EX-10.3 7 dp220813_ex1003.htm FORM EX-10.3

 

展品10.3

 

高級 擔保債務人擁有的資金

 


條款和條件摘要
1

 

以下列出了DIP資金(如本文件所界定)的主要條款和條件的摘要。這份條款和條件的摘要 (連同所有附錄、展品和本文件所附的日程,可能會隨時進行修訂、修正和補充或以其他方式 修改,本「DIP條款協議」 將成為與DIP資金的具有約束力的協議,但並未旨在總結所有與DIP資金的條款、條件、陳述、 保證及其他條款,這些條款會包含在DIP信貸及票據購買協議(如本文件所界定)及其他DIP資金文檔(如本文件所界定)中。DIP債權人(如本文件所界定)提供DIP資金的義務以訂立命令(如本文件所界定)及本文件中所列的其他條款和條件為條件。

 

借款人: Spirit Airlines, Inc.,一家特拉華州公司(“公司」或「借款人),其作為債務人及擁有占有權者,在一宗案件(“借款人的第11章案件)根據美國法典第11篇第11章(“破产法典)將在美國紐約南區破產法院提出(“美國特拉華地區破產法院的批准”)(此文件的日期,該「借款人申請日期”).
保證人: 借款人在DIP設施下的義務(該「借款義務)將由烈酒IP開曼有限公司擔保,這是一家根據開曼群島法律設立的有限責任豁免公司(該「品牌發行人)、Spirit Loyalty Cayman Ltd.,一家根據開曼群島法律註冊的有限責任豁免公司(以下稱為“忠誠發行人”以及品牌發行人共同組成的“忠誠票據發行人)、Spirit Finance Cayman 1 Ltd.,一家根據開曼群島法律註冊的有限責任豁免公司(以下稱為“特殊目的公司的控股公司1)、和Spirit Finance Cayman 2 Ltd.,一家根據開曼群島法律註冊的有限責任豁免公司(以下稱為“特殊目的公司的控股公司2為何Corcept Therapeutics股票今天飆升?保證人”以及與借款人一起,作為“Debtors” or the “貸款方”;根據本文所述應付款的貸款方在DIP設施下的義務,共同稱為“準授借人債務)每個都是債務人以及在破產法院根據破產法第11章展開的案件中的持有債務人的債務人(統稱為“擔保人的第11章案件”及連同借款人的第11章案件,統稱為“第11章案件),在借款人的第11章案件之後提交,但與借款人的第11章案件共同管理(該提交日期為“擔保人請願日期”; “申請日期”意指借款人請願日期或擔保人請願日期,具體依上下文而定)。
   
某些申請前債務設施和工具:

下述融資安排統稱為「申請前設施”:

 

循環貸款: 目前未償還的債務 根據2020年3月30日的某項信貸及擔保協議(自申請日期前經過修訂、放棄、補充或以其他方式修改,

 

 
1但未在此定義的專有名詞均依據重組支持協議(於此定義)或本DIP條款表所附的承諾函中的意義,DIP承諾函),根據上下文的需要。

 

 

 

(a)    循環授信協議),由公司及其不時參與的貸款方,威爾明頓信託,國家協會,作為擔保代理(“循環擔保代理),以及花旗銀行,美國,作為行政代理(“循環行政代理”並且,與循環擔保代理一起,“循環代理”), 總本金額約為30000萬,關於“循環貸款” (如循環信貸協議中所定義)以下(“循環貸款”), 以及所有已累計及未支付的利息 以及相關的費用、信用證償還義務和發生的費用(統稱為“循環 設施義務”).

 

(b)    忠誠度票據: 在某個特定契約下,現有的債務 ,自2020年9月17日的契約(經2022年11月17日的第一份補充契約補充) 在請願日期之前進一步 修訂、豁免、補充或以其他方式修改, 忠誠度 債券契約)、在貸款方和威爾明頓信託公司、國家協會擔任受託人和擔保保管人 (以此身份,"忠誠度票據受託人)管理忠誠度票據發行人的8.00% 高級擔保票據 到2025年,總本金金額為111000萬美元("忠誠度票據)加上所有應計但未支付的利息 及相關費用、保險金和其他費用(統稱為"忠誠度票據義務)。 每位在請願日期擁有忠誠度票據的實益擁有者以下均稱為"忠誠票據持有人”。 該術語“要求的忠誠票據持有人”是指在任何時候的判定時,持有至少 50.01%的忠誠票據的持有人。

 

(c)    可轉換票據。: 根據(x)那某份目前未償的債務 2020年5月12日的第一補充契約(在申請日期之前經修訂、豁免、補充或以其他方式修改的,"2025年可轉換票據契約“),由公司與威爾明頓信託公司,國家協會,作為 受託人(在該職位下,“2025可轉換票據受託人)管理公司於2025年到期的4.75%可轉換優先票據,總本金金額為2510萬美元(以下簡稱"2025可轉債券)以及所有應計及未支付的利息、費用、溢價及與之相關的其他費用(統稱為"2025可轉換票據義務)及(y)某一於2021年4月30日簽訂的第二補充契約(在申請日期之前經過修訂、豁免、補充或其他方式修改,以下簡稱為"2026可轉換票據契約)及與2025可轉換票據契約一起,統稱為"可轉換票據契約),在公司與威爾明頓信託,全國協會之間,作為受託人("2026年可轉換票據受託人)管理公司1.00%可轉換的高級票據,於2026年到期,總本金金額為50000萬美元("2026年可轉換票據)以及與2025年可轉換票據一起,稱為"可轉換票據。)加上所有應計但未支付的利息、費用、溢價及針對此事所產生的其他費用(統稱為"2026年可轉換債券義務”及,連同2025年可轉換債券義務,共同稱為“可轉換

-2-

 

  註釋義務)每位截至請願日期的可轉換債券受益擁有人以下將稱為“請願前可轉換債券持有人”。該術語“所需可轉換債券持有人"意味著,在任何決定時間,持有當時至少50.01%可轉換票據的預先請求可轉換票據持有者。
   
DIP債權人:

DIP設施應由DIP lenders和DIP票據買家根據本協議提供。

 

用語“DIP貸款方"應 指,統稱為每個忠誠票據持有者或其附屬公司及每個預先請求可轉換票據持有者或其附屬公司,在 每種情況下,帶有DIP承諾列於, 附表1 以向承諾信提供DIP承諾,通過提供DIP貸款,連同其繼任者和受讓人。

 

用語“DIP票據購買者” 指的是,總體來說,每個忠誠票據持有者或其關聯者及每個前期可轉換票據持有者或其關聯者 在每種情況下,擁有列在 附表1 的承諾信函中,選擇通過購買DIP票據來資助該DIP承諾並且是合資格票據購買者(定義如下),連同他們的繼任者和受讓人。

 

用語“DIP債權人”指的是,總體來說,DIP貸款人和DIP票據購買者,包括前期貸款人(定義如下),只要前期貸款人構成DIP貸款人。

 

用語“合資格票據購買者” 應指根據《證券法》第144A條規定所定義之“合格機構買家”(qualified institutional buyer),即(i)一個“合格機構買家”,(ii)根據《證券法》下的S條例所定義的非美國人士,或(iii)根據《證券法》第501(a)(1)、(2)、(3)、(7)、(8)、(9)、(12)或(13)條的含義內的機構“認可投資者”。

   
DIP代理人: 威明頓儲蓄基金會,FSb(“wsfs金融)將作為DIP即期融資的行政代理人和擔保代理人(在這種角色中,“DIP代理人”).
   
DIP設施:

一筆年長的擔保非攤還超優先 佔位債務人持有的設施,總本金金額為30000萬美元(即“DIP融資設施)構成 (i)新資金定期貸款(統稱為“DIP貸款)及(ii)新資金票據(統稱為“DIP 票據)將被可用於借款人,並且DIP票據將從借款人處購買(按比例)在滿足本條件及訂單中所述的條件後,包括DIP訂單的進入(即“DIP提款”); 只要 初步提供和資助DIP貸款 通過barclays bank plc,作為前端貸款人("前端貸款人)根據此DIP條款清單的條款,DIP設施文件以及前端費用函(如下所定義),隨後分配給選擇通過DIP貸款和/或其關聯公司或批准基金提供其DIP承諾的承諾方。

-3-

 

 

每個承諾方應以書面通知(可為Akin Gump Strauss Hauer & Feld LLP的電子郵件形式)借款人、DIP代理人和前端貸款人 以書面形式通知其選擇以DIP貸款和/或DIP票據的形式資助其DIP承諾,不遲於成交日期前5個工作日;若承諾方未能提供此書面通知,則該承諾方應以DIP貸款的形式資助其DIP承諾。

 

所有DIP貸款和DIP票據應到期並應支付,所有未資助的DIP承諾應在發生DIP終止事件(如本文所定義)時終止。一旦償還,DIP貸款不得重新借入,DIP票據不得重新發行。

   
訂單:

適足保護訂單" 在重組支持協議中該術語的含義。

 

DIP訂單" 在重組支持協議中該術語的含義。

 

本協議中所使用的詞語“訂單" 意指,集體的,DIP訂單和適足保護訂單。

   
DIP終止事件:

The “DIP終止事件關於DIP設施,將是最早發生的:

 

(a) 在關閉日期(如果該日期不是工作日,則為下一個工作日)之後的十二(12)個月;

 

(b) 實質性完成(根據破產法第1101節的定義,且為本協議之目的,不得晚於其“生效日期”) 在第11章案件中提交的重組計劃,該計劃經破產法院頒發的命令確認;

 

(c) DIP設施義務的加速和根據DIP設施文件終止未資助的DIP承諾(如有);

 

(d) 根據破產法第363條,完成債務人全部或實質上的所有資產的銷售;以及

 

(e) 第11章案件的駁回或 將第11章案件轉換為第7章的案件,或任命第11章的受託人或檢查員。

   
攤銷: 無。
   
目的:

DIP貸款和DIP票據的所得應該 用於每種情況,受到訂單的約束:

 

(i)          用於支付債務人在正常業務運作中的營運資金及其他一般企業需求;

-4-

 

 

(ii)        用於支付處理第11章案件的費用、成本及支出;

 

(iii)      用於支付由於或與豁免有關的義務(根據充分保護命令的定義);

 

(iv)      用於支付根據批准預算中所列的其他待償還義務(受到允許的變異)或其他經破產法院批准的義務;

 

(v)        用於支付代理費用及DIP代理人和DIP債權人根據DIP設施文件所欠合理且有據可查的費用及開支;

 

(vi)      根據命令的條款進行任何充分保護付款;以及

 

(vii)    用於其他一般企業用途。

   
DIP設施文件: 文件原則指的是DIP設施將會在,(i) 一份信貸及票據購買協議(“DIP信貸及票據購買協議)及其他所需忠誠票據持有人或所需可轉換票據持有人合理要求的慣常擔保、安全及其他相關文件,及(ii) 通過命令的條款(合稱為“DIP設施文件),在每種情況下,反映本DIP條款備忘錄中規定的條款和條件。
   
利率及費用: 如附件中的 附錄 A-1 和任何相關的費用信函中所載。
   
可選預付款: 無。
   
強制預付款: DIP貸款和DIP票據的強制提前還款將被要求(按比例)以100%淨現金收益自(A)在正常業務範圍之外出售或以其他方式處置的DIP擔保品,排除本附件C中所列的任何出售或處置(此類排除的出售和處置統稱為“指定處置”);以及對任何擔保該等特定處置的財產或資產的任何未償債務的還款在此稱為“特定債務還款”); 提供的 為避免混淆,處置預先請求RCF擔保品(如本文件所定義)的淨現金收益不要求用於提前償還DIP貸款和/或DIP票據,前提是(i)循環信貸協議下的循環貸款尚未償還,且(ii)該淨現金收益的用途要求用於提前償還循環貸款, (B) 任何災難事件、保險和因任何DIP優先擔保品的徵收而獲得的進款,及(C) 為借入資金而出售或發行債務的任何交易,證明為債券、票據、可轉換公司債或資本化租賃義務(排除此處定義的特定再融資)及(D) 任何特殊收入(理解並同意經批准預算所預見的任何收入不構成

-5-

 

 

“特殊收入”的目的 此處)以及在(A)、(B)和(D)條款的每一情形中,由貸款方收到超過$10,000,000的淨現金收益。 DIP信貸和票據購買協議應包含慣例條款,允許DIP債權人拒絕接受強制提前還款。

 

強制提前償還DIP貸款和DIP票據的方式如下: (a) 在這種提前償還以預付款RCF擔保的收益為資金的情況下,該提前償還應當適用於 首先提前償還循環貸款,直到所有這些循環貸款全部償還(或根據循環信貸協議不再需要償還),以及 第二根據比例提前償還DIP貸款和DIP票據,直到所有這些DIP貸款和DIP票據全部以現金償還,以及(b) 在這種提前償還以DIP優先擔保的收益為資金的情況下,該提前償還應當根據比例提前償還DIP貸款和DIP票據,直到所有這些DIP貸款和DIP票據全部以現金償還。

   
安防與優先權:

DIP設施義務應當遵循(i) 切割,(ii) 循環機構在預付款RCF擔保上的預先和事後擔保權限,僅針對循環設施義務,以及(iii)某些由法律運行的優先擔保,但僅限於在申請日期有效、適當界定和不可避免的前提下,或者是存在自申請日期起得到完美化的有效、不可避免的優先擔保。允許的擔保權”):

 

(a)       根據破產法第364(c)(1)條,享有所有第11章案件的聯合及連帶超優先管理費用索賠 地位(以下稱為“DIP超優先索賠單元,可以包括上述任何一種或多種證券(總稱“單元”),根據單元協議(“單元協議”)的條款發行;

 

(b)       根據破產法第364(c)(2),364(c)(3)及364(d)(1)條,以完全完善的高級安防利益 及對DIP擔保品(如本文定義)之留置權作為擔保(統稱為“DIP留置權”),

 

在每一種情況下,詳情如 指令中進一步描述。

 

DIP留置權應在DIP指令簽署後立即生效並完善, 無需執行、提交或登記抵押、安防協議、質押協議、 融資聲明或其他協議。

 

DIP擔保品” means (i) the Loan Parties’ interest in all assets and properties, whether tangible, intangible, real, personal or mixed, whether now owned by or owing to, or hereafter acquired by, or arising in favor of, the Loan Parties (including under any trade names, styles or derivations thereof), and whether owned or consigned by or to, or leased from or to, the Loan Parties, and regardless of where located, in each case to the extent such assets and properties constitute Prepetition RCF Collateral and Prepetition Secured Notes Collateral; and (ii) property of the Loan Parties, whether existing on the Petition Date or thereafter acquired, that, on or as of the Petition Date is not subject to valid, perfected and non-avoidable liens (or perfected after the Petition Date to the extent permitted by Bankruptcy Code section 546(b)) (subject only to the Carve-Out), including, without limitation, all

-6-

 

 

unencumbered assets of the Loan Parties, all prepetition property and postpetition property of the Loan Parties’ estates, and the proceeds, products, rents and profits thereof, whether arising from Bankruptcy Code section 552(b) or otherwise, including, without limitation, unencumbered cash (and any investment of such cash) of the Loan Parties (whether maintained with the DIP Agent or otherwise) all equipment, all goods, all accounts, cash, payment intangibles, bank accounts and other deposit or securities accounts of the Loan Parties (including any accounts opened prior to, on or after the Petition Date), insurance policies and proceeds thereof, equity interests, instruments, intercompany claims, accounts receivable, other rights to payment, all general intangibles, all contracts and contract rights, securities, investment property, letters of credit and letter of credit rights, chattel paper, all interest rate hedging agreements, all owned real estate, real property leaseholds, fixtures, patents, copyrights, trademarks, trade names, rights under license agreements and other intellectual property, all commercial tort claims, and all claims and causes of action (including any claim or cause of action arising under Chapter 5 of the Bankruptcy Code or any applicable state law Uniform Fraudulent Transfer Act, Uniform Fraudulent Conveyance Act or similar statute or common law), and any and all proceeds, products, rents and profits of the foregoing, excluding the Excluded Assets. Notwithstanding anything to the contrary herein, to the extent a DIP Lien cannot attach to the DIP Collateral pursuant to applicable law, the DIP Liens granted pursuant to this DIP Order shall attach to the Loan Parties’ economic rights, including, without limitation, any and all such proceeds of such DIP Collateral and any Excluded Assets.

 

DIP優先抵押品”指 除了預訴訟RCF抵押品之外的所有DIP抵押品。

 

排除資產”指無法根據適用的法律、規則、合同或法規(包括任何需獲得政府當局或第三方同意的要求(經合理商業努力後獲得))而受到留置權的財產,除非已獲得該同意)或合同限制(包括但不限於,聯邦特許經營以及設備租賃和融資安排)在交割日或該合同的簽訂時存在(其他情況下該限制在UCC或其他適用法律下無效的除外)。

 

預訴訟RCF抵押品” 指在循環信貸協議中定義的“抵押品”。

 

預訴訟擔保票據抵押品” 指在忠誠票據契約中定義的“抵押品。”

   
債權人之間的安排: 必須合理地滿足必要的初始貸款債權人。
   

例外條款及相關條款:

如充分保護令中所述。

-7-

 

對於初始貸款設施收益的使用限制:

如充分保護令第12段所述 保護令.

   
充分保護及其他保護: 如充分保護令中所述。
   

終止現金擔保使用的同意:

 

現金擔保的共識使用將於下述的補救通知期間到期時終止。

   
信用擴展的先決條件: 信用擴展("結束“;關閉發生的日期,"交割日”)根據DIP設施將遵守以下條件,除非被所需DIP債權人豁免:
   
 

A.    DIP代理人的費用信函,形式和內容滿足DIP代理人的獨立裁量權,應已由每方執行並交付。

 

B.    借款人應已向每位DIP票據購買者發出一份慣常的本票,並在要求的情況下,向任何要求本票的DIP貸款人發出本票(理解為DIP信貸及票據購買協議將包含一批DIP票據及一批單獨的DIP貸款)。

   
 

C.    DIP信貸及票據購買協議及所有其他適用的DIP設施文件應已由每方執行並交付。

 

D.    每個貸款方應為債務人及持有債務人的財產。

   
  E.    充足保護令,需在形式和內容上合理滿足DIP代理人和所需DIP債權人,應已全力有效,且未曾在任何方面被撤銷、推翻、修改、修訂或中止。
   
  F.     [保留]。
   
  G.    所有應支付給特別債權人顧問的費用及開票的成本和開支(包括但不限於合理的、已記錄及開票的法律費用和開支)應在交割日前支付,理解並同意DIP代理人有權從已撥付的DIP貸款和DIP票據的收益中扣除這些費用、成本和開支及任何管理和/或代理費用。
   
  H.    在交割日前,DIP代理人和DIP債權人應已收到,形式和內容合理滿足所需DIP債權人的一份十三(13)周的滾動現金流預算,預算期間為從交割日到該十三(13)周時期的結束(該初步

-8-

 

  經批准的預算以及如下所述的所需DIP債權人批准的後續預算,"已批准預算”).
   
  I.    DIP代理人和DIP債權人應在關閉日期之前或當日收取有關每個借款人、滿足DIP債權人合理要求的慣例關閉交付項目,這些項目涉及包括良好狀態證明、附有組織文件的秘書證書、決議和現任證明書及官員的結案證明書,在每一種情況下,形式和實質上均使所需DIP債權人滿意。
   
 

J.    對借款人及其子公司,無任何已知的未受限行動、訴訟、調查、訴訟程序或事宜在任何法院或仲裁機構或政府機構(不包括第11章案件)進行,這些問題可能合理預期將會造成重大不利影響。

 

重大不利影響“ 應指任何情況或條件,單獨或在總體上對借款人及其子公司整體業務、資產、運營、財產或財務狀況產生重大不利影響(除了由於發生在第11章案件開始之前的一系列事件及通常導致的結果),(i) 借款人及其子公司的整體業務、資產、運營、財產或財務狀況(不包括第11章案件開始之前的事件及持續和進行的訴訟的結果),(ii) 借款方(整體)在根據訂單和其他DIP設施文件履行各自支付義務的能力(不包括第11章案件開始之前的事件及持續和進行的訴訟的結果)或(iii) DIP債權人或DIP代理人在訂單和其他DIP設施文件下的權利和救濟。

   
 

K.   自申請日期以來,未發生任何單獨或在總體上構成或合理預期會構成重大不利影響的情況或條件。

 

L.    與DIP資金及其預期交易相關的所有必要和重要的政府及第三方同意和批準應在關閉日期之前或當天獲得。

   
  M.  在關閉日期之前至少七(7)個工作日內提出申請的DIP代理人和每位DIP債權人,應在關閉日期之前不晚於三(3)個工作日內收到所有根據適用的"了解你的客戶"以及反洗錢法律法規所需的所有文件和其他信息,包括美國愛國者法案。
   
  N.   通過進入DIP命令,向DIP代理人及DIP債權人授予合法且完善的留置權,滿足所需的DIP債權人,針對貸款方在上文的“安防和優先權”部分所列的DIP擔保品的安全利益;借款人應已提交關於的統一商業法典融資聲明。

 

-9-

 

 

  借款人及其他貸款方的融資聲明,應以所需的DIP債權人所滿意的可提交形式提交。
   
 

O.   為於2024年11月18日制定的重組支持協議,涵蓋公司各方及贊同持股人(均在其中有定義的術語)(“重組支持協議)應完全有效,且未經所需的同意而經過修訂或修改。

 

P.    在第11章案件開始時進行的所有“首日命令”及所有“次日命令”應合理滿足所需的DIP債權人。

 

Q.   前期費用函應已依法簽署並交付給每個簽署方。

 

R.   所有保險費、前期或調味品費用,以及Dentons US LLP作為前期貸款人法律顧問的合理且已記錄的費用、成本和開支,根據在關閉日期之前向債務人提交的發票,在每種情況下,根據前期費用函要求支付給前期貸款人,應已支付(或將以DIP貸款的收益進行支付),理解並同意前期貸款人可從資助的DIP貸款收益中提取這些費用、成本和開支。

 

S.    不應存在任何違約或違約事件,也不應因此提議的資金或其收益的應用而導致任何後果。

 

T.   貸款方在DIP設施文件中的陳述和保證在所有重大方面應當是真實和正確的(或在有“重大性”限定詞的情況下,應在所有方面是真實和正確的(在考慮到其中任何限定的效果後))在該資金或發行之日,除非這些陳述和保證明確涉及早期日期的情況,在這種情況下,它們應在該早期日期的所有重大方面是真實和正確的。

 

U.   DIP提取不應違反任何法律要求,違反這些要求構成或合理預期構成重大不利影響,在考慮到命令及破產法庭的任何其他命令後,且不應被臨時、初步或永久禁令。

 

V.    DIP提取不應導致DIP設施下的總未償還金額超過DIP命令所授權的金額。

 

W.  DIP命令應在形式和內容上合理滿足DIP代理人和所需DIP信貸人,應全面有效,且不應在任何方面被撤銷、推翻、修改、修訂或停止。

 

X.    [保留]。  

-10-

 

 

 

Y.    所有第11章案例均未被駁回或轉換為第7章案例。

 

Z.     根據破產法第7章或第11章的任何破產管理人或擁有超過破產法第1106(a)(3)和(4)條款所規定擴大權限的檢查官均未在任何第11章案例中被任命。

 

AA.    DIP代理人應在資金撥付之前五(5)個工作日收到以DIP設施文件中規定的形式的借款通知。

 

Bb。    債務人應滿足所有DIP里程碑(在此定義),這些里程碑在DIP設施文件中要求在每次借款日期之前必須滿足。

 

CC. 所有重大「第一天」命令應已經以最終形式簽署,並應對所需的DIP債權人合理滿意。

 

 

陳述與擔保: The DIP Facility Documents shall contain the following representations and warranties covering valid existence, compliance with law (including Official of Foreign Asset Control (“OFAC”), Foreign Corrupt Practices Act, etc.), requisite power, due authorization, approvals, no conflict with organizational documents, material agreements (to the extent enforceable postpetition) or applicable law, enforceability of the DIP Facility Documents, no default or an event of default under DIP Facility Documents after taking into account the funding under the DIP Facility, ownership of subsidiaries and property, material accuracy of financial statements and all other information and disclosure provided, absence of material adverse change, absence of material litigation, taxes, margin regulations, no burdensome restrictions, inapplicability of Investment Company Act, employee benefit plans and the Employee Retirement Income Security Act (“ERISA”), use of proceeds, insurance, labor matters, environmental matters, sanctioned persons, anti-corruption laws, Patriot Act, perfection and security interests, intellectual property and licenses, air carrier status, FAA slot utilization, deposit accounts, ownership of properties and liens, the Orders, the DIP liens, anti-financial crimes and the superpriority administrative expense claims.
   
積極承諾:

The Loan Parties shall comply with the Orders.

 

DIP信貸和票據購買協議 將包含以下肯定性契約,受普通業務例外和其他籃子、例外和門檻的限制, 需經雙方協議:

   
  A. 支付稅款(不包括由破產法庭命令豁免或暫停的稅款,或因申請第11章案件而產生的稅款)。
   
  b. 維持存在。
   
  C. 維護財產。
   
  D. 維持保險(包括僅在任何不動產擔保DIP資金時的洪水保險)。

-11-

 

 

E.     遵守法律 (包括ERISA和環保法律),制裁、反貪污、OFAC、愛國者法案、洗錢及其他反恐 法律,等。

   
 

F.     業務進行。

 

G.       維護及獲取書籍和記錄的權利及檢查權。

   
  H.     提供額外的擔保、保證和抵押貸款。
   
 

I.       交付某些報告和資訊。

 

J.       使用所得款項。

   
 

k.      DIP里程碑。

 

L.      某些慣常的破產事宜,包括提供重要的草擬動議和訴狀(受限於慣常的限制和例外) 及破產法院的命令、動議和其他檔案必須合理地被所需的DIP債權人接受。

 

m.     限制對财政年度的變更。

 

N.     ;交付DIP設施下的違約通知和某些其他事件的通知,這些事件合理預期會導致重大不利影響。

 

O.     應要求(但每週不超過一次),與DIP債權人的顧問或其代表進行商業更新電話會議,在合理且雙方商定的時間進行。

 

P.     監管 合作;監管事務;公民身份;及利用。

 

Q.     遵守 現金管理訂單,合理地被所需DIP債權人接受。

 

R.     進一步 保證及發帖後的契約(包括發帖後的義務,要求取得保險背書,將DIP代理人作為附加被保險人及損失受益人,適用於所有財產及意外保險單,這些保險單將在貸款方及其各自子公司屬於DIP抵押品的財產上維持,在關閉日期後二十(20)個工作日內(或所需的DIP債權人可同意的較晚時間)。

DIP里程碑: 債務人應遵守在重組支持協議中列出所有里程碑,根據其條款延長(“DIP里程碑”),除非被所需的DIP債權人豁免,並理解與同意該DIP里程碑應包含在DIP信貸及票據購買協議中。
   

-12-

 

 

Negative Covenants: DIP信貸和票據購買協議將包含以下負面約定,受普通業務例外及其他籃子、例外和閾值的限制,並需要相互同意:
   
  A.    對留置權的限制(為免疑問,包括允許任何特定再融資的留置權的例外)。
   
  b.    對貸款和投資的限制。
   
  C.    對債務和擔保的限制(為免疑問,包括允許任何特定再融資的例外)。
   
  D.    對根本變更的限制。
   
  E.    對資產銷售和處置的限制(包括售回租和股權處置),其他任何特定處置以外; 前提是 任何DIP擔保的資產銷售或處置(任何特定處置除外)不符合普通業務的情況下,須經所需的DIP債權人同意。
   
  F.    對於限制性支付的限制,包括分紅派息、贖回及對於資本股票的回購。
   
  G.    對業務重大變更的限制。
   
  H.    對與關聯方交易的限制。
   
  I.    對子公司的分配限制,包括公司間貸款(及償還)、資產轉讓或投資及提供負面抵押品的限制。
   
  J.     對收益使用的限制。
   
  k.    對會計變更的限制。
   
 

L.     限制 對於債務的取消和提前還款、償還、贖回以及債務回購的限制(不包括任何指定的債務償還)。

 

m.   對業務、結構、會計、名稱和組織管轄區的變更或其他根本性變更的限制。

   
 

N.    子公司的成立和維護之限制。

 

O.    對於章程文件的修訂,以及對於終止或修改或進入重大的合同、租約或其他安排之限制, 在每種情況下,以對DIP債權人(在其作為債權人的身份下)利益有實質不利影響的方式。

 

P.     對於根據破產法第364(c)(1)條規定享有超優先權的任何索賠產生或存在的限制,除了那些 發生在

 

-13-

 

 

DIP設施 及作為充分保護的替代留置權和超優先索賠,根據相關命令規定。

 

Q.    對於合同和租賃拒絕或假設的限制,在每種情況下,以對DIP債權人(在其作為債權人的身份下)利益有實質不利影響的方式, 在每種情況下,未經所需DIP債權人事先書面同意。

 

  為避免疑義,儘管此處有任何相反之處,適用於DIP設施的負面條款不應包含基於“可用金額”或類似概念或“無限制子公司”或類似概念的例外。
   
Financial Covenants: DIP設施將包含以下財務契約:
   
 

變異契約. 截至每個測試期間的最後日期,從請願日期後的第四個完整週開始,(1) 债务人累計經營現金收入的不利變異(與批准預算比較)不應超過20%,且(2) 债务人累計經營支出的不利變異(與批准預算比較),不包括(i) 债务人、DIP代理人、臨時擔保票據小組的顧問、臨時可轉換票據持有人的顧問、循環代理人、美國受託人及任何法律委員會所產生的所有專業費用,包括债务人的專業費用和開支,以及(ii) 所有關於任何特定的債務償還和任何特定再融資的支出)不應超過20%,在每種情況下,均基於滾動四週期(合稱,特定再融資)不應超過20%,在每種情況下,均基於滾動四週期(合稱,允許的變異”). “測試期間)應意味著(i) 初始期間在請願日期後第四完整日歷週的最後一天結束,以及(ii) 之後,每個四週期間在每個後續週的最後一天結束。

 

最低流動性契約. 截至 關閉日期後的任何一周的最後一天,債務人手中必須至少保留55000萬的最低流動現金(為避免疑義,包括DIP資金的收益)。流動性

   
預算和報告要求: 公司應提供:(i)在每周的星期四或之前,經批准的預算變動報告按項目基礎及流動性報告,針對最近四個日曆周(但,(x)第一份變動報告僅包括最近一個日曆周的比較,(y)第二份變動報告僅包括最近兩個日曆周的比較,及(z)第三份變動報告僅包括最近三個日曆周的比較)及截至最近日曆周末的流動性計算;(ii)在每四周的星期四或之前,提供經要求的DIP債權人合理滿意的形式和實質的最新預測,基於13周的滾動計算,經要求的DIP債權人全權決定批准後,該預測將成為當時的批准預算(如未獲得要求的DIP債權人批准的任何更新預算,當時生效的批准預算將繼續構成DIP資金的批准預算);及(iii)在每個月的第一個完整周的星期四或之前,提供最近可用的月份的每月快照P&L,並附上對比Project Bravo業務計畫的變動的評論,即新增或刪除的關鍵路由及關鍵績效因數,包括ASM、RPM、載重系數、TRASM/CASM/CASm Ex-Fuel、航班小時、平均每日利用率/航班小時、每加侖燃料的平均成本、平均飛機(總體)、平均飛機(ATS)、平均AOG、飛行小時、出發次數、乘客航班段、每個乘客航班段的票務收入、每個乘客航班段的非票務收入、平均航段長度、消耗的燃料加侖數,以及對票價和非票價指標及運營成本拆分的趨勢和關鍵驅動因素的評論,首份交付應在關閉日期後的第一次這樣的星期四到期。

-14-

 

  (並且在任何更新預算未獲得要求的DIP債權人批准的情況下,當時有效的批准預算將繼續作為DIP資金的批准預算);
   
違約事件: DIP設施文件將包含以下違約事件(每項稱為「違約事件”):
   
  A.    未能在到期時支付本金、利息或其他任何金額,在支付利息或其他金額(但不是本金)的情況下,需遵循三(3)個工作日的寬限期;
   
  b.     陳述和保證在作出或視為作出時在任何重要方面不正確;
   
  C.     未能遵守積極契約(就未能遵守積極契約(除(B)、(J)、(K)、(N)條款中列出的積極契約(僅在借款人的負責官員實際知悉適用的違約或其他事件及其根據(N)條款須發送此通知的義務的情況下)和(Q)以上所述的情況外),可享有十(10)個工作日的寬限期),負面契約和/或財務契約(就任何未能按要求發送任何差異報告的情況,提供兩(2)個工作日的寬限期);
   
 

D.    對其他債務的違約,如果超過5000萬(除非因提交第11章案件而延緩支付的任何債務);

 

E.    未能遵守DIP里程碑;

   
  F.    未暫停的判決或因超過5000萬的後申請義務而產生的後申請判決,需扣除任何適用的保險政策的收益;
   
  G.    在相關外國轄區對任何債務人啟動附屬破產程序,並由相關法院進入適用的承認、行政和實質性命令,每個情況均未經必要的DIP債權人的事先同意;

-15-

 

  H.    ERISA事件(或外國對應事件)、環保事件或其他類似可報告事件的發生,未被暫停,且導致超過5000萬的索賠;
   
  I.     任何貸款方或其任何關聯方實際或聲稱的對於任何重大DIP設施文件的無效或損害(包括根據DIP命令未能保持完善留置權的情況);
   
  J.     控制權的變更;
   
 

k.     (i) 進入判決,駁回任何第11章案或將任何第11章案轉換為根據破產法第7章的案件;

 

(ii) 進入命令,任命第11章受託人或具擴大權限的負責官,或類似人員,於任何第11章案件中;

 

(iii) 進入命令,暫停、推翻、撤銷或以其他方式修改任何命令,且以對DIP代理人或任何DIP債權人所有方面不利的方式。

 

(iv) 在任何第11章案件中進行訂單的進入,任命具有擴展權力的檢查官(超越破產法第1106(a)(3)和(4)條所規定的權限);

 

(v) 在任何第11章案件中進行訂單的進入,確認與重組支持協議不一致的計畫;

 

(vi) 在任何第11章案件中進行訂單的進入,向其他任何人提供充分的保護,除非根據訂單中的規定;

 

(vii) 在任何第11章案件中進行訂單的進入,否決或終止貸款方使用現金抵押品的權利或對其施加任何附加條件;

 

(viii) 在任何第11章案件中進行最終的、不可上訴的訂單的進入,根據破產法第506(c)條對任何DIP抵押品向DIP代理人、任何DIP債權人或忠誠票據持有者收費;

 

(ix) 除了訂單之外,在任何第11章案件中進行訂單的進入,尋求使用現金抵押品或根據破產法第364條獲得融資的權限;

 

(x) 在任何第11章案件中進行最終的、不可上訴的訂單的進入,解除任何程序的暫停(包括但不限於自動暫停),以允許第三方(i) 對貸款方的任何資產進行超過5000萬的總計程序或(ii) 追求將對債務人或其遺產產生重大不利影響的其他行動;

 

(xi) 任何貸款方提交任何申請,尋求或以其他方式同意上述(i)至(x)條款中所列的任何事宜;

 

-16-

 

 

(xii) 貸款方或其任何子公司,或任何由貸款方或其任何子公司主張的人,應獲得法院授權以開始,或應開始、參加、協助或以其他方式作為對於DIP代理人、任何DIP債權人或任何忠誠票據持有人的不利方參與任何訴訟或其他程序,以及其在任何第11章案件中根據或與DIP設施或命令相關的權利、救濟和索賠,或與DIP設施文件和命令不一致的,包括涉及債務人在適用命令中所載之認可、承認、協議和豁免;

 

(xiii) 提交一份第11章計劃或披露聲明,該計劃或聲明在必要的DIP債權人全權裁量下不合理可接受;

 

(xiv) 在任何一個第11章案件中,由債務人進入命令或提交任何文件,除非與DIP設施和分配或根據適用的DIP設施文件或命令另有允許,否則授予或尋求授予第11章案件中的任何超優先管理費用索賠狀態,根據破產法第364(c)(1)條的規定 pari passu 與或優於DIP代理人和DIP債權人在DIP設施下的索賠 pari passu 與或優於擔保忠誠票據義務或授予忠誠票據持有人的充足保護擔保的留置權

 

(xv) 任何貸款方或其任何子公司應尋求、支持(包括通過提交支持的請求)或未能善意反對上述(i)到(xiv)條款中的任何事項;

 

(xvi) 終止重組支持協議;或

 

(xvii) 其他慣常的違約事件 與第11章案件有關;

 

  L.     在支付任何破產前義務的款項時,除非 (i) 依據命令許可的情況下,(ii) 依據任何合理令所滿意的「首日」令的情況下,(iii) 依據經批准的預算(受許可變異的限制)下,或 (iv) 由所需的DIP債權人單獨決定的批准;
   
  m.   貸款方或其任何子公司未能遵守任何命令的條款;
   
  N.    貸款方或其任何子公司,或任何通過貸款方或其任何子公司索賠的人,獲得法院授權以開始,或開始、參加、協助或以其他方式作為對抗方參加任何針對在破產前設施下的代理人的訴訟或其他程序,或在以其身份的基本情況下,針對在破產前設施下的任何貸款人或債權人;

-17-

 

 

O.    在未經所需的DIP債權人同意的情況下,任何債務人應提交(或未反對)任何尋求授權出售 所有或大部分貸款方資產的動議;

 

P.     [保留];

 

Q.    破產法院應進入一項命令,否決、終止或修改 (i) 根據《破產法》第1121條的債務人專屬計劃提交和計劃徵求期間,或 (ii) 根據《破產法》第1121條,任何債務人專屬提交第11章計劃的權利,除非該命令是因所需的DIP債權人的請求或支持而作出的;或

 

R.    在未經所需DIP債權人同意的情況下,破產法院進入一項批准銷售交易的命令。

 

  在DIP終止事件發生並持續期間,無需進一步的申請、通知、聆訊或破產法院的命令,根據《破產法》第362條的自動暫停將自動被視為解除和修改,以便允許DIP代理人(根據DIP設施文件在所需DIP債權人的指導下行事)向債務人、美国托管人及債權人委員會的律師發出書面通知(可以通過電子郵件發送),以宣告發生DIP終止事件(該日期稱為“DIP終止宣告日期)並且(i)終止、減少或限制DIP承諾(如仍有任何此類承諾),(ii)加速並宣告所有DIP設施義務立即到期付款,(iii)終止DIP設施及DIP設施文件的所有進一步責任或義務,但不影響DIP留置權、DIP超優先索賠或DIP設施義務,(iv)終止、限制或撤銷債務人使用現金擔保的能力,(v)按DIP設施文件中規定的違約利率收取利息,和/或(vi)在DIP終止宣告日期(“救濟通知期)後至少提前5個工作日通知,行使或執行DIP留置財產根據DIP設施文件或適用法律所規定的任何權利和救濟措施(受DIP命令中所列的任何適用債權人間條款及DIP命令中所列的相對權利和優先權的約束); 提供的, 然而債務人及債權人委員會(如有指定)在此期間可向破產法院尋求緊急救濟,受破產法院可用性的限制(緊急動議)(在此情況下,救濟通知期將自動延長至破產法院對此緊急動議的裁決)。除非破產法院另有命令,否則在救濟通知期到期後,自動暫止將自動被視為終止,無需進一步通知、聽證或破產法院的命令,而DIP代理人(按需方DIP債權人根據DIP設施文件的指示行事)將被允許執行在DIP命令及DIP設施文件或適用法律中規定的所有救濟措施,以及債務人使用任何構成預申請擔保票據擔保的現金擔保的權利將立即停止。

-18-

 

 

信用出價權: 根據DIP命令的條款,在破產法第363(k)節和適用法律的規定下,DIP代理人或DIP代理人的任何受讓人或指定人,按照所需DIP債權人的指示,代表DIP債權人有權在出售任何債務人的資產時,按DIP設施義務的全額進行信用出價,包括根據(i)破產法第363節、(ii)根據破產法第1129節的重組計劃或清算計劃,或(iii)根據破產法第725節的第7章托管人的出售或處置。DIP代理人和DIP債權人有絕對權利將他們各自的信用出價權轉讓、出售或以其他方式處置與DIP代理人及/或DIP債權人代表的任何信用出價相關的信用出價權給任何在此等出價中形成的收購實體或合資企業。
費用及賠償:

借款人和每位擔保人應共同及各自地支付或補償(i)DIP代理人(包括Schulte Roth & Zabel LLP的費用及自掏腰包的費用),(ii)前端貸款人(包括Dentons US LLP的費用及自掏腰包的費用),(iii)臨時高級擔保債券持有者團體(包括臨時高級擔保債券持有者顧問的費用及自掏腰包的費用)及(iv)可轉換債券持有者臨時小組(但僅限於截至重組支持協議終止日期所產生的可轉換債券持有者顧問的費用及自掏腰包的費用)。 提供的 該附註不適用於作為DIP債權人的同意可轉換債券持有人),在每種情況下,與(i) 第11章案件一般相關,(ii) DIP設施文件的準備、談判與執行,(iii) DIP設施的資金提供,(iv) 在DIP設施文件下的權利擔保的創建、完善或保護(包括所有查詢、申報和登記費用)及(v) 持續管理DIP設施文件(包括任何修正、同意、豁免、轉讓、重述或補充的準備、談判與執行)。

 

借款人及每位擔保人應共同及各自支付或報銷因(i) DIP代理人(包括Schulte Roth & Zabel LLP的費用及自掏腰包的費用)所產生的合理、具體的費用及支出,(ii) 高級擔保債權人的自發小組(包括高級擔保債權人顧問的小組的費用及自掏腰包的費用)及(iii) 可轉換債券持有人的自發小組(但限於自發小組的顧問所產生的費用和支出,直至重組支持協議終止之日; 提供的 該附註不適用於作為DIP債權人的同意可轉換債券持有人),在每種情況下,與(i) DIP設施文件的執行有關,(ii)對DIP設施進行的任何再融資或重組,屬於“工作方案”的性質及/或(iii) 與DIP設施或DIP設施文件所規畫的其他交易有關或由其引起的任何法律程序。

-19-

 

 

DIP設施文件將包含借款人及每位擔保人(共同及各自)對(i) DIP代理人(包括Schulte Roth & Zabel LLP的費用及自掏腰包的費用),(ii) 高級擔保債權人的自發小組(包括自發小組的債權人顧問的費用及自掏腰包的費用)及(iii) 可轉換債券持有人的自發小組(包括自發小組的可轉換債券持有顧問的費用及自掏腰包的費用)的慣常賠償條款,以及其各自的附屬機構、繼任者及受讓人和上述各方的相關合夥人、主管、董事、員工、代理、顧問、控股人員及上述各方的成員、律師及代表(每一位均為“賠償 人員”)(但在某些情況下,賠償人員是可轉換債券持有人的臨時小組成員及其關聯公司、接班人和受讓人,以及上述各方的各自合夥人、主管、董事、員工、代理人、顧問、控制人及其成員及律師和代表,僅限於該賠償人員在同意可轉換債券持有人之重組支援協議終止之日期前產生的費用和實際支出; 提供的 此附加說明不適用於同意的可轉換債券持有人作為DIP貸方的身份); 提供的無賠償人員將因最終的不可上訴判決而獲得賠償,該判決由有管轄權的法院判定其損失、索賠、損害、責任或相關費用僅因該賠償人員的重大過失或故意不當行為而產生。

 

所有專業費用和支出的支付 不需要向破產法院提交費用申請或遵守美國受託人的指導方針並且不受破產法院的進一步申請或批准的限制;但須注意,每位專業人士均須提供其發票的摘要副本(可根據需要刪除或修改,以刪除任何受律師-客戶特權保護的信息、任何構成律師工作產品的信息或任何其他機密信息,並且提供其發票不構成對律師-客戶特權或律師工作產品原則下任何權益的放棄) 給債務人的法律顧問、美國受託人和債權人委員會的法律顧問(統稱為 “審查方任何審查方對此類發票提出的異議必須以書面形式提出,並具體說明其理由,並且必須在向審查方遞交此類發票後的十(10)個日曆天內提交給相關專業人士(這十(10)天的日曆期限為“審查期間如果在審查期限到期之前未收到審查方的書面異議,債務人應在審查期限到期後迅速支付此類發票。若在審查期限內收到審查方的異議,債務人應迅速支付未爭議的發票金額,爭議部分的發票在相關專業人士與提出異議的一方達成協議或經本法院命令解決之前,不得支付。

 

借款人和每位擔保人共同同意向前方貸款人支付或補償前方貸款人因出具借款人與前方貸款人之間的信函協議中所列的所有合理且有據可查的即時成本和費用(包括Dentons US LLP的費用和即時成本)

 

-20-

 

  所列的費用和支出前方費用信函”).
轉讓和參與:

DIP貸款方和DIP票據購買者可以根據借款人的同意不時分配所有或任何部分的DIP貸款和DIP票據,該同意不得無理拒絕、附加條件或延遲; 提供的 that no consent of the Borrower shall be required (i) during the continuance of an Event of Default, (ii) for any assignment to a DIP Lender or DIP Note Purchaser, an Affiliate of a DIP Lender or DIP Note Purchaser, an Approved Fund or any other person that has become a party to the Restructuring Support Agreement pursuant to the terms thereof or (iii) for any assignment by the Fronting Lender of DIP Loans to any Commitment Party that elected to fund its DIP Commitment through providing DIP Loans or any Affiliate or Approved Fund thereof (the “Initial Syndication”). The parties to each assignment (including any assignment by the Fronting Lender of DIP Loans and/or DIP Notes) shall execute and deliver to the DIP Agent an assignment agreement in the form attached hereto as 附件B (一個“附加協議”)和轉讓人已於轉讓之日期後不遲於三十(30)天內向公司提供書面通知,列明轉讓人的名稱、轉讓方的名稱和地址以及所轉讓的可登記證券數量。簽訂附加協議應被視為本協議的合法修訂。轉讓協議”). Any Assignment Agreement by the Fronting Lender of DIP Loans and/or DIP Notes shall be accepted and recorded by the DIP Agent in accordance with the terms of the DIP Facility Documents. Subject to receipt and recording thereof by the DIP Agent, from and after the date specified in the applicable Assignment Agreement, the assignee thereunder shall be a party to the DIP Credit and Note Purchase Agreement and, to the extent of the interest assigned by such Assignment Agreement, have the rights and obligations of a DIP Lender or DIP Note Purchaser, as appliable, thereunder, and the assigning DIP Lender or DIP Note Purchaser, as applicable, thereunder shall, to the extent of the interest assigned under such Assignment Agreement, be released from its obligations thereunder. The DIP Agent shall receive a processing and recordation fee of $3,500 in connection with each assignment (it being understood that such fee shall only be required to be paid once with respect to a block of trades by any DIP Creditor and/or Affiliate or Approved Fund thereof), except with respect to any assignment to a DIP Lender or DIP Note Purchaser, an Affiliate of a DIP Lender or DIP Note Purchaser, an Approved Fund or any other person that has become a party to the Restructuring Support Agreement pursuant to the terms thereof, or in connection with any assignment by the Fronting Lender of DIP Loans. The minimum assignment amount shall be $250,000 (or if less than $250,000, the total amount held by such assigning DIP Lender or DIP Note Purchaser), provided that no minimum assignment amount shall be required in respect of any assignment by the Fronting Lender of DIP Loans or DIP Notes. As used herein, the term “核准基金就任何DIP借款人或DIP票據購買者而言,“”是指任何法人(自然人除外),該法人參與在其業務的日常運營中進行商業貸款或票據的發放、購買、持有或以其他方式進行投資,且由(a)該DIP借款人或DIP票據購買者,(b)該DIP借款人或該DIP票據購買者的關聯方,或(c)管理、顧問或管理該DIP借款人或DIP票據購買者的實體或其關聯方進行管理。

 

在未經相關受讓人簽署並同意受重組支持協議及其中所規劃交易的約束下,不得轉讓DIP貸款、DIP票據或DIP承諾。為避免混淆,

-21-

 

  前置貸款人不需要簽署或同意受重組支持協議及其中所規劃交易的約束。
修正:

對DIP設施文件的修訂、同意、放棄、補充或其他修改必須經持有超過50.01%的未償DIP貸款和DIP票據及當時生效的未撥付DIP承諾的DIP債權人事先書面同意(所需的DIP債權人”).

 

儘管如此:(a)任何對DIP設施文件的修訂、同意、放棄、補充或修改,如果(i)增加任何DIP借款人或DIP票據購買者的DIP承諾,(ii)減少或延遲支付任何計劃的本金、利息或支付給任何DIP債權人的費用,(iii)改變DIP債權人之間的付款或支付的按比例性或本DIP工作表中強制提前還款的適用,(iv)修訂或修改“所需的DIP債權人”的定義或本節中的任何條款“修訂”,(v)釋放由擔保人提供的全部或幾乎所有擔保的價值,或(vi)釋放對全部或幾乎所有DIP擔保品的擔保權利,除非與經破產法院命令批准的處置有關,並在所需DIP債權人的事先書面同意下進行,以上每一項都需要直接受到影響的每位DIP債權人的書面同意;(b)任何修訂、同意、放棄、補充或其他修改不得修訂、修改或以其他方式影響DIP代理人的權利或義務,或為DIP代理人利益的條款,且必須事先征得DIP代理人的書面同意。此外,(x) DIP留置權對任何其他債務的留置權進行順位劃分和/或(y)任何DIP設施義務在支付權利上對任何其他債務進行順位劃分的情形,每一項都需要直接受到影響的每位DIP債權人的同意;前提是,儘管如此,DIP留置權可以優先於這些其他債務的留置權,和/或DIP設施義務可以在支付權利上優先於這些其他債務,以上每一項僅限於該等債務由一位或多位現有DIP債權人提供的情況下,且每位其他DIP債權人被提供不低於五(5)個工作日通知的真實機會,以提供其按比例的份額。

 

雜項:

DIP設施文件將包括以下內容(在每種情況下均符合文件原則並符合此類擔保借款的慣例) (i)標準收益保護條款(包括但不限於有關遵守風險基礎資本指導方針、增加費用(包括Dodd-Frank法案和Basel III相關的總額補償,儘管適用法律或法規的頒布日期,按即時通知要求計算)和免除扣繳稅款的付款(根據慣例的條件)),(ii)後果性損害賠償和陪審團審判的豁免以及 (iii)慣例代理、抵消和共享語言。

 

適用法律及專屬管轄權: 紐約州(以及在適用的情況下,破產法和破產法院),不考慮任何可能會規定適用其他法域法律的法律衝突條款。債務人接受破產法院的專屬管轄,並放棄任何陪審團審判的權利。

-22-

 

DIP命令約束: 儘管在任何DIP設施文件中有相反的說法,DIP設施文件的條款應受DIP命令的條款約束。在DIP命令的條款與DIP設施文件的條款之間發生衝突時,DIP命令的條款應主導並控制。

-23-

 

附錄A-1

 

高級 擔保債務人在持有期間的融資

 

利率 利息和費用

 

利率期貨: 根據借款人的選擇,DIP貸款和DIP票據的利率為每年(a) 計息SOFR加7.00%或(b) 替代基準利率加6.00%。利息應以現金支付。
   
  利息應基於360天年的實際天數計算。利息應在每個月的最後個工作日支付,無論利息是根據計息SOFR還是替代基準利率計算。
   
看跌選擇權溢價: DIP承諾的3.00%,在交割日以實物支付(“看跌選擇權溢價”).
   
違約利率: 在所有時間內,自動按照DIP設施下的支付違約事件的發生及其持續期間收取每年2.00%的利息。
   
定義: 在本文件中,每個首字母大寫的術語 附錄 A-1 未在本文件中定義的 附錄 A-1 具有該術語在此中的定義。 附件A-2,除非該術語在本DIP條款表中另有定義。

 

 

附件A-2

 

高級有抵押債務人在持有期間的融資

 

特定定義

 

替代基準利率” 應指任何一天,按年計算的利率等於(a)該日有效的基準利率,(b)該日有效的聯邦基金有效利率加上0.5%以及(c)該日有效的一個月期SOFR的總和加上1%。基準利率、聯邦基金有效利率或SOFR的任何變動,將自該基準利率、聯邦基金有效利率或SOFR的變動生效日起生效。

 

業務日” 應指除了星期六、星期日或其他商業銀行在紐約市或特拉華州威明頓需要或被授權關閉的日子以外的任何一天; 提供的, 然而在與借款或還款 DIP貸款和/或以基於期限SOFR利率計算的DIP票據相關時,術語“工作日”應指任何美國 政府證券的工作日。

 

聯邦基金有效 利率應指在任何一天,由聯邦基金經紀人安排的隔夜聯邦基金交易利率的加權平均值(如有必要,向上四捨五入至下一個1/100的1%),並由紐約聯邦儲備銀行於下一個工作日公布;或者,如果該利率在任何工作日未公布,則應為DIP代理從三家被其選定的知名聯邦基金經紀人那裡收到的該日該交易的報價的平均值(如有必要,向上四捨五入至下一個1/100的1%)。 提供的 如果聯邦基金有效 利率低於底線,則該利率應視為底線。

 

樓層“ 應指年利率0.0%。

 

計息期限“ 應指任何根據Term SOFR利率借款的DIP貸款及/或發行的DIP票據,期間 自該借款或發行之日起(包括因將基於替代基本利率的DIP貸款及/或DIP票據轉換至基於Term SOFR的利率而產生的借款或發行)或自適用於該借款或發行的前一利息期間的最後一天開始,並在下個日曆月的數字對應日(若不存在對應日,則為最後一天)結束(但不包括該對應日); 提供的 如果任何利息期間的結束日不是營業日,則該利息期間應延長至下一個營業日,除非該下一個營業日落在下一個日曆月的情況下,該利息期間則應在前一個營業日結束。

 

基準利率“ 應指最後報價的利率為 《華爾街日報》當天公佈的基本利率。 as the “Prime Rate” in the U.S. or, if The Wall Street Journal ceases to quote such rate, the highest per annum interest rate published by the Federal Reserve Board in Federal Reserve Statistical Release H.15 (519) (Selected Interest Rates) as the “bank prime loan” rate or, if such rate is no longer quoted therein, any similar rate quoted therein (as determined by Administrative Agent) or any similar release by the Federal Reserve Board (as determined by Administrative Agent). Each change in the Prime Rate shall be effective from and including the date such change is publicly announced as being effective.

 

SOFR” 表示根據由SOFR管理機構執行的過夜確定資金利率來計算。

 

 

 

SOFR管理機構「銀行」表示紐約聯邦準備銀行(或已確認過夜拆借利率的繼任管理者)。

 

SOFR詞彙意指:

 

(a)                for any calculation with respect to DIP Loans and DIP Notes that bear interest a rate based on Term SOFR, the Term SOFR Reference Rate for a tenor comparable to the applicable Interest Period on the day (such day, the “週期性Term SOFR確定日「) 這是距離該利率期貨第一天的兩 (2) 個美國政府證券業務天,根據 利率期貨管理者所發布的利率; 提供的, 然而,若在任何定期利率期貨確定日的下午五點(紐約市時間) 適用年限的利率期貨參考利率尚未由利率期貨管理者發布,並且與利率期貨參考利率有關的基準替代日期(在DIP信貸和票據購買協議中定義)未發生,則 利率期貨將是利率期貨管理者在距離該定期利率期貨確定日的第一個前述美國政府證券業務天發布的適用年限的利率期貨參考利率,前提是該第一個前述美國政府證券業務天距離該定期利率期貨確定日不超過三 (3) 個美國政府證券業務天,並且

 

(b)                對於與基於替代基準利率的DIP貸款和DIP票據相關的任何計算,利率期貨參考利率將是期滿一個月的利率,在該日(該日稱為「ABR術語SOFR確定日」)距離該日的兩 (2) 個美國政府證券業務天,根據利率期貨管理者所發布的利率; 提供的, 然而, 如果在任何ABR的SOFR決定日當日下午5:00(紐約市時間)適用的Tenor的Term SOFR參考利率尚未由Term SOFR管理者發布,且與Term SOFR參考利率相關的基準替換日期未發生,那麼Term SOFR將為Term SOFR管理者在該Tenor的前一個美國政府證券業務日所發布的Term SOFR參考利率,只要該前一個美國政府證券業務日距該ABR SOFR決定日不超過三(3)個美國政府證券業務日;

 

提供的 如果確定的Term SOFR曾低於底線,則Term SOFR應視為底線。

 

SOFR利率管理機構” 指的是芝加哥商品交易所基準管理有限公司(CBA)(或由DIP債權人在其合理酌情權下選擇的Term SOFR參考利率的繼任管理者)。

 

Term SOFR參考利率” 意味著基於SOFR的前瞻性期限利率。

 

美國政府 證券業務日「日」是指除了(a)星期六、(b)星期日及(c) 安全行業和金融市場協會建議其成員的固定收益部門整日關閉以進行美國政府證券的交易以外的任何日子。

 

 

 

附件B

 

高級擔保債務人持有設施

 

指定再融資

 

對公司的2015-1 EETC B類債務和2017-1 EETC B類債務的償還或其他替換,以及對由與2015-1 EETC B類債務和2017-1 EETC B類債務相同的基礎飛機擔保的再融資或替換EETC債務的發行。

 

 

 

附錄C

 

高級擔保債務人擁有權設施

 

指定處置及指定債務 還款

 

飛機處置及相關估計 債務還款:

 

  類型 建造年份 尾部 估計債務
於出售日期
1 A320 2014 632  $                           7.6
2 A320 2018 694  $                        19.3
3 A320 2015 638  $                           8.3
4 A321 2015 657  $                        10.3
5 A321 2015 658  $                        10.3
6 A320 2017 650  $                        15.5
7 A320 2019 696  $                        20.0
8 A320 2017 647  $                        17.6
9 A321 2017 681  $                        22.3
10 A320 2019 695  $                        19.3
11 A321 2017 674  $                        19.6
12 A320 2015 639  $                        10.6
13 A321 2017 675  $                        17.4
14 A320 2017 649  $                        14.8
15 A320 2015 640  $                        10.6
16 A321 2017 678  $                        17.5
17 A320 2018 693  $                        18.6
18 A320 2018 692  $                        20.3
19 A321 2017 682  $                        22.3
20 A320 2018 691  $                        21.6
21 A321 2017 673  $                        17.1
22 A320 2015 642  $                        10.5
23 A320 2015 641  $                           9.8