展品10.1
执行版本
2024年11月17日
VV Aggregator Holdings 1 LLC
c/o Avenue Capital Management, L.P.
第11 西 42 街,第9 楼
纽约,NY 10036
机密
重修及再签订 B类单位购买协议回复
女士,先生们:
参考(a)特定的B类单位购买协议("原始UPA),日期为 2024年9月18日,由德拉瓦州有限责任公司Vistra Vision Holdings I LLC("购买者),VV Aggregator Holdings 1 LLC,一家德拉瓦州有限责任公司( "卖方本(包括仅拟编的第 7 条(t)及其他条款中引用的部分)及 Vistra Operations Company LLC,一家特拉华州有限责任公司(「Vistra Ops)及 (b) 一定之日至 Vistra Vision LLC,一家特拉华州有限责任公司的已修订及重订有限责任公司协议(「公司」,于 2024 年 3 月 1 日(并不时经修订,称为 「LLCA」)。本书所用的大写术语,除非本书中另有定义,否则应具有原始 UPA 中所赋予的含义。
买方、Vistra Ops和卖方特此同意如下:
1. | 修订后的单位购买协议如果Vistra Ops成功定价至少125亿美元的票据,于2024年12月20日或之前通过私人发行(“票据融资”),则买方、Vistra Ops和卖方将在3个工作日内执行并交付修订后的B部份购买协议,其中买方、Vistra Ops和卖方将按照所附附件A所列形式签署(“A&R UPA”)。如果票据融资在2024年12月20日前未发生,则原始UPA的条款和条件将继续有效。 |
2. | Notices。原UPA的第7(m)条款特此纳入此附加协议中。 mutatis mutandis. |
3. | 披露。虽有原UPA或LLCA中的任何相反规定,但购买方和vistra ops可以在与(i)票据融资有关、(ii)购买方或其联属公司(按LLCA定义)向证券交易委员会提交或备存的文件(包括附件及所有其他资料)的披露,或(iii)购买方或其联属公司的任何收益电话或公告中披露此书面协议、原UPA和A&R UPA,而无需事先获得卖方同意。 |
4. | 豁免报告义务。卖方特此放弃其收到、并承认且同意公司无责任向卖方交付公司及其子公司(按LLCA定义)截至2024年9月30日季度结束的合并损益表、资产负债表和现金流量表,如LLCA第9.02(b)条款要求的(即“2024年第3季度财务资讯”); 提供的, 然而如按照该 条款7(e)的规定,A&R UPA被有效终止于交割之前,公司应该在终止日期后不迟于60天内交付2024年第3季财务信息予卖方。 |
5. | 生存第3和第4条款应予保留,并且不会因为这封 信函协议的终止而受到任何影响。 |
6. | 杂项费用这封信函协议可以由不同的 方在不同的副本上签署,其效力与所有当事人签署同一文件的效力相同。所有这些副本将被视为原件,将被共同解释并构成同一文件。这封信函 协议将受德拉瓦州法律管辖(不考虑其法律冲突原则的适用)。 |
*****
- 2 -
您忠诚的,
致富金融(临时代码)VISION HOLDINGS I LLC | ||
由: | /s/ Kristopher E. Moldovan | |
姓名:Kristopher E. Moldovan | ||
职称:执行副总裁暨致富金融(临时代码) | ||
VISTRA OPERATIONS COMPANY LLC | ||
由: | /s/ Kristopher E. Moldovan | |
姓名:Kristopher E. Moldovan | ||
职称:执行副总裁暨致富金融(临时代码) |
同意并同意自首次日期起
上述文字由签署人正式授权并同意:
VV 聚合持有1 有限责任公司
通过:艾文资本管理II,有限合伙
其:经理
通过:艾文资本管理II Gen Par, 有限责任公司
其:普通合伙人
由: | /s/ 索尼娅·加德纳 | |
姓名:索尼娅·加德纳 | ||
职称: 会员 |
[签名页-UPA信函协议]
附件A
修订及重订乙级持股单位购买协议
[请参见附件。]
[签名 UPA信函协议的页面]
执行版本
经修订和重订的B类单位购买协议
这份经修订和重订的B类单位购买协议(以下简称“协议”) 是由Vistra Vision Holdings I LLC(特拉华州有限责任公司)(以下简称“购买者),VV Aggregator Holdings 1 LLC(特拉华州有限责任公司)(以下简称“卖方”), and, solely for the purposes of 章 7(t) and the other provisions referenced therein, Vistra Operations Company LLC, a Delaware limited liability company (the “担保人”). Capitalized terms used but not otherwise defined herein have the respective meanings given to such terms in the A&R LLC Agreement (as defined below). The Seller and the Purchaser are referred to herein individually as a “派对”并共同作为之 “当事方”.
背景
鉴于,卖方为vistra vision llc的成员,一家德拉瓦有限责任公司(以下简称“公司),nns 399,277类B单位,并且是该公司2024年3月1日签署的某一份修订和重订有限责任公司协议当事人(如有修改或重新修订,不时进行修改之 “改编瓦公司协议”);
鉴于,卖方希望向买方出售,而买方希望购买,卖方拥有的399,277个B类单元,包括所有与之相关的投票或控制权以及其他会籍权利(「」已购买的单元),根据本协议中包含的条款和条件,在进入该特定单元购买协议(「购买数量”);
鉴于」后,双方订立了该特定单元购买协议(「原始协议自2024年9月18日起生效;
鉴于与原协议同时,买方就现实协议作出签署,买方与Nuveen资产管理有限责任公司签署了B类单位购买协议,Nuveen资产管理有限责任公司作为各个计划和/或在附表I中列出的账户的投资顾问或副顾问代表(统称为“Nuveen出售方”),并且,仅用于 章 7(t) 在此担保人(即“Nuveen UPA根据条款及受条件限制,购买方将收购Nuveen卖家拥有的所有B类单位;并
鉴于根据原始协议第7(l)条款,双方希望对原始协议进行修改并重新订立,在此订明的条款和条件下。
现在,因此考虑本文件所载的承诺和双方的协议,以及其他有价值的考虑,特此确认收到并承认其足够,并根据原始协议第7(l)条款,现通过以下方式对原始协议进行修改和重新订立:
第1条 购买和出售。
(a) 卖出和购入根据本协议中包含的条款和条件,在结算(如下定义)时,买方特此同意向卖方购买,并卖方特此同意出售、转让、移交并交付已购单位的全部权利、所有权及利益,免除所有负担(除了任何根据适用证券法律或A&R LLC协议而产生的负担),总购买价格为819,848,773.33美元(“购买价格”)。购买价格应根据以下调整而确定(如适用)(在考虑任何此类调整后应支付的购买价格,则将根据下文进一步调整,“章 1(c) ”)。购买价格应根据以下调整而确定(如适用)(在考虑任何此类调整后应支付的购买价格,则将根据下文进一步调整,“收盘价 支付金额(i) 购买价格将增加一笔金额,即如果本协议维持日后至结束日之间支付或为卖方的购买单位所支付的任何分配款项总额低于此金额;或 (ii) 购买价格将按照任何分配款项总额低于$43,920,470.00 (一个“结束前 分配)”时,购买价格将增加$43,920,470.00;或结束前 分配不足购买价格将按照任何分配款项总额低于$43,920,470.00 (一个“结束前 Distributions is greater than $43,920,470.00 (a “结束前 Distribution Surplus”). Unless the Seller delivers to the Purchaser a written consent (in form and substance satisfactory to the Purchaser) from the Administrative Agent (as defined herein) (on behalf of the lenders under the Credit Agreement (as defined herein)), permitting any or all of the Closing Payment Amount to be made to a different account, the Purchaser shall cause the Closing Payment Amount to be made directly to the Collateral Account (as defined in the Credit Agreement) and the Seller shall cause the Closing Payment Amount so received to be applied in accordance with terms of the Credit Agreement and the other Loan Documents (as defined herein).
(b) 结束. The closing of the Purchase (the “结束”) shall take place remotely via the electronic exchange of documents on December 31, 2024 (the “交割日”), 提供的 如果本协议中设定的任何条件未得到满足,则收盘日期将自动延长至该条件被满足或(如允许)被放弃的适用方同意的五(5)个工作日后的日期,或购买方和卖方可能在书面上互相同意的其他时间。章 5 和 章 6 本协议中设定的任何条件(不包括任何按其条款应在收盘时满足但根据适用方的满足或(如果允许)放弃这些条件的情况)未得到满足或(如果允许)被适用方放弃,则收盘日期将自动延长至该条件被满足或(如果允许)被适用方放弃的日期后的五(5)个工作日,或购买方和卖方在书面上互相同意的其他时间。
(c) 结算交付。收盘时:(i)卖方应向买方交付,买方应向卖方交付或使交付已到为止的购买单位移转工具,表格如所附, 附录A, (ii)作为交换,买方应将结算付款金额(减去 所有结算交易费用支付总额(如下所定义)以立即可用资金电汇至卖方指定的账户,(iii)买方应向有权享有的顾问交付或使其交付给卖方指定的账户进行结算交易费用支付,按照本公司根据(e)第1条所指定章1; 提供的养老交易费用支付仅应根据此规定提供 章1(c)(iii) 在赔偿金额中扣除销售交易费用支付的金额 章1(c)(ii) 且总交易费用支付金额低于赔偿金额时,卖方应向公司支付相当于合理金额的26.62% 现金支出。 公司、管理成员和/或卖方或其相关联企业因关于卖方或Nuveen进行的交易而发生的法律顾问费用和开支,均代表公司支付
- 2 -
在卖方提议出售B类单位(包括根据A&R LLC协议第7.02(f)条约进行的),谈判并签署本协议和NuveenUPA(以及双方或其相关联企业根据本协议或相关协议订立的任何其他协议)以及根据本协议和相关协议实现交易,通过电汇即时可用资金支付给购买方指定的账户或账户,或(根据卖方的选择)与买入款项金额抵消提供的 这些费用和开支的总数将被视为根据本条款(iv)应支付给卖方的结算款项金额进行调整以获得适用税务目的;卖方应向购买方交付经妥善填写和正式执行的IRS表格 W-9 或IRS表格 W-8, 如有需要,卖方应向购买方交付由行政代理人(系指下文所述安全性协议中的担保方)代表受保方(下文所述担保单位及其全部产品和收益的设定任何负担的无条件且完整的解除——债务承担电子文件如下所述文件 ) 附表2(c) 租约协议 已抵押资产”) 或其他,包括任何表格上的终止声明 UCC-3或其他合理必要或值得证明终止和解除任何此类资产负债,每种情况下,应以令买方合理满意的形式,而在任何表格的情况下UCC-3 以可供提交的形式,(vii) 卖方应向买方交付卖方的证书,由该等卖方的合法代表签署并以该等卖方之名义,证明达到其所列条件 章 6(a) 和 章6(b) (viii)买方应向卖方递交一份根据财政部法规第(viii)条要求准备的正式执行证书。 1.897-2(h) 和 1.1445-2(c)(3), 关于公司未曾且在适用时段中未曾是美国不动产持有公司(根据代码第897(c)(2)条及相应法规定义)的事实性证明书,并且在代码第897(c)(1)(A)(ii)条中规定的适用时段内的任何时候,对公司的兴趣均不构成美国不动产持有兴趣(根据代码第897(c)(1)条及相应法规定义)。 (ix)买方应向卖方提供一份买方的证书,由买方有效执行,代表买方经其授权人员之名,证明(A)买方在收盘时所作的买方陈述与保证,在收盘之时作为收盘之时,完全属实(B)买方在收盘或之前的时段所要求的执行和遵守本协议的条款、义务和条件,买方在重大内容上已履行和遵守。本文提及的账户或账户在章 3 永不过期 章 1(c)(ii), 章 1(c)(iii)或 章 1(c)(iv) 应由卖方或买方(如适用)在最后交割日至少四个(4)个业务日之前以书面形式向买方或卖方(如适用)指定。自交割日起:(w)卖方应被视为退出成为成员及B类成员,(x)卖方对其B类股权的权利应终止,(y)卖方在A&R LLC协议下将不再有进一步的权利或义务,但A&R LLC协议预见卖方的权利或义务应在卖方退出成员和/或B类成员之后仍然存在(包括A&R LLC协议的第3.07条、第6.04(c)条(除其中设定的条件和第6.04(c)条的最后一句),第5.03条和第12.08(c)条,但不包括A&R LLC协议第7.01(b)(iii)条),(z)B类成员代表在A&R LLC协议下将不再有进一步的权利,但A&R LLC协议预见B类成员代表的权利应在B类成员代表辞职或被解除或A&R LLC协议终止后仍然存在(包括A&R LLC协议第12.08(c)条)。
- 3 -
(d) 扣缴税款尽管本协议中有关的任何不符之处,购买方应有权从应支付给卖方(或该卖方的任何受让人)或任何人的购买价格(包括结算支付金额)中扣减并扣缴可能根据法典(或与该支付有关的适用法律规定)而从中应扣减或扣缴的金额; 提供的 如果购买方确定根据适用法律(而非因为卖方或该受让人未能提供IRS表格而需要扣缴给卖方(或该受让人)的支付款项,则购买方应合理努力(i)在预定进行支付的日期至少三个工作日之前向卖方发出扣减和扣缴的意向书面通知,并(ii)与卖方合作,以消除或减少该扣缴,包括提供合理机会提供可使该数额免于扣缴(或减少扣缴)的表格或其他证明。在扣除或扣缴该等金额并及时支付给适当税务机关的范围内,该等金额将对本协议之所有目的视为已支付予卖方(或其受让人,视情况而定)或根据该扣缴对其进行扣缴的其他人。 W-9 或IRS表格 W-8, 交易费用支付 至关闭日期至少三(3)个工作日之前,卖方应向购买方交付书面声明,载明卖方对该关闭日期尚未支付的并应支付的卖方交易费用的善意估计金额(每一个,“
(e) Transaction Expenses Payments”。结转交易费用支付”),连同有关的电汇付款指示以及每位顾问的IRS表格 W-9 或IRS表格 W-8, 如适用,从每位顾问处取得。本文件所指的“卖方交易费用”指本协议及根据本协议进行的交易有关卖方因此或代表卖方所承担的费用、成本、开支和佣金,应支付给(E) Evercore Group L.L.C.、(F) pjt partners LP、(G) Kramer Levin Naftalis & Frankel LLP 及(H) 透过卖方向买方交付的适用书面声明所规定的任何其他经纪人、代理人、顾问、律师、会计师或其他人((E)至(H)合称“其他顾问”).
第二部分。 卖方的声明与担保卖方于此日期之前和收买方代为保证者明确表明和保证,就以下事项在此日期和交割日具备:
(a) 授权、批准和可执行性卖方依法成立,正当存在且在其注册地法律下保持正常。卖方具有执行、交付和履行本协议下义务以及完成交易所需的所有必要有限责任公司、合伙或公司权力和权利。卖方根据其所承担的所有必要有限责任公司、合伙或公司行动获得授权并获批准,且卖方未须采取其他有限责任公司、合伙或公司行动以授权履行其在本协议下的义务的执行和交付或卖方完成本协议所规定的交易。
- 4 -
本协议已由卖方经适当授权、执行和交付,假定收买方亦经授权、执行和交付本协议,并构成卖方的合法、有效且具约束力的义务,依照其条款可强制执行,但受到适用破产、无力偿还、重整、缓期清偿及其他一般影响债权人权利执行的相关法律限制以及与特定履约、禁制救济或其他衡平救济的法律限制。
(b) 没有冲突卖方签署和交付本协议,不会(受担保资产按照 章 1(c)(vi)) 卖方根据本协议履行其义务并购买款项不得:(i)与或违反卖方的组织文件的任何条款相冲突或违反,(ii)与或违反适用于卖方或卖方财产或资产所约束的任何法律、法规或命令相冲突或违反,(iii)需要在任何合同中征得任何同意或批准、导致违约、冲突、终止、抵触、构成(有或无适当通知或时间过去或两者兼有)卖方是当事人或其任何财产或资产受到约束或约束的任何合同条款的违约或加速履行条件或规定,或(iv)导致已购买单元产生任何负担,但根据(ii)和(iii)规定的情况,不可能合理预期对卖方作为整体产生重大负面影响,或阻碍或重大影响卖方履行根据本协议的义务并根据本协议完成交易。
(c) 持有单元卖方全部拥有已购买单元的全部权利、标题和利益(合法和有利),免除一切负担(除适用证券法或A&R LLC协议下产生的任何副作用或涉及已抵押资产所列的负担除外 档案2(c))卖方具有依据本协议提供出售、转让、分配和交付已购买单元的必要权利、权力和权威,并将在收盘时依照本协议出售、转让、分配和交付已购买单元的优良及有效标题,免除一切抵押(除适用证券法或A&R LLC协议下产生的任何负担) 档案2(c),除非另有规定,否则任何人(本协议下的买方除外)未与卖方订立任何协议、选择权、协议或承诺(口头或书面),也未就购买或收购任何已购买单元的任何权利或特权能成为协议、选项或承诺,
(d) 券商费用. No broker, investment banker, financial advisor or other Person is, directly or indirectly, entitled or will be entitled to any broker’s, finder’s, agent’s, financial advisor’s or other similar fee, commission or charge (or similar payment) in connection with the Purchase based upon arrangements made by or on behalf of the Seller or any of its Affiliates for which the Purchaser or its Affiliates could become liable.
(e) 法律诉讼. There are no actions, charges, suits, claims, demands, arbitrations, audits, proceedings or investigations (whether formal or informal), and whether civil, criminal, administrative, investigative or other (collectively, “行动”) pending or, to the knowledge of the Seller, threatened against the Seller that, individually or in the aggregate, would reasonably be expected to prevent, materially impair or delay the ability of the Seller to perform its obligations under this Agreement and consummate the Purchase hereunder.
- 5 -
(f) 资深卖家;信息访问权. The Seller (i) is a sophisticated investor familiar with transactions similar to those contemplated by this Agreement, (ii) has such knowledge and experience in financial and business matters that it is capable of evaluating the merits and risks of such transactions and (iii) has independently and without reliance upon the Purchaser, and based on such information and the advice of such advisors as the Seller has deemed appropriate, made its own analysis and decision to enter into this Agreement. The Seller has evaluated the merits and risks of selling the Purchased Units on the terms set forth in this Agreement, and is willing to forgo through such sale any post-Closing distributions that would have been paid to the Seller in respect of the Purchased Units in the absence of this Agreement, as well as the potential for future economic gain and other benefits that might be realized from the ownership or sale of the Purchased Units. The Seller has had access to such information regarding the business and finances of the Company and its Subsidiaries and investments, and such other matters with respect to the Company and its Subsidiaries and investments as a reasonable Person would consider in evaluating the transactions contemplated hereby. The Seller represents that, other than the representations and warranties of the Purchaser expressly set forth in 章 3 变速器明确订明章7(t),并未依赖购买方或其联属公司提供有关公司、其子公司或投资项目或购买单位价值的任何信息,并承认无论购买方或其联属公司均无义务向卖方提供任何此类信息。卖方承认(x)购买方及其联属公司可能有且将来可能取得有关公司及其子公司和投资项目的信息,该信息卖方不知晓且可能对出售购买单位及/或购买单位价值的决定具有重大意义(“卖方除外资讯”),(y)卖方已决定出售购买单位,尽管缺乏有关卖方排除信息的知识,且(z)无论依据适用证券法律或其他情况,购买方或其任何联属公司对于有关出售购买单位和本协议所设想的交易中有关卖方排除信息的未披露概不承担任何责任。卖方理解并承认,购买单位的公平市值可能高于或低于购买方在此项交易中交付的金额。卖方确认,购买单位的价格可能随时间大幅升值或贬值,并通过按照本协议向购买方卖出所有购买单位,卖方正放弃以可能更高价格出售购买单位的机会。卖方确认并承认,购买价格(包括结业付款金额)是善意协商且在彼此之间经过短兵相接的,但未来事件,可能为购买方及其联属公司安排或影响,可能导致购买单位价格大幅上涨,且卖方将无权参与关于购买单位的价格增加。卖方了解购买方依赖上述声明的准确性和真实性以及以下允许,并卖方在此同意遵守此种依赖。卖方明示并保证其为“认可投资者”,如《1933年证券法》修订案所定义的那样。虽然本协议中有任何相反规定,但本协议中的任何情形均不得令任何一方免除诈欺责任。
“欺诈“”应表示对于任何本协议当事方,在明文陈述及保证中设定的事实陈述中的实际和故意不实陈述。 章 2 (对于卖方的情况) 章 3 (对于买方的情况)或在章7(t) (在保证人的情况下)或在此等各方交付的任何证书中
- 6 -
根据本协议,旨在欺骗向此等陈述和保证对象提出的当事方,而要求(i)对实质事实进行虚假陈述; (ii)实际了解该陈述是虚假的;(iii)有意诱使此等陈述接收方依赖该陈述而采取行动或避免采取行动;(iv)在合理的依赖下使该方依据此等虚假陈述,并对该陈述的虚假一无所知,采取或避免采取行动;及(v)由于该依赖而导致该方遭受损害; 提供的 为了澄清,“诈欺”不包括基于建设性知识、鲁莽陈述、权益诈欺、建设性诈欺或任何类似理论的任何索赔。
(g) 税务事项。卖方已有机会与其税务顾问一同研究本次购买及本协议所构成交易的联邦、州和地方税务后果。卖方仅依赖于此等顾问,而不依赖于购买方或其任何联属公司或代理方的任何声明或陈述。卖方了解卖方(而非购买方或其联属公司)将对卖方的税务责任以及因本协议所拟全部之交易而可能产生的任何相关利息和罚款负责。
第3节。 买方的陈述和保证购买方于当日及交割日向卖方保证并表示如下:
(a) 授权,批准和可执行性购买方依法成立,合法存在并且在其注册地法律之下保持良好地位。购买方具有执行、交付并履行本协议各自义务之必要有限责任公司、合伙或公司的权力和授权,并且可以完成交易。购买方根据本协议承担其义务的执行和交付,以及购买方根据本协议所规定的交易的完成,已获得购买方需授权的所有必要有限责任公司、合伙或公司行动的批准和通过,购买方无需采取任何其他有限责任公司、合伙或公司行动,以使购买方有权授权执行和交付本协议及其义务或完成本协议或本协议所规定的交易。本协议已由购买方正式签署和交付,并且在适当的情形下,假设卖方对本协议进行适当的授权、签署和交付,则构成购买方的合法、有效和具约束力的义务,符合其条款,除了(i)适用于有关破产、无力偿还、重整、停止清算之法律、以及影响一般对债权人权利执行的其他普通法律及(ii)有关具体履行、禁制令或其他衡平救济的法律所限制。
(b) 没有冲突购买方的执行和交付并不会,以及购买方根据本协议的义务履行及交易将不会:(i)与或违反购买方的组织文件的任何条款冲突或违反,(ii)与或违反任何适用于购买方或购买方的任何财产或资产之约束的法律、法规或命令发生冲突或违反,或(iii)需要根据,导致违反,与之冲突,导致终止,违反,构成(需经通知或经过时日或二者)违约或加速任何条款、状况或
- 7 -
除非在(ii)和(iii)款情况下,任何与买方有关的合同或其财产或资产受约束的情况,合理地可能不会对买方整体产生实质不利影响或阻止、实质损害或延迟买方履行本协议项下的义务并完成购买。
第四条 契约
(a) [保留]
(b) 不得转让或设定抵押权 除非(i) 根据本协议明确要求或明确预期,或者根据适用法律要求,(ii) 在买方事先书面同意的情况下,或者 (iii) 关于本协议签订日现有的任何对所购买单元或其中任何利益设定的抵押权,卖方不得且应该使其各联营公司不得,直接或间接地,转让、出售、转让、购买、赎回、撤销、回购、质押、出租、许可、担保或设定任何对所购买单元或其中任何利益的抵押权,或者授权转让、出售、转让、购买、赎回、撤销、回购、质押、出租、许可、担保或设定其对所购单元或其中任何利益的抵押权; 提供的在闭幕之前,卖方可以将任何购买单位(连同其在此类购买单位相关的权利和义务)转让、出售或让与给任何联营公司、相关基金或相关投资工具(均按照A&R LLC协议中所定义的关联人类别b受让人(如在A&R LLC协议中定义))的卖方许可的受限受让人依照A&R LLC协议的条款和条件进行(在这种情况下,受让人应该签署一份接受行使权利的文件,其形式和内容应该合理令买方满意,同意受本协议条款约束(随即,本协议中任何对“卖方”的提及应视为包括对该受让人的提及)); 提供的 任何此类转让、销售或转让均不得免除卖方在此项义务下的任何义务。
(c) 公开宣告在自本协议日期开始并持续到(i)本协议终止之日或(ii)交割之日之前,卖方和买方应(并各自应促使其联属公司)在发布任何与购买有关的新闻稿或其他公开声明前互相咨询,并给予对方审查和评论的机会,不得在咨询前发布任何该等新闻稿或作出该等公开声明,除非发行该方可能合理认为根据适用于其或其联属公司的法律、法院程序或根据与其或其联属公司订立之任何交易所上市协议或任何国家证券交易所或国家证券行情系统规则的义务可能被要求的情况下(仅在尽可能提前通知和咨询之后); 提供的, 然而,此前述不得限制卖方或买方或其各自联属公司(v)根据章 7(r)i) 在此,(w)进行 non-public 向员工和其他利益相关者(包括监管机构、供应商、客户和 其他业务合作伙伴)发布公告和声明,(x)进行不涉及具体与本协议或购买相关的业务常规公告,(y) 回应来自 新闻界、分析师、投资者或参加行业会议的问题发布公告或声明,(z) 对买方或其联属只能在与证券交易委员会提交的文件(包括附件和所有其他相关信息)中进行公开披露
- 8 -
8-K 在签署本协议方面,须提前向卖方提供一份买方或其联属提交的Form的副本 提供的, 进一步,卖方可与其他B类成员分享与本协议相关的信息,并且卖方确认并同意,明确指出:卖方或其任何联属所接收的任何一项涵盖或涉及另一B类成员向买方或其任何联属出售其B类股份的协议的信息,构成A&R LLC合约下的机密信息
第5条 签署交易前各方履行购买的条件;卖方履行义务的条件
(a) 消费者要完成购买的义务,应受制于任何政府机构通过的法律或命令以禁止完成购买或使完成购买成为非法行为(即“约束”); 提供的, 然而,如果其中一方得知有任何限制,则该方应尽最大努力采取所有必要、适当或建议的行动,以消除、治疗或解决导致该限制出现的情况,并且完成购买。
(b) 卖方完成购买的义务受以下条件的满足(或卖方允许豁免,如果符合适用法律):(i) 购买方在 章 3将属实且在所有方面正确地在结束时作出,就好像在结束当日作出一样;(ii) 购买方在或之前主要履行并遵守本协议所要求的承诺、义务和条件;及(iii) 卖方已经收到应根据 章 1(c).
第6节。履行买方义务的先决条件
买方履行购买的义务取决于以下条件在交割时得到满足(或买方认可的情况下,如果适用法律允许):
(a) 陈述与保证卖方所述的陈述和保证 章 2 应当真实无误地全部对应到交割时的陈述和保证,就好像当时是在交割时做出的一样。
(b) 履行卖方的义务和契约表现。卖方应在截止日或之前,在所有需要履行的本协议的义务、条款和控制项上,就所有重要方面表现正确。
(c) 同时结束或购买所有类别 b 份单位。 Nuveen 所构思的交易结案应与或在结束日之前同时发生。
- 9 -
(d) 没有重大不利影响。自本协议签订之日起,未发生任何变化、事件、事实、发展、状况、情况、发生或影响,导致(i)公司及其附属公司单独考虑的业务、状况(财政或其他)资产、财产、负债或业务操作综合考虑,或(ii)卖方能够及时履行本协议下的义务或实现购买(每一个,”重大不利影响”); 提供的, 然而, that in the case of clause (i), none of the following shall be taken into account in determining whether there is a Material Adverse Effect: (A) any change, event, occurrence, fact, development, circumstance, condition or effect generally applicable to (x) the U.S. economy, (y) the markets or industries in which the Company or any of its Subsidiaries operates or (z) any business, financial, political, legislative or market conditions (including changes generally in prevailing interest rates, currency exchange rates, credit markets, commodity markets or other financial, banking, or securities markets (including any disruption thereof or any fluctuation in prices or trading volumes of any security or any market index)), (B) any change, event, occurrence, fact, development, circumstance, condition or effect arising directly or indirectly from or otherwise relating to fluctuations in the value of any currency, (C) any change, event, occurrence, fact, development, circumstance, condition or effect arising directly or indirectly from or otherwise relating to any acts of God (including earthquakes, hurricanes, floods, or other natural disasters), the commencement, occurrence, continuation, or intensification of any war (whether or not declared), national or international calamity, geopolitical conditions, sabotage or terrorism (including cyberattacks, cyber intrusions, cyberterrorism or other cybersecurity breaches), pandemic or epidemic (including COVID-19) or other outbreaks of diseases or quarantine restrictions, or any other similar event, (D) any change, event, occurrence, fact, development, circumstance, condition or effect arising directly or indirectly from or otherwise relating to any change in, or any compliance with any applicable Law or U.S. generally accepted accounting principles, including regulatory changes generally affecting the industries in which the Company or any of its Subsidiaries operates, in each case after the date hereof, (E) any (x) change in the market price or trading volume of the common stock of Vistra Corp., or (y) material adverse effect on the business, condition (financial or otherwise), assets, properties, liabilities or results of operations of Vistra Corp. or its Subsidiaries (other than the Company and its Subsidiaries), except, in each case, to the extent that the underlying cause of such change or effect is directly related to the Company and its Subsidiaries (in which case such underlying cause may, to the extent not otherwise expressly excluded by this definition of Material Adverse Effect, be considered and taken into account in determining whether there has been a Material Adverse Effect), (F) any change, event, occurrence, fact, development, circumstance, condition or effect resulting from the execution of this Agreement or announcement or pendency of the transactions contemplated hereby, (G) the failure of the Company or any of its Affiliates to meet internal or published expectations or projections of the results of operations of the Company or any of its Subsidiaries (except that the underlying cause of any such failure may, to the extent not otherwise expressly excluded by this definition of Material Adverse Effect, be considered and taken into account in determining whether there has been a Material Adverse Effect), (H) any downgrade in the credit rating of the Company or any of its Affiliates, and (I) any labor strike, stoppage, slowdown, lockout, labor dispute, or the loss, absence, illness, disability, death, quarantine, diminished productivity or work schedule, termination, layoff or furlough of employees, independent contractors, consultants or other
- 10 -
公司或其子公司的人员(包括与之相关的情况) COVID-19), 除了(A)至(D)款的情况,就整体而言,公司及其子公司相对于所处行业的其他参与者受到不成比例的影响; 提供的, 进一步,即,尽管本协议或其他任何内容相反,公司或其子公司核场发生特殊核事件(由1954年《原子能法》定义)将构成重大不利影响。
(e) 未发生任何不幸事件。自本协议签署之日起,公司或其子公司的财产或资产未发生重大损害,破坏或损失(“「事故事件」指任何公司财产的非自愿损失、非自愿损坏或毁坏、征用或其他政府当局对其进行的征收、或任何人的任何不动产的全部或部分或其的征收,或因为政府当局对任何人的任何不动产的全部或部分或其的临时征用使用或占用,或任何替代解决办法。无论是否构成重大不利影响(包括但不限于),一旦出现已知可能导致超过5亿美元的修复成本。在此使用,“修复成本” 指任何一个或多个灾害事件的相关成本,用于将公司及其子公司的设施(对该灾害事件负责的)恢复、修复或替换至一个与先前状况合理可比的状况,以及直接导致该灾害事件后作为结业之后预期累积的任何损失利润金额,由买方和卖方共同选择的独立第三方估价师来确定。
(f) 结束的交付项目。买方和公司应已收到各自或其指定人根据所要求交付的项目 章 1(c).
第 7 节。 杂项
(a) 生存。卖方在本 章 2 以及买方在本 章 3 上述和保证人在本 章 7(式) 以下条款应在本协议生效并交割之后持续有效,并且不受对方或代表对其所进行的任何知识或调查,以及其联属公司的影响,如适用,或任何其相关联人之影响。
(b) [保留]
(c) 释放. 自交割之日起,每一方代表自己及其联属公司、以及其及其各自的前、现或未来股东、成员、经理、董事、官员、雇员、普通或有限合伙人、直接或间接 股东、控制人、相关人士、律师、受让人、代理人、顾问和代表(统称为 “放弃方”), hereby irrevocably, knowingly, voluntarily and unconditionally releases, discharges and forever waives and relinquishes all claims, demands, obligations, liabilities, defenses, affirmative defenses, setoffs, counterclaims, Actions and causes of action of whatever kind or nature, whether known or unknown, which any of the Releasing Parties have, may have, or might have or may assert now or in the future, against the Company, the Class b Member Representative, the other Party or any of their respective Affiliates or any of its or their respective former, current or future shareholders, members, managers, directors, officers, employees, general or limited partners, direct or indirect equityholders, controlling persons, affiliates, attorneys, assignees, agents, advisors, investment advisors or representatives (collectively, the “被放弃方”)
- 11 -
arising out of, based upon or resulting from the ownership of the Purchased Units, the other Party’s membership in the Company, the Class b Member Representative’s service as Class b Member Representative, the A&R LLC Agreement or any other contract, transaction, event, circumstance, action, failure to act or occurrence of any sort or type, in any such case whether known or unknown, and which occurred, existed or was taken or permitted at or prior to the Closing to the extent relating to the Company or any of its Subsidiaries, Affiliates or investments, the ownership of any Units, the membership in the Company, the business or the operation, management or control of the businesses of the Company or any of its Subsidiaries, Affiliates or investments, or the negotiation, execution or performance of this Agreement or the transactions contemplated hereby; 提供的, that the foregoing release shall not apply to the Seller’s rights or claims under this Agreement; 提供的 进一步任何在闭幕后根据A&R LLC协议而继续存在的权利、义务或债务均不应适用于前述释放。 卖方确认闭幕前付款金额(在减去闭幕交易费支付后的任何扣款前)代表了购买份额所应支付的全部代价,并且,在闭幕后,卖方将不再对任何单位(除协议下卖方的权利外)、亦不再对公司A&R LLC协议或任何成员权益之任何继续利息或权利或索赔拥有进一步权利。 章 1(c) 这里。
(d) 无持续权利卖方确认闭幕付款金额(在扣除闭幕交易费支付的款额前)代表购买单位所支付的全部代价,并且闭幕后,卖方将不再对任何单位(除本协议卖方的权利外)拥有进一步权利,亦不再对A&R LLC协议或公司任何性质的成员权益下的或与之有关的权利或索赔持续利益,只有根据最后一句而设定的权利。 章 1(c) 这里。
(e) 终止本协议可在收盘前随时通过:(i) 买方和卖方之间的书面互动同意,(ii) 卖方或买方通过书面通知对方在以下情况下终止,即(A) 对方已就本协议中包含的任何陈述、保证、契约或协议实质违反或未能履行,且该违反或失败在对方接获第一方书面通知后未能于30日内得到对方补救。 提供的, 然而,根据 章 7(e)(ii)(A) 未经双方协议违约,使任何关闭条件未能达到,则该条款将无法提供给买方或卖方,取得任何相应控制项的措施(B)任何限制条款将生效且最终无可上诉, non-appealable, 提供的, 然而,根据此条款9.1(c),根据任何导致任何适用法律或命令对购买施加限制、禁止或以其他方式限制购买效果的任何行动的任何一方,将无法终止本协议; 章7(e)(ii)(B) 适用于买方或卖方,如适用,在最终发行后不得提供,如果此类最终发行主要是由于违反本协议下该方的契约或协议,如适用,或(C)在2025年3月17日东部时间晚上11:59(即“ 不可上诉 抑制物的发行主要是由于违反本协议下该方的契约或协议,如适用,或当时的封闭尚未发生时,即2025年3月17日晚上11:59时(即“终止日期”), 提供的, 然而,根据此条款9.1(c),根据任何导致任何适用法律或命令对购买施加限制、禁止或以其他方式限制购买效果的任何行动的任何一方,将无法终止本协议; 章 7(e)(ii)(C) 如果交割未能在截止日期之前完成主要是由于根据本协议该方的契约或协议严重违约,则该条款将不适用于买方或卖方,视情况而定,或( iii)如果买方达成了交割条件,并且卖方未能在交割日期完成交易。 章5(a) 在如下情况下,如果已完成交割并且卖方未能在交割日期完成交易,则本条款不适用。
- 12 -
(f) 终止的影响。在本协议有效终止的情况下 章 7(e),本协议应立即失效并无效力,并且对买方或保证人一方或卖方另一方均无任何责任或义务, 但是(a) 这种终止不免除任何当事方(或担保人)因故意和实质违约或诈欺而导致的损害赔偿责任,以及(b) 这 章 7(f) 和 第7(h)条, 7(i), 7(m), 7(p), 7(q), 7(r), 7(s) 和 7(u) 本协议终止后仍应生效。此外,2024年7月30日签订的保密和不揭示协议,由Vistra Corp.、公司和卖方之间签订,按照其条款,应生效。
(g) 继任者及受让人本协议的条款应对买方、卖方、担保人及其各自的继承人和许可的受让人具有约束力并有利。本协议中陈述或所指的内容均不得被解释为授予任何人(除本协议各方、任何被释放方(就章第7(c) 7(u) 章 7(u)根据本协议或本协议条款下的任何合法或合理权利、救济或索赔。 除前述情况外,本协议及其所有条款仅供本协议各方及其继受人和被允许转让的人士独家受益。
(h) 适用法律;服从司法管辖各方均不可撤销地同意,在此协议提及的法院司法管辖区以外的地方送达诉讼文书。 章7(h) 通过以适当方式邮寄副本,以美国注册或认证邮件邮寄,邮资预付,要求回执,寄至其根据或依据本协议的地址。 章7(m); 提供的, 然而, that the foregoing shall not limit the right of a party hereto to effect service of process on the other parties hereto by any other legally available method. This Agreement will be governed by and construed in accordance with the laws of the State of Delaware, without giving effect to any choice or conflict of law provision or rule (whether of the State of Delaware or any other jurisdiction) that would cause the application of the laws of any jurisdiction other than the State of Delaware. In addition, each of the parties hereto irrevocably agrees that any legal action or proceeding with respect to this Agreement and the rights and obligations arising hereunder, or for recognition and enforcement of any judgment in respect of this Agreement and the rights and obligations arising hereunder brought by any other party hereto or its successors or assigns, will be brought and determined exclusively in the Delaware Court of Chancery and any state appellate court therefrom within the State of Delaware (or, if the Delaware Court of Chancery declines to accept jurisdiction over a particular matter, any state or federal court within the State of Delaware). Each of the parties hereby irrevocably submits with regard to any such action or proceeding for itself and in respect of its property, generally and unconditionally, to the personal jurisdiction of the aforesaid courts and agrees that it will not bring any action relating to this Agreement in any court other than the aforesaid courts. Each of the parties by this Agreement irrevocably waives, and agrees not to assert, by way of motion, as a defense, counterclaim or otherwise, in any action or proceeding with respect to this Agreement, (i) any claim that it is not personally subject to the jurisdiction of the above-named courts for any reason other than the failure to serve in accordance with 章 7(h), (ii) any claim that it or its property is exempt or immune from jurisdiction of any such court or from any legal process commenced in such courts (whether through service of notice, attachment prior to judgment, attachment in aid of execution of judgment, execution of judgment or otherwise) and (iii) to the fullest extent permitted by the applicable Law, any claim that (x) the action or proceeding in such
- 13 -
如果法庭选定的地点不方便(y),该诉讼行动或程序的地点不适当或(z)本协议或其主题不能在该等法院内或经由该等法院强制执行。合约各方一致同意,任何此类诉讼行动的最终审判法院判决将是终局的并可在其他司法管辖区透过对判决的诉讼或按照法律提供的任何其他方式执行; 提供的, 然而任何上述内容均不得限制任何当事方对该最终审判法院判决的后诉讼救济或上诉的权利。
(i) 放弃陪审团审判。 购买方、保证人和卖方在这里不可撤回地放弃,以法律允许的最大范围,关于本协议涉及的或与之相关的当事方之间的任何法律程序中的陪审团审判权。每个当事方(a)证明没有任何其他当事方的代表、代理人或律师曾经明确或其他形式地表示该当事方在任何诉讼中将不会寻求执行前述放弃,和(b)承认它和其他当事方已经被诱使签署本协议,其中包括本 第7i).
(j) 特定履行买方、保证人和卖方一致同意,如果本协议的任何条款未在本协议按其具体条款的规定在终止前履行,或者被违反,将导致不可挽回的损害,且无法得到足够的法律救济。因此,一致同意每位买方、保证人和卖方均有权在具有司法权限的法院针对本协议的违反行为申请禁制令或裁定,以防止违反本协议并强制执行本协议的条款和规定。 章7(h) 而无需提供债券或其他担保,这是除了他们依法或据公平原则享有的任何其他救济之外的额外条款。
(k) 对照合约本协议可以分开执行(每个副本都被视为原件,但所有副本合在一起构成同一协议),当其中一方或多方签署并交付(通过电子通讯或其他方式)给其他各方时,本协议即生效。通过电子图像扫描传真交付本协议的签名页的已执行副本即被视为手动签署的副本交付。
(l) 修改和豁免事项本协议的任何条款均可通过由买方和卖方执行的书面文件进行修改,对本协议的任何条款的遵守只能通过书面文件进行豁免(无论是普遍还是在特定情况下,无论是事后还是事前)。章 7(t), the Guarantor). Any amendment or waiver effected in accordance with this 章 7(l) shall be binding upon each party hereto (and any of its successors or assigns).
- 14 -
(m) 注意事项。 All notices and other communications given or made pursuant hereto shall be in writing and shall be (i) delivered personally to a party hereto or to an officer of a party hereto to whom the same is directed, (ii) sent by electronic mail, or (iii) sent by registered or certified mail, return receipt requested, postage prepaid, addressed as follows: (x) if to the Purchaser or the Guarantor, to the Purchaser or the Guarantor, as applicable, at 6555 Sierra Drive, Irving, Texas 75039, Attention: Stephanie Zapata Moore, with a copy to Latham & Watkins LLP, 811 Main Street, Suite 3700, Houston, TX 77002, Attention: Trina Chandler; Caroline Phillips, 电子邮件: trina.chandler@lw.com; caroline.phillips@lw.com or to such other address as the Purchaser or the Guarantor, as applicable, may from time to time specify by notice to the Seller; and (y) if to the Seller, to the Seller at VV Aggregator Holdings 1 LLC, c/o Avenue Capital Management, L.P., 11 West 42nd Street, 9th Floor, New York, NY 10036, attention: Matt Kimble, email: *****, with a copy to Kramer Levin Naftalis & Frankel LLP, 1177 Avenue of the Americas, New York, NY 10036, attention: John Bessonette; Amy Caton; Zachary Jacobs, 电子邮件: *****, or to such other address as the Seller may from time to time specify by notice to the Purchaser and the Guarantor. Any such notice shall be deemed to be delivered, given and received as of: (A) the date so delivered, if delivered personally, (B) the date so transmitted by electronic mail (provided no “bounce back” or notice of 非投递 received), if transmitted by electronic mail, (C) the date of receipt or refusal indicated on the return receipt, if sent by registered or certified mail, return receipt requested, postage and charges prepaid and properly addressed, or (D) two (2) Business Days after the same are sent by a reliable overnight courier service, with acknowledgment of receipt.
(n) 进一步保证. At the Purchaser’s request, at any time from and after the Closing, the Seller shall, and shall cause its Affiliates to, execute, acknowledge and deliver to the Purchaser such other instruments of conveyance and transfer and take such other actions and execute and deliver such other documents, certifications and further assurances as the Purchaser may reasonably require in order to vest more effectively in the Purchaser, or to put the Purchaser more fully in possession of, the Purchased Units, or otherwise implement the transactions contemplated by this Agreement.
(o) 分配受以下条款限制: 章4(b)未经买方事先书面同意,卖方不得转让本协议或根据本协议产生的任何权利或义务,亦未经卖方同意,买方或担保方不得转让本协议或根据本协议产生的任何权利或义务,任何未经同意的转让行为或试图进行的转让行为将为无效; 提供的在未经卖方同意的情况下: (i) 买方可以将其根据本协议产生的任何权利或义务转让给其联属公司(但此种转让不免除买方在本协议下的义务),以及 (ii) 担保方可以将其在本协议下的义务转让给其 章 7(t) 向其任何联属公司转让(但此项转让不免除担保人根据本协议的义务); 提供的 进一步 即使本协议或A&R LLC协议中有相反规定,买方(代表自身并构成Vistra Vision Management LLC书面同意代表其及Vistra Vision LLC作为其管理成员),谨此不可撤销地同意,认可并同意: (a) 出售人向行政代理转让,让与,转让 ,抵押,质押,抵押,转让给受保证方(如某一安全协议所定,日期为2024年3月15日的安排, 出售人与Acquiom Agency Services LLC及其后继人和受让人签署(“行政费用。 Agent”)的受保证方之利益(按时修订,称为“安防协议继续留置和不断的安全权益(“承诺”)买方在本协议(包括但不限于购买价格和结算款额)下的所有权益,标题和利益
- 15 -
条款所提供的付款担保或依法担保的安排(“已承诺 资产”)为了确保或与特定信贷协议有关的所有责任信用协议)及其他有关协议、文件、证书和工具,以及交付其中的文件,包括但不限于任何质押、转让、融资声明和可能需要的与所需交易相关的任何其他申报(连同安全协议和信贷协议,合称为“贷款文件”)和(b)行使所有救济措施以及行政代理担保人根据贷款文件、付款担保和本协议允许的抵押资产质押权的质押品进行抵押。
(p) 整体协议。本协议(包括附表和展品以及双方在此次交易中提供的其他文件)包括相互间就此事项达成的完整协议,并取代了双方之间的所有先前协议和理解。
(q) 可分割性。如果本协议的任何条款或其他条款被具有权限司法管辖权的法院裁定为无效、非法或不能按照任何法律规则或公共政策推动执行,本协议的所有其他条款、规定和条件仍应完全有效。在确定任何条款或其他条款无效、非法或不能强制执行后,双方应善意协商修改本协议,以尽可能最全面地履行双方当初意图的终点为满足购买所需的适用法律允许的接受性方式。
(r) 保密。根据 章 4(c)每位购买方、担保方及卖方均同意,将(并将使其各自的联属公司)保密,不得(及不得使其 各自的联属公司不得)为任何目的披露或使用有关本协议条款(包括本协议的状态或存在)及本协议构思之交易的任何信息(该等信息将构成A&R LLC协议下的机密信息),除经购买方及担保方同意外(在卖方或其联属公司作出披露的情况下),或经卖方同意(在购买方、担保方或其 联属公司作出披露的情况下),其他披露或使用仅限本协议各方(或其联属公司)根据A&R LLC协议第3.07(b)条许可的范围(A&R LLC协议第3.07(b)(iii)(A)条除外)或根据A&R LLC协议中对「机密信息」的定义附则的范围内进行 提供的, 然而 有关A&R LLC协议第3.07(b)(v)条中公司的所有引用,应视为被替换为指向 非披露方,如适用,或(B)在行业标准基金股东报告中作为例行公告,或(ii)在执行其在此的权利时; (A)在适用的情况下,或(B)在行业标准基金股东报告中,以常规方式进行,或(ii)在此处执行其权利的过程中; 提供的,即卖方可以与其他B类成员分享有关本协议的信息,并且卖方确认并同意,为了避免怀疑,卖方或其任何联营公司接收的任何涉及其他B类成员同意向买方或其任何联营公司出售其B类股份的协议所含或相关的信息均构成A&R LLC的机密信息
- 16 -
协议。尽管本协议中有任何相反的内容,此 章 7(r) 不限制卖方或买方或其各自联营公司(A)进行 non-public 对其员工和其他持份者(包括监管机构、供应商、客户和其他商业合作伙伴)作出宣布和声明,或者(B)在业务运作中进行任何与本协议签署或购买无关的普通公告,并且不应限制购买方或其联属公司(x)在回答新闻界、分析师、投资者或参加行业会议的人提出的问题时作出宣布或声明,或(y)在与证券交易委员会(以及预先提供给卖方的有关本协议签署的表格的拷贝)提交或提供的文件(包括展示及全部其他信息)中进行披露。 8-K 有关本协议签署的表格将提前提供给卖方,以便在提交时提供。
(s) 施工规则本协议中包含的标题以及本协议的目录仅供参考,不影响本协议的含义或解释。本协议中的所有展示和附表均被并入并作为本协议的一部分,就像完全列于此中一样。本协议中的术语定义将同样适用于该平词的单数和复数形式。每当情境需要时,任何代名词都会包括相应的男性、女性和中性形式。“将会”这个词的含义将被解释为“应该”。“包括”、“包括”和“包括”这些词后的词组将被认为在后面跟著短语“不加限制”。片语“就程度而言”中的“程度”一词将表示主词或其他事物的程度,这样的片语不仅仅表示“如果”。 “或者”一词不是排他性的,具有“以及/或”所代表的含义。对“美元”或“$”的所有参考将指美利坚合众国的合法货币。除非情境要求(i)此处对任何法律的任何定义或参考应被解释为不时修改、补充、或以其他方式修改的法律,包括后续相应的继任法规及在此下发布的规则和规例,(ii)此处对任何人的任何参考应被解释为根据本协议条款与条件的继任者和可允许的转让人,(iii)“本协议”、“本协议中的”和“本协议下的”这些词,以及包括类似内容的词,应被解释为指本协议的全部而不是本协议的任何特定条文,(iv)此处对文章、节、附表和展示的所有参考应被解释为指本协议的章和节,以及本协议的附表和展示。词组“法律”应被视为以词组“适用”的形式前置。对“违反”、“违约”或“违法”任何参考将被认为后面跟著的短语是“不论有无通知、时间流逝或两者”,不管是否明确指定。对某个特定日子或日期的“在...以内”一词将表示结束于当天或日期的结束之时的时段。每当行使任何特权或履行本协议下的任何义务的最后一天恰逢非工作日时,有该特权或义务的一方可以在下一个是工作日的日期行使特权或履行义务。
(t) 母公司担保保证人谨此无条件、绝对和无条件地保证卖方(“付款保证”)按照本协议的第1(c)(ii)-(iii)条款和条件,将购买方应付款项的截止付款金额之总额内,及时准确地支付至本协议规定的日期和应付款项之条款和条件付款保证据此协议,保证人谨此无条件、绝对和无条件地保证购买方根据本协议第1(c)(ii)-(iii)条款的购买方义务的到期及准时支付,截止付款金额之总额不得超过前述的结算支付金额,不涉及支付结算交易费用支付的任何扣减 章1(c)(ii)-(iii) 据此协议,保证人谨此无条件、绝对和无条件地保证购买方根据本协议的条款和条件将购买方的义务准时支付,并且按照协议的条款和条件执行
- 17 -
(以下简称“保证责任并同意如果购买方未能支付或履行已保证的义务,卖方应有权直接追索保证人承担已保证的义务。本担保是付款担保,而非收款。保证人作为主要债务人担保已保证的义务,而非仅仅以保证人身份。如因任何原因购买方未能支付已保证的义务,保证人将迅速支付或使已保证的义务得到支付。保证人特此不可撤销地放弃尽职、呈请、支付要求、向法院提出异议、任何要求先对购买方提起诉讼的权利、要求先处置购买方资产以履行其在此担保下的义务之权利、缺乏有效性或此对已保证的义务的执行力不足的权利、任何权利 债券型、 冲销权、 章 控制项 应适用于本协议的任何修改、更改、豁免或延期(但此担保应与根据本协议经过修改、更改、豁免或延期的本协议相关的已保证义务相适用),无论保证人是否收到有关通知,保证人放弃得到同等通知的需求。尽管前述情况,保证人应无需通知,保证人将享有(i)根据或因本协议得到的所有抗辩、反诉、减少、缩减或限制的全部利益,除了因购买方法律限制、障碍或无力,以及购买方破产、破产、解散或清算引起的抗辩外;(ii)享有所有诉讼时效和正式通知下的权利和救济,但不放弃或放弃依据期限和销售得到的权利。保证人对已保证的义务的担保是不可撤销的,在已保证的义务期限内继续。保证人根据本 章 7(t) shall terminate upon the earlier of (x) the satisfaction in full of all Guaranteed Obligations and (y) the payment in full of the Closing Payment Amount (and, for the avoidance of doubt, the Closing Transaction Expense Payments). The Guarantor hereby makes to the Purchaser as of the date hereof and as of Closing each of the representations and warranties set forth in 章 3 赎回。 mutatis mutandis, replacing references to “Purchaser” with “Guarantor”. The Guarantor agrees to the terms of Sections 7(a), 7(f), 7(g), 7(h), 7(i), 7(j), 7(k), 7(l), 7(m), 7(n), 7(o), 7(p), 7(q), 7(r), 7(s) 和 7(u) 并应视为本协议的一方,以便进行该等条款的目的。
(u) 无追索权除非根据并在有限程度内提供的 章7(t) 就担保方对担保的义务而言,有关对本协议的所有索赔、义务、责任或诉因(无论是基于合同还是侵权行为、在衡平法还是在法律上、或根据法例授予的)只能针对并仅限于在本协议前言明确识别为合约各方的实体提出(是这些实体单独承担的)本协议或本协议的谈判、签署或履行(包括在本协议中或与本协议相关的任何陈述或保证或作为本协议附带或作为诱因而作的任何保证)之根据、推出或因而产生、涉及或以任何方式与本协议或与本协议的谈判、签署或履行(包括在、与或作为本协议附带或诱因的任何陈述中所作的保证)有关的(在这份协议前言中明示确认的合约各方就是这些实体)合约各方”),就签约方而言,适用本协议的条款和条件。
[签名页面如下]
- 18 -
为此证明特此,双方于上述日期已签署本B类单位购买协议。
购买方: | ||
致富金融(临时代码)VISION HOLDINGS I LLC | ||
由: |
| |
姓名:Kristopher E. Moldovan | ||
职称:执行副总裁暨致富金融(临时代码) | ||
出售方: | ||
VV聚合控股1有限责任公司 | ||
由Avenue Capital Management II, L.P.担任 | ||
职位: 经理 | ||
由Avenue Capital Management II Gen Par, LLC担任 | ||
它的:普通合伙人 | ||
由: |
| |
姓名:Sonia Gardner | ||
职称: 会员 | ||
担保人(仅用于 第7(t)条 及其他所述条文参考): | ||
VISTRA OPERATIONS COMPANY LLC | ||
由: |
| |
姓名:Kristopher E. Moldovan | ||
职称:执行副总裁暨致富金融(临时代码) |
[单位购买协议签署页]