EX-8 4 exd8.htm

 

展品 (d)(8)

 

投资咨询协议

 

本协议由德拉瓦信托GraniteShares ETF Trust于2023年5月19日订立并加入,一方为信托(以下称“信托”),代表附录A所列每个基金,每个系列代表信托的一套股份(每个为“基金”,总称为“基金”),另一方为德拉瓦有限责任公司GraniteShares Advisors LLC(以下称“顾问”)

 

鉴于信托是依1940年修订版《投资公司法》登记的开放式管理投资公司;

 

鉴于信托被授权发行对益益权益的一系列分拆,每个这样的系列代表信托的一个独立证券和其他资产组合的利益;

 

鉴于顾问已根据1940年《投资顾问法》注册为投资顾问,并从事资产管理业务;

 

鉴于信托希望保留顾问为基金提供某些投资管理服务,而顾问愿意提供此类服务;

 

鉴于本合同使用但未在此定义的大写术语,应具有在每个基金的说明书和附加资讯表中所给定义的含义,如可能时进行修订。

 

现在,因此,考虑到本协议中包含的相互承诺,各方同意如下:

 

1. 投资顾问的义务

 

(a) 服务。 投资顾问应根据信托董事会的一般监督和本协议的条款,为每个基金提供持续的投资管理方案。 具体而言,并不限于前述,顾问同意为每个基金执行以下服务(“服务”):

 

(1) 管理基金资产的投资和再投资;
     
(2) 持续审查、监督和管理基金的投资计划;
     
(3) 按照自行判断,确定应购买、保留或出售的证券(并实施这些决定);

 

 
 

 

(4) 在基金的分销商的协助下,根据授权参与者提交的购买订单,决定每个工作日基金应创建或赎回的股份数;
     
(5) 及时提供信托或其指定代理商在与基金相关的需求中合理请求的信息,包括有关基金的信息充分以使定价服务或其他实体能够每个工作日每十五秒计算基金份额的即时中间值;
     
(6) 向信托基金提供有关根据本协议须保留的顾问活动记录;
     
(7) 向信托的受托人和执行人员定期报告有关顾问履行上述责任的情况。

 

(b) 信托的控制。 顾问应履行第(a)款所述的职责,受信托及执行人员的控制,并遵守(i)信托人可能不时建立的政策;(ii)所需基金的目标、政策和限制,如其招股章程和附加资讯声明所载,不时修订;(iii)并遵守所有适用法律和法规。

 

(c) 副顾问和代理人。 顾问根据本协议提供的所有服务,得透过任何经理人、执行人员或顾问或顾问不时判断的其他方(包括但不限于副顾问)提供。

 

(d) 费用和人员。 顾问同意,其自费或由其联属公司之一自费,提供所需服务并提供办公空间、家具、设备和人员,据受信托人和执行人员的判断,以条款及本协议所提供的报酬履行所需服务。 顾问应授权并允许任何被选为信托人或执行人员的自己的官员、经理或员工出任其当选的职务。 除非明确由顾问承担并且法律要求由顾问支付,否则信托应支付其业务的所有成本和费用。 尽管前述,顾问应支付信托的所有费用,但不包括:(i)与执行投资组合交易或创建和赎回交易(包括但不限于与任何货币金额的购买或出售、与投资组合交易或任何创建或赎回交易相关的证券或其他资产的迁入或迁出相关的任何费用、收费、税金、征费或费用(如印花税))有关的经纪费用和其他费用、收费、税金、征费或费用;(ii)与任何仲裁、诉讼或即将进行或可能进行的仲裁或诉讼有关的法律费用或费用,包括与相关和解有关的任何和解金;(iii)信托根据1940年法案第120条1项细则采纳的任何分配计划下由信托支付的发行费和费用;(iv)任何种类或性质的利息和税金(包括但不限于所得、消费、转让和扣缴税金);(v)与证券借贷服务相关的任何费用和支出;和(vi)根据本协议应支付给顾问的顾问费。

 

(e) 《记录与文件》。理财顾问谨此承诺并同意保留所有未经信托或理财顾问标准协议所保留的记录,以符合1940年法案第31a-2条的形式及要求期限。由理财顾问为信托和本协议下每个基金编制并保留的所有记录均为信托和基金的财产,并在要求时,理财顾问应交还信托和基金要求的所有书籍和文件。理财顾问进一步同意不得以任何方式披露或使用根据本协议获得的任何记录或信息,除非在本协议中获得授权,并且将保密根据本协议获得的任何信息,并仅在信托授权该披露,或联邦或州监管机构要求该披露时披露该信息。

 

2
 

 

(f) 《以信托费用提供的额外服务》。理财顾问同意,由信托负担费用(i)协助编制信托和基金所需的所有纳税申报书,(ii)为现有股东准备并提交报告,(iii)协助定期更新信托的招股书和附加资讯声明,以及(iv)协助编制提交给证券交易委员会和其他监管机构的报告。

 

2. 基金交易。

 

(a) 《一般》。理财顾问被授权选择将对基金进行投资组合证券买卖的券商或经销商。就经纪商的选择而言,理财顾问将力求为基金交易获得最佳整体成交,这是价格、执行质量和其他因素的综合体。根据1934年证券交易法第28(e)条允许,理财顾问可以向为该基金提供证券交易和研究服务的经纪商支付透明佣金金额,该金额超过其他经纪商可能为该交易所收取的佣金。这种做法应在善意判断下,确定该佣金考虑到所提供服务是合理的,并符合信托董事会可能随时采用的政策。理财顾问在所有投资活动中使用经纪商的服务,以及使用一些在为基金执行交易时获得的服务用于管理其他投资账户。

 

(b) 混合使用服务。 偶尔,券商可能向理财顾问提供具有混合用途的服务(即,该服务 既用于投资和券商活动,也用于其他活动)。 当发生这种情况时,理财顾问将合理分配 服务的成本,以便通过基金的投资组合佣金或其他管理账户获取帮助投资和券商活动的部分或特定组件 ,以及提供其他帮助的部分或特定组件(例如,行政或非研究帮助)是由理财顾问自己的资金支付。

 

(c) 专有性。 当理财顾问认为购买或出售证券符合该基金以及其其他客户的最佳利益时 (包括任何其他基金或其他投资公司或理财账户,该基金担任投资顾问)时,理财顾问 在适用的法律和法规允许的范围内,可以将为基金出售或购买的证券与为其他客户出售或购买的证券集合 在一起,以在当时情况下获得最佳净价和最有利的执行。 在这种情况下,将根据其认为符合该基金和 其他客户的受托义务公平和一致的方式,由理财顾问,分配所购买或出售的证券,以及 交易产生的费用。 在某些情况下,这种程序可能对可为基金取得的部位的价格和规模造成不利影响。

 

3
 

 

(d) 报告。 理财顾问将及时向信托的高级管理人员和受托人通报与组合 交易相关的信息,因为他们可能合理请求。

 

(e) 委托。 理财顾问可能根据第1(c)条款,将基金交易的责任委托或共享 ,与次级理财顾问的条款进行。

 

3. 理财顾问的薪酬。 对于提供的服务,提供的设施和担担担担的费用,基金 每个日历月底都应向理财顾问支付基金费用,该费用按本协议附录A列明的年度利率计算每日净 基金资产的百分比。 附录A将不时修改,以 反映任何基金的增加和/或终止作为本基金承担的基金,并反映任何改变 根据本章程第8条适当批准支付的咨询费用,该顾问的费用每天按1/365计提。th 根据附录A所载的适用年度利率。就费用应计算而言,基金的每日净资产是按照信托的最新招股章程的条款和时间确定的,若该日未确定净资产,则应采用在前一个确定净资产日确定的净资产计算。在本协议终止的情况下,截至终止日期应支付的所有欠酬金将按比例计算至终止日期,并于终止日期后十五个工作天内支付。顾问可以放弃在本协议中规定的所有或部分费用,此种放弃将被视为其服务购买价格的降低。 除非公开宣布的放弃费用或基金费用的任何限制条款在本协议中全部明订,否则顾问应在本协议下与契约绑定。顾问对任何费用的放弃并不义务顾问在日后放弃其任何费用。

 

4.投资顾问的地位。 顾问对信托和每个基金的服务不得视为专属,只要不损害其对信托和基金的服务,顾问可以为他人提供类似的服务。 除非另有明示规定或授权,否则顾问被视为独立承包商,并且除非另有明示规定或授权,否则无权代表信托或基金采取行动或代表其,在任何方面成为信托或基金的代理人。 本协议中的任何内容均不限制或阻碍顾问的任何经理、官员或雇员(可能也是董事、官员或雇员)享有任何经营其他业务或部分时间专注于其他业务的权利,不论该业务性质相同或不同。

 

5. 允许的利益。信托、代理人和trust的股东可能对Adviser(或其任何继任者)感兴趣,可能担任经理、主管、成员或其他职务;Adviser的经理、主管、代理人和成员可能对Trust感兴趣,可能担任受托人、股东或其他职务;Adviser(或任何继任者)可能对Trust感兴趣,可能担任股东或其他职务。

 

4
 

 

6. 责任限制;赔偿。Adviser除了提供本协议所呼吁的服务外,不承担任何责任。Adviser对于与本协议相关的事项中的判断错误或Trust或基金遭受的损失不负责,但在接受服务的报酬方面违反受托人职责而导致的损失除外(在这种情况下,对损害的任何赔偿均应限于1940年法案第36(b)(3)条所规定的期间和金额),或由其故意的不当行为、恶意或严重疏忽(或因其对履行本协议下的义务和职责的鲁莽忽视而导致的损失)。同意Adviser不对Trust根据1940年法案或1933年修正案(“1933年法案”)下的登记声明的准确性或完整性承担责任或责任,但不包括由Adviser提供的供其中包含的信息。Trust同意根据Trust的信托宣言最大程度地赔偿Adviser。本协议第6段的条款在本协议终止后继续有效。

 

7. 期限。本协议将持续有效两个日历年的初始期限自基金中的第一个开始运作的日期开始,之后每年续订,前提是这样的继续至少每年获得不是Trust的“利益相关人”(根据1940年法案的定义)的Trust受托人的大多数同意,该投票必须亲自在为表决这类批准而召开的会议上表决;但前提是:

 

(a) trust随时可在给予任何罚金情况下,通过提前60天书面通知由(i) trust的受托人;或(ii) trust的优先投票股票的过半数票决终止本协议。

 

(b) 一旦根据1940年法案及其制定的规则分配本协议(含义内容)即刻终止协议;且

 

(c) 顾问可在给予任何罚金情况下,通过向trust和所有基金发出60天书面通知解除本协议。

 

8. 修改。本协议的任何条款不得口头更改、豁免、解除或终止,必须以书面文书由寻求变更、放宽、解除或终止强制执行的进行方签署,对于基金的任何修改在未经基金优先投票股票持有人多数同意(如适用法律要求)和未签署本协议或任何这类方利害关系人的过半数trust受托人通过亲自投票召开的会议表决通过之前无效。其他基金可通过trust和顾问书面协议添加。

 

5
 

 

9. 适用法律。本协议将根据特拉华州法律予以解释和执行,不受法律冲突原则或法律选择的约束。

 

10. 陈述与担保。

 

(a) 顾问的陈述与担保。顾问特此向trust作出以下陈述与担保:

 

(i) 顾问是根据特拉华州法律合法组织成立、合法存在且在良好状态下的有限责任公司,完全授权缔约并履行其在本协议下的职责和义务。
     
(ii) the Adviser is registered as an investment adviser with the SEC under the Advisers Act, shall maintain such registration in effect at all times during the term of this Agreement, and shall notify the Trust immediately if the Adviser ceases to be so registered; and
     
(iii) the Adviser has adopted a written code of ethics complying with the requirements of Rule 17j-1 under the 1940 Act and will provide the Trust with a copy of that code, together with evidence of its adoption. Within 20 days of the end of each calendar quarter during which this Agreement remains in effect, the chief compliance officer of the Adviser shall certify to the Trust that the Adviser has complied with the requirements of Rule 17j-1 (as amended from time to time) during the previous quarter and that there have been no violations of the Adviser’s code of ethics or, if such a violation has occurred, that appropriate action has been taken in response to such violation. Upon written request of the Trust, the Adviser shall permit representatives of the Trust to examine the reports (or summaries of the reports) required to be made to the Adviser by Rule 17j-1(c)(1) and other records evidencing enforcement of the code of ethics.

 

(b) Representations and Warranties of the Trust. The Trust hereby represents and warrants to the Adviser as follows: (i) the Trust has been duly organized as a trust under the laws of the State of Delaware and is authorized to enter into this Agreement and carry out its terms; (ii) shares of the Funds are (or will be) registered for offer and sale to the public under the 1933 Act; and (iii) such registrations will be kept in effect during the term of this Agreement.

 

6
 

 

11. Liability of Trust and Funds. It is expressly agreed that the obligations of the Trust hereunder shall not be binding upon any of the trustees, shareholders, nominees, officers, agents or employees of the Trust personally, but shall bind only the trust property of the Trust as provided in the Declaration of Trust. This Agreement shall not be deemed to have been made by any of the persons listed in the first sentence of this paragraph individually or to impose any liability on such persons personally. With respect to any obligation of the Trust or the Funds arising under this Agreement, the Adviser shall look for payment or satisfaction of such obligation solely to the assets and property of the Fund to which such obligation relates, and under no circumstances shall the Adviser have the right to set off claims relating to such Fund by applying property of any other series of the Trust. The business and contractual relationships created by this Agreement, consideration for entering into this Agreement, and the consequences of such relationship and consideration relate solely to the Trust and the Funds.

 

12. 名称使用。trust承认“GraniteShares”及任何衍生名称(以下简称“名称”)的所有权, 以及与名称相关联的现有或今后可能关联的任何商标(以下简称“商标”),属于顾问及其关联公司 GraniteShares, Inc.。trust被授予有限使用这些名称和商标的许可权,用于其名称、系列名称 和其各类股份的名称。如果终止本协议,且顾问不再担任trust的投资顾问,顾问保留权利,收回trust 和所有基金类型所使用的名称和商标,或任何可能暗示trust 或基金与顾问或其任何关联公司之间持续关系的名称或商标。

 

13. 可分性。如果本协议的任何条款经法院裁定、法规、规则或其他方式作废或无效, 则本协议的余下部分将不受影响,至此,本协议的条款被视为可分离的。

 

14. 通知。顾问向trust发出的本协议下的任何类型通知应以书面形式发出, 并且如通过邮寄或交付到位于纽约纽约市10013号205 Hudson 街的trust,或者到trust通知顾问的 其他地址或个人。trust向顾问发出的任何类型通知应以书面形式发出, 如果通过邮寄或交付到位于纽约纽约市10013号205 Hudson 街的trust,或者根据顾问向trust指定的 其他地址或个人。通知将被视为于亲自递交或快递服务后的当日发出, 或以挂号或邮资预付的方式发送后三天送达,要求回执。th 14. 通知。顾问向trust发出的本协议下的任何类型通知应以书面形式发出, 并且如通过邮寄或交付到位于纽约纽约市10013号205 Hudson 街的trust,或者到trust通知顾问的 其他地址或个人。trust向顾问发出的任何类型通知应以书面形式发出, 如果通过邮寄或交付到位于纽约纽约市10013号205 Hudson 街的trust,或者根据顾问向trust指定的 其他地址或个人。通知将被视为于亲自递交或快递服务后的当日发出, 或以挂号或邮资预付的方式发送后三天送达,要求回执。th 14. 通知。顾问向trust发出的本协议下的任何类型通知应以书面形式发出, 并且如通过邮寄或交付到位于纽约纽约市10013号205 Hudson 街的trust,或者到trust通知顾问的 其他地址或个人。trust向顾问发出的任何类型通知应以书面形式发出, 如果通过邮寄或交付到位于纽约纽约市10013号205 Hudson 街的trust,或者根据顾问向trust指定的 其他地址或个人。通知将被视为于亲自递交或快递服务后的当日发出, 或以挂号或邮资预付的方式发送后三天送达,要求回执。

 

7
 

 

IN 据本协议,当事方已于上述日期签署本协议。

 

GraniteShares etf trust  
     
由: /s/威廉·林德  
姓名: 威廉·林德  
职称: 总统  

 

GraniteShares Advisors LLC  
     
由: /s/威廉·林德  
姓名: 威廉·林德  
职称: 首席执行官  

 

8
 

 

附录 A

投资 咨询协议

 

GraniteShares 彭博商品广泛策略无k-1 ETF– 每年0.25%

 

GraniteShares HIPS美国高收益ETF – 每年0.70%

 

GraniteShares XOUt美国大盘ETF – 每年0.60%

 

9