附錄10.4
預填資金warrants購買美國存托股份
BIOLINERX LTD.
ADS數量:_______ 初始行使日期:2024年11月21日
發行日期:2024年11月21日
本預填資金warrants購買美國存托股份(以下簡稱"權證)證明,基於收到的價值,_____________或其受讓人(以下簡稱"持有者)有權,根據這裏所載的條款和行使限制,在上面所述日期之後的任何時間("初始行使日期)直到本Warrant全部行使("終止日期)但在此之後不得,向 BIOLINERX LTD.,一家公司根據以色列州的法律組織公司"),最多_______美國存托股份(每個爲"ADS", collectively,"ADSs"和根據此權證可發行的ADSs,"權證美國存託憑證"),每個代表十五(15)普通股,每股面值爲NIS 0.10,來自該公司("認購權證股份"),根據此處的調整條款。一個權證ADS的購買價格應等於行使價格,如第2(b)條所定義。
第1節. 定義本協議中使用而未定義的資本化術語應具有在2024年11月20日公司與購買者簽署的某項證券購買協議("購買協議")中所列明的含義。
第2條. 行使.
a)權證行使本warrant所代表的購買權的行使可以在初始行使日期之後的任何時間或在終止日期之前的全部或部分進行,需向公司(注意:首席財務官和總顧問)提交通過電子郵件(或電子郵件附件)提交的適當執行的PDF副本的行使通知,格式附於此處("行使通知在行使日期之後,較早者爲(i)一個(1)交易日和(ii)包含標準結算期(如本協議第2(d)(i)節中定義)的交易日數量之內(但是,在(i)和(ii)的每種情況下,如果該交易日爲星期五或以色列商業銀行關閉的其他任何日子,則該交易日應爲以色列商業銀行開放的下一個交易日),持有人應通過電匯向公司交付適用於行使通知中指定的warrant ADS的總行使價格(如本協議第2(b)節中定義),除非在適用的行使通知中已指明第2(c)節中規定的無現金行使程序。 No ink-original Notice of Exercise shall be required, nor shall any medallion guarantee (or other type of guarantee or notarization) of any Notice of Exercise be required.
Notwithstanding anything herein to the contrary, the Holder shall not be required to physically surrender this Warrant to the Company until the Holder has purchased all of the Warrant ADSs available hereunder and the Warrant has been exercised in
full, in which case, the Holder shall, upon request of the Company, surrender this Warrant to the Company for cancellation within three (3) Trading Days of the date on which the final Notice of Exercise is delivered to the Company. Partial
exercises of this Warrant resulting in purchases of a portion of the total number of Warrant ADSs available hereunder shall have the effect of lowering the outstanding number of Warrant ADSs purchasable hereunder in an amount equal to the
applicable number of Warrant ADSs purchased. The Holder and the Company shall maintain records showing the number of Warrant ADSs purchased and the date of such purchases. The Company shall deliver any objection to any Notice of Exercise within one
(1) Trading Day of receipt of such notice. The Holder and any assignee, by acceptance of this Warrant, acknowledge and agree that, by reason of the
provisions of this paragraph, following the purchase of a portion of the Warrant ADSs hereunder, the number of Warrant ADSs available for purchase hereunder at any given time may be less than the amount stated on the face hereof.
b)行權價格. The aggregate exercise price of this Warrant, except for a nominal exercise price of $0.0001 per Warrant ADS, was pre-funded
to the Company on or prior to the Initial Exercise Date and, consequently, no additional consideration (other than the nominal exercise price of $0.0001 per Warrant ADS) shall be required to be paid by the Holder to effect any exercise of this
Warrant. The Holder shall not be entitled to the return or refund of all, or any portion, of such pre-paid aggregate exercise price under any circumstance or for any reason whatsoever. The remaining unpaid exercise price per Warrant ADS under this
Warrant shall be $0.0001, subject to adjustment hereunder (the “行權價格”).
c) 無現金行權該權證也可以在該時刻以「無現金行使」的方式行使,全部或部分,持有人有權根據以下公式獲得等於[(A - B) * (X)]除以(A)的權證ADS的數量,其中:
|
(A) |
= |
適用時:(i) 在適用的行使通知日期之前立即的交易日的VWAP,如果該行使通知在非交易日的某天根據第2(a)條同時簽署並提交,或在交易日的交易開始之前根據第2(a)條同時簽署並提交;(ii) 根據持有人的選擇,(y) 適用的行使通知日期之前立即的交易日的VWAP或(z) 根據Bloomberg L.P.報道的主要交易市場的ADS的買盤價格(彭博社報道。)在持有人在交易日的「美股盤中」期間簽署適用的行使通知時的時間,如果該行使通知在「美股盤中」期間簽署並在之後兩(2)小時內提交(包括在「美股盤中」關閉後的兩(2)小時內),根據第2(a)條;或(iii) 如果適用行使通知的日期是交易日,並且該行使通知是在「美股盤中」關閉之後根據第2(a)條同時簽署和提交的,則爲適用行使通知的日期的VWAP。 |
|
(B) |
= |
本認股權證按條款行使的話可發行的認股權證股份數量是按本認股權證進行現金行使而不是無現金行使所發行的認股權證股份來計算的。 |
|
(X) |
= |
根據本warrants的條款,如果以現金方式而非無現金方式行使該warrants,將可以發行的warrant ADS的數量。 |
“買盤價“
意味着,對於任何日期,由以下適用條款中第一個條款確定的價格:(a)如果ADS目前在交易市場上市或報價,則在問題時間(或最近之前的日期)上,ADS在其上市或報價的交易市場上的買盤價格,報價由彭博社報告(基於從上午9:30(紐約時間)到下午4:02(紐約時間)的交易日),(b)如果ADS目前未在交易市場上市或報價,且如果ADS的價格在OTCQb或OTCQX上報告,則爲該日期(或最近之前的日期)在OTCQb或OTCQX上的ADS的加權平均價格,如果(c)ADS目前未在交易市場或OTCQB或OTCQX上上市或報價,且如果ADS的價格在粉紅色開放市場(或類似組織或機構)上報告,則爲所報告的每個ADS的最新買盤價格,或(d)在所有其他情況下,ADS的公平市場價值,由由持有大部分warrants的持有人以誠信方式選擇的獨立評估師確定,並且該評估師應爲公司所合理接受,費用和支出將由公司支付。
“VWAP這意味着,對於任何日期,由以下第一個適用條款確定的價格:(a) 如果ADS在交易市場上市或報價,則該日期(或最近的前一個日期)的ADS的每日成交量加權平均價格,在紐約梅隆銀行上市或報價的交易市場上,由彭博社報告(基於美國東部時間9:30am至4:02pm的交易日),(b) 如果ADS當時未在交易市場上市或報價,並且如果在OTCQb或OTCQX上報告了ADS價格,則該日期(或最近的前一個日期)的ADS的成交量加權平均價格,適用於OTCQb或OTCQX,(c) 如果ADS當時未在交易市場或OTCQb或OTCQX進行交易,並且如果在The Pink Open Market(或任何繼任機構或機構接替其價格報告功能)上報告了ADS價格,則報告的每ADS最近的買盤價格,或(d) 在所有其他情況下,ADS的公平市場價值由由擁有大多數權益的權證股東所選的獨立評估師在誠意中確定,並且公司合理接受,該評估師的費用和支出應由公司支付。
如果以這種無現金行使方式發行權證ADS,雙方確認並同意,根據證券法第3(a)(9)條款,權證ADS將具備被行使的權證的註冊特徵。公司同意不採取與本第2(c)條款相反的立場。
i. 行權時交付認股權ADS公司應指示其登記處將屬於此類行使的權證股份存入紐約梅隆銀行的以色列保管人,該銀行是ADS的存放人("存放人"),並指示存放人通過其存入/提款在保管人系統中("的“)將其帳戶的持有者或其指定的餘額帳戶與存放信託公司(或執行類似功能的其他成立清算機構)進行入賬。DWAC”) if the Depositary is then a
participant in such system and either (A) there is an effective registration statement permitting the issuance of the Warrant ADSs to or resale of the Warrant ADSs by the Holder or (B) this Warrant is being exercised via cashless exercise, and
otherwise by physical delivery of a certificate, registered in the name of the Holder or its designee, for the number of Warrant ADSs to which the Holder is entitled pursuant to such exercise to the address specified by the Holder in the Notice of
Exercise by the date that is the earlier of (i) one (1) Trading Day and (ii) the number of Trading Days comprising the Standard Settlement Period, in each case after the delivery to the Company of the Notice of Exercise (such date, the "認股證明書交付日期
"); provided, however, that if a Warrant ADS Delivery Date is a Friday or any other day on which commercial banks in Israel are closed,
then 「Warrant ADS Delivery Date」 shall mean the next Trading Day on which commercial banks in Israel are open), provided, that the Company shall not be obligated to deliver the Warrant ADSs hereunder unless the Company has received the aggregate
Exercise Price (other than in the case of a cashless exercise) on or before the Warrant ADS Delivery Date. The Warrant Shares represented by the Warrant ADSs shall be deemed to have been issued, and Holder or any other person so designated to be
named therein shall be deemed to have become the holder of record of such Warrant Shares represented by the Warrant ADSs for all purposes, as of the date the Warrant has been exercised, irrespective of the date of delivery of the Warrant ADSs,
provided that payment of the aggregate Exercise Price (other than in the case of a cashless exercise) is received by the Warrant ADS Delivery Date. If the Company fails for any reason to deliver to the Holder the Warrant ADSs subject to a Notice of
Exercise by the Warrant ADS Delivery Date, the Company shall pay to the Holder, in cash, as liquidated damages and not as a penalty, for each $1,000 of Warrant ADSs subject to such exercise (based on the VWAP of an ADS on the date of the applicable
Notice of Exercise), $10 per Trading Day (increasing to $20 per Trading Day on the fifth Trading Day after the Warrant ADS Delivery Date) for each Trading Day following such Warrant ADS Delivery Date until such Warrant ADSs are delivered or Holder
rescinds such exercise. The Company agrees to maintain a transfer agent that is a participant in the FASt program so long as this Warrant remains outstanding and exercisable, if applicable. As used herein, "標準結算期"是指標準結算期,以交易日的數量表示,關於ADS在公司主要交易市場的有效日期的內容。
ii. 行使後,公司將發放新的認股權證
。如果本認股權證部分行使,持有人請求並交回本認股權證,在發行認股權股票的同時,公司將向持有人交付新的認股權證,證明持有人購買未購買的認股權股票的權利,新的認股權證在其他方面與本認股權證完全相同。如果該warrant部分被行使,公司應在持有人請求時,並在交付Warrant ADSs時,交付給持有人的新warrant,證明持有人購買由本warrant要求的未購買Warrant ADSs的權利,該新warrant在其他方面應與本warrant完全相同。
iii. 撤銷權如果公司未能導致存託人根據第2(d)(i)節在Warrant ADS交付日期之前向持有人交付Warrant ADSs,則持有人有權通過向公司發送書面通知,在此類Warrant ADSs交付之前的任何時間撤銷該行使。
iv. 買入失敗導致無法及時交付認股權ADS時的賠償除了持有人可用的任何其他權利外,如果公司未能根據上述第2(d)(i)節的規定在Warrant ADS交付日期的行使下導致存託人向持有人交付Warrant ADSs,並且在該日期之後,持有人被其券商要求購買(在公開市場交易或其他方式)或持有人的經紀公司以其他方式購買ADS,以滿足持有人預計在此類行使時收到的Warrant ADSs的銷售("買入"),則公司應(A)以現金支付給持有人(如有)其總購買價格(包括手續費,如有)就此類購買的ADS超過(y)根據(1)在該行使下公司需要交付給持有人的Warrant ADS的數量乘以(2)產生此購買義務的賣出訂單執行價格的金額,並且(B) 持有人的選擇,可以恢復未獲尊重的warrant部分及相應數量的Warrant ADSs(在這種情況下,該行使應視爲撤銷),或向持有人交付若公司及時遵守其行使和交付義務時本應發行的ADS數量。例如, 如果持有人購買了總購買價格爲11,000美元的ADS,以覆蓋與嘗試行使ADS相關的10,000美元的銷售價格的買入,則根據前面句子的(A)條款,公司將需要支付持有人1,000美元。持有人應向公司提供書面通知,指明就買入應向持有人支付的金額,並在公司要求時提供該損失金額的證據。本文中沒有內容限制持有人追求根據本條款可用的任何其他救濟權利,包括但不限於就公司未能及時交付ADS以滿足本協議要求的warrant行使而進行特定履行和/或禁令救濟的裁定。
v. 不發行碎股或未領股票本權證的行使不應發行任何碎股權證股份或權證ADS。對於持有人在此行使中本應有權購買的任何ADS的分數部分,公司可選擇支付現金調整,金額等於該分數乘以行使價格,或者向上取整至下一個完整的ADS。
vi. 費用、稅收和支出發行權證ADS時,持有人無需支付任何發行或轉讓稅或其他相關費用,所有這些稅款和費用(爲避免疑問,不包括所得稅)均應由公司支付,且該權證ADS應以持有人的名義或持有人指示的其他名稱發行; provided, 然而若權證ADS需要以與持有人名義不同的名稱發行,則本權證必須在行使時被交回並附上持有人妥善簽署的轉讓表格,公司可要求在此條件下支付足夠的金額以補償其任何相關轉讓稅。公司將支付與本權證ADS發行相關的存管方的所有適用費用和開支。
vii. 結賬結束. 公司不會以任何方式關閉其股東賬簿或記錄,以免影響本Warrant的及時行使
根據本條款。
在進行任何導致行使本認股權證的股票數量調整或行使價格調整的行動之前,公司應取得所有必要的授權或豁免,或經有管轄權的任何公共監管機構的同意。行權權利的限制. 公司不得實施本Warrant的任何行使,持有人不得有權行使
本Warrant的任何部分,依據第2節或其他條款,只要在根據適用的行使通知進行行使後,該持有人(與(i)持有人的附屬公司,(ii)
作爲一個團體與持有人或持有人的任何附屬公司一起行動的任何其他人,以及(iii)任何其他人的有益所有權ADS或普通股的所有權將與持有者或持有者的任何附屬公司
聚合,以便根據《交易法》第13(d)節及《交易法》第13d-3條進行有益所有權的確定(這些人統稱爲"歸屬
方")的有益所有權將超過下文定義的有益所有權限制。根據前述句子,持有者及其附屬公司和
歸屬方的有益擁有普通股的數量應包括由持有者及其歸屬方持有的ADS所對應的普通股數量,以及在行使本Warrant時爲其進行該
確定所做的普通股數量,但應排除此Warrant持有人或其任何附屬公司或歸屬方有益擁有的剩餘未行使部分對應的普通股數量
或本公司任何其他證券(包括但不限於任何其他普通股等價物)未行使或未轉換部分的行使或轉換,這些證券應具有與此處包含的限制類似的轉換或行使限制,該限制在於這些證券的持有人或其任何附屬公司或歸屬方的有益擁有中。除了前述句子中規定的情況外,就本第2(e)節的目的,有益所有權
應根據《交易法》第13(d)節及其下發的規則和法規進行計算,持有人承認公司不向持有人表示此項計算符
合《交易法》第13(d)節,持有人對此須獨自負責。在本第2(e)節適用限制的範圍內,是否能行使本Warrant的判斷(涉及持有人與任何附屬公司和歸屬方共同擁有的其他證券)及其可行使的部分由持有人完全自由裁量,提交通知行使應視爲持有人對本Warrant是否可行使(涉及持有人與任何附屬公司和歸屬方共同擁有的其他證券)及其可行使部分的判斷,在每種情況下都受有益所有權限制的約束,公司無義務驗證或確認該判斷的準確性。此外,對於前述的任何組
體狀態的判斷應依照《交易法》第13(d)節及其下發的規則和法規進行確定。就本第2(e)節而言,在確定流通中的普通股數量時,持有人可以依賴在(x)公司最近的20-F表格年度報告、6-k表格報告或與委員會的其他公開備案中反映的流通中的普通股數量,(y)公司的最近公開聲明或(z)公司或存託機構提供的任何其他書面通知中列示的流通普通股數量。應持有人的書面或口頭要求,公司應在一個(1)交易日內
通過口頭、書面或電子郵件確認持有人當前流通中的普通股數量。無論如何,流通中的普通股數量應在考慮到持有人或其附屬公司或歸屬方自報告的流通普通股數量以來的證券(包括本Warrant)的轉換或行使後進行確定。有利所有權限制“應爲普通股本發行後,普通股流通股數的4.9%。持有人在通知公司後,可以增加或減少本節2(e)中的有益所有權限制條款,前提是有益所有權限制在任何情況下不得超過持有人的普通股流通股數的4.9%。
本節2(e)條款將繼續適用。任何對有益所有權限制的增加,只有在通知公司後的第六十一(61)天生效。st本段的條款應以不完全符合本節2(e)條款的方式進行解釋和實施,以糾正本段(或其任何部分)可能存在的缺陷或與本條款中所含的預期有益所有權限制不一致,或進行必要或可取的更改或補充,以正確實現該限制。本段中包含的限制將適用於本權證的繼承持有人。
第3條. 某些調整.
a)分享分紅派息和拆分. If the Company, at any time while this Warrant is outstanding: (i) pays a share dividend or otherwise makes a
distribution or distributions on its Ordinary Shares or ADSs or any other equity or equity equivalent securities payable in Ordinary Shares or ADSs (which, for avoidance of doubt, shall not include any ADSs issued by the Company upon exercise of
this Warrant), as applicable, (ii) subdivides outstanding Ordinary Shares or ADSs (including by way of a change in the ratio of Ordinary Shares represented by an ADS) into a larger number of shares or ADSs, as applicable, (iii) combines (including
by way of reverse share split) outstanding Ordinary Shares or ADSs (including by way of a change in the ratio of Ordinary Shares represented by an ADS) into a smaller number of shares or ADSs, as applicable, or (iv) issues by reclassification of
Ordinary Shares, ADSs or any share capital of the Company, as applicable, then in each case the Exercise Price shall be multiplied by a fraction of which the numerator shall be the number of Ordinary Shares or ADSs, as applicable, (excluding
treasury shares, if any) outstanding immediately before such event and of which the denominator shall be the number of Ordinary Shares or ADSs, as applicable, outstanding immediately after such event, and the number of shares issuable upon exercise
of this Warrant shall be proportionately adjusted such that the aggregate Exercise Price of this Warrant shall remain unchanged. Any adjustment made pursuant to this Section 3(a) shall become effective immediately after the record date for the
determination of shareholders entitled to receive such dividend or distribution and shall become effective immediately after the effective date in the case of a subdivision, combination or re-classification.
b)隨後的權益發行. In addition to any adjustments pursuant to Section 3(a) above, if at any time that this Warrant is outstanding the Company grants, issues or sells any Ordinary Share Equivalents or rights to purchase shares, warrants, securities or other property pro rata to the record
holders of Ordinary Shares or ADSs (the “購買權利)那麼,持有人將有權根據適用於該購買權的條款,獲取持有人可以獲得的總購買權,前提是如果持有人持有可完全行使該權證的普通股或ADS的數量(不考慮任何關於行使的限制,包括但不限於有益持有限制)在授予、發行或出售該購買權的記錄被採取之前的日期,或者如果沒有采取這樣的記錄,則在確定普通股或ADS的記錄持有人用於該購買權的授予、發行或出售的日期(但不過,這在一定程度上,持有人蔘與任何購買權的權利將導致持有人超過有益持有限制,那麼持有人將無權在該範圍內參與此類購買權(或由於此類購買權而獲得的一定數量的普通股的有益所有權),並且該購買權在此範圍內將暫時保留以待持有人在任何時候不再導致持有人超過有益持有限制時再行使。
c) 按比例分配在此權證有效的期間,如果公司宣佈或進行任何分紅或對普通股或ADS的持有人進行資產(或獲取資產的權利)的其他分配,無論是通過資本回報還是其他方式(包括但不限於以現金、股份或其他證券、財產或期權的形式進行的分配,作爲分紅、拆分、重新分類、公司重組、安排方案或其他類似交易)(簡稱“分銷)在此權證發行後,在每種情況下,持有人有權參與此類分配,享有的權利與持有人如果持有可完全行使該權證的普通股或ADS的數量相同(不考慮任何關於行使的限制,包括但不限於有益持有限制)在進行此類分配的記錄被採取的日期之前,或者如果沒有采取這樣的記錄,則在確定普通股或ADS的記錄持有人用以參與此類分配的日期;不過,持有人的任何參與權導致持有人超過有益持有限制的情況下,持有人將無權在該範圍內參與此類分配(或由於此類分配而導致的任何普通股或ADS的有益所有權),並且此類分配的該部分將暫時保留以惠及持有人,直到有權益不再使持有人超過有益持有限制的時間。
d) 基本交易. If, at any time while this Warrant is outstanding, (i) the Company, directly or indirectly, in one or more related
transactions effects any merger or consolidation of the Company with or into another Person, (ii) the Company, directly or indirectly, effects any sale, lease, license, assignment, transfer, conveyance or other disposition of all or substantially
all of its assets and the assets of its Subsidiaries, taken as a whole, in one or a series of related transactions, (iii) any, direct or indirect, purchase offer, tender offer or exchange offer (whether by the Company or another Person) is
completed pursuant to which holders of Ordinary Shares (including any Ordinary Shares underlying ADSs) are permitted to sell, tender or exchange their shares for other securities, cash or property and has been accepted by the holders of 50% or more
of the outstanding Ordinary Shares (including any Ordinary Shares underlying ADSs), (iv) the Company, directly or indirectly, in one or more related transactions effects any reclassification, reorganization or recapitalization of the Ordinary
Shares or any compulsory share exchange pursuant to which the Ordinary Shares are effectively converted into or exchanged for other securities, cash or property, or (v) the Company, directly or indirectly, in one or more related transactions
consummates a share purchase agreement or other business combination (including, without limitation, a reorganization, recapitalization, spin-off, merger, amalgamation or scheme of arrangement) with another Person or group of Persons whereby such
other Person or group acquires more than 50% of the outstanding Ordinary Shares (including any Ordinary Shares underlying ADSs) or 50% or more of the voting power of the ordinary equity of the Company (each a "基本交易"), then, upon any subsequent exercise of this Warrant, the Holder shall have the right to receive, for each Warrant ADSs that would have been issuable upon such
exercise immediately prior to the occurrence of such Fundamental Transaction, at the option of the Holder (without regard to any limitation in Section 2(e) on the exercise of this Warrant), the number of shares of capital stock of the successor or
acquiring corporation or of the Company, if it is the surviving corporation, and any additional consideration (the "備選方案") receivable as a
result of such Fundamental Transaction by a holder of a number of Ordinary Shares (including any Ordinary Shares underlying ADSs) equal to the amount of Warrant ADSs for which this Warrant is exercisable immediately prior to such Fundamental
Transaction (without regard to any limitation in Section 2(e) on the exercise of this Warrant). For purposes of any such exercise, the determination of the Exercise Price shall be appropriately adjusted to apply to such Alternate Consideration
based on the amount of Alternate Consideration issuable in respect of one Ordinary Share or ADS, as applicable, in such Fundamental Transaction, and the Company shall apportion the Exercise Price among the Alternate Consideration in a reasonable
manner reflecting the relative value of any different components of the Alternate Consideration. If holders of Ordinary Shares or ADSs are given any choice as to the securities, cash or property to be received in a Fundamental Transaction, then the
Holder shall be given the same choice as to the Alternate Consideration it receives upon any exercise of this Warrant following such Fundamental Transaction. The Company shall cause any successor entity in a Fundamental Transaction in which the
Company is not the survivor (the "繼任實體") to assume in writing all of the obligations of the Company under this Warrant in accordance with the
provisions of this Section 3(d) pursuant to written agreements in form and substance reasonably satisfactory to the Holder and approved by the Holder (without unreasonable delay) prior to such Fundamental Transaction and shall, at the option of the
Holder, deliver to the Holder in exchange for this Warrant a security of the Successor Entity evidenced by a written instrument substantially similar in form and substance to this Warrant which is exercisable for a corresponding number of shares of
capital stock of such Successor Entity (or its parent entity) equivalent to the Ordinary Shares or ADSs acquirable and receivable upon exercise of this Warrant (without regard to any limitations on the exercise of this Warrant) prior to such
Fundamental Transaction, and with an exercise price which applies the exercise price hereunder to such shares of capital stock (but taking into account the relative value of the Ordinary Shares or ADSs pursuant to such Fundamental Transaction and
the value of such shares of capital stock, such number of shares of capital stock and such exercise price being for the purpose of protecting the economic value of this Warrant immediately prior to the consummation of such Fundamental Transaction),
and which is reasonably satisfactory in form and substance to the Holder. Upon the occurrence of any such Fundamental Transaction, the Successor Entity shall succeed to, and be substituted for (so that from and after the date of such Fundamental
Transaction, the provisions of this Warrant referring to the "Company" shall refer instead to the Successor Entity), and may exercise every right and power of the Company and shall assume all of the obligations of the Company under this Warrant
with the same effect as if such Successor Entity had been named as the Company herein.
在進行任何導致行使本認股權證的股票數量調整或行使價格調整的行動之前,公司應取得所有必要的授權或豁免,或經有管轄權的任何公共監管機構的同意。計算. 本第3節下的所有計算應四捨五入至最近的分或每個ADS最近的1/100。
在本第3節的目的下,所認爲在特定日期已發行的普通股或ADS的數量應爲已發行和流通的普通股或ADS的數量之和(不包括庫存股,如有)。
f)持有人須知.
i. 行權價格調整. 每當執行價格根據本第3節的任何條款進行調整時,公司應及時通過電子郵件向持有人發送通知,說明調整後的執行價格以及由此導致的Warrant ADS的數量的任何調整,並簡要說明需要進行此類調整的事實。
ii. 允許持有人進行行權的通知. 如果(A) 公司宣佈普通股或ADS分紅(或以任何形式的其他分配),(B) 公司宣佈特殊的一次性現金分紅或普通股或ADS的贖回,(C) 公司授權向所有普通股或ADS持有者授予權利或warrants,以訂閱或購買任何類別或任何權利的股份,(D) 在與普通股或ADS的任何重新分類、公司作爲一方的任何合併或整合、公司所有或大部分資產的任何出售或轉讓,或任何強制性股票交換使普通股轉換爲其他證券、現金或財產時,需獲得公司股東的批准,或(E) 公司授權自願或非自願解散、清算或結束公司的事務,則公司將在每種情況下,至少在適用的記錄或生效日期前二十(20)個日曆天通過電子郵件向持有人發送通知,通知中說明(x)爲進行該分紅、分配、贖回、權利或warrants而進行記錄的日期,或如果不進行記錄,則說明普通股或ADS的記錄持有人有權獲得該分紅、分配、贖回、權利或warrants的日期,或(y) 預計該重新分類、整合、合併、出售、轉讓或股票交換將生效或結束的日期,以及預計普通股的記錄持有人有權根據該重新分類、整合、合併、出售、轉讓或股票交換將其普通股兌換爲可交付證券、現金或其他財產的日期;但是,未能發送該通知或其中的任何缺陷或送達缺陷不應影響所需具體說明的公司行爲的有效性。在此warrants中提供的任何通知,如果包含或包括關於公司或任何子公司的重要非公開信息,公司應同時根據報告形式6-k向委員會提交該通知的主要條款(包括在該通知中提供的所有重要非公開信息)。持有人在收到該通知之日起,直到觸發該通知的事件生效日期有權行使該warrants,除非本文另有明確規定。
第四條. 權證轉讓.
a)可轉讓性根據適用的證券法以及購銷協議第4.15條的規定,
本權證及其所有權利可在公司或其指定代理的主要辦公室交回本權證後,全部或部分轉讓,
並附上由持有人或其代理人或法定代理人簽署的本權證書的書面轉讓,並支付足夠的資金以支付進行該轉讓時應繳納的任何轉讓稅。在此交回時,如果需要,進行付款後,公司應根據第4(b)條的規定執行並交付一份或多份新權證
以受讓人或受讓人名稱,及在該轉讓書中指定的面額,並應給轉讓人發放一份新權證,證明該權證中未被轉讓的部分,且本權證應立即被取消。儘管本協議中有任何相反規定,持有人不應被要求將本權證實際交給公司
除非持有人已完全轉讓本權證,在這種情況下,持有人應在持有人向公司提交轉讓表格以完全轉讓本權證後的兩個(2)交易日內將本權證交給公司。如果本權證在此處正當地轉讓,
新持有人可在無需再發行新權證的情況下行使該權證購買權證ADS。
b)新股認購權證本權證可在公司上述辦公室出示時與其他權證分割或合併,
並附上指定新權證將要發行的名稱和麪額的書面通知,由持有人或其代理人或法定代理人簽署。根據第4(a)條的規定,關於可能涉及的任何轉讓,
公司應根據該通知執行並交付一份或多份新權證作爲要分割或合併的權證或權證的交換。所有因轉讓或交換而發行的權證應以本權證的發行日期爲日期,
並應與本權證相同,只是在可根據其申請的權證ADS數量上有所不同。
c) 權證登記。公司應在記錄此認購證之專用帳戶(下稱「認購證
註冊」)上登記本認購證持有人的姓名。公司可視本認購證的
註冊持有人爲本認購證的絕對所有人,以便行使本認購證或向
持有人分配好處,以及進行其他任何相關事宜,如未實際通
知相反。權證登記在本記錄的持有人名義下,公司可以在任何時候認爲並視該權證的註冊持有人爲絕對擁有者,以便於此權證的任何行使或向持有人的任何分配,以及在沒有實際相反通知的情況下,可用於所有其他目的。
第5條. 雜項.
a)在行使權利前,無股東權利;不以現金結算。. 該權證不賦予持有人在行使該權證之前,作爲公司的股東享有任何投票權、分紅或其他權利,除非在第2(d)(i)部分中明確規定,除第3部分中明確規定的內容外。在不限制持有人根據第2(c)節以「無現金行使」方式接收權證ADS的權利,以及根據第2(d)(i)和第2(d)(iv)節預計收到現金支付的情況下,公司在任何情況下都無需以現金結算該權證的行使。
b)權證遺失、被盜、毀損或毀紙
本公司承諾,在收到適當的證據證明本權證或任何與之有關的股票證明已遺失、被盜、毀損或毀紙,並在被盜、遺失或毀損的情況下,提供合理滿意的安全或擔保(在本權證的情況下,不包括任何債券型),並在退回和註銷這樣的權證或股票證明、如有毀損,公司將予以更換,發出新權證或股票證明,與上述註銷日期相同,以取代權證或股票證明。. 公司保證,在收到公司對此權證或與權證ADS相關的任何證書丟失、被盜、毀壞或損壞的合理滿意證明後,以及在丟失、被盜或毀壞的情況下,合理滿意的賠償或保證(在權證的情況下,不包括支付任何按金),並在交付和註銷此權證或證書(如果受損),公司將製作並交付一份新的權證或同樣條款的證書,日期爲該註銷日期,以替代此權證或證書。
c) 週六、週日、假日等如果規定採取任何行動或權利到期的最後日期或指定日期非交易日,則可以在之後的下一個交易日採取此類行動或行使此類權利。
d) 授權股數.
公司保證,在權證有效期間,將從其授權和未發行的普通股中預留足夠數量的股份,以提供在行使本權證下的任何購買權時發行權證股份。公司進一步保證,其發行本權證將賦予負責根據本權證行使購買權而發行必要的權證股份的其高管充分的權力。公司將採取所有合理的行動,以確保本權證ADS和權證股份可以按本文規定發行,而不違反任何適用的法律或法規,或適用的交易市場的任何要求,在該市場上普通股和ADS可能被上市。公司保證,通過行使本權證所代表的購買權,將發行的所有權證ADS在行使本權證所代表的購買權並按照本協議爲這些權證ADS付款後,將被合法授權、有效發行、全額支付且無評估,並且不受公司就其發行所產生的所有稅收、留置權和費用的影響(除了與該發行同時發生的任何轉讓的稅收)。
除非持有人放棄或同意,公司不得通過任何行動,包括但不限於修改其章程或通過任何重組、資產轉讓、合併、解散、證券的發行或銷售或任何其他自願行動,避免或尋求避免遵守或履行本授權書的任何條款,但將始終以善意協助履行所有這些條款,並採取一切必要或適當的行動以保護持有人在本授權書中所規定的權利。沒有限制上述一般性的前提條件,公司將(i) 不增加任何授權 ADSs(包括由任何授權 ADSs 代表的普通股)的面值,超過在上述面值增加前立即可支付的金額,(ii) 採取所有必要或適當的行動,以便公司可以有效和合法地發行完全支付且無評估的授權 ADSs(包括由任何授權 ADSs 代表的普通股)以行使本授權書,並且存款人在根據存款協議的條款存入基礎普通股時可以發行授權 ADSs,(iii) 努力獲得所有必要的授權、豁免或來自任何具有相關管轄權的公共監管機構的同意,以使公司能夠履行其在本授權書下的義務。
在採取任何將導致授權 ADSs 數量調整或行使價格調整的行動之前,公司應獲得任何具有相關管轄權的公共監管機構所需的所有授權或豁免,或對此的同意。
在進行任何導致行使本認股權證的股票數量調整或行使價格調整的行動之前,公司應取得所有必要的授權或豁免,或經有管轄權的任何公共監管機構的同意。司法管轄區所有關於本授權書的結構、有效性、執行和解釋的問題應依據購買協議的規定作出裁定。
f)(c)與需要解決的受限普通股獎勵相關的問題,管理員可以授予或限制參與人獲得宣佈的適用於未解除限制的獎勵所涉及的普通股的股息權益。 任何股息權的條款應按照適用於獎勵協議規定的方式進行制定,包括付款的時間和形式以及這些股息是否應計利息,或視爲更多受限普通股的再投資。如果管理員授予參與人獲得對未解除的限制普通股獎勵宣佈的股息權,則此類股息應受到同樣的業績條件和/或服務條件的限制。持有人承認,若不註冊並且持有人不使用「無現金行使」方式,則根據本權證獲取的權證ADS和權證股份在轉售時將受到州和聯邦證券法的限制。
g) 不放棄權利並支付費用持有人在本權證下行使任何權利的行爲或延遲、未能行使的情況,不應視爲放棄該權利,也不應損害持有人的權利、權力或救濟,儘管行使本權證的權利在終止日期終止。不限制本權證的任何其他條款,如果公司故意和明知地未遵守本權證的任何條款,導致持有人遭受任何重大損失,公司應向持有人支付足夠的金額,以覆蓋持有人在收取任何應付款項或以其他方式執行其在本權證下的任何權利、權力或救濟時產生的所有費用和開支,包括但不限於合理的律師費用,包括上訴程序的費用。
h)通知. 任何通知、請求或其他文件,若公司需要或允許向持有人發送,須根據購買協議的通知條款進行交付。
i) 我們可以發行購買債務證券、優先股、託管股份或普通股的認股權證。我們可以單獨發行認股權證,也可以與一個或多個附加認股權證、債務證券、優先股、託管股份或普通股共同發行一個組合,具體描述如適用的招股書所陳述。如果我們作爲一個單位發佈認股權證,適用的招股書將指定該認股權證是否在認股權到期日之前可以與單位中的其他證券分離。適用的招股書還將描述以下任何認股權證的條款:. 在持有人未採取任何積極行動行使此權證購買權證ADS的情況下,本條款的任何規定,以及對持有人權利或特權的任何列舉,不應使持有人對公司任何普通股或ADS的購買價格承擔任何責任,無論該責任是由公司或公司的債權人提出,或其他方式。
j) 救濟措施. 持有人除了有權行使法律授予的所有權利,包括索賠損害賠償的權利外,還將有權要求對其在此權證下的權利進行具體履行。公司同意,因違反此權證條款而導致的任何損失以貨幣賠償不足以彌補,因此同意在任何要求具體履行的訴訟中放棄並不主張法律救濟足以彌補的抗辯。
k) 繼承人和受讓人. 根據適用的證券法,本權證及其證明的權利和義務將對公司及持有人的繼任者和允許的受讓人有利並具有約束力。 本權證的條款旨在爲任何時刻持有此權證的持有人提供利益,並應由持有人或權證ADS的持有人強制執行。
l) Amendment. 本權證可以在公司一方與本權證持有人另一方的書面同意下進行修改、修訂或放棄本條款。
m) 可分割性在適用法律的範圍內,儘可能解釋本權證的每一條款,以使其有效和有效,但如果本權證的任何條款被適用法律禁止或無效,該條款將在禁止或無效範圍內無效,但不影響其他條款或本權證的其他條款。
n)標題本權證中使用的標題僅供參考,且不作爲本權證的一部分。
********************
(簽名頁見後)
特此證明,公司已由其適當授權的官員於上述首次提及的日期執行本權證。
|
BIOLINERX LTD.
|
|
通過:__________________________________________
姓名:
職位:
|
行使通知書。
收件人: BIOLINERX LTD.
(作爲其證書規定的存託人的確切名稱)
(1) 簽署人特此選擇根據附加的warrants的條款購買______ Warrant ADSs,並完全支付行使價格,連同所有適用的轉讓稅(如有)。
(2) 付款將採用以下形式(請勾選適用的框):
☐ 以美國法定貨幣;或
☐ 如果允許,按照第2(c)款中規定的公式,取消必要的Warrant ADSs數量,以便根據第2(c)款中規定的無現金行使程序,行使本warrants的最大數量。
(3) 請以簽署人的名義或以下指定的其他名義註冊和發行上述Warrant ADSs:
_______________________________
(4) warrants ADS將被送達以下DWAC帳戶號碼:
_______________________________
[持有人簽名]
投資實體名稱:________________________________________________________________________________
投資實體授權簽署人的簽名: _________________________________________________
授權簽字人名稱:___________________________________________________________________
授權簽字人頭銜:_____________________________________________________________________
日期:__________________________________________________________________________________________
附件B
轉讓表格
(要轉讓前述warrants,請填寫此表格並提供所需信息。請勿使用此表格行使購買warrant ADS的權利。)
爲獲得價值,本人特此轉讓前述認股權及其所有權利給:
姓名:
|
______________________________________
|
|
(請打印)
|
地址:
|
______________________________________
|
電話號碼:
電子郵件地址:
|
(請打印)
______________________________________
______________________________________
|
日期:____________________年____月____日
|
|
持有人簽名:__________________________________
|
|
持有人地址: __________________________________
|
|
注意:本轉讓表上的簽名必須與證書上的名稱一致,
不得進行任何修改、放大或更改。公司的官員及以信託或其他代表身份行事的人士應提交適當的授權證明以轉讓上述Warrant。