EX-10.63 3 settlementagreement-mlfina.htm EX-10.63 文件
docusign 信封ID: 75A9C78F-7918-41F6-92D4-EBA398CFEDBA
附錄 10.63




華納音樂國際服務有限公司
加農廣場
78 號炮隊街
英國倫敦,EC4N 6AF


馬克斯·盧薩達
86 阿伯丁公園 倫敦
N5 2BE

23 2024年8月


不影響權利並且以合同爲準


親愛的馬克斯


本協議列出了最近討論的與您與華納音樂國際服務有限公司("公司")終止僱傭關係相關的條款。

您可能會因爲您的僱傭關係及其終止而擁有潛在的索賠,包括不公平解僱和合同違約("僱傭索賠")。

本協議解決了僱傭索賠。此外,它反映了您和公司及所有集團公司雙方的意圖,即本協議還應解決您可能對公司或任何集團公司因您的僱傭關係終止而提出的任何其他索賠,前提是遵循本協議中列出的條款(包括下文第6.3條款有關不包括在此解決的索賠的規定)。

您的僱傭條款載於您與公司於2023年1月12日簽署的服務協議中("服務協議")。
1.終止

1.1您與公司的僱傭關係將於2025年1月31日終止("終止日期")。您的P45將會在終止日期後不久發放。

1.2從2024年10月1日到終止日期期間,您應根據服務協議第2.2條的規定,處於花園假期狀態,離開辦公室,但您將根據公司的合理要求協助交接您的職責。雙方同意您在該期間內不應投入超過20%的平均工作時間於您的職責中。您將在花園假期期間休假,享受所有未休假期。雙方同意您不會搬到紐約或洛杉磯,服務協議第5.6條將不再適用。

1

docusign信封ID:75A9C78F-7918-41F6-92D4-EBA398CFEDBA






1.3您將在2024年10月1日生效之前,簽署一份按附錄2所示格式的辭職信,從2024年10月1日起辭去所有集團公司的官職。進一步地,您同意簽署任何額外文件,以合理要求的方式完成您在所有集團公司的辭職。

2.支付

2.1您將根據服務協議獲得工資和合同福利,直到幷包括image_8.jpg image_9.jpg image_10.jpg 日期(少於適用稅和員工的國民保險貢獻)。

2.2爲避免疑義,除本協議中規定的事項(包括第2.3.1、2.3.2和2.5條款的規定)外,您在服務協議或其他方面的所有薪資和合同福利的權利將在終止日期終止。

2.3在公司收到所有各方及顧問簽署的本協議之前或在各方就本協議的條款達成和解之日後立即("首次簽署日期"),並在終止日期的14天內("第二次簽署日期"),並以您遵守本協議的實質條款爲條件,公司將支付,在不承認任何責任的情況下:

2.3.1在終止日期後的下一次可行工資單中,支付6,163,500英鎊,扣除法定扣除,雙方承認這是18個月的 基本工資(如果本協議在2025年2月10日之前簽署,則該款項將於2025年2月的工資單中支付);

2.3.2爲公司截至2024年9月30日的2023/2024財年的獎金,th 該獎金將根據服務協議第4.2條款的規定計算,並基於華納音樂集團corp的錄音音樂表現指標。
薪酬委員會。任何獎金的支付將扣除法定扣款,並將在2023/2024財年與其他高管獲得獎金時同步支付。爲避免疑義,該獎金將基於完整的服務年度。 你的勞動合同終止將不被考慮用於獎金的評估和支付;以及

2.3.32024/2025財年的按比例獎金(反映你在2024年10月1日到2025年1月31日之間的僱傭時間),將根據《服務協議》第4.2條的規定計算,並基於華納音樂集團公司的薪酬委員會設立並確定的記錄音樂表現指標。任何獎金的支付將少於法定扣款,並將在2024/2025財年與其他高管獲得獎金的時間相同。爲避免疑義,終止你的勞動合同將不被考慮用於獎金的評估和支付。


2.4image_15.jpg關於本協議中所列付款事項,你有責任並承諾負責任何收入或
2

docusign信封ID: 75A9C78F-7918-41F6-92D4-EBA398CFEDBA
其他稅費、員工國民保險貢獻或其他稅費、罰款、利息、費用和/或因根據本協議及/或由於你的僱傭及其終止的任何支付和提供的福利而在全球範圍內產生的罰款("稅務責任"),你應賠償並始終賠償公司及每個集團公司,免受公司或任何集團公司因任何此類稅務責任而提出的任何索賠或要求的影響,排除因公司或任何集團公司未能造成的稅務責任而產生的任何利息、費用或罰款。

(a) 公司或任何集團公司未能支付任何扣款或(b) 在合理期限內未能通知你收到的任何關於稅務責任的要求。

2.5爲了避免疑問,並且儘管本文中有任何相反的內容,您在華納音樂集團corp. 2020年綜合激勵計劃(可能不時修訂,"計劃")、華納音樂集團corp. 高級管理層自由現金流計劃("FCF計劃")、您在FCF計劃下的參與選舉、有限責任公司協議以及獎勵協議中的權利,以及在您可能參與或已獲得授予或分配的公司或任何集團公司中的任何股票期權或長期激勵計劃(截至本日期,包括限制性股票單位、遞延股權單位和匹配股權單位的授予或分配)將專門受相關文件的條款及不時生效的這些計劃的規則的管轄,以及您與華納音樂集團corp. 和WMG管理控股有限責任公司之間就前述事宜簽訂的任何其他協議,本協議並不以任何方式修改或修訂該等權利。該條款中使用但未定義的專有名詞將具有在計劃、FCF計劃、有限責任公司協議和獎勵協議中分配給它們的含義(如適用)。

2.6公司確認,它將支付您的合理會計費用,範圍見服務協議第5.5條,直至包括2026年1月31日。

2.7公司同意並確認(a)您作爲公司的董事根據華納音樂集團corp. 的公司章程有權獲得賠償,但須受華納音樂集團corp. 的公司章程不時修訂的條款以及有限責任公司協議第9.4條的約束;(b)它已爲董事和高級職員投保,涵蓋您在集團公司任職或擔任董事期間因任助手或董事職務產生的任何索賠,並且在終止後的六年內繼續有效,始終須遵循不時生效的保單條款。

2.8您將在終止日期之前提交費用申報,且公司將按照公司的費用政策,以正常方式報銷您在該日期之前所產生的任何合理費用。

3.公司財產

3

docusign信封ID: 75A9C78F-7918-41F6-92D4-EBA398CFEDBA






3.1您保證並確認您已經將所有屬於公司或任何集團公司或其客戶或藝術家的財產(包括但不限於手機,您有權在獲得手機服務提供商同意和提供所需的PAC代碼的情況下保留您當前的手機號碼。爲了避免誤解,在終止日期後,您將對與該手機號碼相關的所有費用負責),計算機磁盤、計算機及其他電子設備、信件、信用卡或借記卡、文件、檔案、鑰匙、筆記本電腦、記錄、安防通行證及其他信息(無論是原件、復件或摘錄)歸還給公司,未作任何修改。如果在終止日期之前或之後應公司的要求,您將在終止日期之前(或立即)不保留任何公司或任何集團公司及其客戶或客戶的財產(無論是實體還是電子形式)的副本或摘錄。您承諾在終止日期之後(或在您遵守本條款之前,如果更早)立即將可能在您掌握、保管或控制下的任何此類財產返還給公司。

3.2您確認任何屬於或可能屬於公司或任何集團公司或其客戶或客戶的信息,如果存儲在您個人計算機或其他電子設備(除存儲在任何公司個人計算機或其他公司電子設備外),將在終止日期之前永久刪除。

3.3如果公司有此請求,您將及時以書面形式確認您已遵守上述第3.1條和第3.2條。

4.保密和持續協助

4.1根據下面第4.3條的規定,您同意保持本協議的存在、談判和條款的保密,並保證在本協議簽署日前,您沒有作出或授權且在本協議簽署日後也不會作出或授權,未經公司事先書面同意,不對本協議條款做出任何聲明或評論,除了對您的專業顧問或配偶。您承諾確保您的專業顧問和配偶遵守本第4.1條的條款,就如同他們是本協議的當事方。該協議中的限制不適用於您根據法院命令披露的信息,依據《1998年公共利益披露法》披露的信息,法律要求您這樣做的情況,向執法機構披露的信息,或爲報告不當行爲或嚴重違反監管要求而向適當的監管機構、受保密義務約束的合格醫療專業人士披露的信息,並且在該保密義務下不會給出豁免,或向英國稅務海關總署披露的信息。

4.2根據下面第4.3條的規定,公司確認將盡合理努力確保那些了解本協議條款的公司或任何集團公司的官員和高級員工在未獲得您事先書面同意的情況下,不會作出或授權對本協議條款的任何聲明或評論,除非披露對英國稅務海關總署是必要的,或法律或監管義務要求披露,或在內部報告目的下被認爲必要的披露,或向公司的專業顧問披露,或爲了實施和執行本協議的條款。

4.3在終止日期後,您同意根據公司的要求,提供與任何需您合理參與的仲裁或訴訟相關的所有合理合作,前提是您事先同意。
4

docusign信封ID:75A9C78F-7918-41F6-92D4-EBA398CFEDBA
公司將盡可能提前通知您所需的合作,並將承擔您在提供此類合作中合理產生的所有費用。

4.4公司將與您協商(以誠信的方式)任何與您離職的內部和外部公告和/或聲明,並在這方面獲得您的批准,除非該公告是根據法律或監管義務進行的,在這種情況下公司無需獲得批准。

5.(c)與需要解決的受限普通股獎勵相關的問題,管理員可以授予或限制參與人獲得宣佈的適用於未解除限制的獎勵所涉及的普通股的股息權益。 任何股息權的條款應按照適用於獎勵協議規定的方式進行制定,包括付款的時間和形式以及這些股息是否應計利息,或視爲更多受限普通股的再投資。如果管理員授予參與人獲得對未解除的限制普通股獎勵宣佈的股息權,則此類股息應受到同樣的業績條件和/或服務條件的限制。

5.1您同意將繼續遵守在服務協議第10條和第12條中規定的有關機密信息和知識產權的持續職責和義務。

5.2您承諾、確認並同意,服務協議第9條中規定的限制性契約將繼續適用並對您具有約束力,爲明確起見,服務協議第9.1條中的競爭限制將於2025年3月31日到期。

5.3您承諾、確認並同意:

5.3.1除法律要求外,您不得直接或間接製作、公佈或以其他方式傳播關於公司或任何集團公司或其任何董事、官員或員工的任何貶損或誹謗性陳述,無論是書面還是其他形式;

5.3.2在終止日期後,您不得自我代表或允許自己被認爲與公司或任何集團公司的業務有任何聯繫或利益,除非作爲股東和/或前員工或根據公司另行明確授權的情況。

5.4您確認,您沒有根據2018年數據保護法、通用數據保護條例或其他方式提出任何與您在公司的僱傭有關的數據主體請求,並且在您所知的範圍內,公司已遵守其數據保護義務。

5.5公司同意並確認將書面指示相關高級人員不得直接或間接製作、公佈或以其他方式傳播任何貶損或誹謗性陳述,無論是書面還是其他形式,關於您,公司同意遵守服務協議第10.3條款的規定。

6.針對公司的索賠和保證

5

docusign信封ID: 75A9C78F-7918-41F6-92D4-EBA398CFEDBA






6.1根據下面的第6.3條款,您接受本協議的條款,作爲對所有和任何索賠、費用、開支或任何類型的訴權的全面和最終解決,無論是合同的、法定的還是其他的,無論在本協議簽署日期時是否在雙方的考慮之中,以及無論是已經發生還是將來可能發生在英國、美國或世界任何其他國家,您有或可能對公司或任何集團公司(或其股東、董事、官員、顧問、工人或員工)不時提出的索賠,該索賠源於或與您在公司或任何集團公司的僱傭或其終止有關,包括(但不限於)任何索賠:

6.1.1這是一項就業索賠;

6.1.2與通知或代通知支付有關;

6.1.3關於就業細節和明細工資單、未經授權從工資中扣除、因就業受到損害(任何理由)、因作出受保護披露而受到損害或解僱或被裁員的選擇、因產前護理而享有的有薪休假、因撫養人而享有的休假權、因學習或培訓而申請休假的權利、因解僱而要求書面解僱理由的權利、因不公平解僱、因任何理由的自動不公平解僱、因裁員獲得的裁員補償、因任何理由的自動不公平裁員選擇及《1996年就業權利法》下的任何其他索賠;

6.1.4根據《2002年就業法》;

6.1.5根據《1970年平等薪酬法》或《2010年平等法》享有平等待遇或條款平等的權利;

6.1.6因性別、懷孕或產假、性別重置、婚姻或民事伴侶身份、因受害者身份的歧視、騷擾及根據《1975年性別歧視法》或《2010年平等法》的任何其他索賠的直接或間接歧視;

6.1.7因膚色、種族、國籍或民族或國家來源的直接或間接歧視、因受害者身份的歧視、騷擾及根據《1976年種族關係法》或《2010年平等法》的任何其他索賠;

6.1.8因殘疾相關的歧視、騷擾或受害者身份、未能作出調整及根據《1995年殘疾歧視法》或《2010年平等法》的任何其他索賠;

6.1.9根據1997年《防騷擾法》;

6.1.10關於陪同權和因陪同權相關的原因而遭受的損害或解僱,根據1999年《就業關係法》;

6.1.11關於年假權利的補償,關於年假支付,拒絕給予帶薪年假,日休和/或週休和/或補償性休息和/或休息時間以及根據1998年《工作時間法規》的任何其他索賠;

6.1.12關於任何產假期間的權益,關於產假後返回的權利,涉及產假權利的損害,因產假導致的自動不公平解僱,
6

docusign信封ID: 75A9C78F-7918-41F6-92D4-EBA398CFEDBA
根據1999年《產假和父母假等法規》在產假期間的權益,合同權益;

6.1.13關於任何父母假期間的權益,關於父母假後返回的權利,涉及父母權利的損害,因父母假導致的自動不公平解僱,根據1999年《產假和父母假等法規》在父母假期間的合同權益;

6.1.14關於任何父親假或收養假期間的權益,關於父親假或收養假後返回的權利,涉及父親假或收養假的損害,因父親假或收養假導致的自動不公平解僱或在父親假或收養假期間的合同權益,依據2002年《父親假和收養假法規》,2002年《法定父親撫養工資和收養工資(一般)規定》,2010年《額外父親假規定》或2010年《額外法定父親撫養工資(一般)規定};

6.1.15因宗教或信仰的直接或間接歧視、報復或騷擾,根據2003年《就業平等(宗教或信仰)法規》或2010年《平等法》;

6.1.16因性取向的直接或間接歧視、報復或騷擾,根據2003年《就業平等(性取向)法規》或2010年《平等法》;

6.1.17因年齡的直接或間接歧視、報復或騷擾,根據2006年《就業平等(年齡)法規》或2010年《平等法》;

6.1.18與您僱傭合同的任何違反事項有關,包括(但不限於)未支付工資、未支付的假期工資和/或未支付的病假工資、長期健康保險、私人醫療保險、人壽保險、獎金或佣金或任何其他合同或酌情福利以及任何其他合同和/或侵權索賠;

6.1.19與您可能持有的公司或任何集團公司的任何職位或董事職務相關;

6.1.20因人身傷害和/或疏忽;

7

Docusign信封ID: 75A9C78F-7918-41F6-92D4-EBA398CFEDBA






6.1.21與任何股票期權計劃、受限股票計劃、獎金或特許權計劃或您與公司或任何集團公司之間的其他利潤分享計劃或安排有關;

6.1.22關於公司或任何集團公司在您爲成員或聲稱爲成員的任何養老福利計劃(根據1988年所得稅和公司稅法第611條的定義)方面的行爲,包括但不限於向該計劃支付貢獻、累積福利或在與該計劃相關的任何權力或自由裁量權的行使;

6.1.23在此情況下,調解官有權行動;

6.1.24根據歐盟法律;或

6.1.25任何其他法定索賠或違反法定職責的索賠。

6.2根據上面第6.1條款的目的,"索賠"包括(但不限於):

6.2.1在本協議簽署之日,公司或您均不知道的任何索賠;以及

6.2.2在本協議簽署之日,您知道但公司或任何集團公司及其或他們的顧問、董事、員工、官員、股東或工人都不知道的任何索賠。

6.3根據上面第6.1條款的目的,"索賠"不包括任何索賠:

6.3.1爲執行本協議(爲避免疑義,其中包括您根據上述第2條的權利);

6.3.2關於在您作爲成員的任何職業養老金計劃(根據1993年養老金計劃法定義)下,截至終止日期所累計的養老金權益("養老金權益");和/或

6.3.3在縣法院或高等法院提起,與您在簽署本協議時並不知情且合理情況下無法知情的任何人身損害相關的訴訟。

6.4您承諾並保證,盡您所知、所信和所思,經適當和謹慎的詢問,您並不知道可能導致針對公司或任何集團公司的個人傷害索賠(或養老金權益之索賠)的任何情況。

6.5根據上述第2.5條的規定,您同意,除本協議中規定的支付和福利外,您將不再有資格獲得公司或任何集團公司與您的僱傭或終止相關的任何進一步支付,並且在不限制前述一般性的前提下,您明確放棄您可能擁有或可能擁有的與獎金、任何福利或獎勵項目或股權授予、或您在僱傭未終止之前可能會收到的其他福利、支付或獎勵的任何權利或索賠。

6.6您聲明、保證並承諾:

8

Docusign信封ID:75A9C78F-7918-41F6-92D4-EBA398CFEDBA
6.6.1您已從理查德·佈雷("顧問")那裏獲得關於本協議條款和效果的建議,特別是其對您在就業法庭或其他法院追求您的權利或投訴能力的影響;

6.6.2顧問已向您確認,他們是英格蘭和威爾士高級法院的律師,持有有效的執業證書,並且在您收到上述建議時,有一份生效的保險合同或賠償協議,爲某個職業或專業團體的成員提供保障,涵蓋因該建議所造成的損失的索賠風險;

6.6.3您沒有提出或將不會提出任何投訴、訴訟、行動或索賠於英格蘭或任何其他司法管轄區的任何法院、勞動法庭或其他司法機構,涉及與您的僱傭及/或其終止相關的事項,也沒有人會代表您這樣做;

6.6.4顧問已就您是否有因您在公司或任何集團公司工作的僱傭關係或任何該類僱傭的終止而產生的任何索賠給予您建議,並且在您或顧問代表您向公司提出或暗示任何此類索賠之前,這些索賠已在本協議簽署日期之前提出,且本協議及第6.1條中的放棄和釋放明確涉及這些索賠;

6.6.5除了在第6.6.4條中所述的索賠及第6.3條中所提供的索賠外,您沒有對公司或任何集團公司或其任何現任或前任董事、高級職員、顧問、員工、代理、工人或股東提出其他任何性質的投訴或索賠;

6.6.6您沒有隱瞞或未披露有關您在公司及任何集團公司的職責履行中存在的任何重大失誤的信息;

6.6.7您沒有違反對公司或任何集團公司所負有的任何責任(包括信託責任),也沒有違反您的僱傭合同,這將使公司有權在沒有通知的情況下終止您的僱傭;

6.6.8截至本協議首次簽署之日,您未同意接受、接受或收到過任何可能獲得替代就業、參與或諮詢的提議。
9

docusign信封ID: 75A9C78F-7918-41F6-92D4-EBA398CFEDBA





6.7您接受公司(代表其自身及其集團公司)依據您在本協議中提供的陳述、保證和承諾進入本協議。

6.8您同意《1970年平等待遇法》、《1975年性別歧視法》、《1976年種族關係法》、《1992年工會和勞動關係(合併)法》、《1995年殘疾歧視法》、《1996年僱傭權法》、《1998年國家最低工資法》、《1998年工作時間規定》、《1999年跨國信息與員工諮詢規定》、《1999年僱傭關係法》、《2000年兼職工人(防止差別對待)規定》、《2002年固定期限員工(防止差別對待)規定》、《2003年僱傭平等(宗教或信仰)規定》、《2003年僱傭平等(性取向)規定》、《2004年員工信息與諮詢規定》、《2006年僱主諮詢職業與個人養老金計劃及其他修正案規定》和《2006年僱傭平等(年齡)規定》中的和解與妥協協議的條款已被滿足。您同意這是符合《2010年平等待遇法》的合格和解合同,並且《2010年平等待遇法》第147(3)(c)和(d)條款的條件得到滿足。

6.9您承諾立即在公司要求時全額償還第2條中列出的款項,以及公司已扣除並全額支付的任何所得稅和國家保險費的價值,前提是您或任何被授權代表您的人在勞動法庭或其他法院對公司、任何集團公司或其任何官員、員工或代理人提出任何訴訟、索賠或程序,涉及上述第6.1條的事項,或者您或任何被授權代表您的人聲稱本協議不是有效的和解協議或合格的和解合同,或者如果任何法院或法庭裁定如此,或者您違反了本協議的任何重要條款。公司可以將該筆償還款作爲債務追償,並承擔公司爲追收該款項和/或與該訴訟相關所產生的所有費用(包括法律費用)。任何此類償還的金額將在評估您可能根據本協議條款負有的任何損失時予以考慮。

6.10如果您被有管轄權的法院(首次實例)裁定違反了本協議的任何重大條款,您同意賠償公司及任何集團公司因此遭受的損失,包括所產生的所有合理專業費用。根據本協議的償還金額的權利不會影響其在普通法下的權利。

6.11本協議的重要條件以及上文第2條所列款項的支付是:(a) 本協議由您簽署;及 (b) 附表1中所列形式的信件由顧問(如下定義)在首次簽署日期及第二次簽署日期各自簽署。此外,本協議的重要條件是,任何在首次簽署日期與第二次簽署日期之間與您有關的額外法定索賠(如有)均應通過附表3包含在上文第6.1條中。
10

docusign信封ID: 75A9C78F-7918-41F6-92D4-EBA398CFEDBA





6.12如果您違反了服務協議項下的義務,這將使公司有權根據服務協議第11.1.1至11.1.5(包括),11.1.8或11.1.9條款的條款因故終止您的僱傭關係和服務協議,或(b) 違反了上述第2.5條款中提及的任何計劃或協議中的重大義務,或(c) 在首次簽署日期和第二次簽署日期之間違反了本協議的重大義務,那麼公司(或任何集團公司)將不受本協議的約束,並沒有義務根據上文第2條款進行支付或提供本協議中規定的任何其他利益。

6.13公司確認並不知悉其對您所擁有的任何索賠或訴權("公司已知索賠")。然而,在存在公司的已知索賠的情況下,雙方同意公司已知索賠在此被放棄。

7.參考和其他事項

7.1本協議的一個條件是您從顧問那裏獲得有關本協議條款和效力的法律建議,並且顧問在附表1上籤署確認。

7.2在收到潛在僱主的書面請求後,公司將提供關於您在公司的工作的推薦信。

8.一般

8.1在遵循上述第2.5條的前提下,本協議載明瞭您與公司和任何集團公司之間的全部協議和理解,並取代了各方之間關於本協議主題的任何先前協議。您承認並同意,在簽訂本協議時並未依賴於任何人(無論是否爲本協議的當事方)的任何聲明、陳述、擔保、理解、承諾或保證(無論是由過失還是無辜作出的),除非在本協議中明示提出。本條款中的內容不會限制或排除對欺詐的任何責任。

8.2未能行使或延遲行使本協議或法律規定的權利或救濟並不構成對權利或救濟的放棄或對其他權利或救濟的放棄。對本協議任何條款的違反或違約的放棄不構成對任何其他違反或違約的放棄,並且不會影響本協議的其他條款,也不會阻止一方隨後要求遵守被放棄的義務。

8.3本協議提供的權利和救濟是累積的,並且(除非本協議另有規定)不排除法律規定的任何權利或救濟。此外,公司、任何集團公司以及其或他們的董事、官員、股東、顧問、代理人、工作人員和員工可以執行本協議的條款,《1999年合同(第三方權利)法》將相應適用,除了對這些集團公司、董事、官員、股東、顧問、代理人、工作人員和員工的同意不需要變更或撤銷本協議的條款。

11

docusign信封ID:75A9C78F-7918-41F6-92D4-EBA398CFEDBA






8.4除非另有說明,在本協議中「集團公司」指公司的任何控股公司及公司的任何子公司或任何此類控股公司的子公司(「控股公司」和「子公司」的定義見《2006年公司法》第1159條)。

8.5本協議中所列條款的有效性、解釋和執行應受英國法律的管轄並按其解釋。各方不可撤銷地服從英國法院的專屬管轄權。

8.6本協議雖然標記爲「未經損害/以合同爲準」,但在您和公司簽字後以及顧問在附表1中籤署確認後,將被視爲(受限於上述第4.1條)一個開放文件,證明您與公司的協議具有約束力。

8.7本協議可以以任意數量的副本執行,各方可以在單獨的副本上籤署,每個副本將視爲原件,但所有副本共同構成一份相同的文書。本協議在每一方至少執行一份副本並且該副本被另一方收到之前無效(傳真傳輸對於此目的是可接受的)。

請簽名、註明日期並將本協議返回給公司,以確認您同意本協議中列出的條款。請注意,顧問在附表1上籤署確認是本協議的一個條件。

此致敬禮
image_20.jpg
代表公司正式授權



我已經閱讀、理解並同意本協議的條款。






image_21.jpg image_23.jpg image_24.jpgimage_25.jpg
馬克斯·盧薩達 日期
(第一次簽署日期)



馬克斯·盧薩達 日期
(第二次簽署日期)
12


image_28.jpgimage_29.jpgdocusign信封ID: 75A9C78F-7918-41F6-92D4-EBA398CFEDBA



顧問確認書




我,理查德·佈雷,來自佈雷和克雷斯事務所(位於倫敦SW6 2TL,英皇碼頭大道,富勒姆商業交流中心9和10號房間),確認我已就本協議的條款和效力,特別是對員工在勞動法庭追索權利的影響,向員工馬克斯·盧薩達(地址:倫敦N5 2BE,阿伯丁公園86號)提供了獨立的法律建議。

我確認我是一名擁有有效執業證書的英格蘭和威爾士高級法院律師,並且我並不受僱於華納音樂國際服務有限公司,也不代表任何集團公司在本事務中行動。我確認,在我提供上述建議時,針對專業人士或專業機構成員的保險合同或賠償協議是有效的,該協議涵蓋了員工基於上述建議引起的任何損失索賠的風險。


image_30.jpg 2024年8月23日
簽名    ……………………… 日期    ………………………… (首次簽署日期)


簽名    ……………………… 日期    ………………………… (第二次簽署日期)


docusign信封ID: 75A9C78F-7918-41F6-92D4-EBA398CFEDBA





附表2 辭職信

私人和機密的


致: - 替代分銷聯盟(ADA); - 藝術家競技場有限責任公司; - 遏制全球有限責任公司; - 大西洋錄音公司,東西方唱片有限責任公司; - Insound 收購公司; - Rep Sales 公司; - Upped.com 有限責任公司; - 華納音樂發行有限責任公司; - 華納音樂集團 corp; - 華納音樂公司; - 華納艾力克特-大西洋公司; - WEA 公司; - WMG 收購公司; - WMG 控股公司; - 一萬項目控股有限責任公司


敬啓者:


我在華納音樂集團以上集團公司的職務或董事職務上辭職。我的辭職將於2024年10月1日生效。我確認,我對上述集團公司在我擔任職務或董事職務及其終止方面沒有任何性質的索賠。

艾衛公司
image_34.jpg
馬克斯·盧薩達

14

Docusign 信封 ID:75A9C78F-7918-41F6-92D4-EBA398CFEDBA



附表三
附加索賠



根據第6.1條款,沒有其他附加索賠需要包括。
15