r) hereof, (i) incorporate in a prospectus supplement or post-effective amendment such information as an Investor reasonably requests to be included therein relating to the sale and distribution of Registrable Securities, including, without limitation, information with respect to the number of Registrable Securities being offered or sold, the purchase price being paid therefor and any other terms of the offering of the Registrable Securities to be sold in such offering; (ii) make all required filings of such prospectus supplement or post-effective amendment after being notified of the matters to be incorporated in such prospectus supplement or post-effective amendment; and (iii) supplement or make amendments to any Registration Statement or prospectus contained therein if reasonably requested by an Investor holding any Registrable Securities.
(n) 公司应尽其合理最大努力,使《注册声明》所涵盖的可登记证券在美国相关政府机构或当局注册或获得批准,以便完成此类可登记证券的处置。
(o) 公司应在实际可行时,尽快向其证券持有者提供财务报告,但不得晚于涵盖期间结束后九十(90)天(以符合1933年法案第158条规定形式的方式)提供一份涵盖自适用生效日期后下一个公司财务季度开始的12个月期间的收益报告。
9 |
(p) 公司应尽合理最大努力遵守与本注册相关的所有适用的证券交易委员会(SEC)规则和法规。
(q) 在美国证券交易委员会宣布覆盖可登记证券的注册声明生效后的一个(1)工作日内,公司应当交付,并应当要求公司的法律顾问向该等可登记证券的过户代理交付(并抄送包括在该注册声明中的投资者的可登记证券)确认该注册声明已经获得美国证券交易委员会生效的形式,如附件所示。 附件A.
(r) 尽管本协议中有相反规定(但须遵守本第3(r)条最后一句话),在特定注册声明的生效日期之后,公司可以推迟披露有关公司或其任何子公司的重大非公开信息,披露此类信息在当时不符合公司董事会善意意见中的最佳利益,且根据公司法律顾问的意见,另外并不要求(“宽限期)。允许的宽限期为了确定上述宽限期的长度,该宽限期应从投资者收到上述(i)条款中提到的通知之日起开始(包括该日期),并应在投资者收到上述(ii)条款中提到的通知,和该通知中提到的日期中的较晚者之日结束(包括该日期)。本节第3(g)条的规定在任何可容许的宽限期期间内不适用。在每个宽限期到期后,公司应再次受限于第3(f)条的第一句,涉及引发该条款的信息,除非该重大非公开信息不再适用。尽管本节第3(r)条中包含有任何相反的规定,公司应指示其转让代理根据证券购买协议的条款,将没有标志的普通股股份交付给投资者的受让人,以便于投资者已就其已签订销售合同的注册证券的任何出售,并在投资者收到宽限期通知之前交付包含在特定注册声明中的招股说明书的副本(在适用的情况下),并且投资者尚未结算。
10 |
(s) 公司应采取所有其他合理行动,以加快并促进每位投资人根据每份注册声明处置其可登记证券。
(t) 公司及其任何子公司或关联方不得在任何向SEC、主要市场或任何合格市场(如证券购买协议中定义)公开披露或备案的文件中将任何投资者指定为承销商,并且任何买方被SEC视为承销商的情况并不解除公司在本协议或任何其他交易文件(如证券购买协议中定义)下的任何义务;但前提是,前述条款不妨碍公司在注册声明中包含附录b中“分销计划”部分的披露。
(u)本公司或其任何子公司截至本协议签署日未签订,且在本协议签署之日后,本公司或其任何子公司也不得签署任何与其证券相关的协议,该协议可能损害买方在本协议中所获得的权利或与本协议规定发生冲突。
4. 投资者的责任。
(a) 在每个备案声明的第一次拟定备案日期前的至少五(5)个工作日内,公司应以书面形式通知每位投资者公司有关备案声明所需的信息。对于公司根据本协议完成相关注册所需履行的义务而言,在个别投资者名下注册证券的注册前提条件是,该投资者应向公司提供关于其自身、其持有的注册证券以及其拟议的注册证券处置方式的信息,以及执行公司合理要求的与注册有关的文件。
(b) 每位投资者在接受登记证券时,同意在公司合理要求下配合公司准备并提交本注册声明,除非该投资者已书面通知公司选择在该注册声明中排除其所有登记证券。
(c) 每位投资者同意,在收到公司关于第3(g)条或第3(f)条第一句所描述的事件发生的任何通知后,该投资者将立即停止根据任何涵盖该注册证券的注册声明处分可注册证券,直到该投资者收到根据第3(g)条或第3(f)条第一句所设想的补充或修订的招股说明书的副本,或收到不需要补充或修订的通知。尽管本第4(c)条有任何相反的规定,公司应安排其转移代理人在与投资者在收到公司关于发生第3(g)条或第3(f)条第一句所描述事件的通知之前已订立的销售合同相关的任何可注册证券出售中,根据证券购买协议的条款向投资者的受让人交付无标记的普通股。
11 |
5. 注册费用。
所有合理的费用,除承销折扣和佣金外,与根据第2和第3条的注册、备案或资格相关的费用,包括但不限于所有注册、上市和资格费用、印刷和会计费用、FINRA备案费用(如有)以及公司法律顾问的费用和支出均由公司承担。公司将偿还法律顾问因根据本协议第2和第3条进行注册、备案或资格所产生的费用和支出,该金额将限制在每次注册、备案或资格中不超过10,000美元。
6. 赔偿。
(a) 在法律允许的最大范围内,公司将对每位投资者及其董事、管理人员、股东、成员、合作伙伴、员工、代理、顾问、代表(以及任何其他具有等效职能的人员,尽管缺乏这样的职位或任何其他职位)进行赔偿、保护和辩护,以及根据1933年法案或1934年法案的定义控制该投资者的每个人(如果有的话),以及该控制人员的每位董事、管理人员、股东、成员、合作伙伴、员工、代理、顾问、代表(以及任何其他具有等效职能的人员,尽管缺乏这样的职位或任何其他职位)。受赔偿人”), against any losses, obligations, claims, damages, liabilities, contingencies, judgments, fines, penalties, charges, costs (including, without limitation, court costs, reasonable attorneys’ fees and costs of defense and investigation), amounts paid in settlement or expenses, joint or several, (collectively, “索赔”) incurred in investigating, preparing or defending any action, claim, suit, inquiry, proceeding, investigation or appeal taken from the foregoing by or before any court or governmental, administrative or other regulatory agency, body or the SEC, whether pending or threatened, whether or not an Indemnified Person is or may be a party thereto (“赔偿损失”), to which any of them may become subject insofar as such Claims (or actions or proceedings, whether commenced or threatened, in respect thereof) arise out of or are based upon: (i) any untrue statement or alleged untrue statement of a material fact in a Registration Statement or any post-effective amendment thereto or in any filing made in connection with the qualification of the offering under the securities or other “blue sky” laws of any jurisdiction in which Registrable Securities are offered (“蓝天备案”), or the omission or alleged omission to state a material fact required to be stated therein or necessary to make the statements therein not misleading, (ii) any untrue statement or alleged untrue statement of a material fact contained in any preliminary prospectus if used prior to the effective date of such Registration Statement, or contained in the final prospectus (as amended or supplemented, if the Company files any amendment thereof or supplement thereto with the SEC) or the omission or alleged omission to state therein any material fact necessary to make the statements made therein, in light of the circumstances under which the statements therein were made, not misleading or (iii) any violation or alleged violation by the Company of the 1933 Act, the 1934 Act, any other law, including, without limitation, any state securities law, or any rule or regulation thereunder relating to the offer or sale of the Registrable Securities pursuant to a Registration Statement or (iv) any violation of this Agreement (the matters in the foregoing clauses (i) through (iv) being, collectively, “Violations根据第6(c)节的规定,公司应及时偿还受保护人员因调查或辩护任何此类索赔而发生或到期应付的法律费用或其他合理费用。尽管本协议第6(a)节中包含的赔偿协议:(i)不适用于由受保护人员提出的依赖并符合其书面提供给公司的信息的违规所产生的索赔,该信息专门由受保护人员为其明确用于准备该登记声明或其任何修正版或增补材料,如果该招股说明书按照第3(d)节:及时供应给公司;(ii)不适用于未经公司事先书面同意而支付的任何索赔金额,该同意不得被不合理地拒绝或延迟。该赔偿保证将继续有效,不受受保护人员或代表受保护人员进行的任何调查的影响,并将在投资人根据第9节转让任何可登记证券后继续有效。
12 |
(b) In connection with any Registration Statement in which an Investor is participating, such Investor agrees to severally and not jointly indemnify, hold harmless and defend, to the same extent and in the same manner as is set forth in Section 6(a), the Company, each of its directors, each of its officers who signs the Registration Statement and each Person, if any, who controls the Company within the meaning of the 1933 Act or the 1934 Act (each, an “被 indemnified 一方”), against any Claim or Indemnified Damages to which any of them may become subject, under the 1933 Act, the 1934 Act or otherwise, insofar as such Claim or Indemnified Damages arise out of or are based upon any Violation, in each case, to the extent, and only to the extent, that such Violation occurs in reliance upon and in conformity with written information furnished to the Company by such Investor expressly for use in connection with such Registration Statement; and, subject to Section 6(c) and the below provisos in this Section 6(b), such Investor will reimburse an Indemnified Party any legal or other expenses reasonably incurred by such Indemnified Party in connection with investigating or defending any such Claim; provided, however, the indemnity agreement contained in this Section 6(b) and the agreement with respect to contribution contained in Section 7 shall not apply to amounts paid in settlement of any Claim if such settlement is effected without the prior written consent of such Investor, which consent shall not be unreasonably withheld or delayed, provided further that such Investor shall be liable under this Section 6(b) for only that amount of a Claim or Indemnified Damages as does not exceed the net proceeds to such Investor as a result of the applicable sale of Registrable Securities pursuant to such Registration Statement. Such indemnity shall remain in full force and effect regardless of any investigation made by or on behalf of such Indemnified Party and shall survive the transfer of any of the Registrable Securities by any of the Investors pursuant to Section 9.
(c) 在本第6条款下,一旦被 indemnified 人员或 indemnified 方(视情况而定)收到有关任何行动或程序(包括但不限于任何政府行动或程序)涉及索赔的通知,该被 indemnified 人员或 indemnified 方(视情况而定)应当,如果对此有索赔将针对任何 indemnifying 方提出,则向 indemnifying 方发送开始通知的书面通知,并且 indemnifying 方有权参与,且在 indemnifying 方如此希望的情况下,与任何其他同样被通知的 indemnifying 方共同承担其辩护的控制权,并聘请双方都满意的法律顾问;但前提是,被 indemnified 人员或被 indemnified 方(视情况而定)有权保留自己的法律顾问,而该法律顾问的费用和开支由 indemnifying 方支付,如果:(i)indemnifying 方已书面同意支付该等费用和开支;(ii)indemnifying 方未能及时承担该索赔的辩护并聘请对该被 indemnified 人员或被 indemnified 方(视情况而定)合理满意的法律顾问;或(iii)任何该等索赔的指定方(包括但不限于任何引起的方)包括了该被 indemnified 人员或被 indemnified 方(视情况而定)和 indemnifying 方,并且该被 indemnified 人员或被 indemnified 方(视情况而定)已被法律顾问告知,如果同一法律顾问代表该被 indemnified 人员或该被 indemnified 方(视情况而定)和 indemnifying 方,则可能存在利益冲突(在这种情况下,如果该被 indemnified 人员或被 indemnified 方(视情况而定)书面通知 indemnifying 方选择聘请 separate counsel,由 indemnifying 方承担费用,则 indemnifying 方将没有权利承担该等辩护,并且该法律顾问的费用由 indemnifying 方承担),此外,在上述第(iii)条款的情况下,indemnifying 方不应对该被 indemnified 人员或被 indemnified 方(视情况而定)承担超过一(1)名 separate legal counsel 的合理费用和开支。被 indemnified 方或被 indemnified 人员(视情况而定)应与 indemnifying 方合理合作,以便进行与 indemnifying 方对任何该类行动或索赔的谈判或辩护,并应向 indemnifying 方提供该被 indemnified 人员或被 indemnified 方(视情况而定)可合理获取的所有信息,相关于该等行动或索赔。indemnifying 方应随时合理地向被 indemnified 方或被 indemnified 人员(视情况而定)通报辩护状态或任何和解谈判的进展情况。任何 indemnifying 方不应对在未经其事先书面同意的情况下达成的任何行动、索赔或程序的和解负责;但是,indemnifying 方不应无理扣留、延迟或有条件地同意。任何 indemnifying 方在未经被 indemnified 方或被 indemnified 人员(视情况而定)事先书面同意的情况下,不得同意任何判决的进入或进入任何和解或其他妥协,而该条款不包括索赔人或原告向该被 indemnified 方或被 indemnified 人员(视情况而定)释放其关于该索赔或诉讼的所有责任作为无条件条款,并且该和解不应包括有关被 indemnified 方的任何过失承认。在根据本条款进行 indemnification 后,indemnifying 方应继承所有与该被 indemnified 方或被 indemnified 人员(视情况而定)相关的就 indemnification 已做出的事务涉及的所有第三方、公司或企业的权利。未能在合理时间内向 indemnifying 方提交书面通知关于任何该等行动的开始,不应免除该 indemnifying 方在本第6条款下对被 indemnified 人员或被 indemnified 方(视情况而定)的任何责任,除非该 indemnifying 方在其辩护该行动的能力上受到实质性和不利的影响。
13 |
(d) 根据本第6节所要求的赔偿应在调查过程中或军工股进行辩护时,根据账单的到达或已发生的受赔偿损失而进行定期支付。
(e) 本合同中包含的赔偿和分担协议应为被保障方或被保障人针对赔偿方或其他人拥有的任何诉因或类似权利,以及赔偿方根据法律可能承担的任何责任的补充。
7. 贡献。
在任何情况下,如果赔偿方的赔偿受到法律禁止或限制,赔偿方同意在任何其他情况下根据第6节对于其本应承担责任金额的最大程度上进行贡献,但须满足以下条件:(i)不应在製造商根据本协议第6节中规定的过错标准下无需承担赔偿责任的情况下进行贡献,(ii)在与该销售相关的存在欺诈性陈述(根据1933年法案第11(f)条的规定)的人员不得向与该销售相关但并未存在欺诈性陈述的人员要求贡献;以及(iii)对于可根据该登记声明进行销售的具有注册性价值证券的任何销售方的贡献额应限制为该销售方从该登记声明所涉及的该注册性价值证券的销售中实际收到的净收益额。儘管本第7节的规定,但无投资者应被要求贡献超过该投资者根据此索赔拟要求支付的、或应根据第6(b)节拟要求支付的因此虚假或据称虚假陈述或疏忽或据称疏忽导致的任何损害金额与标的注册性价值证券的实际刊登销售所收到的净收益额相超过的金额之差。
8. 1934年法案下的报告。
为了让投资者获得144号规定的好处,公司同意:
(a) 提供并保留公开信息,如在第144条规定中理解和定义的那样;
(b) 根据1933法案和1934法案,及时向SEC提交公司所需的所有报告和其他文件,只要公司仍然受此要求(在此理解并同意本协议并不限制公司在证券购买协议下的任何义务),以及根据规则144的适用条款需要提交此类报告和其他文件(这些报告可以根据1934法案第120亿.25条允许的延期在原始截止日期后提交);并且
(c) 只要该投资者持有可注册证券,及时向每位投资者提供请求时的(i) 公司的一份书面声明,如果属实的话,表明其已遵守规则144、1933法案和1934法案的报告、提交和发布要求,(ii) 公司最新的年度或季度报告的副本,以及公司与SEC提交的其他报告和文件(如果这些报告未通过EDGAR公开提供),和(iii) 为使投资者能够根据规则144在不注册的情况下出售这些证券而合理请求的其他信息。
14 |
9. 注册权利的分配。
本协议下的所有或任何部分的权利应自动可由每位投资者转让给所有或任何部分该投资者的可注册证券或warrants的受让人或受让人(视情况而定),前提是:(i) 该投资者与受让人或受让人(视情况而定)书面同意转让所有或任何部分的权利,并且在此转让或受让后合理时间内将该协议的副本提供给公司;(ii) 公司在该转让或受让后的合理时间内收到书面通知,(a)该受让人或受让人(视情况而定)的姓名和地址,以及(b)与此类注册权利被转让或受让(视情况而定)相关的证券;(iii) 在该转让或受让(视情况而定)后,该受让人或受让人(视情况而定)进一步处置此类证券受到1933法案或适用州证券法的限制(如有要求);(iv) 在公司收到本句第(ii)条所提及的书面通知的同时或之前,该受让人或受让人(视情况而定)与公司书面同意受所有条款的约束;(v) 此类转让或受让(视情况而定)应依据证券购买协议和warrants(视情况而定)的适用要求进行;并且(vi) 此类转让或受让(视情况而定)应根据所有适用的联邦和州证券法进行。
10. 登记权修正。
Provisions of this Agreement may be amended and the observance thereof may be waived (either generally or in a particular instance and either retroactively or prospectively), only with the written consent of the Company and the Required Holders; provided that any such amendment or waiver that complies with the foregoing, but that disproportionately, materially and adversely affects the rights and obligations of any Investor relative to the comparable rights and obligations of the other Investors shall require the prior written consent of such adversely affected Investor. Any amendment or waiver effected in accordance with this Section 10 shall be binding upon each Investor and the Company, provided that no such amendment shall be effective to the extent that it (1) applies to less than all of the holders of Registrable Securities or (2) imposes any obligation or liability on any Investor without such Investor’s prior written consent (which may be granted or withheld in such Investor’s sole discretion). No waiver shall be effective unless it is in writing and signed by an authorized representative of the waiving party. No consideration shall be offered or paid to any Person to amend or consent to a waiver or modification of any provision of this Agreement unless the same consideration (other than the reimbursement of legal fees) also is offered to all of the parties to this Agreement.
11. 其他。
(a)仅供本协议目的,人被认为是持有可登记证券的持有人,只要该人按照记录拥有或被视为拥有这些可登记证券。如果公司收到两个或两个以上的人对同一可登记证券提出的冲突指示、通知或选举,公司应当根据从这些可登记证券的记录所有者那里收到的指示、通知或选举行事。
15 |
(b) Any notices, consents, waivers or other communications required or permitted to be given under the terms of this Agreement must be in writing and will be deemed to have been delivered: (i) upon receipt, when delivered personally; (ii) upon receipt, when sent by electronic mail (provided that such sent email is kept on file (whether electronically or otherwise) by the sending party and the sending party does not receive an automatically generated message from the recipient’s email server that such e-mail could not be delivered to such recipient); or (iii) one (1) Business Day after deposit with a nationally recognized overnight delivery service with next day delivery specified, in each case, properly addressed to the party to receive the same. The mailing addresses and e-mail addresses for such communications shall be:
递交给公司:
东侧 蒸馏公司。
755 主街
门罗, 康涅狄格州 06468
电话: ____________
注意: ____________
电子邮件: ____________
带抄送(仅用于信息目的):
纳森 叶格尔·戈森·哈里斯 & 富梅罗,P.A.
3001 PBG大道,305号
棕榈 海滩花园,FL 33410
电话: _____________
注意: ____________
电子邮件: ____________
如果对转让代理:财产股份转让和注册
转移 在线公司
512 SE Salmon Street
波特兰, 俄勒冈州 97214
电话: ___________
注意: ____________
邮箱: _______________
致法律顾问:
凯利律所
世贸中心3号楼
格林威治街175号
纽约州纽约10007电话:(212)808-7540
电话: __________
注意事项: ____________
电子邮件: ____________
16 |
如果发送给买方,则发送至证券购买协议附件的买方表上注明的邮寄地址和/或电子邮箱地址,同时抄送给买方表上规定的买方代表,或者发送至买方在变更生效前五(5)天向其他各方书面通知的其他邮寄地址和/或电子邮箱地址和/或其他人士的注意,但肯李律师事务所仅需提供发往首席投资者的通知。收件人对此类通知、同意、放弃或其他沟通的接收的书面确认(A)由受信人提供,(B)由寄件人的电子邮件生成并包含时间、日期和接收人的电子邮件,或(C)由快递或隔夜快递服务提供的将是个人服务、通过电子邮件接收或按照上述第(i)、(ii)或(iii)款的国家公认隔夜递送服务收到的证据,可被反驳。
(c) 任何一方未行使本协议或其他协议项下的任何权利或补救措施,或者一方延迟行使此类权利或补救措施,均不构成对该权利的放弃。公司和每位投资者承认并同意,若本协议的任何条款未按照特定条款履行或违反,则将发生无法弥补的损害。因此,各方一致同意,任何一方均有权获得禁令或禁令,以防止或纠正其他任何一方违反本协议的规定,并专门执行本协议的条款和规定(无需证明经济损失,也无需要求提供任何债券或其他安防),该项补救措施将与任何一方依法或依衡平法可获得的其他补救措施并行。
(d) 所有 关于本协议的建设、有效性、执行和解释的所有问题应适用特拉华州的内部法律,而不考虑任何规定或规则(无论是特拉华州还是任何其他管辖区域) 会导致适用特拉华州以外任何管辖区域的法律。每一方特此不可撤销地提交给位于特拉华州威明顿市的州和联邦法院的专属管辖,以处理任何与此相关的争议, 或与任何交易有关,或在此讨论的交易,特此不可撤销地放弃,并同意不在任何诉讼、行动或程序中主张, 其并不个人受限于任何此类法院的管辖,任何此类诉讼、行动或程序是在不便利的法庭上提起,或该诉讼、行动或程序的地点不当。每一方特此不可撤销地放弃个人送达程序,并同意在任何此类诉讼、行动或程序中,通过将一份副本邮寄至根据本协议所通知其的地址向该方送达程序, 并同意该送达构成有效的程序送达及其通知。此处包含的任何内容均不应被视为在任何方面限制任何法律允许的送达程序的权利。每一方特此不可撤销地放弃任何可能拥有的权利,并同意不请求, 在本协议下或与本协议相关或因本协议产生的任何争议中进行陪审团审判。
17 |
(e)如果本协议的任何条款被法律禁止或被有管辖权的法院裁定无效或不可执行, 则将否则被禁止、无效或不可执行的条款被视为已修订以适用最广泛的程度, 即使有效和可执行,并且该条款的无效或不可执行不会影响本协议其余条款的有效性,只要经修改的本协议继续表达, 没有实质性变更,各方原意就本协议物项及相关禁止性、无效性或不可执行性,而该条款(其中的)的禁止性、 无效性或不可执行性不会实质性减损各方的各自期望或相互义务或各方可能获得的好处。各方将本着善意的协商努力, 用有效的条款替换禁止、无效或不可执行的条款,其效力尽可能接近被禁止、 无效或不可执行的条款的效力。
(f) 此协议、其他交易文件、附附的日程表和展示以及参考此处和其中的工具构成各方之间关于此事项的完全协议,并无限制、承诺、保证或承诺,除非在此和其中提及或列明的内容外。 此协议、其他交易文件、附附的日程表和展示以及参考此处和其中的工具将取代各方之间关于此事项的一切先前协议和理解;但是,此协议或任何其他交易文件中包含的任何内容都不应(或被视为)(i)影响任何投资者在此日期之前与公司或其任何子公司就任何投资事项所达成的任何协议,(ii)放弃、更改、修改或修订公司或其任何子公司的任何义务或投资者或任何其他人在此日期之前之间关于公司及/或其任何子公司与任何投资者之间所达成的任何协议中的任何权利或利益,所有这类协议应继续完全有效,或(iii)不限制公司在其他任何交易文件中的任何义务。
(g) 根据第9节(如适用)的合规要求,本协议应使双方的合法继承人和受让人受益并对其具有约束力。本协议不以任何人的利益为目的,且除本协议各方、各自的合法继承人和受让人以及第6节和第7节所提及的人员外,任何人均不得强制执行本协议的任何条款。
(h) 本协议中的标题仅为方便参考,不得限制或影响其含义。除非上下文明确表示,本协议中的每个代词应被视为包括男性、女性、中性、单数和复数形式。 “包括”、“包含”、“包括”等词语应被广泛解释,好像其后跟着“无限制”一词。 “本协议”、“在本协议下”、“本协议中”等词语指代整个协议,而不仅限于其中找到的条款。
18 |
(i) 本 协议可以以两份或多份相同的副本签署,每一份都应被视为原件,但所有副本应视为一份协议,并在每一方签署并交付给另一方后生效。如果任何签名是通过传真传送或通过包含已签署签名页面的电子邮件(.pdf文件)送达的,该签名页面应创建一项有效且具有约束力的义务,由执行(或其签名是代为执行的)的一方承担,与该签名页面作为其原件时具有相同的效力。
(j) 每个方当事方应进行并执行,或导致自己进行并执行所有有利他方可能合理要求以实现本协议意图并达成目的及完成本协议所约定交易的意向的法律行为和事项,并签署并交付所有其他协议、证书、文书和文件。
(k) 本协议使用的语言将被视为各方选择用于表达彼此意图的语言,且不会对任何一方采取严格解释的规则。尽管第10节中另有规定,但本协议中使用的术语,若在其他交易文件中定义,则应在其他交易文件中的结束日期上被赋予相应的含义,除非经每位投资者书面同意。
(l) 所有 根据本协议要求由投资者做出的同意和其他判断,除非本协议另有规定,应由必要持有人做出,按像投资者持有的所有未行使的warrants均已转换为可登记证券的方式判断,而不考虑投资者持有的warrants的行使限制。
(m) 本协议旨在使签署各方及其各自被允许的继任者和受让人受益,并不是为了其他人提供利益,也不得由任何其他人执行本协议的任何规定。
(n) 每个投资者在本协议以及其他交易文件下的义务是独立的,而非与其他投资者共同承担义务,任何投资者都不应以任何方式对其他投资者在本协议或任何其他交易文件下的义务的履行负责。此处或任何其他交易文件中所载内容,以及任何投资者依此或那而采取的行动,不应被视为使投资者构成合伙、协会、合资企业或其他任何类型的团体或实体,或者产生投资者在履行此类义务或与交易文件或任何事项所涉及的交易有关的情况下以任何方式协同或作为一个团体或实体行动的假设,公司承认投资者并未协同或作为一个团体行动,公司也不得对该等义务或本协议或其他交易文件所涉及的交易提出任何此类主张。每位投资者都有权独立保护和执行其权利,包括但不限于由本协议或任何其他交易文件产生的权利,并且在此类程序中并不需要其他投资者作为附加当事人参加。关于公司在此所载的义务的单一协议的使用完全由公司控制,而非任何投资者的行为或决定,这是为了方便公司而采取的,而非因为任何投资者要求或要求这样做。明确理解并同意,本协议及每其他交易文件中所含的每一条款均仅在公司与单个投资者之间达成,而非公司与所有投资者之间的共同关系,也不是投资者之间的共同关系。
[签名页在后面]
19 |
鉴证每位买方和公司已于上述首次签署日期分别签署了本登记权协议的签署页。
公司: | ||
东区酿酒公司,股份有限公司。 | ||
由: | ||
姓名: | Jeffrey Gwin | |
职称: | 首席执行官 |
鉴证每位买方和公司已于上述首次签署日期分别签署了本登记权协议的签署页。
买方: | ||
由: | ||
姓名 | ||
职位: |
鉴证每位买方和公司已于上述首次签署日期分别签署了本登记权协议的签署页。
买方: | ||
由: | ||
姓名 | ||
职位: |
鉴证每位买方和公司已于上述首次签署日期分别签署了本登记权协议的签署页。
买方: | ||
由: | ||
姓名 | ||
职位: |
鉴证每位买方和公司已于上述首次签署日期分别签署了本登记权协议的签署页。
买方: | ||
由: | ||
姓名 | ||
职位: |
鉴证每位买方和公司已于上述首次签署日期分别签署了本登记权协议的签署页。
买方: | ||
鉴证每位买方和公司已于上述首次签署日期分别签署了本登记权协议的签署页。
由: | ||