EX-5.1 2 ea022078501ex5-1_180life.htm OPINION OF THE LOEV LAW FIRM, PC

展示5.1

 

 

2024年11月15日

 

180・ライフ・サイエンシス

3000 El Camino Real, Bldg. 4, Suite 200

カリフォルニア州パロアルト94306

 

件名:フォーム S-1 二次売却登録 声明

 

拝啓 時下ますますご盛栄のこととお慶び申し上げます。

 

当社は、デラウェア州の法人である180・ライフ・サイエンシス社(以下「会社」)に関して、証券取引委員会(以下「会社は、必要に応じて会社の移転代理人または保有者への法的意見を速やかに発行するようにその法律顧問に指示する。すべてまたは任意の部分のシリーズH優先株式が転換株式の再販売を対象とした有効な登録声明があるときに転換された場合、または優先株式または転換株式が容量や販売方法の制限なしにルール144に従って販売できる場合、またはそのような制限文が「証券法」の適用要件の下で必要とされない場合、シリーズH優先株式および転換株式はすべての制限文なしに発行される。会社は、このセクション7(c)の下でそのような制限文がもはや必要でない時期以降、制限文が発行された優先株式または転換株式を代表する証明書を会社または会社の移転代理人に保有者が引き渡した後、遅くとも(i) 1の(1)取引日または(ii) 標準決済期間の取引日数のいずれか早い方まで、制限文が不要となることに同意する。」)に対して、会社によるフォームS-1登録声明(以下「登録 声明書」)の提出に伴う法的助言を行ってきました。証券法1933年(以下、「証券法」という))、目論見書に記載された販売株主による再販に関するもので、登録声明の一部を構成する、最大1,900,138のシェアの普通株式、額面価値$0.0001のコーポレーション("普通株式)、購入するための未発行のwarrantsの行使に関連して発行可能な普通株式のシェアを表し、1株あたり$1.50の行使価格で1,900,138株の普通株式を購入する(総称して"ワランツ)およびそれに基づいて行使された普通株式のシェア、"株式)、登録声明に記載された販売株主に発行可能な各株式、及びこの意見が添付書類として提出された登録声明により詳細に説明されている。これは、Regulation S-kの項目601(b)(5)の要件に従って提供されている意見である。

 

本書に示されている意見に至るにあたり、会社の文書および記録の原本またはコピーを確認し、我々が必要または望ましいと判断した法令、規制およびその他の文書を確認し、理解している(i)会社の改訂および再捺印された定款、改正日付、 (ii)会社の改訂および再捺印された細則、 (iii)登録声明およびその添付書類、 (iv)会社の取締役会によって採択された特定の決議、 (v)warrantsを証明するwarrant契約("ワラント契約書”); (vi) warrantsとシェアの販売、発行及び付与に関する議事録及び関係契約; そして(vii) この意見書の目的のために必要であると考えたその他の証明書、文書、契約及び資料。私たちはまた、以下に表明した意見の根拠として必要または適切と考えた法律に関する事項を検討しました。

 

以下に表明した意見に関する様々な事実に関して、私たちはその正確性に関する独立した第三者による検証を行わず、合理的に必要または適切と考えた範囲において、会社が提供したそのような文書、記録、証明書、器具または会社によってなされた表明および保証に部分的に依拠しました。これには、目論見書が含まれ、かつその依存が適切と考えられる範囲内で、公的な役人、役員または会社のその他の代表者の証明書にも依拠しました。

 

 

 

 

あなたの許可を得て、私たちは次の仮定を行い、依拠しました。これには独立した調査や問い合わせは一切行っておらず、以下に表明した意見は、こうした仮定の影響によって制約され、限られ、修飾されるものです:(1) 会社から提供されたすべての法人記録が正確かつ完全であること; (2) 会社が委員会に提出する目論見書が、私たちが確認した文書の形式と同一であること; (3) 目論見書に含まれている事実に関するすべての陳述(目論見書の附属書を含む)が正確かつ完全であること; (4) すべてのシェアの発行に関連して、会社がシェアを証明する株式証明書を適切に作成し、交付すること、または無証券形式で発行されたシェアに関して、会社が無証券の証券に関する適用法を遵守すること。

 

私たちはまた次のことを仮定しました:(i) すべての自然人の法的能力、(ii) すべての署名の真実性、(iii) その文書の当事者を代表して文書を提出したすべての人の権限、(iv) 私たちに提出されたすべての文書が原本であること、(v) 私たちに提出されたすべてのコピー文書が本物の原本に適合していること、(vi) 私たちがレビューしたすべての文書に含まれる情報が真実で正確かつ完全であること。

 

上記に基づき、ここに記載された資格、前提、および制限、例外に従うことを前提に、関連性があると判断される法的考慮事項を十分に考慮した結果、 シェアの発行は、warrantsの行使に基づいて発行される際に、warrant契約の条件および条項に従い、(すでに支払われていない分を除いて)シェアの行使価格の支払いを含む、正当に発行され、完全に支払済みであり、再課税されないという意見を表明します。

 

この意見は明示的に、ここに列挙されたシェアに限られ、参照された登録届出書によって明示的にカバーされるものです。前述の一般性を制限することなく、シェアに関して上記で明示的に述べた以外の登録届出書の内容については、意見を表明しませんし、暗示もしません。

 

デラウェア州およびアメリカ合衆国の連邦法以外の州または司法権の法律に関しては意見を表明しません。シェアの資格に関しては、いかなる州または外国領域の証券法またはブルースカイ法に関しても意見を表明していません。本意見の目的に関連性があると判断したデラウェア州の法律について調査を行いました。郡、市、町または村の条例、規則、規制または行政決定については意見を表明しません。デラウェア州「」に対する言及および制限は、これらの法律を解釈するデラウェア州のすべての適用法定条項および報告された司法決定を含みます。

 

この意見は(i) 登録届出書の提出に関連して示され、(ii) 本日の日付において出され、いかなる変更や新たな展開がここに記載された事項や意見に影響を及ぼし得るかについて、助言する義務を一切は負わず、またそのような義務を明示的に否認します。(iii) ここに記載された事項に限定され、ここに明示的に述べられた事項を超えて意見が推測または暗示されることはありません。

 

ここに、本意見を登録声明の添付書類として証券取引委員会に提出することに同意し、さらに、登録声明の一部を構成する目論見書の「 」以下における当社に関する声明及び当社名の使用に同意します。法的事項この同意を与えることにより、証券法第7条及びそれに基づいて発出された委員会の規則および規制の下で同意が必要な者の範疇に当社が含まれることを認めるものではありません。

 

敬具、

 

/s/ ザ・ロエヴ・ロー・ファーム, PC