証券購入契約
この証券購入契約(これ」契約」)の日付は、2024年11月20日付けで、イスラエル国の法律に基づいて設立された会社であるBioLinerX Ltd.(「会社」)、
そして、ここの署名ページで特定されている各購入者(それぞれ、後継者と譲受人を含む)、a」購入者」とまとめて」購入者”).
一方、本契約に定められた条件に従い、改正された1933年の証券法に基づく有効な登録届出書に従うことを条件とします(証券法」)、
会社が購入者に発行して売却することを希望しており、購入者は本契約でより詳細に説明されているように、共同ではなく個別に会社から購入したいと考えています。そして
さて、そこで、本契約に含まれる相互契約を考慮して、またその受領と妥当性が認められるその他の有益で価値のある対価として、
会社と各購入者は、次のように同意します。
第一条
定義
1.1 定義。本契約の他の場所で定義されている用語に加えて、本契約のすべての目的において、以下の用語には記載されている意味があります
これに セクション 1.1:
“アクション」は、その用語に由来する意味を持つものとする セクション 3.1(j).
“広告 (s)」とは、預金契約に従って発行された米国預託株式を意味し、それぞれが15株の普通株式に相当します。
“関連会社」とは、1人以上の仲介者を介して直接的または間接的に、その個人によって支配されているか、その個人によって管理されている、または個人と共通の支配下にある人を指します
用語は、証券法の規則405で使用され、その下で解釈されます。
“取締役会」は会社の取締役会を意味します。
“ビジネスデー」とは、土曜日を除く任意の日、日曜日、米国の連邦法定祝日またはイスラエルの法定祝日である日、またはその日を意味します
ニューヨーク州またはイスラエルの銀行機関は、法律またはその他の政府の措置により閉鎖が許可または義務付けられています。
“締めくくります」とは、以下に基づく有価証券の売買の終了を意味します セクション 2.1.
“締切日」とは、すべての取引書類が該当する当事者によって実行され引き渡された取引日と、それに先立つすべての条件を意味します
(i)購入者の新株予約金額の支払い義務、および(ii)有価証券を引き渡す会社の義務は、いずれの場合も、履行または放棄されていますが、いずれの場合も、その日の次の最初の(1)取引日より遅れることはありません
本書の(または2番目)と) (i) 本契約が取引日ではない日に署名された場合、または取引日の午後 4 時 (ニューヨーク時間) 以降、午前 0 時 (ニューヨーク時間) より前、または (ii) この日の翌日の取引日
本契約の日付に続く最初の(最初の)取引日は、金曜日またはその他の日(イスラエルの商業銀行が休業日)です。
“手数料」とは、米国証券取引委員会を意味します。
“米国企業の弁護士」とは、Greenberg Traurig P.A. で、オフィスはラウンドタワーのワン・アズリエリ・センター、30にありますthです フロア、132 メナケム・ベギン
ロード、テルアビブ 6701101、イスラエル。
“会社のイスラエル弁護士」とは、イスラエルのテルアビブ6492103のメナヘム・ベギン通り146番地にオフィスを構えるフィッシャー(FBC & Co.)のことです。
“預金契約」とは、2011年7月11日付けの、当社、預託機関であるニューヨークメロン銀行、およびADSの所有者および保有者との間の預金契約を意味します
そのような契約は随時修正または補足される可能性があるため。
“預託機関」とは、預金契約に基づく預託機関としてのニューヨークメロン銀行を意味します。
“開示スケジュール」とは、本書と同時に配信される会社の開示スケジュールを意味します。
“開示時間」とは、(i) 本契約が取引日以外の日に署名された場合や、午前9時 (ニューヨーク時間) 以降、午前0時 (ニューヨーク時間) より前 (ニューヨーク時間) に締結される場合を意味します
任意の取引日、本契約日の直後の取引日の午前9時01分(ニューヨーク市時間)、および(ii)本契約が取引日の深夜(ニューヨーク時間)から午前9時(ニューヨーク市時間)の間に締結された場合は、遅くとも取引日の午前9時まで
本日の午前9時01分(ニューヨーク時間)。
“交換法」とは、改正された1934年の証券取引法と、それに基づいて公布された規則と規制を意味します。
“免除発行」とは、従業員、コンサルタント、役員、または取締役への普通株式、ADS、オプション、制限付株式ユニット、またはパフォーマンスシェアユニットの発行を意味します
そのような目的のために正式に採択された株式報酬または株式インセンティブプランに従い、取締役会の非従業員メンバーの過半数または非従業員取締役の委員会のメンバーの過半数によって会社の
そのような目的で、会社に提供されるサービス、(b)本契約に基づいて発行された有価証券の行使、交換、または転換時に発行される証券、およびADSに行使または交換可能な、またはADSに転換可能なその他の有価証券、または
本契約の日に発行され発行された普通株式、または本契約に従って発行された証券 セクション4.16, 提供された いずれの場合も、そのような有価証券は本契約の日付以降修正されていません
そのような有価証券の数を増やすこと、そのような有価証券の行使価格、交換価格または転換価格を下げること(株式分割または合併に関連する場合を除く)、またはそのような有価証券の期間を延長すること、(c)ADSおよび/または
「アットザマーケット」または「ATM」オファリングプログラムに基づく普通株式、および(d)会社の利害関係のない取締役の過半数によって承認された買収または戦略的取引に従って発行された証券、 提供された それはどれでも
このような発行は、自身またはその子会社を通じて、事業会社、または会社の事業と相乗的な事業における資産の所有者である個人(または個人の株主)にのみ行われ、
資金の投資に加えて会社に追加されるメリット。ただし、会社が主に資金調達を目的として証券を発行する取引や、主な事業が投資である事業体に対して証券を発行する取引は含まれません
証券。
“FCPA」とは、改正された1977年の海外腐敗行為防止法を意味します。
“FDA」は、その用語に由来する意味を持つものとする セクション 3.1(m).
“IFRS」は、その用語に由来する意味を持つものとする セクション 3.1(h).
“IIA」はイスラエル・イノベーション・オーソリティのことです。
“IIAのお知らせ」とは、イスラエルの奨励に従い、本契約に基づく取引に関してIIAに提出される書面による通知を意味します
産業法、5744-1984およびIIAの規則における研究、開発、技術革新。これらの通知は、クロージング後にIIAに提出される場合があります。
“知的財産権」は、その用語に由来する意味を持つものとする セクション3.1(p).
“イスラエル会社法」とは、イスラエル会社法、5759-1999およびそれに基づいて公布された規則と規制を意味します。
“イスラエル証券法」とは、5728-1968年のイスラエル証券法とそれに基づいて公布された規則と規制を意味します。
“ライセンス契約」とは、2024年11月20日付けの、当社とAyrmid Pharma Ltd. との間の特定のライセンス契約を意味します。
アイルランド、エアミッドホールディングス株式会社の完全子会社
“先取特権」とは、先取特権、請求、質権、担保権、担保権、抵当、先制権、またはその他の制限を意味します。
“ロックアップ期間」は、その用語に由来する意味を持つものとする セクション 4.15.
“物質的な悪影響」は、その用語に由来する意味を持つものとする セクション 3.1(a).
“材料許可」は、その用語に由来する意味を持つものとする セクション 3.1(n).
“マネーロンダリング法」は、その用語に由来する意味を持つものとする セクション3.1 (を参照してください).
“OFAC」は、その用語に由来する意味を持つものとする セクション 3.1 (追加).
“普通株式」とは、当社の普通株式、額面価格1株あたり0.10NIS、および今後そのような有価証券が含まれる可能性のあるその他の種類の有価証券を意味します
再分類または変更されました。
“普通株式同等物」とは、保有者にいつでも普通株式またはADSを取得する権利を与える当社または子会社の有価証券を意味します。
いつでも普通株式またはADSに転換可能、行使または交換可能、または普通株式またはADSを受け取る権利を与える債務、優先株式、権利、オプション、ワラント、またはその他の証券を含みます。
“普通新株予約権」とは、総称して、クロージング時に以下に従って購入者に交付されるADS購入新株予約権を意味します セクション 2.2 (a) (iii) ここの、
発行後すぐに行使可能で、期間が4年に等しい普通新株予約権は、以下の形式で 別紙A-1 ここに添付。
“広告1件あたりの購入価格」は0.5464ドルに相当しますが、株式の逆分割と先渡分割、株式配当、株式結合、およびその他の同様のADSの取引の調整によります
および/または本契約の日付以降、締切日より前に発生する普通株式。
“人」とは、個人または法人、パートナーシップ、信託、法人化または非法人組合、合弁事業、有限責任会社、共同株式会社を意味します。
政府(またはその機関または下位機関)またはその他のあらゆる種類の団体。
“前払いワラント」とは、総称して、クロージング時に以下に従って購入者に交付される、事前に資金提供されたADS購入新株予約権を意味します セクション 2.2 (a) (iv)
このうち、事前積立ワラントは直ちに行使可能で、全額行使された時点で失効するもので、次のような形で失効します 別紙A-2 ここに添付。
“続行します」とは、訴訟、請求、訴訟、調査、または手続き(非公式の調査または証言録取などの部分的な手続きを含むがこれらに限定されない)を意味します。
始まったか、脅かされているか。
“目論見書」とは、登録届出書に従って提出された最終基本目論見書を意味します。これには、によって提出された、または組み込まれたすべての情報、書類、および展示物が含まれます
そのような基本目論見書への参照。
“目論見書補足」とは、証券法の規則424(b)に準拠する目論見書の補足を意味し、提出されたすべての情報、書類、および添付書類を含みます
または、委員会に提出され、クロージング時またはそれ以前に会社によって各購入者に引き渡されるような目論見書補足に参照により組み込まれています。
“登録届出書」とは、ADSの販売を登録する、委員会に提出されたフォームF-3の有効な登録届出書(ファイル番号333-276323)を意味します。
購入者へのワラントおよびワラント株式。これには、登録届出書に提出された、またはそのような登録届出書に参照により組み込まれたすべての情報、書類、および添付書類が含まれます。
“記録保持法」は、その言葉に由来する意味を持っています セクション3.1 (を参照してください).
“必要な承認」は、その用語に由来する意味を持つものとする セクション3.1(e).
“ルール 144」とは、証券法に従って委員会によって公布された規則144を意味し、その規則は随時修正または解釈される可能性があります、または同様の規則または
今後委員会によって採択される規則は、その規則と実質的に同じ目的と効果があります。
“ルール 424」とは、証券法に従って委員会によって公布された規則424を意味し、その規則は随時修正または解釈される可能性があります。または
今後委員会によって採択される、その規則と実質的に同じ目的と効果を持つ同様の規則または規制。
“SEC レポート」は、その用語に由来する意味を持つものとする セクション 3.1(h).
“証券」とは、本契約に従って購入者に発行または発行可能なADS、ADSに代表される普通株式、ワラント、ワラント、ワラントADSを意味し、
ワラント株式。
“証券法」とは、改正された1933年の証券法と、それに基づいて公布された規則と規制を意味します。
“ショートセールス」とは、取引法に基づく規則SHOの規則200で定義されているすべての「空売り」を意味します(ただし、ADSの検索および/または借入を含むとは見なされません)。
および/または普通株式)。
“購読金額」とは、各購入者について、本契約に基づいて購入されたADSおよび新株予約権に対して支払われる総額を意味し、その購入者の名前には以下に記載されています
本契約の署名ページで、「購読金額」という見出しの横には、米ドルで、すぐに利用できる資金で記載しています。
“子会社」とは、SECレポートに記載されている会社のあらゆる子会社を意味し、該当する場合は、会社の直接または間接の子会社も含みます
本契約の日付以降に設立または買収されました。
“テイストします」はテルアビブ証券取引所株式会社を意味します。
“取引日」とは、ADSの主要な取引市場が取引可能な日を意味します。
“トレーディングマーケット」とは、ナスダック・キャピタル・マーケット(またはその後継者)、TASE(またはその後継者)、またはADSが参入するその他の市場や取引所を意味します
普通株式は、該当する場合、当該日に上場または取引される予定になっています。
“取引書類」とは、本契約、ワラント、本書とそのすべての別紙と別表、およびそれに関連して締結されたその他の文書または契約を意味します
本契約で検討されている取引。
“ワラント広告」とは、ワラントの行使時に発行可能なADSを意味します。
“ワラントシェア」とは、ワラントの行使時に発行可能なワラントADSに代表される普通株式を意味します。
“新株予約権」とは、普通ワラントとプレファンドワラントを総称して意味します。
第二条。
購入と販売
2.1 締めくくります。締切日に、ここに定められた条件に従い、会社は売却に同意し、各購入者は、共同ではなく個別に
購入、ADSおよび普通新株予約権の件数は、以下に従って計算されます セクション2.2(a); 提供された, しかし、その範囲は、購入者(および各購入者の関連会社、および購入者の関係者)
各購入者または各購入者の関連会社、およびADSまたは普通株式の実質的所有権が、次の目的で各購入者または各購入者の関連会社に集約されるグループ
取引法のセクション13(d)および規則13d-3に従って受益所有権を決定すると、全体として受益所有権(取引法のセクション13(d)および公布された規則および規制に従って計算)されます。
以下)購入者が決定した、または購入者が選択できる受益所有権の制限を超えて、ADSを購入する代わりに、購入者はADSの一部またはすべての事前積立保証を購入するものとします。
このような方法では、締切日に購入者が当社に支払うサブスクリプション金額の合計(各購入者の事前積立ワラントに基づく各購入者の行使総額を差し引いた額を差し引いた額)が同じになり、その金額は次のように支払われます。
そして、そのような事前積立ワラントが行使されたとき)。その」受益所有権の制限」クロージング時に有価証券の発行が発効した直後に発行され発行された会社の株式資本の4.9%になります
日付。当社は、本契約に基づいて購入者が購入するADSおよびワラントを、すべて以下に従って決定されたとおりに、購入者に引き渡す(または必要に応じて引き渡すよう預託機関に指示する)ものとします。 セクション 2.2(a)、そして
会社と購入者は、に記載されている他の商品を引き渡すものとします セクション 2.2 クロージング時に成果物です。に定められた契約と条件を満たしたら セクション 2.2 と 2.3、クロージング
クロージング書類の電子転送により、リモートで行われます。
2.2 デリバリー.
(a) 締切日またはそれ以前に、当社は各購入者に以下を届ける、または引き渡すものとします。
(i) 当社が正式に締結した本契約。
(ii) 対象です セクション 2.1、預託機関に速やかに引き渡すよう指示する取消不能な指示書の写し
預託信託会社(」など」)カストディアンシステムでの入金または出金(」DWAC」)その購入者のサブスクリプション金額をADSあたりの購入価格で割ったもの(その行使時に発行可能なADSの数を引いたもの)に等しいADS
購入者が購入者のアカウントに指定する購入者またはDTC参加者の名前で登録された購入者の前払い保証書(該当する場合)。
(iii) 当該購入者の名前で登録された、発行されたADSの総数の50%に相当する数のADSを購入するための普通保証書
購入者およびADS(該当する場合)は、当該購入者が締切日に購入する、当該購入者の事前積立保証の行使時に発行されるADS。行使価格はADSあたり0.59ドルで、調整される場合があります。
(iv) 該当する場合、当該購入者のサブスクリプションの部分と同数のADSを購入するための、当該購入者の名前で登録された事前積立保証書
事前積立ワラントに適用される金額をADSあたりの購入価格で割り、行使価格は0.0001ドルですが、調整される場合があります。
(v) 購入者に関しては、目論見書および目論見書補足(証券法に基づく規則172に従って提出される場合があります)
(vi) 米国企業の弁護士とイスラエルの弁護士の法的意見。それぞれ購入者に宛てられ、形式と内容は購入者に合理的に受け入れられます
購入者; そして
(vii) 締切日現在の日付で、会社の最高経営責任者または最高財務責任者が会社を代表して署名した、その旨の証明書
に定められた条件は セクション 2.3 (b) (i), 2.3 (b) (ii)) と 2.3 (b) (v) 満足しています。
(b) 締切日またはそれ以前に、各購入者は以下を当社に引き渡すか、または引き渡しさせるものとします。
(i) 当該購入者によって正式に締結された本契約。
(ii) 当該購入者のサブスクリプション金額(該当する場合、前払保証に基づく当該購入者の総行使価額を差し引いた額)。その金額は次のように支払われるものとします
そのような事前積立ワラントが行使された場合)、会社の銀行口座への電信送金により、クロージングの少なくとも2営業日前に、会社が購入者に書面でその銀行口座の詳細を書面で伝えているはずです。
日付; と
(iii) 締切日現在の日付で、当該購入者が署名した、記載されている条件を満たす証明書 セクション 2.3 (a) (i) と 2.3 (a) (ii)
そのような購入者に関しては満足しています。
2.3 クロージング条件.
(a) クロージングに関連する本契約に基づく当社の義務は、以下の条件が満たされていることを条件としており、その一部または全部が放棄される場合があります。
適用法で許可されている範囲で、会社によって一部(書面で):
(i) すべての重要な点での正確性(または、すべての点において、表明または保証が重要性または重大な悪影響によって認められる範囲で)
本書に含まれる購入者の表明および保証の締切日に(そのような表明および保証が特定の日付の時点のものである場合を除き、すべての重要な点で正確でなければなりません)(または、
その日付の時点で、すべての点において、表示または保証が重要性または重大な副作用によって認められる範囲)。
(ii) 締切日またはそれ以前に本契約に基づいて履行する必要のある各購入者のすべての義務、契約、合意は、すべての内容について履行されているものとします
敬意; そして
(iii) に記載されている品目の各購入者による配送 セクション2.2(b) 本契約の。
(b) クロージングに関連する本契約に基づく購入者のそれぞれの義務は、以下の条件が満たされていることを条件とします。その一部またはすべてが満たされている可能性があります
適用法で認められる範囲で、会社によって全部または一部(書面)で放棄されました。
(i) すべての重要な点での正確性(または、すべての点において、表明または保証が重要性または重大な悪影響によって認められる範囲で)
ここに含まれる会社の表明と保証の締切日に(そのような表明と保証が特定の日付の時点のものでない限り)、すべての重要な点で正確でなければなりません(または、
範囲表示または保証は、その日現在の(すべての点において)重要性または重大な副作用によって認定されます)。
(ii) 締切日またはそれ以前に本契約に基づいて履行する必要のある会社のすべての義務、契約、合意は、すべての内容において履行されているものとします
敬意;
(iii)に記載されている品目の会社による配送 セクション2.2(a) 本契約の;
(iv) TASEでの取引を目的として、有価証券の一部を含む普通株式の上場に関するTASEの書面による承認。
(v) 本書の日付以降、会社に重大な悪影響はなかったものとします。そして
(vi) 本契約の日付から締切日まで、ADSの取引は委員会または当社の主要な取引市場によって停止されていないものとし、いかなる場合でも
締切日より前の時点で、ブルームバーグL.P. が一般的に報告した有価証券の取引が停止または制限されていないこと、またはそのようなサービスによって取引が報告された証券の最低価格が設定されていないこと、または
すべての取引市場、または銀行業務の一時停止が米国またはニューヨーク州当局によって宣言されていないこと、また本契約の日付以降に、敵対行為やその他の国内での重大な激化が発生していないこと
または金融市場への影響が大きい国際災害、または金融市場における重大な不利な変化により、いずれの場合も、当該購入者の合理的な判断により、有価証券の購入が実行不可能または推奨されなくなる
閉会時に。
2.4 迂回なし、さらなる保証。各会社および各購入者は、直接的または間接的に、遵守を回避しようとしないことをここに誓い、同意します
本契約のいずれかの条件を履行すること、または本契約で意図されている取引を回避すること。各会社と各購入者は、そのような追加書類を作成し、そのような行為や必要なすべてのことを行う、または行わせるものとします。
取引書類の意図と目的を実行し実行するために相手方が合理的に要求する可能性があるので、適切です。
第三条。
表明と保証
3.1 会社の表明と保証。開示スケジュールに規定されている場合を除き、どの開示スケジュールも本契約の一部とみなされ、以下の条件を満たすものとします。
開示スケジュールの対応するセクションに含まれる開示の範囲で、本書に記載された表明またはその他の方法により、当社は、本書の日付および締切日をもって、各情報を開示および保証します。
購入者は以下の通りです:
(a)組織と資格。当社および子会社は、正式に設立された、またはその他の方法で組織された、有効に存在し、良好な状態にある(該当する場合)法人です
管轄)は、その法人または組織の管轄法に基づき、その資産と資産を所有および使用し、現在行われている事業を継続するために必要な権限と権限を備えています。会社でも何もありません
子会社は、それぞれの覚書または定款、設立証明書、細則、またはその他の組織文書または憲章文書の規定に違反または不履行をしています。各会社と子会社は
事業を行うための正式な資格があり、実施される事業または所有財産の性質により外国法人またはその他の事業体として良好な状態にある(そのような管轄区域に該当する場合)
資格が必要です。ただし、場合によっては、そのような資格または良好な状態になっていないために、(i)いずれかの合法性、有効性、または法的強制力に重大な悪影響が及ぶことがない、または合理的に予想されない場合を除きます
取引書類、(ii)会社および子会社の経営成績、資産、事業、見通しまたは状況(財務またはその他)に対する重大な悪影響(全体として)、または(iii)会社への重大な悪影響
取引書類((i)、(ii) または (iii) のいずれか)に基づく義務を、あらゆる重要な点において適時に履行する会社の能力物質的な悪影響」)、そしてそのような管轄区域では訴訟は行われていません
そのような権限や権限、資格を取り消したり、制限したり、縮小したり、取り消したり、制限したり、縮小しようとしたりすること。
(b)子会社。当社の直接および間接子会社はすべてSECレポートに記載されています。会社は、直接的または間接的に、すべての資本金を所有しているか
先取特権のない各子会社のその他の持分と、各子会社の資本金の発行済みおよび発行済み株式のすべてが有効発行され、全額支払われ、査定はできず、先制権や類似の権利もありません
証券を購読または購入します。
(c) 認可、執行。当社には、本契約および各契約で予定されている取引を締結し、完了させるために必要な企業力と権限があります
その他の取引書類、その他本契約および本契約に基づく義務を履行するためのものです。会社による本契約およびその他の各取引書類の締結と引き渡し、および会社による本契約書の完了
ここで検討されている取引は、会社側で必要なすべての措置によって正式に承認されており、当社、取締役会、その委員会、または会社の株主による追加の措置は必要ありません
これに関連して、または必要な承認に関連する以外で。本契約およびそれが当事者であるその他の各取引書類は、会社によって正式に締結された(または引き渡される予定である)、そして、
本書およびその条件に従って履行された場合は、(i)一般的な衡平原則によって制限される場合を除き、その条件に従って会社に対して執行可能な有効かつ拘束力のある会社の義務となります。
債権者の権利の行使全般に影響する、適用される破産、倒産、組織再編、モラトリアム、およびその他の一般適用法、(ii)特定業務の可否に関する法律で制限される、差止命令による救済
またはその他の衡平法上の救済措置、および(iii)補償および拠出条項が適用法によって制限される可能性がある場合(法的強制力の例外”).
(d) コンフリクトはありません。当社が本契約および当事者であるその他の取引書類の実行、引き渡し、履行、および本契約の発行と売却
有価証券およびそれによる本契約で企図されている取引の成立、ひいては、(i)当社または子会社の覚書または定款、証明書の条項と矛盾したり、違反したりすることはなく、今後も違反しません
法人設立、細則、その他の組織文書や憲章文書、または(ii)必要な承認を条件として、不履行と矛盾したり、債務不履行(または通知や時間の経過またはその両方によって債務不履行になる場合)を構成したりすると、
当社または子会社の資産または資産のいずれかに対する先取特権の作成、または終了、修正、希薄化防止または同様の調整、加速または取り消しの権利を他者に与える(通知の有無にかかわらず、失効する)
当社または子会社が当事者である契約、クレジットファシリティ、負債またはその他の証券(会社または子会社の債務などを証明する)、またはその他の理解の時期、または両方)、またはその両方
会社または子会社が拘束されたり、影響を受けたり、(iii) 必要な承認の対象となっている場合に、法律、規則、規制(会社がイスラエル国で目論見書を発行する必要がないことを含む)に抵触したり、違反したりしている
有価証券の募集または売却に関するイスラエル国の法律に基づき、購入者がイスラエル国外に居住し、居住者ではないことを前提としています)、命令、判決、差止命令、法令またはその他の制限
当社または子会社が対象となる裁判所または政府機関(イスラエルまたは米国の連邦および州の証券法および規制を含む)、または当社または子会社の財産または資産が拘束または影響を受ける裁判所または政府機関。
ただし、(ii)と(iii)の各条項の場合、個別に、またはまとめて、重大な悪影響をもたらすことはない、または合理的に予想されない場合などを除きます。
(e)申請、同意、承認。会社には、の同意、放棄、許可、命令を得たり、通知したり、提出や登録を行う必要はありません。
裁判所またはその他の連邦、州、地方、またはその他の政府機関(イスラエル国の法律に基づき、当社が目論見書の募集または販売に関してイスラエル国で目論見書を公表する必要がないことを含みます)
有価証券(購入者がイスラエル国の外に住んでいて、居住者ではないことを前提とします)、または会社による取引書類の執行、引き渡し、履行に関連する他の人物でないことを前提とします
それ以外の当事者:(i) 以下に従って必要な申告書 セクション 4.4 本契約のうち、(ii)目論見書補足の委員会への提出、(iii)該当する各取引市場への上場の申請
必要な時間と方法でワラントの基礎となるADSおよびADSを、該当する範囲で、(iv)取引対象の有価証券の一部を含む普通株式の上場に関するTASEの承認
TASE;(v)IIA通知のIIAへの提出。この通知は、必要な範囲で、クロージング後にIIAに提出できます。(vi)必要に応じて、イスラエル企業登録局への提出、および(vii)現状の申請
適用される州の証券法(総称して、」必要な承認”).
(f)証券の発行、登録。有価証券(新株予約権と新株予約権を除く)は正式に承認され、発行および支払われた場合は
該当する取引書類は、正当かつ有効に発行され、全額支払われ、査定不能で、会社が課す先取特権は一切含まれていません。ワラントは正式に承認され、本契約に従って発行されると、
法的拘束力のある会社の有効かつ法的拘束力のある義務は、法的強制力の例外によって制限される場合を除き、その条件に従って会社に対して執行可能であり、会社が課すすべての先取特権から解放されます。ザ・
ワラント株式は正式に承認され、それぞれのワラントの条件に従って発行された場合、有効発行され、全額支払われ、査定不能で、会社が課すすべての先取特権が免除されます。会社はそこから予約しました
正式に承認された株式資本、本契約および新株予約権に従って発行可能な普通株式の最大数。当社は、すべての重要な点において、以下の要件を満たすように登録届出書を作成し、提出しました。
2024年1月5日に施行された証券法(」発効日」)、目論見書を含みます。当社と預託機関は、フォームF-6のADSに関する登録届出書を作成し、委員会に提出しました。
証券法(「」に基づく登録については、ファイル番号333-175360)ADS登録ステートメント」)および本契約の締結日までに必要であった可能性のある補足事項。登録届出書とADS登録届出書
証券法に基づいて有効であり、登録届出書の有効性を妨げたり一時停止したり、目論見書の使用を一時停止または禁止したりする停止命令は委員会から出されておらず、そのための手続きも行われていません
目的が設定されている、または会社の知る限り、委員会によって脅かされている。会社は、委員会の規則や規制で義務付けられている場合、規則に従って委員会に目論見書補足を提出するものとします
424 (b)。登録届出書、ADS登録届出書、およびそれらの修正が発効した時、本契約の締結日および締切日に、登録届出書とその修正が適合し、
は、すべての重要な点で証券法の要件に準拠しており、重要な事実についての虚偽の記述が含まれていませんし、記載する必要のある、または証券法の作成に必要な重要な事実の記載も省略していませんし、今後も含めません
誤解を招くような記述はありません。目論見書およびその修正または補足は、目論見書またはその修正または補足が発行された時点および締切日に、すべての重要な点で適合し、今後も適合します
証券法の要件に従い、重要な事実についての虚偽の記述を含まなかったり、その記述を行うために必要な重要な事実を述べたりしなかったり、その内容が置かれている状況に照らして重要な事実を述べたりしなかったり、今後も含めません
誤解を招くことなく作られました。登録届出書の提出時点で、会社はフォームF-3を使用する資格がありました。当社は、証券法に基づいてフォームF-3を使用する資格があります。
(g)時価総額。本書の日付現在の会社の時価総額は、次のように記載されています。 スケジュール 3.1(g) 開示スケジュールの。に記載されている場合を除きます スケジュール
3.1 (g)、当社は、株式オプションの行使および制限付株式ユニットおよびパフォーマンス・シェアユニットの権利確定に基づく場合を除き、証券取引法に基づく定期報告を最近提出して以来、株式資本を発行していません
会社の株式オプションおよびインセンティブプランに基づくオプション、制限付株式ユニットおよびパフォーマンスシェアユニットの授与、会社の株式オプションおよびインセンティブプランに基づく従業員への普通株式の発行
会社の従業員による株式購入計画、または発行済普通株式の発行または転換時の株式の発行または転換による発行による発行済普通株式数の変更
証券取引法に基づく定期報告および当社の「市場で」株式公開プログラムに基づくADSの発行日が最近提出された日付。別表3.1(g)に記載されている場合を除き、いかなる人にも先制拒否、先制の権利はありません
取引書類に記載されている取引に参加する権利、参加権、または同様の権利。別表3.1(g)に記載されている場合を除き、有価証券の購入と売却の結果として、証券はありません
未払いのオプション、新株予約権、新株予約権、あらゆる性質の電話またはコミットメント、またはそれらに転換可能な、または行使または交換可能な証券、権利、義務、または個人に権利を与える権利または義務
子会社のADS、普通株または株式資本、または当社または子会社が追加のADSを発行する、または発行する義務が生じる可能性のある契約、コミットメント、了解または取り決めを購読または取得します、普通株式
任意の子会社の株式または普通株式同等物または株式資本。別表3.1(g)に記載されている場合を除き、有価証券の発行および売却は、当社または子会社にADSまたは普通株式またはその他の発行を義務付けるものではありません
任意の人(購入者以外)に有価証券を。当社または子会社には、そのような証券または証券の行使、転換、交換、またはリセット価格を調整する条項のある発行済みの有価証券または証券はありません
当社または子会社による証券の発行時。別表3.1(g)に記載されている場合を除き、償還または同様の条項を含む当社または子会社の未払いの有価証券または商品はありません。
は、当社または子会社が当社または当該子会社の証券を償還する義務を負う、または引き受ける可能性のある契約、約束、了解、または取り決めではありません。当社には株式評価権や「ファントム」はありません
株式」プランや契約、または同様のプランや契約。当社の発行済み株式資本はすべて、正式に承認され、有効に発行され、全額支払われ、査定不可で、適用されるすべての証券法に従って発行されています。
そして、そのような発行済み株式はいずれも、有価証券を購読または購入する先制権または同様の権利を侵害して発行されたものではありません。株主、取締役会、またはその委員会からのさらなる承認や承認はありません
証券の発行と売却には必要です。当社が当事者である会社の株式資本に関して、または当社が知る限り、株主間契約、議決権行使契約、またはその他の同様の契約はありません
会社、会社の株主の間で、または会社の株主の間で。
(h)SECレポート、財務諸表。会社は、証券法に基づいて会社が提出する必要のあるすべての報告書、スケジュール、フォーム、明細書、およびその他の書類を提出しました
そして、取引法(そのセクション13(a)または15(d)に基づくものを含む、本書の日付より前の1年間(または当社がそのような資料を提出するために法律または規制により義務付けられた期間よりも短い期間)(前述の資料を含む
その別紙およびそこに参照により組み込まれた文書、目論見書および目論見書補足とともに、本書では総称して」と呼びますSEC レポート」) 適時に、または有効な延長を受けた
当該申請時期の、当該延長の期限が切れる前にそのようなSECレポートを提出したことがある。SECレポートは、それぞれの日付の時点で、すべての重要な点で証券法と証券取引所の要件に準拠していました。
該当する場合は法律、そして提出されたSECレポートのいずれにも、重要な事実に関する虚偽の記述が含まれていなかったり、記載する必要のある、またはその記述を行うために必要な重要事実の記載が省略されていたりしませんでした。
誤解を招くような状況ではなく、それらが作成された状況。SECレポートに含まれる会社の財務諸表は、すべての重要な点で、適用される会計要件と委員会の規則と規制に準拠しています。
それに関しては、出願時に有効でした。このような財務諸表は、国際会計基準審議会が発行した国際財務報告基準に従って作成されています(」IFRS」) が適用されました
当該財務諸表またはその注記に別段の定めがある場合を除き、また未監査財務諸表にはIFRSで義務付けられているすべての脚注が含まれておらず、かつ公正に提示されている場合を除き、当該期間中の一貫した基準
すべての重要な点において、その日付における当社およびその連結子会社の財政状態、ならびにその時点で終了した期間の経営成績とキャッシュフロー。ただし、未監査の明細書の場合は
通常の、重要でない、年末の監査調整。
(i) 重要な変更、未公開の出来事、負債、または開発。SECレポートに含まれる最新の財務諸表の日付以降(以下に記載されている場合を除く)スケジュール
3.1(i) 開示スケジュールのうち、(i)重大な悪影響をもたらした、またはもたらすことが合理的に予想される出来事、発生、進展はありませんでした、(ii)会社は重大な責任を負っていません
(偶発的であろうとなかろうと)(A)過去の慣行に従って通常の事業過程で発生した取引買掛金および未払費用、および(B)以下に従って会社の財務諸表に反映する必要のない負債以外
IFRSまたは委員会に提出された書類で開示されているが、(iii)当社は会計方法を変更していない、(iv)会社は株主に現金やその他の財産の配当または分配を申告または分配していない、または購入していない、
株式資本を償還または購入または償還する契約を締結しました。(v)当社は、既存の会社の株式オプションおよびインセンティブプランに基づく場合を除き、役員、取締役、または関連会社に株式を発行していません。
本契約で検討されている、または本契約に定められている有価証券の発行を除きます スケジュール 3.1 (i) 開示スケジュールのうち、事象、責任、事実、状況、発生または進展は発生していない、または存在していない
当社またはその子会社、またはそれぞれの事業、見込み客、財産、事業、資産、資産または財務状況に関して発生または存在すると合理的に予想され、当社が以下に基づいて開示する必要のある
この表明が行われた、またはなされたとみなされる時点で適用される証券法で、この表明が行われた日の少なくとも1取引日前に公開されていない。
(j)訴訟。SECレポートに記載されている場合を除き、訴訟、訴訟、違反の通知、訴訟手続き、または当社の知る限り、保留中の問い合わせや調査はありません
または、会社の知る限り、裁判所、仲裁人、政府、行政機関、規制当局(連邦、州、
郡、地方または外国)(まとめて、アクション」)。SECレポートに記載されている措置のどれも、(i)会社が対象となる取引書類の合法性、有効性、または執行可能性に悪影響を及ぼしたり、異議を唱えたりしません
当事者または証券、または(ii)不利な決定があった場合、個別に、または全体として、重大な悪影響をもたらすことがある、または合理的に予想される可能性があります。SECレポートに記載されている場合や、に記載されている場合を除きますスケジュール
3.1(j) 開示スケジュールのうち、当社も子会社も、またそのような立場にある取締役や役員も、イスラエル、米国における違反または責任の申し立てを含む訴訟の対象になっていない、または受けたことがありません。
連邦、州、外国の証券法、または受託者責任違反の申し立て。委員会による、会社または何らかの調査は行われていません。また、会社が知る限り、保留中または検討中の調査もありません
そのような立場にある会社の現在または以前の取締役または役員。欧州委員会は、当社または子会社が取引所に提出した登録届出書の有効性を停止する停止命令またはその他の命令を出していません
法律または証券法。
(k)労使関係。会社のどの従業員に対しても、労働争議は存在せず、また差し迫っていることもありません。これは合理的に予想できます
その結果、重大な悪影響が生じます。当社またはその子会社の従業員はいずれも、当該従業員と当社または当該子会社との関係に関連する組合員ではなく、当社もその子会社もそうではありません
団体交渉協定の当事者であり、会社とその子会社は従業員との関係が良好であると考えています。会社の知る限り、当社または子会社の執行役員は、現在も、現在もいません
雇用契約、機密保持、情報開示契約、専有情報契約、競業避止契約、その他の契約、合意、または有利な制限契約の重要な条件に違反すると予想される
第三者、およびそのような各執行役員の継続的な雇用は、当社またはその子会社のいずれも、前述の事項に関して一切の責任を負うものではありません。当社とその子会社はコンプライアンスを遵守しています
雇用と雇用慣行、雇用条件、賃金と時間に関連する、適用されるすべての米国連邦、州、地方および外国の法律および規制、ならびに遵守しなかった場合を除き、
個別に、または全体として、重大な悪影響があると合理的に予想されます。
(l) 法令遵守。会社も子会社も:(i)債務不履行に陥っているわけでも、違反しているわけでもありません(そして、会社の知る限り、放棄されていない出来事は発生していません)
通知があったり、時間の経過があったり、あるいはその両方があっても、会社または子会社()が債務不履行に陥る、または契約に違反しているという請求の通知を受けていません。また、会社または子会社は、契約に基づく債務不履行または違反であるという請求の通知を受けていません。
ローン契約、信用契約、または当社が当事者である、または当社またはその財産のいずれかが拘束されているその他の契約または証書(そのような債務不履行または違反が放棄されたかどうかにかかわらず)、(ii)何らかの判決、法令、または命令に違反している
裁判所、仲裁人、その他の政府機関、または(iii)あらゆる政府機関の法令、規則、条例、規制(関連するすべての外国法、連邦法、州法、地方法を含むがこれに限定されない)に違反している、または違反したことがある
税金、環境保護、労働安全衛生、製品の品質と安全、雇用と労働に関する事項へ。ただし、(i)、(ii)、(iii) のいずれの場合も、重大な不利益をもたらすことはなかった、または合理的に予想できなかった
効果。
(m) FDA。米国食品医薬品局の管轄下にある各製品については( “FDA」)連邦食品医薬品の下で
と改正された化粧品法、およびその下の規制(」FDCA」)当社またはその子会社によって製造、包装、ラベル貼付、テスト、流通、販売、および/または販売されているもの(そのような各製品、a」医薬品
製品」)、そのような医薬品は、FDCAおよび関連する同様の法律、規則、規制に基づいて適用されるすべての要件に従って、会社によって製造、包装、表示、テスト、流通、販売、および/または販売されています
登録、治験用途、市販前許可、ライセンス、または申請の承認、適正製造基準、優良検査基準、優良臨床基準、製品リスト、クォータ、ラベリング、広告、記録管理、ファイリングまで
の報告(該当する場合)。ただし、遵守しなかった場合でも重大な悪影響がない場合を除きます。係争中の、完了した、または会社の知る限り、脅迫された訴訟(訴訟、仲裁、法的措置を含む)はありません
当社またはその子会社に対する行政上または規制上の手続き、告発、苦情、または調査)、および当社またはその子会社のいずれも、当社から通知、警告書、またはその他の連絡を受け取っていません
FDAまたはその他の政府機関。(i)使用、流通、製造または包装、試験、販売、または表示と販売促進の市販前の通関手続き、免許、登録、または承認に異議を唱えています
いずれかの医薬品について、(ii)医薬品の承認を取り下げる、リコール、一時停止、差し押さえを要求する、または医薬品に関連する広告または販売促進資料の撤回または命令をする、(iii)課す
当社またはその子会社による臨床試験の臨床保留、(iv)当社またはその子会社のいずれかの施設での生産を禁止すること、(v)永久差止命令の同意判決を締結するか、締結することを提案すること
当社またはその子会社に対して、または(vi)その他、当社またはその子会社による法律、規則、規制の違反を主張し、個別または全体として重大な不利益をもたらすと訴える
効果。FDAは、FDAが、当社が現在開発または販売している製品(当社の製品APHEXDAを含む)の米国でのマーケティング、販売、ライセンス、または使用を禁止することをFDAから知らされていません®。
FDAは、当社が開発中または開発が提案されている、重大な悪影響をもたらす可能性のある製品の承認または販売許可について、何の懸念も表明していません。
(n)規制上の許可。当社と子会社は、適切なイスラエル、米国連邦、州、地方、または外国によって発行されたすべての証明書、許可、許可証を保有しています
SECレポートに記載されているとおりにそれぞれの事業を現在行われているとおりに遂行するために必要な規制当局。ただし、そのような許可を所持していないことが重大な悪影響をもたらすことが合理的に予想できない場合を除きます
(」材料許可」)、そして当社も子会社も、材料許可の取り消しまたは変更に関連する手続きの通知を受け取っていません。
(o)資産のタイトル。SECレポートに記載されている場合を除き、当社および子会社は、SECレポートに記載されているすべての財産(不動産か個人かを問わず)に対して、適切で市場性のある所有権を持っています
SECは、自分が所有しているとして、会社および子会社の事業にとって重要なレポート。いずれの場合も、(i)当該資産の価値に実質的な影響を与えず、重要でもない先取特権を除き、すべての先取特権から自由で除外されています
適切な引当金が用意されているイスラエル税、米国連邦税、州税、その他の税金の支払いのために、当社および子会社が行った、または現在提案されている当該資産の使用を妨害する
IFRSに従い、その支払いは滞納も罰則の対象にもなりません。当社および子会社がリース中に保有する不動産および施設はすべて、有効で存続可能かつ法的強制力のあるリースの下で保有されています
ただし、特定のリースに関しては、会社またはその子会社の業務遂行に重大な支障をきたさないような例外があります。
(p)知的財産。当社と子会社は、すべての特許、特許出願、商標、商標出願、サービスマーク、トレードを保有しているか、使用する権利を持っています
SECレポートに記載されているように現在行われているそれぞれの事業に関連して使用するために必要または必要な名前、企業秘密、発明、著作権、ライセンス、その他の知的財産権、および同様の権利
そうしないと、重大な悪影響が生じる可能性があります(まとめると、」知的財産権」)。当社も子会社も、知的財産に関する通知(書面またはその他)を受け取っていません
重大な悪影響が合理的に予想されない場合を除き、本契約の日付から2年以内に、権利が失効、終了、放棄された、または失効または放棄される見込みです。どちらでもない
会社も子会社も、SECレポートに含まれる最新の財務諸表の日付以降、請求に関する書面による通知を受け取っているか、知的財産権がSECレポートに違反または侵害していることを知っている
あらゆる人の権利。ただし、重大な悪影響をもたらすことができない、または及ぼすことが合理的に予想される場合を除きます。会社の知る限り、そのような知的財産権はすべて執行可能であり、他者による既存の侵害はありません
知的財産権のいずれかの人物。当社とその子会社は、そうでない場合を除き、すべての知的財産の秘密、機密性、価値を保護するために合理的なセキュリティ対策を講じています。
個別に、または全体として、重大な悪影響が生じるとは合理的に予想できませんでした。
(q)保険。当社および子会社は、そのような損失やリスクに対して、かつ慎重な金額で、認められた財務責任について保険をかけています。
当社と子会社が従事している事業では慣習的です。当社も子会社も、既存の保険の有効期限が切れたときに更新できなくなると信じる理由はありません
または、重大な悪影響をもたらさない費用で事業を継続するために必要な、類似の保険会社から同様の補償を受けること。
(r)環境問題。(i) 書面による通知、通知、要求、要求はありません の 情報、引用、召喚状、苦情または命令が受理されましたが、何の措置もありません。
請求、訴訟、手続き中、または会社の知る限り、調査または審査は保留中、または会社の知る限り、誰かから会社に対して脅迫されており、それらに関して会社に罰則は課されていません
重大な悪影響がない場合を除き、環境法に関連する、または環境法から生じる事項や、(ii) 当社とその子会社がすべての環境法を遵守しており、すべての許可、ライセンス、その他を受けている
現在行われているとおりにそれぞれの事業を行うために適用される環境法の下で必要とされる承認であり、そのような許可、ライセンス、承認のすべての条件に準拠しています。ただし、いずれの場合も
重大な悪影響はありません。本契約では、「」という用語環境法」とは、適用される連邦、州、地方および外国の法令、法律、司法上の決定、規制、条例、規則、判決、命令、規範を意味します。
人の健康と環境の汚染または保護に関する差止命令、許可、政府協定(危険物を含むがこれに限定されない)、および用語」危険物」はすべての物質または材料を意味します
石油、アスベスト、ポリ塩化ビフェニルを含むがこれらに限定されない、該当する環境法により、危険、有毒、爆発性、危険性、可燃性、または放射性物質として規制されています。
(s)関連会社や従業員との取引。SECレポートに記載されている場合を除き、当社または子会社の役員または取締役はいません。また、知る限り
会社、当社または子会社の従業員は、現在、契約、合意、その他を含め、当社または子会社(従業員、役員、取締役としてのサービスを除く)との取引の当事者ではありません
役員への、または役員によるサービスの提供、不動産または私有財産の賃貸の提供、役員からの金銭の借り入れまたは貸付の提供、またはその他の方法で役員への支払いを要求する取り決め、
取締役またはそのような従業員、または当社の知る限り、役員、取締役、またはそのような従業員が実質的な利害関係を持っている法人、または役員、取締役、管財人、株主、メンバー、またはパートナーである法人。いずれの場合も
(i)提供されたサービスの給与またはコンサルティング料の支払い、(ii)会社に代わって発生した費用の払い戻し、および(iii)オプション、制限付株式ユニット、パフォーマンスシェアを含むその他の従業員福利厚生(オプション、制限付株式ユニット、パフォーマンスシェアを含む)以外は120,000ドルです
会社の任意の株式オプション、インセンティブプラン、または株式報酬プランに基づくユニットおよびその他の株式ベースの報酬契約。
(t)サーベンス・オクスリー法、内部会計統制。当社と子会社は、すべての重要な点において、該当するすべての要件を遵守しています
本書の日付から有効な2002年のサーベンス・オクスリー法、およびそれに基づいて委員会によって公布された適用可能なすべての規則および規制。本書の日付および締切日に発効します。会社と
子会社は、(i)取引が経営陣の一般的または特定の承認に従って実行され、(ii)取引は次のように記録されるという合理的な保証を提供するのに十分な内部会計管理システムを維持しています。
IFRSに準拠した財務諸表の作成を許可し、資産の説明責任を維持するために必要です。(iii)資産へのアクセスは、経営陣の一般的または特定の許可がある場合にのみ許可され、(iv)記録された許可に従ってのみ許可されます
資産に対する説明責任は、妥当な間隔で既存の資産と比較され、違いがある場合は適切な措置が取られます。当社と子会社は、開示管理と手続き(定義どおり)を確立しています。
会社および子会社の取引法規則13a-15(e)および15d-15(e))で、そのような開示管理と手続きを設計して、会社が提出または提出する報告書で情報を開示する必要があることを確認するために、そのような開示管理と手続きを設計しました
取引法は、委員会の規則とフォームに定められた期間内に、記録、処理、要約、報告されます。会社の認証担当者は、会社の開示管理と手続きの有効性を評価しました
取引法に基づいて最近提出された定期報告書の対象期間の終了時点の会社および子会社(その日、」評価日」)。当社は、最近提出した定期報告書に
取引法は、評価日現在の評価に基づく、開示管理と手続きの有効性に関する認証官の結論です。評価日以降、内部に変更はありません
当社およびその子会社の財務報告に対する内部統制に重大な影響を及ぼした、または重大な影響を与える可能性が合理的にある、会社およびその子会社の財務報告(この用語は取引法で定義されています)の管理
会社とその子会社。
(u)特定の手数料。に記載されている場合を除きます スケジュール 3.1(u) 開示スケジュールのうち、仲介手数料またはファインダー手数料または手数料は、会社が支払うことも、支払う予定もありません
または取引書類で検討されている取引に関するブローカー、ファイナンシャルアドバイザーまたはコンサルタント、ファインダー、プレースメントエージェント、投資銀行家、銀行、その他の人の子会社。に従事している人以外は
購入者(もしあれば)、購入者は、手数料について、または本セクションで検討されている種類の手数料に関連して支払期日が到来する可能性のある他の人によって、または他人に代わってなされた請求に関して、一切の義務を負わないものとします。
取引書類で検討されている取引。
(v) 税務状況。個別に、または全体として、重大な悪影響をもたらさない、または合理的に予想されない事項を除き、会社と
子会社はそれぞれ(i)対象となる法域で要求されるイスラエル、米国の連邦、州、地方のすべての所得、およびすべての外国所得およびフランチャイズの納税申告、報告書、申告書を作成または提出し、(ii)すべての税金を支払った
そして、そのような申告書、報告書、申告書に示された、または支払期日が到来すると判断された、金額的に重要なその他の政府の査定および請求。ただし、誠意を持って争われている税金、および十分な準備金がある場合は除きます
は、IFRSに従って会社によって設立され、(iii)会社が定めたすべての重要税の支払いに十分な、IFRSの規定に従って帳簿上に取っておきました。ありません
いずれかの法域の税務当局から支払われるべき金額の未払税があり、会社の役員はそのような請求の根拠を知りません。
(w)登録権。会社または子会社に、証券法に基づく会社または任意の証券の登録を行わせる権利はありません
子会社。
(x) 買収保護の適用。会社と取締役会(およびその委員会)は、もしあれば、適用されないようにするために必要なすべての措置を講じています。
適用法で許可されている範囲で、支配権株式の取得、企業結合、ポイズンピル(権利契約に基づく分配を含む)、または会社に基づくその他の同様の買収防止条項の対象となります
法人設立証明書(または同様の憲章文書)またはその設立または設立の管轄区域の法律 それは購入者の結果として、購入者に当てはまるか、当てはまる可能性があります
そして、会社が取引書類に基づく義務を履行したり、権利を行使したりしています。これには、会社による有価証券の発行および購入者による有価証券の所有権の結果が含まれますが、これらに限定されません。
(y)情報開示。取引書類とライセンス契約で検討されている取引の重要な条件に関する場合を除き、当社は確認しています
同社も、その代理を務める他の人物も、購入者またはその代理人または弁護士に、重要で非公開の情報を構成する、または構成する可能性があると思われる情報を購入者またはその代理人または弁護士に提供していないこと
SECレポートに開示されています。当社は、購入者が当社の有価証券の取引を行う際に前述の表明を頼りにすることを理解し、確認しています。会社によって、または会社に代わって提供されたすべての開示
本契約の開示表を含め、当社およびその子会社、それぞれの事業および本契約で予定されている取引(本契約の開示スケジュールを含む)に関する購入者は、すべての重要な点で真実かつ正確であり、以下を含みません
誤解を招くことなく、重要な事実についての虚偽の記述、またはそこでなされた記述を行うために必要な重要な事実の記述を省略すること。その記述が行われた状況に照らして。が配布したプレスリリース
本契約の日付より前の12か月間の会社全体には、重要な事実についての虚偽の記述が含まれていなかったり、そこに記載する必要のある、または契約を結ぶために必要な重要事実の記載が省略されていたりしません
そこにある陳述は、どのような状況で、いつ作成されたかを踏まえて、誤解を招くようなものではありません。当社は、購入者が取引に関していかなる表明や保証も行っていないことを認め、同意します
具体的に記載されているもの以外は、ここで検討されています セクション 3.2 ここの。
(z)ソルベンシー。売却による収益を当社が受領したことを発効させた後、締切日現在の会社の連結財政状態に基づいています
本契約に基づく有価証券、(i)会社の資産の公正売却可能価値が、会社の既存の負債およびその他の負債(既知の偶発負債を含む)に対して、またはそれらに関して支払わなければならない金額を超えています
成熟した、(ii)会社の資産は、特定の資本要件を考慮した資本ニーズを含め、現在行われている事業および提案されている事業を継続するための不当に少ない資本を構成していません
当社が実施する事業、連結および予想される資本要件とその資本利用可能性、および(iii)会社の現在のキャッシュフローと、会社がすべてを清算した場合に受け取るであろう収入
資産は、現金の予想されるすべての用途を考慮に入れると、その負債の全額または負債に関連する金額を支払うのに十分でしょう。当社は、その能力を超える債務を負うつもりはありません
そのような債務を満期時に返済すること(その負債に対して支払われる現金の時期と金額を考慮に入れて)。会社は、自分が申請すると思わせるような事実や状況について何も知りません
締切日から1年以内に、任意の法域の破産法または再編法に基づく再編または清算を行います。本書の日付の時点で記載されているSECレポートには、会社の未払いの有担保債務と無担保債務がすべて記載されています。または
すべての子会社、または当社または子会社が契約を結んでいるすべての子会社。本契約の目的上、」借金です」とは、(x) 借りたお金に対する負債、または当社または子会社が50,000ドルを超える未払いの金額を意味します
(通常の事業過程で発生する買掛金以外)、(y)当社またはその子会社以外の他者の債務に関するすべての保証、裏書、およびその他の偶発的義務(または
会社の連結貸借対照表(またはその注記)には同じではなく、反映されるべきでもありません。ただし、譲渡可能な預託証書または回収証書、または通常の手続きにおける同様の取引の裏付けによる保証は除きます
ビジネス、および(z)IFRSに従って資産計上することが義務付けられているリース契約に基づいて支払われるべき50,000ドルを超えるリース支払いの現在価値。当社も子会社も、いかなる債務に関しても債務不履行に陥っていません。
(aa)会計士。当社の独立登録公認会計士事務所は、プライスウォーターハウスクーパースのメンバーファームである公認会計士(Isr.)のケッセルマン&ケッセルマンです
インターナショナルリミテッド。当社の知る限りでは、そのような会計事務所は(i)証券取引法で義務付けられている登録公認会計士事務所であり、(ii)財務諸表に関する意見を以下のとおり表明するものとします。
2024年12月31日に終了する会計年度の当社の年次報告書に含まれています。
(bb)リスティングとメンテナンスの要件。ADSと普通株式は、証券取引法のセクション12(b)または12(g)に従って登録されます。会社は意図した行動をとっていません
売買法に基づくADSまたは普通株式の登録の終了、またはTASEでの普通株式の取引の終了の影響を受ける可能性が高いのはどれですか?また、会社は何も受け取っていません
委員会またはTASEがそのような登録または取引の終了を検討しているという通知(該当する場合)。SECレポートに記載されている場合を除き、当社は、本書の日付より前の12か月間、通知を受け取っていません
ADSまたは普通株式が上場または上場または上場されたことがある取引市場から、当社が当該取引市場の上場または維持要件を遵守していないという趣旨で。SECに定められている場合を除きます
報告によると、当社は、このような上場および維持要件をすべて遵守しており、近い将来、今後も遵守しないと信じる理由はありません。ADSは現在、による電子送金の対象となっています
預託信託会社(」など」)または他の設立された清算会社で、当社は現在、そのような電子送金に関連してDTC(または他の設立された清算機関)に手数料を支払っています。
(cc) 外国の腐敗慣行。会社も子会社も、会社や子会社、代理人、会社を代表して行動する他の人も、知る限りでは
または子会社が、(i) 直接的または間接的に、外国または国内の政治活動に関連する違法な寄付、贈答品、接待、またはその他の違法な費用に資金を使用し、(ii) 国内または海外に違法な支払いを行った
政府関係者や従業員、または企業資金による外国または国内の政党やキャンペーンに、(iii)会社または子会社による(または子会社を代表して行動する人物による)寄付を完全に開示しなかった
会社が認識しているのは、どれが法律に違反しているか、または(iv)何らかの重大な点でFCPAのいずれかの規定に違反しているということです。
(dd)外国資産管理局。会社も子会社も、会社の知る限り、会社の取締役、役員、代理人、従業員、関連会社でもありません
子会社は現在、米国財務省の外国資産管理局が管理する米国の制裁の対象となっています(」OFAC”).
(見る)マネーロンダリング。当社とその子会社の業務は、適用される財務記録の保存と報告に従って常に行われてきました。
改正された1970年の通貨および外国取引報告法の要件を含む(これらに限定されません)(まとめて)、」記録保持法」)、および適用されるマネーロンダリング法および適用される規則と規制
その下に(まとめて、」マネーロンダリング法」)、また、金銭に関して、裁判所、政府機関、当局、団体、または仲裁人による、または当社または子会社が関与する仲裁人による訴訟、訴訟、または手続きはありません
ロンダリング法は係属中か、会社や子会社の知る限りでは脅威にさらされています。
(ff)投資会社。会社は登録する必要はありませんし、関連会社でもありません。また、クロージング直後から登録する必要もありません
改正された1940年の投資会社法の意味での「投資会社」。
(gg)統合なし。に記載されている購入者の表明と保証の正確さを前提としています セクション 3.2、会社でもなく、知る限りでは
当社、その関連会社、または当社に代わって行動する者が、直接または代理人を通じて、証券(有価証券で定義されているとおり)を売却、売却、売却、購入の申し出を勧誘した、またはその他の方法で交渉した
法律)、この有価証券の募集が、その対象となる取引市場の該当する株主承認条項の目的で、当社による以前の募集と統合されてしまうような状況下で
会社は上場または指定されています。
(hh)購入者による有価証券の購入に関する承認。当社は、各購入者が独立した購入者の立場でのみ行動していることを認め、同意します
取引書類とそれによって検討された取引に関して。当社はさらに、購入者が当社またはその子会社(または同様の会社)の財務顧問または受託者を務めていないことを認めています。
容量)取引書類およびそこで検討されている取引、および取引書類に関連して購入者またはそれぞれの代表者または代理人からのアドバイスと
そこで検討されている取引は、購入者による有価証券の購入に付随するものにすぎません。会社はさらに、本契約およびその他の取引書類を締結するという当社の決定が以下のことを各購入者に表明します
ここで検討されている取引、ひいては会社とその代表者による独立した評価のみに基づいています。
(ii) 購入者の取引活動に関する謝辞。本契約または本契約の他の部分でこれと矛盾する内容であっても、それは理解され、承認されます
に記載されている場合を除き、その会社 セクション 4.13 と 4.15: (i) ロングかショートかを問わず、購入または売却をやめるよう会社から同意を求められた購入者はいませんし、購入者も会社と合意していません。
会社の証券、または当社が発行した有価証券に基づく、または特定の期間有価証券を保有するための「デリバティブ」証券。(ii)各購入者による過去または将来の公開市場またはその他の取引(特にショートを含む)
この取引または将来の取引の完了前または終了後の売却または「デリバティブ」取引は、当社の上場有価証券、(iii)各購入者および「デリバティブ」の取引相手の市場価格に悪影響を与える可能性があります
そのような購入者が直接的または間接的に当事者である取引は、現在、普通株式またはADSで「ショート」ポジションになっている可能性があり、(iv)購入者はいずれの部門とも提携または支配権を持っているとはみなされません
あらゆる「デリバティブ」取引の相手方です。当社はさらにそれを理解し、認めています。ただし、 セクション 4.13 と 4.15: (y) 購入者は、期間中のさまざまな時期にヘッジ活動を行うことがあります
有価証券が未払いである期間(有価証券に関して引き渡せるワラントADSの価値が決定されている期間も含みます)、そして(z)そのようなヘッジ活動(もしあれば)によって既存の証券の価値が下がる可能性がある期間も含まれます
ヘッジ活動が行われた時点とそれ以降の、会社の株主持分。当社は、前述のヘッジ活動を認めています。ただし、以下の条件を満たしていれば セクション 4.13
と 4.15、取引書類の違反にはなりません。
(jj)サイバーセキュリティ。(i) 個別に、または全体として、重大な悪影響がない場合を除き、(x) 会社の知る限り、セキュリティ違反は発生していない、または
当社または子会社の情報技術およびコンピューターシステム、ネットワーク、ハードウェア、ソフトウェア、データ(それぞれの顧客、従業員、サプライヤー、ベンダー、および第三者のデータを含む)のいずれかによる、またはそれらに関連するその他の侵害
会社によって、またはそれに代わって管理されている当事者データ)、機器または技術(まとめて)、ITシステムとデータ」)と(y)会社と子会社は、次のような出来事や状態について通知されておらず、知らない
ITシステムおよびデータに対するセキュリティ違反またはその他の侵害が発生することが合理的に予想される。(ii)当社および子会社は、現在、適用されるすべての法律または法令、およびすべての判決、命令、規則を遵守しています。
ITシステムとデータのプライバシーとセキュリティ、およびそのようなITシステムとデータの保護に関する裁判所、仲裁人、政府または規制当局の規制、内部方針と契約上の義務
個別に、または全体として重大な悪影響を及ぼさない場合を除き、不正使用、アクセス、不正流用、または改変。(iii)当社および子会社は、商業的に合理的に実施および維持しています
重要な機密情報、およびすべてのITシステムとデータの完全性、継続的な運用、冗長性、およびセキュリティを維持および保護するための保護措置。(iv)当社と子会社はバックアップと災害対策を実施しています
商業的に合理的な業界標準と慣行に沿った回復技術。
(kk)米国不動産持株会社。当社は、内国歳入庁第897条の意味における米国の不動産持株会社ではなく、またそうであったこともありません
改正された1986年の法典。当社は、いずれかの購入者の合理的な要求に応じてその旨を証明するものとします。
(すべて)銀行持株会社法。当社もその子会社または関連会社のいずれも、改正された1956年の銀行持株会社法の対象にはなりません(BHCA」) と
連邦準備制度理事会による規制(」連邦準備制度」)。当社もその子会社または関連会社も、未払金の5パーセント(5%)以上を直接的または間接的に所有または管理していません
BHCAおよび連邦準備制度理事会の規制の対象となるあらゆる種類の議決権のある有価証券の株式、または銀行や事業体の総資本の25パーセント(25%)以上。会社もその子会社も
アフィリエイトは、BHCAおよび連邦準備制度理事会の規制の対象となる銀行やその他の団体の経営や方針に対して支配的な影響力を行使します。
(mm) 規制 M コンプライアンス。当社は、またその知る限り、(i)直接的または間接的に、以下を引き起こす、または結果となるような行動をとったことはありません。
有価証券の売却または再販を容易にするために、会社の証券の価格を安定化または操作すること、(ii)有価証券の売却、入札、購入、または購入を勧誘したことに対する報酬の支払い、または
(iii) 会社の他の有価証券の購入を他人に勧誘したことに対する報酬を誰かに支払った、または支払うことに同意しました。
3.2 購入者の表明と保証。各購入者は、共同ではなく複数で、本契約の日付および締切日をもって、以下のことを表明し、保証します
会社は以下の通りです:
(a)組織; 権限。そのような購入者は、正式に設立または設立され、その管轄の法律の下で有効に存在し、良好な状態にある法人です
法人化または設立 取引で予定されている取引を締結し、完了するための完全な権利、法人、パートナーシップ、有限責任会社、または同様の権限を持っています
本契約およびそれに基づく義務を履行するための書類など。取引書類の実行と引き渡し、および当該購入者による取引書類で予定されている取引の履行は正式に行われました
該当する場合、当該購入者側で必要なすべての法人、パートナーシップ、有限責任会社、または同様の措置によって承認されます。当事者が属する各取引書類は、その購入者によって正式に締結されました。そして
そのような購入者が本契約の条件に従って引き渡すことは、法的拘束力のある購入者の有効かつ法的拘束力のある義務となり、法的強制力の例外を条件として、その条件に従って法的強制力を有します。
(b)理解または取り決め。そのような購入者は、自分の口座の元本として証券を取得しており、直接的または間接的な取り決めや理解はありません
有価証券を配布する他の人、または証券の分配に関する人(この表明および保証は、該当する連邦および州の証券法に従って購入者が有価証券を売却する権利を制限するものではありません。ただし、 セクション
4.15)。そのような購入者は、イスラエルでは有価証券の募集、目論見書やその他の募集書類のイスラエル国内への配布を許可するような措置が取られていない、または講じられる予定がないことを理解しています。また、
証券は、イスラエル証券法に基づく目論見書要件の免除に従ってイスラエルで発行されており、現在も発行されているため、イスラエル証券法に基づく再販制限の対象となっています。
(c) 購入者ステータス。そのような購入者が有価証券を提供された時点では、その有価証券は提供されていましたが、本契約の日付の時点で、また新株予約権を行使する各日には、次のようになります。
|
(i) |
(1) 証券法に基づく規則501 (a) (1)、(a) (2)、(a) (3)、(a) (7)、(a) (8)、(a) (9)、(a) (12) または (a) (13) で定義されている「認定投資家」、または (2) 規則144Aで定義されている「適格機関投資家」のどちらか (a)証券の下で
行為。
|
|
(ii) |
イスラエル国外に住んでいて、(a)イスラエル国の居住者ではない、(b)イスラエル国の証券購入の一方的な申し出をしていない、または指示していない、(c)が購入した、または購入する予定がある
場合によっては、自分の口座の有価証券であって、イスラエル国の居住者の口座や利益のためではなく、(d)イスラエル国の購入者との売却を事前に手配していない場合があります。
|
(d) 購入者の経験。そのような購入者は、単独で、またはその代理人と一緒に、ビジネスと財務に関する知識、洗練、経験を持っているので、
有価証券への投資のメリットとリスクを評価することができ、そのような投資のメリットとリスクを評価している。そのような購入者は、証券への投資の経済的リスクを負うことができ、
本契約の締結時点で、そのような投資の全額を失う余裕があります。
(e)情報へのアクセス。そのような購入者は、取引書類(すべての展示品とスケジュールを含む)とSECを確認する機会があったことを認めています
報告し、(i)有価証券の募集条件とメリットについて、会社の代表者から必要と思われる質問をしたり、回答を受けたりする機会を与えられています
および証券への投資のリスク、(ii)投資を評価するのに十分な会社とその財政状態、経営成績、事業、不動産、経営陣および見通しに関する情報へのアクセス、および(iii)
投資に関して十分な情報に基づいた投資決定を下すために必要な不当な労力や費用をかけずに、会社が所有している、または取得できるような追加情報を入手する機会。
(f)特定の取引と守秘義務。本契約で検討されている取引を完了する以外に、当該購入者は、これに代わって、またはこれに従って行動したことはありませんし、行動したこともありません
そのような購入者の理解では、2024年9月6日(当該購入者がその時点)から始まる期間に、直接的または間接的に当社の有価証券の購入または売却(空売りを含む)を実行しました
最初に、当社または会社の代表者から、本契約に基づいて検討され、本契約の締結直前に終了する取引の重要な条件を記載した書面による条件書を受け取りました。以外の
そのような購入者の代表者には、その役員、取締役、株主、法律顧問、その他の顧問、従業員、代理人、および関連会社が含まれますが、これらに限定されません。そのような購入者は、購入者に対して行われたすべての開示の秘密を守っています
本契約で検討されている取引との関係(本契約およびその他の取引文書の存在と条件を含む)。
(g)ブローカー とファインダー。本契約で検討されている取引の結果として、いかなる個人も、当社に対して、または当社に対して有効な権利、利益、または請求権を有しないものとします。
購入者によって、または購入者に代わって締結された契約、取り決め、または理解に基づく手数料、手数料、またはその他の報酬。
当社は、これに含まれる表現を認め、同意します セクション3.2 購入者が会社に頼る権利を変更、修正したり、影響を与えたりしてはなりません
本契約に含まれる表明と保証、または他の取引文書または関連して会社が実行および/または引き渡したその他の文書または文書に含まれる会社の表明と保証
本契約、または本契約で予定されている取引の完了と共に。
第四条
当事者間のその他の契約
4.1 レジェンズ; ワラントシェア。ADSとワラントは、制限事項を一切含まずに発行されるものとします。ワラントの全部または一部が一度に行使された場合
ワラント株式の発行または再販を対象とする有効な登録届出書がある場合、またはワラントがキャッシュレス行使によって行使される場合、そのような行使に従って発行されたワラント株式は、何の記載もなく発行されるものとします。
本契約の日付以降のいずれかの時点で、登録届出書(またはワラント株式の売却または再販を登録するその後の登録届出書)が有効でない、またはワラントの売却または再販に利用できない場合
株式については、当社は、当該登録届出書が有効でないことを新株予約権者に直ちに書面で通知し、その後、登録届出書が再び有効になったら速やかに当該保有者に通知し、
ワラント株式の売却または再販が可能です(上記は、当社が以下に従ってワラントADSまたはワラント株式を発行したり、購入者が売却したりする能力を制限するものではないことを理解し、同意しています)
適用される連邦および州の証券法)。当社は、ワラント株式の発行または再販を登録する登録届出書(登録届出書を含む)を、その期間中有効に保つために最善の努力を払うものとします
新株予約権。
4.2 情報の提供。(i) 購入者が有価証券を所有していない場合、または (ii) 新株予約権の有効期限が切れる最も早い時期まで、当社は
取引法に従って本契約の日付以降に会社が提出する必要のあるすべての報告を適時に提出(またはそれに関する延長を得て、該当する猶予期間内に提出)します(またはそれに関する延長を得て、該当する猶予期間内に提出してください)。たとえ会社がその対象とならない場合でも
証券取引法の報告要件。ただし、会社が会社の取締役会で承認された合併または買収取引を完了し、その結果、当社がそのような報告の対象にならない場合を除きます
要件。
4.3 インテグレーション。当社は、証券(証券法の第2条で定義されているとおり)に関する売却、売却、売却、購入の申し出の勧誘、またはその他の交渉は行わないものとします
それはあらゆる取引市場の規則や規制の観点から、有価証券の募集または売却と統合され、そのような株主でない限り、そのような他の取引の完了前に株主の承認が必要になります
承認は、その後の取引が完了する前に得られます。
4.4 証券法の開示、広報。会社は(a)開示時期までに、ここで検討されている取引の重要な条件を開示するプレスリリースを発行し、
ライセンス契約に従い、(b)開示時期までに、取引書類を添付した外国民間発行者の報告書をフォーム6-kで委員会に提出し、(c)TASEに関する必要な即時報告書を委員会に提出し、(c)委員会にTASEに関する必要な即時報告書を提出してください
そのような申告に必要な期間です。そのようなプレスリリースの発行時および発行後に、当社は、購入者がいずれかの購入者に提供した重要な非公開情報をすべて公開していることを購入者に表明します
会社またはその子会社、または取引書類で検討されている取引に関連するそれぞれの役員、取締役、従業員、代理人。さらに、そのようなプレスリリースの発行をもって、
当社は、書面か口頭かを問わず、当社、子会社、またはそれぞれの役員、取締役、代理人、従業員との間の契約に基づく秘密保持または同様の義務をすべて認め、同意します。
一方では関連会社、他方では購入者またはその関連会社(Ayrmid Holdings Ltd. とその子会社を除く)は終了するものとします。本契約または他の取引の規定にかかわらず
書類。当社も購入者も、本契約およびその他の取引で検討されている取引または契約に関して、プレスリリースを発行したり、発行を許可したり、その他の方法でそのような公式声明を発表したりしてはなりません。
購入者のプレスリリースに関しては会社の事前の書面による同意なしに、またはプレスリリースに関して購入者の事前の同意を得ていない文書およびライセンス契約またはその主題
当社の。ただし、委員会の規則や規制を含む適用法や規制、または取引市場の適用規則や要件に従って義務付けられている場合を除き、開示当事者は
そのような開示または連絡について、相手方に事前に通知します。上記にかかわらず、当社は購入者の名前を公に開示したり、委員会への提出書類に購入者の名前を含めたりしないものとします。
(a)委員会への最終取引書類の提出に関連して連邦証券法で義務付けられている場合と、(b)そのような範囲で、購入者の事前の書面による同意がない限り、規制機関または取引市場
開示は法律または取引市場の規制により義務付けられています。その場合、会社は購入者にそのような開示について事前に通知するものとします。
4.5 株主権利制度。当社、または会社の同意があれば、購入者が「買収者」であるという主張や執行は一切行いません。
支配権株式の取得、企業結合、ポイズンピル(権利契約に基づく分配を含む)、または当社が実施中または今後採用する同様の買収防止計画または取り決め、または購入者とみなされる可能性のあるもの
取引書類または会社と購入者との間のその他の契約に基づいて有価証券を受け取ることにより、そのような計画または取り決めの条項を起動すること。
4.6 非公開情報。取引書類とライセンス契約で検討されている取引の重要な条件に関しては例外ですが、
に従って開示されます セクション 4.4、会社は、当社も、その代理を務める他の人物も、購入者またはその代理人または弁護士に、または以下を構成する情報を提供しないことを約束し、同意します
会社は、重要な非公開情報を構成すると合理的に考えています。ただし、それ以前に購入者がそのような情報の受領について書面で同意し、そのような情報を保持することについて会社と書面で同意している場合を除きます。
機密。当社は、各購入者が当社の有価証券の取引を行う際に前述の契約に従うことを理解し、確認しています。当社、その子会社、またはそのいずれかの範囲で
それぞれの役員、取締役、代理人、従業員、または関連会社が、購入者の同意なしに重要な非公開情報を購入者に提供します。当社は、当該購入者が以下の義務を負わないことをここに誓約し、同意します。
当社、その子会社、またはそれぞれの役員、取締役、代理人、従業員、または関連会社に対する守秘義務、または当社、その子会社、またはそれぞれの役員、取締役、代理人に対する義務、
従業員または関連会社は、購入者が引き続き適用法の対象となるという条件で、そのような重要な非公開情報に基づいて取引してはなりません。取引文書に従って提供される通知が次の条件を満たす範囲で、
または当社または子会社に関する重要で非公開の情報が含まれている場合、当社は、当該通知の重要な条件(当該通知で提供されるすべての重要で非公開の情報を含む)を同時に提出するものとします。
フォーム6-kの外国民間発行体の報告書に基づくコミッション。当社は、各購入者が当社の有価証券の取引を行う際に前述の契約に従うことを理解し、確認しています。
4.7 収益の使い方。当社は、本契約に基づく有価証券の売却による純収入を、目論見書補足に記載されている方法で使用するものとし、使用しないものとします。
FCPAまたはOFACの規制に違反して収益を上げています。
4.8 株式のリスト。当社は、それぞれが参入している各取引市場でのADSの上場または相場を維持するために、商業的に合理的な最善の努力を払うことに同意します
現在上場しており、クロージングと同時に、該当する取引市場で要求される範囲で、当社は、現在上場している各取引市場のすべてのADSおよび/またはワラント株式の上場または見積もりを申請するものとします。
そのような取引市場へのすべてのADSおよび/またはワラント株式の上場を速やかに確保してください。会社はさらに、当社が普通株式および/またはADSを他の取引市場で取引することを申請した場合、その取引に含めることに同意します
すべてのADSとワラント株式を適用し、すべてのADSとワラント株式をできるだけ早くそのような他の取引市場に上場または上場させるために必要なその他の措置を講じます。その後、会社がすべて引き受けます
ADSおよび普通株式の取引市場への上場と取引を継続するために合理的に必要な措置であり、すべての重要な点において、会社の細則または規則に基づく当社の報告、申告、およびその他の義務を遵守します
トレーディングマーケット。当社は、預託信託会社または他の設立された清算機関を通じた電子送金のADSの適格性を維持するために、商業的に合理的な努力を払うことに同意します。これには、そうでない場合も含まれます
制限は、そのような電子送金に関連して、預託信託会社またはその他の設立された清算機関に手数料を適時に支払うことです。
4.9 守秘義務。購入者は、開示時まで、購入者は検討中の取引の存在と条件の秘密を守ることを約束します
取引書類、ライセンス契約、および開示スケジュールに含まれる情報によって。
4.10 購入者への補償。これに記載されている制限の対象となります セクション4.10、会社は各購入者とその購入者に補償し、無害に保ちます
取締役、役員、株主、メンバー、パートナー、従業員、代理人(およびそのような役職やその他の役職がないにもかかわらず、そのような役職を持つ人と機能的に同等の役割を持つその他の人物)、支配する各人
そのような購入者(証券法第15条および証券取引法第20条の意味の範囲内)、取締役、役員、株主、代理人、会員、パートナー、従業員(および機能的に同等の役割を持つその他の個人)
そのような肩書きやその他の肩書きがないにもかかわらず、そのような肩書きを持っている人、そのような支配者(それぞれ、」補償を受けた当事者」)あらゆる損失、費用、損害、責任、義務、罰金に賛成し、反対に
不備、請求、不測の事態、費用(すべての判決、和解で支払われた金額、裁判費用、妥当な弁護士費用および調査費用を含む)(まとめて)損害賠償」)そのような補償を受けた当事者が被る可能性があること
(a)本契約または他の取引文書で当社が行った表明、保証、契約、または合意の違反、または(b)提起された措置の結果として、または関連して、またはそれらから生じる
取引書類に記載されている取引に関して、被補償当事者の関連会社ではない会社の株主による、立場を問わず、被補償当事者またはその関連会社に対して(ただし、
そのような行為は、取引文書に基づく購入者の表明、保証、契約の違反、または購入者がそのような株主と締結する可能性のある契約や理解の違反、またはそのような行為にのみ基づいています。
最終的に司法的に詐欺、重大な過失、または故意の違法行為を構成すると判断された購入者)。誤解を避けるために記すと、ここに記載されている補償は、当社が直接提起した請求を対象としており、またそれを対象とするものとします
すべての被補償当事者に対して。ただし、当該補償は、被補償当事者が表明、保証のいずれかを違反したことが原因であると最終的に司法的に判断された範囲では、いかなる損害も対象としないものとします。
当該被補償当事者が取引文書で結んだ契約または合意、または最終的に司法的に詐欺、重大な過失、または故意の違法行為を構成すると判断された被補償当事者による行為。その場合
被補償当事者は、これに基づいて会社に対して請求をしています セクション 4.10、そのような被補償当事者は、そのような請求(その請求は、そのような通知には合理的に具体的に記載されるものとします)について、合理的かつ書面で通知するものとします
会社への迅速さ。そのような補償対象当事者が会社にその旨を通知しなかったとしても、会社が負う可能性のある責任が免除されるわけではありません。ただし、会社が実際に不利益を被ったことを当社が証明した場合を除きます
そのような失敗。当社が提起した直接の請求に関する場合を除き、当社は、被補償当事者に合理的に受け入れられると判断した弁護士に、そのような請求の抗弁を引き受ける権利を有します。すべての補償対象
当事者は、そのような訴訟において別の弁護士を雇い、その弁護に参加する権利を有しますが、そのような弁護士の実際かつ文書化された費用は、次の場合を除き、被補償当事者の費用負担となります。
それは:(x)その雇用が会社によって書面で明確に許可されている、(y)会社が妥当な期間経過してもそのような抗弁を引き受けず、弁護士を雇わなかった、または(z)そのような訴訟では、合理的な範囲で
該当する被補償当事者の弁護士の意見、会社の立場と被補償当事者の立場との重大な問題に関する重大な相反がある場合、合理的な手数料は会社が負担します
そして、そのような別々の弁護士の経費は1人までです。当社は、本契約に基づく被補償当事者に対して一切責任を負いません。(1) 会社の事前の書面による同意なしに行われた被補償当事者による和解については、
不当に保留または延期、または (2) 損失、請求、損害、または責任が、被補償当事者が行った表明、保証、契約、または契約のいずれかの違反に起因する場合に限ります
本契約またはその他の取引文書における被補償当事者、または管轄裁判所による控訴不可の最終判決によって決定された、被補償当事者の詐欺、重大な過失、または故意の違法行為。ザ・
これには補償が必要です セクション 4.10調査または弁護の過程で、請求書の受領時または発生時に、その金額を定期的に支払うものとします。ただし、もしあれば
被補償当事者は最終的に、これに基づく補償または支払いを受ける資格がないと司法的に判断されます セクション 4.10、そのような被補償当事者は、以下に従って前払いされた支払いを速やかに会社に払い戻すものとします
この規定。これに含まれる補償契約 セクション 4.10 会社または他者に対する補償対象当事者の訴因または同様の権利、および会社が負う可能性のある責任に追加されるものとします
法律に従って。
4.11 普通株式の予約。本契約の日付の時点で、当社は予約を行っており、引き続き、クロージング前にいつでも予約し、利用可能な状態に保つものとします。
日付、先制権なし、当社が本契約に従って有価証券を発行できるようにするための十分な数の普通株式。
4.12 運動手順。ワラントに含まれる行使通知の形式には、ワラントを行使するために購入者に必要な手続きの全体が記載されています。
ワラントを行使するために、購入者に追加の法的意見、その他の情報、指示を求めることはありません。前の文に限らず、インク原本の行使通知やメダリオンは必要ありません
ワラントを行使するには、行使通知書の保証(またはその他の種類の保証または公証)が必要です。当社は、新株予約権の行使を尊重し、条件に従って新株予約権を引き渡すものとします。
取引書類に記載されている条件と期間。
4.13 停止します。各購入者は、本契約の日付から本契約の日付から本契約の日付から12か月後の日付まで、当該購入者と他の共同管理ファンドと契約します
(購入者とまとめて、」購入者関連ファンド」)、単独で、または他者と協力して行動してはいけない(そして、自社およびそれぞれの代理として行動するそれぞれの代表者に行動させないものとする)
会社の事前の書面による同意なしに、直接的または間接的に、(x) に従う場合を除き セクション 4.16 本契約について、直接的または間接的に、購入、合併、事業によって買収するか、買収の提案をしてください
合併、公開買付け、交換オファー、またはその他の方法で、会社の有価証券の記録的または受益的所有権、または会社の有価証券を取得したり、議決権または議決権を行使する権利を取得する直接的または間接的な権利
いずれの場合も、会社の発行済みおよび発行済み普通株式の9.9%を超える当社の有価証券、または会社の資産を取得するか、または何らかの方法で経営陣、取締役会を管理または影響しようとすること、または
会社の方針、(y)受益所有権を有する会社の議決権有価証券の受益所有権に関する「グループ」(証券取引法の規則13d-5の意味の範囲内)を結成、加入、または何らかの方法で参加すること
当社の発行済み普通株式および発行済み普通株式の9.9%を超えるもの、または(取締役の選任または解任に関連するかどうかにかかわらず)代理人または同意の勧誘を行ったり、何らかの方法で参加したりします
会社または(z)上記に関連して他の人と話し合ったり、取り決め(書面か口頭かを問わず)を締結したり、助言、支援、奨励したりします。 提供された, しかし、そのこれ セクション
4.13 以下には適用されないものとします。(a) 取引書類に基づく会社の有価証券の取得(以下に基づくものを含む) セクション 4.16)または取得した有価証券の条件に従って
取引書類によると、(b) 預金契約に基づく有価証券の預け入れまたは出金の結果としての普通株式またはADSの取得、(c) セクション 4.15 と適用法、あらゆる措置
誰かが行うヘッジ活動の一環として(当社の有価証券またはデリバティブ証券の取得、またはショートセールの実施または補償を目的とした当社の証券の借用、検索、取得を含む)
購入者関連ファンド、および(d)購入者関連ファンドのポートフォリオ企業、または購入者関連ファンドが株式またはその他の投資を行っている会社が行うあらゆる措置、 提供された そのような行動は一度も行われていないこと
これの遵守を回避する、または回避しようとするための計画または取り決めの一環として作られました セクション 4.13.
4.14 議決権契約。各購入者は、本契約の日付から本契約の日付から12か月後の日付まで、購入者関連資金がいつでも、購入者関連資金が提供されることを約束します
当社の発行済みおよび発行済み普通株式(発行済ADSに代表される普通株式を含む)の少なくとも5.0%を合計で受益的に所有している場合、当該購入者は、直接または代理人によって投票するか、投票させるものとし、
ADSの場合、預託機関に対し、当該購入者が保有する会社のすべての有価証券について、受益的か記録的かを問わず、すべての会社の株主総会(以下を含む)で当該購入者の議決権を行使するよう指示するものとします。
取締役会の議決勧告に基づく延期またはその延期) 提供された それは (a) これには何もありません セクション 4.14 すべての購入者に保証の行使を要求し、(b) これは
セクション 4.14 提案された(a)当社またはその子会社が関与する合併、統合、またはその他の企業結合、(b)当社またはその子会社によるすべての売却、または
会社の実質的にすべての連結資産、(c)当社またはその子会社の資本増強、清算、清算、解散、または任意破産申立の提出、または(d)会社の修正事項
そのような購入者の合理的な判断により、株主の権利を大幅に減少させる会社の管理文書。
4.15 ロックアップ。各購入者は、ロックアップ期間中、購入者はいかなる方法でもロックアップしてはならない(また、購入者に代わって行動する代理人にそうさせない)ことを約束します
会社の事前の書面による同意なしに、直接的または間接的に、単独で、または他の人と協力して行動したり、会社の事前の書面による同意なしに、売却、譲渡、質入れ、担保、貸与、またはその他の方法で譲渡または処分(または契約やその他の義務を締結する)
有価証券の将来の売却、譲渡、質入れ、貸付、譲渡またはその他の処分、または有価証券の所有権による経済的影響の全部または一部を他者に譲渡するスワップまたはその他の取り決めの締結
(各、a」転送します」)、(i)ただし、(i)クロージング時に当該購入者が取得したADSの総数の最大80%の譲渡(または一連の譲渡)と、プレファンドの行使時に発行される可能性のあるADSは除きます
当該購入者がクロージング時に取得したワラント、(ii)クロージング時に当該購入者が取得した普通新株予約権の行使時に発行される可能性のあるADSの譲渡(または一連の譲渡)、(iii)当該購入者の有価証券の譲渡
個人による入札または交換の申し出に応えたり、合併、合併、統合、スキームオブアレンジメント、またはその他の同様の取引の一部としての会社、(iv)法律の運用または裁判所または規制の命令による譲渡
代理店、(v)新株予約権の行使、(vi)当該購入者の直接または間接の関連会社、または当該購入者を支配または管理、管理している、または購入者と共通の支配下にある投資ファンドまたはその他の事業体への移転(提供された
そのような譲受人が、本書の規定により購入者と同じ程度に拘束されることに書面で同意すること セクション 4.15 ロックアップ期間の残りの期間)、または(vii)購入者が作成した質権または担保権について
そのようなブローカーとのプライムブローカー契約に基づき、そしてそれに従ってプライムブローカーに有利です。本契約では、「」という用語ロックアップ期間」とは、締切日に始まり、(A) のいずれか早い方で終わる期間を意味します
締切日から90日後の日で、(B)ADSの主要取引市場におけるADSあたりの終値が0.6557ドル以上になる最も早い日(逆株式分割および先渡株式分割の調整による)
任意の5件の取引におけるADSおよび/または普通株式の株式配当、株式併合、およびその他の同様の取引(本契約の日付以降に発生する、ADSに代表される普通株式の数の変更を含む)
締切日以降に開始する、連続する取引日の任意の10日間以内の日数。
4.16 将来の資金調達への参加.
(a) 締切日から締切日の6か月後の日まで、当社またはその子会社によるADS、普通株式の発行があった場合、
現金対価として、資金調達を目的とした、普通株式同等物またはその組み合わせ(a」その後の資金調達」)、各購入者は、比例配分を上限としてそのような発行に参加する権利を有するものとします(
以下に定義します)、後続融資で規定されたのと同じ条件、価格で、本契約に記載されている条件に従います。
(b) 少なくとも1取引日(または、オーバーナイト・オファリング(以下に定義)の場合は、午後4時(ニューヨーク時間)から午後4時30分までの間
(ニューヨーク市時間)取引日)後続融資の発表予定日の取引日の直前に、当社は各購入者に対し、購入者のコンプライアンス部門に書面による通知を送付するものとします。
本書の購入者の署名ページに記載されている、後続融資を行う意向のメールアドレス(「その後の資金調達に関する通知」)、それは
そのような後続資金調達の指標となる条件、それに基づいて調達される予定の収益額、およびそのような後続融資を通じてまたは実施が提案されている1人または複数の個人を合理的に詳細に説明してください
また、タームシートまたはそれに関連する同様の文書を添付してください(入手可能な範囲で)。購入者は、今後の融資通知に含まれる情報が、重要な非公開の情報である可能性があることをここに認めます。
情報、そして各購入者は、そのような情報の受領に同意したものとみなされ、そのような情報を機密に保ち、そのような資料や非公開に基づいて取引しないことに会社に同意したものとみなされます。
情報を伝え、会社がそのような重要な非公開情報を開示するまで、会社の証券取引には影響しません。上記にかかわらず、実際に会社に知られている範囲で、かつ合理的に
実行可能な場合、当社は、各購入者に、その後の資金調達を行うという当社の意向について、合理的に実行可能な早い日に、3取引日前を超えない範囲で、最初の書面による通知を各購入者に送付するものとします。
後続融資の発表予定日の取引日。ただし、その通知には、後続融資通知に含める必要のある詳細や提出する必要のある書類がすべて含まれていない場合があり、次の融資通知のみが含まれるものとします
それらの詳細は、その時点で当社が合理的に入手できるものです。
(c) このような後続融資への参加を希望する購入者は、午後5時(ニューヨーク市時間)(または2:00)までに書面で会社に通知する必要があります
翌日の融資通知が購入者に届けられた日の翌取引日の午前(ニューヨーク時間)(オーバーナイト・オファリングの場合)(「通知終了時間」)そのような購入者が喜んでしてくれること
後続融資に参加し、当該購入者の参加額を比例配分分まで含め、当該購入者が当該資金を用意し、希望し、定められた条件で投資できることを表明し、保証します
後続融資通知に記載し、また、当該後続融資に参加するすべての人が締結する必要がある範囲で、会社から合理的に要求されるロックアップ契約または同様の契約を締結および履行することに同意し、
後続融資に関連する引受人またはプレースメントエージェント。当該通知の終了時点で当社が購入者からそのような通知を受け取っていない場合、当該購入者は通知していないことを会社に通知したものとみなされます
そのような後続融資に参加することを選びます。
(d) 本契約では、以下の用語は次の意味を持つものとします。(1)」オーバーナイトオファリング」とは、価格が設定されているすべての後続融資を意味します
取引日の取引終了後、翌取引日の取引開始前に最初に公表。そして (2)」比例配分率」は、ADSとADSの総数の (y) の比率です
その後の資金調達通知の日に購入者が保有する事前積立ワラント(該当する場合)の行使時に発行されます(ADSまたは普通株式の受益所有権の制限の結果としての行使には制限はありません)
そのような事前出資ワラントに含まれます)、および(z)事後資金調達通知の日に発行され未払いの会社のADSの総数と、事前資金調達ワラントの行使時に発行される可能性のあるADS(該当する場合)
当該購入者が次回の融資通知の日付に保有していたADS(または当該事前積立新株予約権に含まれる普通株式)の受益所有権が制限された結果としての行使に制限はありません。
(e) 上記にかかわらず、(i) これ セクション 4.16 免除発行には適用されないものとし、(ii)どの購入者も書面で通知することができます
会社はいつでも、当該購入者が当社から後続融資の通知を受け取らないように要求します。その場合、当社は、当該購入者に後続融資通知を提供せず、後続融資の通知を進めることができます。
当該購入者に後続融資通知を提出しずに融資を行います。ただし、購入者は、最新の書面による通知を次の購入者に送付することにより、いつでも後続融資に関する通知の受領を拒否することができます。
会社。
第5条。
その他
5.1 解約。本契約は、本契約に基づく購入者の義務についてのみ本契約を終了することができ、購入者間の義務には何の影響も及ぼしません
会社と他の購入者、または会社は、いずれの場合も、5日の午後5時(ニューヨーク市時間)までにクロージングが完了していない場合は、他の当事者に書面で通知します(5thです) 日付の次の取引日
ここの; 提供された, しかし、そのような終了は、本契約の条件に従い、他の当事者(または複数の当事者)による違反を訴える当事者の権利に影響を与えないということです。他を損なうことなく
本契約または適用法(本契約の条項に従う)に基づいて両当事者が持つ権利または救済措置について、両当事者は、締結後、いずれの当事者もキャンセル、取り消し、または権利を取り消す権利がないことを認め、同意します。
それ以外の場合は、本契約の他の当事者の書面による同意なしに本契約を終了してください。
5.2 手数料と経費。取引書類に別途明記されている場合を除き、各当事者は顧問、弁護士、会計士の手数料と経費を支払うものとします。
その他の専門家(もしあれば)、および本契約の交渉、準備、実行、履行、履行に関連して当該当事者が負担したその他すべての費用。会社はすべての預託手数料(手数料を含みますが、これに限定されません)を支払うものとします
会社から送られた指示書(および購入者が送る行使通知)、印紙税、その他の同様の書類の配達に関連して課される税金と関税の当日処理に必要です
あらゆる購入者への有価証券。
5.3 契約全体。取引書類、その別紙とスケジュール、目論見書と目論見書補足には、取引に関する完全な理解が含まれています
本書およびその主題に関する当事者が、そのような事項に関する口頭または書面による以前のすべての合意および了解に優先します。両当事者は、これらの合意がそのような文書、別紙、展示物に統合されていることを認めます。
スケジュール。
5.4 通知。本契約に基づいて提供が義務付けられている、または許可されている通知、その他の連絡または配達はすべて書面で行うものとし、書面で送付され発効したものとみなされます
最も早い時間:(a) 当該通知または通信が、取引日の午後5時30分(ニューヨーク時間)またはそれ以前に添付の署名ページに記載されている電子メールアドレスに電子メールの添付ファイルとして配信される場合、(b)
送信時刻の翌取引日に、取引日以外の日または午後5時30分以降に、本書に添付されている署名ページに記載されている電子メールアドレスに電子メールの添付ファイルとして通知または通信が配信される場合
(ニューヨーク市時間)任意の取引日、(c)郵送日の翌日(2番目)(米国全国的に認められた夜間宅配便で送られた場合)、または(d)そのような通知が必要な当事者が実際に受領した時点で
与えられた。このような通知や連絡の宛先は、ここに添付されている署名ページに記載されているとおりとします。取引文書に従って提供される通知が、重要な非公開を構成する、または含んでいる範囲で
当社または子会社に関する情報。当社は、当該通知の重要な条件(当該通知で提供されるすべての重要な非公開情報を含む)を、報告書に従って委員会に同時に提出するものとします。
フォーム6-kの外国民間発行者。
5.5 改正、権利放棄。本契約の条項の放棄、修正、補足、修正はできません。ただし、修正の場合は、
本契約に基づく最初のサブスクリプション金額に基づいて、ADSおよび事前積立ワラントの利息として少なくとも50.1%を購入した会社および購入者(または、クロージング前は、当社と各購入者)、権利放棄の場合は
コンプライアンスを放棄する当事者。ただし、修正、補足、修正が購入者(または複数の購入者)に不釣り合いに悪影響を与える場合は、不釣り合いに影響を受けた購入者(または少なくとも50.1%の購入者)の同意
そのような複数の購入者の利息)も必要です。本契約のいずれかの規定、条件、または要件に関する不履行の放棄は、将来の継続的な放棄またはその後の権利の放棄とはみなされません
本契約のその他の規定、条件、または要件の不履行または放棄、またはいずれかの当事者の本契約に基づく権利の行使の遅延または不作為は、いかなる方法でもそのような権利の行使を損なうことはありません。
5.6 見出し。ここに記載されている見出しは便宜上のものであり、本契約の一部を構成するものではなく、本契約のいずれかの条項を制限したり影響を与えたりするものとはみなされません。
5.7 承継者および譲受人。本契約は、当事者およびその承継人および許可された譲受人を拘束し、その利益のために効力を生じるものとします。会社はこれを譲渡することはできません
購入者の事前の書面による同意なしに行われた本契約または本契約に基づく権利または義務。ただし、当社がそのような同意なしに本契約を譲渡する場合を除き、同意を不当に差し控えたり、条件付けしたり、延期したりしてはなりません。
および当社と当該法人との合併または合併により生じた承継企業に対する当社の権利、義務、利益(全部または一部)。各購入者は、その権利の一部または全部を譲渡することができます
本契約に基づき、当該購入者が有価証券を譲渡または譲渡する個人へ。ただし、当該譲渡または譲渡が本契約の条件(以下を含むがこれに限定されない)に従っている場合に限ります セクション 4.15
本書)および適用法。ただし、譲受人は、譲渡された有価証券に関して、購入者に適用される取引書類の規定に拘束されることに書面で同意し、さらにいかなる場合でもそれを規定しないものとします
参加はすぐ下に行きましょうか セクション 4.16 本契約は、任意の人物への有価証券の譲渡または譲渡とともに譲渡されます。
5.8 第三者受益者なし。本契約は、本契約の当事者、それぞれの承継人および許可された譲受人の利益を目的としており、以下の利益を目的としたものではありません。
また、本契約の条項を他の人が強制または放棄することもできません。
5.9 準拠法、裁判地。取引書類の構成、有効性、執行および解釈に関するすべての質問は、以下に従って処理され、解釈されるものとします
法の抵触の原則に関係なく、ニューヨーク州の国内法に従って施行されます それにより、ニューヨーク州以外の管轄区域の法律が適用されます。各パーティ
本契約およびその他の取引書類(本契約の当事者またはそのそれぞれの関連会社に対して提起されたかどうかにかかわらず)で検討されている取引の解釈、執行および防御に関するすべての法的手続き、
取締役、役員、株主、パートナー、会員、従業員、または代理人)は、ニューヨーク市の州裁判所および連邦裁判所でのみ手続きを開始するものとします。これにより、各当事者は、取消不能な形で以下の専属管轄権に従うものとします
ニューヨーク市マンハッタン区にある州裁判所および連邦裁判所が、本契約に基づく、または本契約に関連する紛争、または本書で検討されている、または本書で検討されている取引(以下に関するものを含む)の裁定を行う場合
いずれかの取引文書)の執行を行い、これにより、当該訴訟または手続が個人的に当該裁判所の管轄下にない、当該訴訟または手続についても、当該訴訟または手続について一切の主張を取り消不能な形で放棄し、主張しないことに同意します
が不適切であるか、そのような手続きを行うのに不便な場所です。これにより、各当事者は、個人による手続きの提供を取り消すことができず、そのような訴訟または手続において手続きが提供されることに同意します。その写しを登録済みまたは認証済み経由で郵送します
本契約に基づく通知の対象となる住所の当該当事者への郵送または翌日配達(配達の証拠付き)で、そのようなサービスがその処理と通知の適切かつ十分なサービスを構成することに同意します。何もありません
ここに記載されている内容は、法律で認められているその他の方法で手続きを行う権利を何らかの形で制限するものとみなされます。いずれかの当事者が取引書類のいずれかの条項を施行するために訴訟または手続きを開始する場合、さらに
以下の会社の義務 セクション 4.10 そのような訴訟または訴訟の勝訴当事者は、その合理的な弁護士費用およびそれに伴って発生したその他の費用および費用を、非勝訴当事者から払い戻されるものとします
そのような訴訟または訴訟手続の調査、準備、および起訴。
5.10 サバイバル。ここに記載されている表明および保証は、適用される時効まで存続するものとします。
5.11 可分性。本契約のいずれかの条件、規定、契約、または制限が管轄裁判所によって無効、違法、無効、または法的強制力がないと判断された場合、
ここに記載されている残りの条件、規定、契約、制限は引き続き完全に効力を有し、いかなる影響も受けず、損なわれたり、無効になったりすることはありません。本契約の当事者は、商業的に合理的な努力を払って
そのような用語、規定、契約、または制限で想定されているものと同じ、または実質的に同じ結果を達成するための代替手段を見つけて採用する。これにより、当事者がそうすることを意図していることが規定され、宣言されています
残りの条件、規定、契約、制限を実行しました。ただし、今後無効、違法、無効、または法的強制力がないと宣言される可能性のあるものは含まれていません。
5.12 有価証券の交換。有価証券を証明する証明書またはその他の文書が切断、紛失、盗難、または破壊された場合、会社は発行するか、発行させるものとします
(切除の場合)、新しい証明書または文書との交換と代用、および取り消し時(切除の場合)、または新しい証明書または文書の代わりに使用しますが、そのようなものについて会社にとって合理的に満足できる証拠を受け取った場合に限ります
紛失、盗難、破壊。このような状況下で新しい証明書または証書の申請者は、そのような代替証券の発行に関連する合理的な第三者費用(慣習的補償を含む)も支払うものとします。
5.13 救済。本契約に規定されている、または法律で認められたすべての権利(損害賠償の回収を含む)を行使する権利に加えて、購入者と会社のそれぞれは
取引書類に基づく特定の履行を受ける資格があります。両当事者は、取引書類および本書に含まれる義務違反により被った損失に対して、金銭的損害賠償が十分な補償にならない可能性があることに同意します。
そのような義務を具体的に履行するためのいかなる訴訟においても、法律上の救済策が適切であるという抗弁を放棄し、主張しないことに同意します。
5.14 支払いセットは取っておきます。会社が取引書類に従っていずれかの購入者に支払いを行う場合、または購入者がその権利を行使する範囲で
それに基づいて、そのような支払いまたは支払い、またはそのような執行または行使による収益またはその一部が、その後無効になり、詐欺的または優遇的であると宣言され、取消、回収、剥奪された、または強制される
あらゆる法律(破産法、州法、連邦法、慣習法、衡平法または衡平法上の訴訟原因を含むがこれらに限定されない)に基づき、当社、受託者、受託者、受取人、またはその他の人物に返金、返済、またはその他の方法で返金、返済、またはその他の方法で返還します。
そのような回復、本来履行が意図されていた義務またはその一部は、あたかもそのような支払いが行われなかったか、そのような執行または相殺が行われなかったかのように、復活し、完全に効力を有して継続されるものとします。
5.15 購入者の義務と権利の独立性。取引書類に基づく各購入者の義務は複数あり、いずれの義務とも連動しません
他の購入者、そして購入者は、取引文書に基づく他の購入者の義務の履行または不履行について、いかなる形でも責任を負わないものとします。ここや他の取引書類には何も含まれていません、また
本契約またはそれに従って購入者がとった行動は、購入者をパートナーシップ、協会、合弁事業、またはその他の種類の事業体として構成するか、または購入者が何らかの形で行動していると推定されるものとします
そのような義務または取引書類で検討されている取引に関して、コンサートまたはグループとして。各購入者は、生じる権利を含むがこれに限定されない、自らの権利を独自に保護および行使する権利を有するものとします。
本契約または他の取引文書から。また、そのような目的で他の購入者が手続に追加当事者として加わる必要はありません。当社は、すべての購入者に以下を提供することを選択しました
同じ条件と取引書類は、会社の便宜のためであり、購入者から要求されたり要求されたりしたからではありません。本契約および各条項に含まれる各条項が明確に理解され、合意されています
その他の取引書類は、会社と購入者の間のみであり、会社と購入者の間のみであり、会社と購入者の間での取引ではありません。
5.16 損害賠償金。取引書類に基づいて支払われるべき部分損害賠償またはその他の金額を支払うという会社の義務は、会社の継続的な義務です
そして、未払いの部分清算損害賠償およびその他の金額がすべて支払われるまで終了しないものとします。ただし、部分清算損害賠償またはその他の金額の支払期限となる証書または証券は
キャンセルされました。
5.17 土曜日、日曜日、祝日など。何らかの措置を講じる最終日または指定日、または本契約で要求または付与された権利の有効期限が営業日でない場合は、
その後、そのような措置が取られるか、その権利が翌営業日に行使される可能性があります。
5.18 建設。両当事者は、各当事者および/またはそれぞれの弁護士が取引書類を検討し、改訂する機会を得たことに同意します。したがって、
取引文書またはその修正の解釈には、起草当事者に不利な点があれば解決しなければならないという趣旨の通常の構成規則は採用されないものとします。さらに、へのすべての言及
取引書類に含まれる株価、ADS、普通株式は、株式の逆分割、先渡分割、配当、株式結合、およびADSと普通株式のその他の同様の取引で調整されるものとします
本契約の日付以降。
5.19 言語。本契約における明示または黙示の反対の規定にかかわらず、本契約は英語のみで規定および解釈されるものとし、すべての紛争は英語でのみ解釈されるものとします
解決手続きは英語で行うものとします。
5.20 実行。本契約は、2つ以上の対応契約で締結される場合があり、それらをすべてまとめると同一の契約と見なされ、発効するものとします
相手方が各当事者によって署名され、互いに引き渡された場合、両当事者は同じ相手方に署名する必要はないと理解されています。署名が「.pdf」形式のデータの電子メール配信によって配信された場合
ファイル、そのような署名は、あたかもその「.pdf」署名ページがその原本であった場合と同じ効力で、署名を執行する(または署名を代行する)当事者に、有効かつ拘束力のある義務を生じさせるものとします。
5.21 陪審裁判の放棄。いずれかの当事者が取引書類に関連して他の当事者に対して提起した訴訟、訴訟、または訴訟では、各当事者
故意にそして意図的に、適用法で認められる最大限の範囲で、陪審員による永遠の裁判を絶対的、無条件、取消不能かつ明示的に放棄します。
[署名ページフォロー]
その証として、本契約の当事者は、最初に示された日付の時点で、それぞれの権限のある署名者によって本証券購入契約を正式に締結させました
上記。
バイオリネックス株式会社
|
|
通知先住所:
|
|
|
モディイン・テクノロジー・パーク
2 ハマアヤン・ストリート
モディイン、7177871、イスラエル
|
レビュー投稿者:
|
|
|
担当者:最高経営責任者
|
|
名前:フィリップ・サーリン
|
|
電子メール:
|
|
役職:最高経営責任者
|
|
|
|
コピーを次の宛先に提出してください(通知にはなりません)。
ゼネラルカウンセル
バイオリナックス株式会社
電子メール:
|
[ページの残り] は意図的に空白のままにしました
購入者用の署名ページは次のとおりです]
その証として、本契約の当事者は、最初に示された日付の時点で、それぞれの権限のある署名者によって本証券購入契約を正式に締結させました
上記。
レビュー投稿者:
名前:
タイトル:
通知の住所:
正式住所(郵便はご遠慮ください):
連絡住所:
購読金額:
ADS:
前払いワラント:
普通新株予約権:
[証券購入契約書への購入者の署名ページ]