DEF 14A 1 a2024decemberspecialmeetin.htm DEF 14A 文檔

美國
證券交易委員會
華盛頓特區20549
附表14A
根據第14(a)條的委託聲明
《1934年證券交易法》
由註冊人提交 x
由登記人以外的另一方提交 ¨
選中相應的框:
x
初步委託書
¨
保密,僅供委員會使用(如規則14 a-6(e)(2)所允許)
¨
最終委託書
¨
權威的附加材料
¨
根據第240.14a-12條徵集材料
NAUTICUS ROBOTICS,Inc.
(在其章程中指明的註冊人姓名)

支付申請費(勾選適當的方框):
x
不需要任何費用。

¨
根據《交易法》規則14 a-6(i)(1)和0-11,費用在下表中計算。
(1)交易適用的各類證券的所有權:
(2)交易適用的證券總數:
(3)根據《交易法》規則0-11計算的每單位價格或其他交易基礎價值(列出計算申報費的金額並說明其確定方式):
(4)建議交易最大總價值:
(5)已付費用總額:
¨
以前與初步材料一起支付的費用。

¨
如果費用的任何部分已根據《交易法》規則0-11(a)(2)的規定被抵消,請勾選框,並確定之前已支付抵消費用的申請。通過註冊聲明號或表格或附表及其提交日期識別之前的提交。
(1)先前支付的金額:
(2)表格、時間表或登記聲明編號:
(3)備案方:
(4)提交日期:




Nauticus機器人公司

股東特別大會的通知

將於2024年12月18日舉行

尊敬的股東:

誠摯邀請您參加美國特拉華州公司Nauticus Robotics,Inc.的股東特別會議(以下簡稱「公司」、「Nauticus Robotics」、「我們」或「Our」)。會議將於2024年12月18日上午10點舉行。中部時間,德克薩斯州休斯敦,拉馬爾大街1550號,Suite2000,郵編:77010。您將能夠參加特別會議,提交您的問題,並在會議期間使用包括在您的代理卡或這些代理材料附帶的投票指示表格上的16位控制號碼進行投票。

特別會議的召開目的如下:

1.批准根據納斯達克第5635條的規定,於A系列可轉換優先股股份轉換時發行公司普通股,該A系列可轉換優先股是根據2024年11月4日本公司與ATW Special Situations I,LLC、重大影響基金II、L.P.及SLS家族不可撤銷信託基金訂立的《第二次修訂及交換協議》(以下簡稱《納斯達克股票發行建議(優先股)》)及相應的A系列可轉換優先股的權利和優先權指定證書(「納斯達克股票發行建議(優先股)」)發行的;

2.根據納斯達克第5635條,批准本公司根據本公司根據日期爲2024年11月4日的若干證券購買協議與ATW Special Situations I LLC(「證券購買協議」)(「納斯達克股票發行建議(債券)」)發行的於2026年9月9日到期的原始發行貼現高級擔保可轉換債券(以下簡稱「納斯達克股票發行建議(債券)」)項下的債務轉換時發行公司普通股;及

3.如有必要或適當,覈准將特別會議推遲到一個或多個較晚日期的提議,以便在特別會議表決的一項或多項其他提議得不到足夠票數或與之有關的情況下,允許進一步徵求和表決代理人。

這些業務在本通知所附的委託書中有更全面的描述。

本特別會議通知、隨附的委託書和委託書將於2024年11月25日左右首次郵寄給截至2024年11月4日登記在冊的股東。只有在當日交易結束時登記在冊的股東才能在大會或其任何休會上投票。你籤立隨附的委託書不會影響你作爲股東出席特別會議和親自投票的權利。特別會議期間將提供一份登記在冊的股東名單,供股東爲與特別會議有關的任何具有法律效力的目的而查閱。

隨函附上的委託書也可通過因特網www.proxyvote.com、www.sec.gov和公司網站www.nauticusrobotics.com的「投資者關係」獲得。股東也可以聯繫我們的總部,電話:(281)942-9069索取委託書的副本。包含在上的信息,或可以



通過訪問,我們的網站不打算通過引用併入本委託書,本委託書中對我們網站地址的引用僅爲非主動文本引用。

我們的董事會一致建議您投票支持本委託書中描述的每一項建議。我們敦促您完整閱讀這些代理材料,並仔細考慮它們,包括採納或不採納這些提議將對股東產生的影響。

無論您是否計劃參加特別會議,請通過互聯網、電話以電子方式投票,或填寫、簽名、註明日期並將隨附的委託卡寄回所附郵資已付回執信封。


根據董事會的命令
撰稿S/約翰·辛明頓
總法律顧問兼公司秘書
2024年11月25日

ii


目錄
告示
Proxy語句摘要
關於前瞻性陳述的警告
第1項:納斯達克股票發行提案(優先股)
第2項:納斯達克股票發行提案(債務)
股本說明
第3項:休會提案
某些實益所有人和管理層的擔保所有權
股東提案
股東通信
代用材料的保有量
徵求委託書
在那裏您可以找到更多信息
其他事項
附錄A -A系列可轉換優先股指定證書
附錄b -2024年11月債務表格


iii


代理聲明摘要
股東特別會議
將於2024年12月18日舉行

引言和一般信息

本委託聲明(本「委託聲明」)和隨附的委託卡將提供給Nauticus Robotics,Inc.的股東,特拉華州一家公司(「Nauticus Robotics」、「公司」、「我們的」、「我們」或「我們」),涉及我們董事會(「董事會」)在我們將於2024年12月18日舉行的特別股東會議上徵求委託書,包括任何延期、推遲或重新安排(「特別會議」)。

只有截至2024年11月4日,也就是確定有權在特別會議上投票的股東的記錄日期(「記錄日期」)結束時登記的股東才有權在特別會議上投票。

本摘要重點介紹了本委託書中其他部分包含的信息。此摘要不包含您應該考慮的所有信息,您應該在投票前仔細閱讀整個委託書聲明。這份委託書和相關的委託書材料於2024年11月25日左右首次郵寄給股東,並在互聯網上公佈。

關於代理材料供應的重要通知

所有股東將能夠通過因特網www.proxyvote.com、www.sec.gov和公司網站www.nauticusrobotics.com「投資者關係」獲取代理材料。

關於這些代理材料和投票的問答

爲什麼我會收到這些材料?

我們之所以向您發送這些代表材料,是因爲本公司董事會正在徵集您的代表在股東特別會議上投票,包括在會議的任何延會或延期上投票。現邀請您出席特別會議,就本委託書中所述的建議進行投票。然而,您不需要出席會議來投票您的股票。

我如何出席和參與特別會議?

會議將於2024年12月18日上午10點舉行。中部時間,德克薩斯州休斯敦,拉馬爾大街1550號,Suite2000,郵編:77010。你可以親自出席特別會議、投票和提問。如果您是有記錄的股東,系統將要求您提供16位控制編號代理卡。如果您是以您的經紀人、銀行或其他代理人的名義登記的股票的實益擁有人,請遵循您的經紀人或銀行的指示。

歡迎股東提問或評論,但我們只回答與特別會議有關的問題
1


事項,受時間限制。關於個人事項和辯護聲明的問題與特別會議事項無關,因此不作討論。基本相似的問題可以分組並一起回答,以避免重複。

是否會提供截至記錄日期的記錄股東名單?

在記錄日期收盤時,我們的記錄股東名單將在特別會議上供查閱.此外,在特別會議之前的10天內,任何登記在冊的股東都可以通過聯繫我們公司總部的公司秘書來審查這份名單,以達到法律效力的目的。

誰可以在特別會議上投票?

只有在2024年11月4日收盤時登記在冊的股東才有權在特別會議上投票。在記錄日期,公司有6,406,137股普通股,每股票面價值0.0001美元(「普通股」),已發行並有權投票。

登記在冊的股東:以你的名義登記的股份

如果在2024年11月4日,您的股票在公司的轉讓代理機構大陸股票轉讓信託公司以您的名義直接登記,那麼您就是登記在冊的股東。作爲記錄在案的股東,您可以在會議期間親自投票,也可以委託代表投票。無論您是否計劃出席特別會議,我們敦促您填寫並寄回隨附的委託卡,或通過互聯網或電話通過代理投票,以確保您的投票被計算在內。

受益所有人:以經紀人或銀行名義登記的股份

如果在2024年11月4日,您的股票不是以您的名義持有的,而是以經紀公司、銀行或其他類似組織的帳戶持有的,則您是以「街道名稱」持有的股票的實益擁有人。爲在特別會議上投票,持有您的帳戶的組織被視爲登記在冊的股東。作爲受益所有人,您有權指示您的經紀人、銀行或其他代理人如何投票您帳戶中的股票。您也被邀請參加特別會議。

如果另一個問題被適當地提交給會議,會怎麼樣?

根據本公司經修訂及重訂的附例,於任何股東特別大會上處理的事務將僅限於會議通知所述的目的。

我該怎麼投票?

對於每一項提案,你可以投贊成票、反對票或棄權票。董事會建議你投票支持本委託書中提出的每一項提議。

投票程序如下:

登記在冊的股東:以你的名義登記的股份

2


如果在2024年11月4日,您的股票在公司的轉讓代理機構大陸股票轉讓信託公司以您的名義直接登記,那麼您就是登記在冊的股東。作爲記錄在案的股東,您可以在特別會議期間親自出席或在特別會議前委託代表投票,方式如下:

1.通過因特網www.proxyvote.com;
2.電話:1-800-690-6903;或
3.簽署並退還代理卡。

通過互聯網或電話提交的委託書必須在2024年12月17日中部時間10:59之前收到。

無論您是否計劃參加會議,我們敦促您填寫並寄回隨附的委託卡,或按照上述指示通過電話或互聯網進行代理投票,以確保您的投票被計算在內。

受益所有人:以經紀人或銀行名義登記的股份

如果您是以您的經紀人、銀行或其他代理人的名義登記的股票的實益擁有人,您應該收到該組織的投票指示,而不是公司的投票指示。要在特別會議之前投票,只需按照投票說明進行操作,即可確保您的投票已清點完畢。或者,您也可以按照您的經紀人或銀行的指示,通過電話或互聯網進行投票。要在特別會議上投票,您必須從您的經紀人、銀行或其他代理人那裏獲得控制號碼。按照這些代理材料中包含的經紀人、銀行或其他代理人的說明進行操作,或聯繫該組織以獲取控制號碼。

互聯網代理投票將允許您在線投票您的股票,其程序旨在確保您的代理投票指令的真實性和正確性。然而,請注意,您必須承擔與您的互聯網接入相關的任何費用,例如互聯網接入提供商和電話公司的使用費。

我有多少票?

在每個待表決的事項上,截至記錄日期,您擁有的每一股普通股都有一票。

如果我是記錄在案的股東,而我沒有投票,或者如果我退還了一張代理卡,或者在沒有給出具體投票指示的情況下投票,會發生什麼?

如果您是記錄在案的股東,並且在特別會議期間沒有通過互聯網、電話或電子方式填寫您的委託卡來投票,您的股票將不會被投票。

如果您退回一張簽名並註明日期的委託書,或在沒有標記投票選擇的情況下投票,您的股票將被投票支持本委託書中提出的每一項提議。如果在會議上恰當地介紹了任何其他事項,您的委託人(您的委託卡上指定的個人之一)將根據他或她的最佳判斷投票您的股票。

如果我是以街道名義持有的股票的實益所有者,而我沒有向我的經紀人或銀行提供投票指示,會發生什麼?

如果您是以街道名義持有的股票的實益所有人,並且您沒有指示您的經紀人、銀行或其他代理人如何投票您的股票,您的經紀人、銀行或其他代理人仍可以酌情投票您的股票。
3


雖然普通股在納斯達克®資本市場(以下簡稱「納斯達克」)上市交易,但作爲紐約證券交易所會員的經紀公司和被提名人在代表該等股份的實益擁有人行使投票決定權的事宜上,通常遵守紐約證券交易所的規則。在這方面,根據紐約證券交易所(「紐約證券交易所」)的規則(也適用於納斯達克上市公司),受紐約證券交易所規則約束的經紀商、銀行和其他證券中介機構可以就紐約證券交易所規則下被認爲是「例行」的事項,但不是關於「非例行」事項,使用他們的酌情權來投票您的「無指示」股票。當經紀人、銀行家或其他代理人沒有收到股票受益者的投票指示,而經紀人、銀行家或其他代理人不能投票時,就會發生經紀人不投票的情況,因爲根據紐約證交所的規則,這件事被認爲是「非常規的」。在這方面,根據紐約證券交易所的規則,提案1、2和3被認爲是「非常規」的,這意味着在沒有您的投票指示的情況下,您的經紀人可能不會對您的股票進行投票。

如果你是以街道名義持有的股份的實益所有人,並且你不打算參加會議,爲了確保你的股票以你喜歡的方式投票,你必須在您從您的經紀人、銀行或其他代理人那裏收到的材料中提供的最後期限之前,向您的經紀人、銀行或其他代理人提供投票指示。

誰在爲這次委託書徵集買單?

我們將支付徵集代理的全部費用。我們已聘請Morrow Sodali LLC(「委託書律師」)協助徵集特別會議的委託書。我們同意向代理律師支付10,000美元的費用,外加預付款。除了郵寄這些代理材料外,我們的董事、高級管理人員和員工可以通過電話或電子通信方式徵集委託書或投票,他們將不會因此類徵集活動而獲得任何額外補償。除了這些代理材料外,我們的董事和員工也可以親自、通過電話或其他溝通方式徵集代理。董事和員工將不會因徵求委託書而獲得任何額外的補償。我們還可以補償經紀公司、銀行和其他代理商將代理材料轉發給受益者的費用。

如果我收到多套代理材料意味着什麼?

如果您收到一套以上的委託書材料,您的股票可能會登記在多個名稱或不同的帳戶中。請按照每套代理材料上的投票說明進行投票,以確保您的所有股票都已投票。

提交委託書後,我可以更改我的投票嗎?

登記在冊的股東:以你的名義登記的股份

是。您可以在會議進行最終投票前的任何時間撤銷您的委託書。如果您是您股票的記錄持有人,您可以通過以下任何一種方式撤銷您的委託書:

您可以提交另一張填妥的委託書,並註明日後的日期。
您可以通過互聯網或電話授予後續委託書。
您可以在特別會議上或之前向Nauticus Robotics Inc.提交書面通知,撤銷您的委託書,收件人:公司秘書,地址:17146 Feathercraft Lane,Suite450,Webster,TX 77598。
如果你是記錄日期的股東,你可以在特別會議期間投票。僅僅出席會議本身並不會撤銷你的委託書。
4



您最新的代理卡或互聯網或電話代理是被計算在內的。

受益人:以經紀人或銀行名義登記的股份

如果您的股票由您的經紀人、銀行或其他代理人持有,您應該遵循您的經紀人、銀行或其他代理人提供的說明。

W什麼是「經紀人無投票權」?

如上所述,當以街道名義持有的股票的實益所有人沒有就如何投票表決根據紐約證券交易所規則被視爲「非常規」的事項時,該經紀人、銀行或其他證券中介機構不能投票。這些無投票權的股票被算作「經紀人無投票權」。根據紐約證交所的規則,提案1、2和3被認爲是「非常規」的,因此,我們預計與這些提案相關的經紀人不會投票。

提醒一下,如果你是以街道名義持有的股票的實益所有者,爲了確保你的股票以你喜歡的方式投票,你必須在您從您的經紀人、銀行或其他代理人那裏收到的材料中提供的最後期限之前,向您的經紀人、銀行或其他代理人提供投票指示。

每項提案需要多少票數才能通過?

下表彙總了覈准每項提案所需的最低票數以及棄權和中間人不投票的影響。

建議書編號建議書說明需要投票棄權的效力允許經紀人酌情投票
1納斯達克股票發行建議(優先股)多數票沒有影響沒有
2納斯達克股票發行建議(債券)多數票沒有影響沒有
3休會提案多數票沒有影響沒有



法定人數要求是什麼?

召開一次有效的會議必須有法定的股東人數。如果持有至少大多數有權投票的流通股投票權的股東親自出席會議或由其代表出席會議,則將達到法定人數。在創紀錄的日期,有6,406,137股已發行並有權投票。因此,
5


持有3,203,069人 股份必須親自出席或由代表出席會議,才有法定人數。

只有當您提交有效的委託書(或由您的經紀人、銀行或其他被指定人代表您提交)或如果您出席虛擬會議時,您的股票才會計入法定人數。棄權和經紀人非投票將計入法定人數要求。如會議不足法定人數,會議主席或出席會議的過半數股份持有人或其代表均可將會議延期至另一日期。

誰能幫我回答我的問題?

如對建議書有任何疑問,或需要本委託書或隨附的委託書副本,可聯絡本公司的委託書律師:

蘇打利公司
地址:南塔勒德洛街333號5樓
華盛頓斯坦福德,康涅狄格州06902
中國個人免費電話:(800)662-5200
銀行和經紀人電話:(203)658-9400
電子郵件:KITt.info@investor.sodali.com

如何才能知道特別會議的投票結果?

初步投票結果將在特別會議上公佈。此外,最終投票結果將在8-k表格的當前報告中公佈,我們預計將在特別會議後四個工作日內提交。如果最終投票結果未能在會後四個工作日內及時提交8-k表,我們打算提交8-k表以公佈初步結果,並在我們知道最終結果後四個工作日內提交另一份8-k表以公佈最終結果。

互聯網上有哪些代理材料?

所有股東將能夠通過因特網www.proxyvote.com、www.sec.gov和公司網站www.nauticusrobotics.com「投資者關係」獲取代理材料。



6


有關前瞻性陳述的警示說明

本委託書(以下簡稱「委託書」)包含「前瞻性陳述」,符合修訂後的1933年證券法第27A節(「證券法」)和修訂後的1934年證券交易法第21E節(「交易法」)的含義。前瞻性陳述出現在本代理聲明中的多個位置。此外,任何提及未來事件或情況的預測、預測或其他特徵,包括任何基本假設的陳述,均爲前瞻性陳述。但沒有這些話並不意味着一份聲明不具有前瞻性。

這些風險和不確定性包括但不限於「項目1A」中所述的風險和不確定性。

這些因素和其他因素可能導致實際結果與前瞻性陳述所暗示的結果不同。前瞻性陳述並不是對業績的保證,只是截至本文發佈之日的陳述。不能保證未來的發展將是預期的,也不能保證我們將實現或實現這些計劃、意圖或期望。

所有可歸因於我們或代表我們行事的人的前瞻性陳述都明確地受到前述警告性聲明的限制。我們沒有義務公開更新或修改任何前瞻性陳述,無論是由於新信息、未來事件或其他原因,除非法律要求。

此外,信仰聲明和類似聲明反映了我們對相關主題的信念和意見。這些聲明是基於截至發佈之日我們已掌握的信息,雖然我們認爲這些信息構成了此類聲明的合理基礎,但此類信息可能是有限或不完整的,聲明不應被解讀爲表明我們已對所有可能獲得的相關信息進行了詳盡的調查或審查。這些陳述本質上是不確定的,提醒您不要過度依賴這些陳述。

7


建議1

納斯達克股票發行建議(優先股)

茲根據納斯達克第5635條的規定,尋求批准在轉換A系列可轉換優先股時發行普通股,該A系列可轉換優先股是根據公司、ATW Special Situations I,LLC、Material Impact Fund II,L.P.(「MIF」)和SLS系列不可撤銷信託(「SLS」)於2024年11月4日簽訂的第二次修訂和交換協議發行的,以及相應的A系列可轉換優先股的權利和優先權指定證書。其他任何提案都不以本提案1的批准爲條件。

概述

如下文所述,於2024年11月4日,本公司同意根據交換協議發行合共33,312股A系列可換股優先股,據此,ATW I、MIF及SLS各自同意將新債券項下已發行款項(定義見下文)的有關部分(包括本金、利息、因持有人轉換新債券而產生的債務及其他已發行金額)交換爲33,312股A系列可換股優先股(「A系列優先股」)。

本公司的普通股於納斯達克資本市場上市,因此,本公司須遵守納斯達克證券市場有限責任公司(「納斯達克」)的適用規則,包括納斯達克上市規則第5635條。納斯達克上市規則第5635(D)條規定,如果非公開發行的普通股或可轉換爲普通股的證券的價格低於「最低價格」(根據納斯達克規則確定),且金額大於或等於發行前已發行普通股數量的20%,則公司在發行普通股或可轉換爲普通股的證券的某些發行前必須獲得股東批准,無論該等股票是向個人或集團發行還是分佈更廣。A系列優先股目前的轉換價格大於或等於交換協議日期的最低價格。然而,A系列優先股指定證書載有調整條款,規定本公司在發行某些證券時,以低於該等換股價的發行價調低其換股價,以及在發生某些觸發事件時,按另一換股價轉換,詳情如下。在A系列優先股轉換時以如此降低的轉換或行使價發行普通股,可能導致某些持有人以低於最低價格的價格收購交易所前已發行和已發行普通股金額的20%以上。因此,在A系列優先股轉換的任何此類重置後,公司發行普通股需要得到股東的批准。

假設在A系列優先股轉換時發行所有普通股,ATW Special Situations I,LLC將擁有大約2,550股萬普通股,假設以每股1.23美元的初始轉換價格轉換,假設以每股1.23美元的初始轉換價格轉換,L.P.和SLS Family不可撤銷信託公司將擁有大約700股萬普通股,假設以每股1.23美元的初始轉換價格轉換。在發行這些股票後,這些股票將佔當時已發行普通股的大約84%。由於A系列優先股的轉換價格可能會調整,因此實際發行的股份數量可能會多於或少於該數量。此外,根據A系列優先股的條款,如果持有人或其任何關聯公司將實益擁有(在實施此類轉換後)大量普通股,則該持有人不得轉換優先股
8


在實施該轉換後,將超過普通股已發行股份的9.99%的股票。

背景

於2021年12月16日,吾等與Cleantech Acquisition Corp.及據此項下的若干買方訂立購股協議(經修訂,「SPA」),據此,吾等向ATW Special Situations I,LLC(「ATW I」)、Material Impact Fund II,L.P.(「MIF」)及SLS Family不可撤銷信託(「SLS」)發行本金36,530,320美元的債券(「SPA債券」)。SPA權證於2022年9月9日發行,行權價爲每股20美元。SPA債券於2022年9月9日發行,可轉換爲公司普通股,轉換價格爲15.00美元。SPA債券包含反稀釋條款,將轉換價格重置爲公司出售普通股或與股票掛鉤的證券的最低價格,下限爲2.00美元。SPA債券還包含阻止公司以低於2.00美元的價格發行普通股或與股權掛鉤的證券的條款,限制了公司使用股權的能力。本SPA和SPA債權證的描述並不完整,其全文是參考(I)SPA,作爲我們於2021年12月17日提交的Form 8-k的當前報告的附件10.4提交的,(Ii)SPA認股權證的形式,作爲我們於2022年9月15日提交的Form 8-k的當前報告的附件4.7提交的,以及(Iii)SPA Debentures的表格,作爲我們於2022年9月15日提交的Form 8-k的當前報告的附件4.6提交的,通過引用併入本文。

於2023年9月18日,本公司與作爲抵押品代理及貸款人的ATW Special Situations II LLC及TransOcean Finance Limited,ATW I,MIF訂立優先擔保定期貸款協議(「九月定期貸款協議」)。和RCB Equities#1,LLC作爲貸款人。九月份的定期貸款協議爲本公司提供總額高達2,000萬的有擔保定期貸款,於以下日期中最早到期:(A)九月份定期貸款協議日期的三週年,(B)SPA債券到期前91天,及(C)本公司下一次從一個或多個來源獲得總額至少3,500萬的額外債務融資之日。根據9月份的定期貸款協議,貸款可由各貸款人選擇全部或部分轉換爲普通股,轉換價格爲每股普通股6.00美元。由於9月份的定期貸款協議及其下的轉換價格,SPA債券的轉換價格被重置爲6.00美元。9月定期貸款協議的這一描述並不聲稱是完整的,並通過參考9月份定期貸款協議全文(作爲我們於2023年9月21日提交的當前8-k表格報告的附件10.1)進行了限定。

於2023年12月31日,本公司與ATW I訂立證券購買協議(「PIPE SPA」),據此,ATW I同意按每股2美元的收購價,按每股面值0.0001美元購入最多5,000美元的本公司普通股(「普通股」)。由於出售PIPE SPA項下的股份,根據其條款,SPA Debentures項下的換股價格重置爲2美元。有關這些交易的更多信息,請參閱公司於2024年1月5日提交的最新8-k表格報告。

於2024年1月30日,本公司與ATW I、MIF及SLS就SPA債券訂立修訂及交換協議,據此,ATW I、MIF及SLS各自將其現有的SPA債券轉讓予本公司,以換取本金總額達36,065,987美元的新債券(「新債券」)。新債券規定,除其他項目外:(A)年利率5%,每季度以公司普通股股份(如果符合其中所述條件)和/或現金形式支付,由公司選擇;(B)由持有人在任何時間轉換爲公司普通股股份(受
9


(C)轉換價格爲0.4582美元(可按協議規定進行調整),轉換時可發行的公司普通股股份除以轉換價格,即適用的「轉換金額」(見新債券的定義)的120%;(D)在公司普通股(或等價物)在一次或一系列交易中出售的日期前,公司獲得的現金收益淨額至少爲3,000萬,(1)$0.4582(可按其中規定進行調整)和(2)0.0878美元(受其中規定的調整)和適用10個交易日內公司普通股最低VWAP的98%的較低者的替代轉換價格(如適用的VWAP計算低於底價,則須以現金支付),以及該替代轉換價90%的利息轉換率;以及(D)持有人將到期日再延長一年的選擇權。一般來說,一旦發生違約,未償還的本金、利息、違約金和其他金額立即到期並以現金支付(利息按18%的年利率累加)。本公司在新債券項下的債務一般由本公司及其附屬公司的所有資產作抵押,並一般由本公司的附屬公司擔保。新債券包括陳述、擔保、肯定和否定契約、某些調整(包括關於股票分紅、股票拆分和隨後的股權出售和配股、按比例分配和基本交易)、對股票發行的某些限制(包括在股東批准之前)、可選贖回、違約金、違約事件和補救措施,每種情況下都有進一步描述。根據我們於2024年2月5日提交的8-k表格的當前報告,對新債券及其相關交易的這一描述並不聲稱是完整的,其全文是有保留的。

納斯達克退市程序

正如此前在2024年1月26日提交的當前8-k表格報告中所報告的,2024年1月22日,公司收到納斯達克上市資格部(「員工」)的缺陷函,通知公司,根據納斯達克上市規則第5550(A)(2)條,公司普通股的收盤價連續30個交易日保持在低於每股1.00美元的繼續納入納斯達克資本市場的最低要求(以下簡稱「買入價要求」)。本公司獲得180個歷日的初步期限,或至2024年7月22日(「合規期」),以重新遵守投標價格要求。

正如本公司於2024年2月22日提交的本公司現行8-k表格報告中所述,於2024年2月15日,本公司收到員工發出的缺陷函,通知本公司,本公司未於前連續30個交易日達到納斯達克上市規則第5550(B)(2)條所規定的在納斯達克繼續上市所需的3,500美元最低萬要求(下稱「納斯達克上市要求」)。根據納斯達克上市規則第5810(D)(2)條,未能遵守最低上市規則的規定已成爲退市的另一項獨立依據。該公司有180個日曆日,即到2024年8月13日,以重新遵守MVLS要求。

正如之前在2024年7月26日提交的8-k表格的當前報告中所報告的那樣,2024年7月24日,公司收到了員工的員工決定函(「決定函」),通知公司在2024年7月22日之前尚未重新遵守投標價格要求,並且由於公司未能遵守MVLS要求,沒有資格再獲得180天的期限。

正如之前在2024年7月26日提交的8-k表格的當前報告中所報告的那樣,2024年7月22日,公司對公司普通股進行了36股1股的反向股票拆分。

10


於2024年08月14日,本公司接獲額外的員工裁決書(以下簡稱「裁決信」),通知本公司本公司未能再次符合上市規則第5550(B)(2)條所載有關在納斯達克資本市場繼續上市的最低上市證券市值3,500美元的規定(下稱「萬要求」),而額外的拖欠行爲可作爲本公司證券自納斯達克退市的獨立依據。

2024年9月19日,本公司收到員工來信,宣佈本公司在納斯達克聽證會小組(「小組」)舉行的聽證會的結果,要求延期以證明符合所有適用要求,以便繼續在納斯達克資本市場上市。信中指出,專家小組已批准該公司在2024年12月31日之前例外,以證明該公司遵守了《納斯達克資本市場上市規則》。根據該函件的條款,本公司須於2024年12月31日或之前提交一份公開披露文件,描述本公司爲達到及證明長期遵守上市規則第5550(B)(1)條(「股權規則」)所訂的在納斯達克資本市場上市所需的最低250美元萬股東權益要求而進行的各項交易,並說明在進行該等交易後其股本情況。

交換協議

於二零二四年十一月四日,本公司與第一證券交易所訂立第二項修訂及交換協議(「交換協議」),根據該協議,第一證券交易所將根據經修訂的一九三三年證券法(「證券法」)第3(A)(9)條所規定的豁免註冊規定,將原有發行的折扣式高級有擔保可換股債券(「現有債券」)項下未償還的部分合共26,180,415美元兌換爲26,180股A系列優先股。交換協議進一步修訂了日期爲2021年12月16日(經修訂)的證券購買協議,並載有本公司的若干契諾,其中包括不遲於2024年12月31日就轉換後A系列優先股相關的本公司可發行普通股股份舉行一次或以上股東大會。

此外,2024年11月4日,公司與MIF和SLS按基本相同的條款簽訂了交換協議,根據該協議,MIF和SLS將向本公司交換其現有票據,以換取A系列優先股的若干股票,本金總額分別爲5,296,159美元和1,836,720美元。

本交換協議及其相關交易的描述並不聲稱是完整的,而是通過參考作爲我們於2024年11月5日提交的當前8-k表格報告的附件10.1提交的交換協議的全文來限定的,該報告通過引用併入本文。

A系列可轉換優先股

在交易所結束之日,公司將把33,312股公司授權和未發行的優先股指定爲A系列優先股(「優先股」),並根據將提交給特拉華州州務卿的A系列優先股權利和優先權指定證書(「指定證書」)確立A系列優先股的權利、優先和特權,摘要如下:

11


一般信息。A系列優先股的每股規定價值爲每股1,000美元,發行時,A系列優先股將全額支付且不可評估。

排名

分紅。A系列優先股的持有者將有權在實際支付時以與普通股股票實際支付的股息相同的形式,在如果實際支付的基礎上,每年獲得5%的股息。只要沒有股權條件失敗(如指定證書中的定義),股息就可以支付給A系列優先股普通股的每位記錄持有人,在某些情況下,公司可以選擇通過增加每股優先股的聲明價值來將股息資本化,或選擇資本化股息和股息支付的組合。

購買權。如果公司在任何時候按比例將任何期權、可轉換證券或購買股票、認股權證、證券或其他財產的權利按比例授予任何類別普通股的所有或幾乎所有記錄持有人(「購買權」),則A系列優先股的每位持有人將有權根據適用於該購買權的條款,如果持有者持有在緊接其之前持有的所有A系列優先股完全轉換後可獲得的普通股股份數量,則該持有者可獲得的總購買權將被確定爲以替代轉換價格(定義見下文)授予、發行或出售此類購買權的記錄持有人;受制於對受益所有權的某些限制。

轉換權

按持有者的選擇權轉換。A系列優先股的每一持有者可在任何時間根據其持有者的選擇權,以1.23美元的固定「轉換價格」將全部或部分已發行的A系列優先股轉換爲普通股(這裏稱爲「轉換股」),在發生任何股票拆分、股票分紅、股票組合和/或類似交易時,該價格將按比例進行調整。將轉換的金額包括未支付的股息和優先股的其他費用。

自願調整權。在納斯達克規章制度的規限下,本公司有權在徵得所需持有人的書面同意後,隨時將固定換股價調低至本公司董事會(「董事會」)認爲適當的任何金額及任何時間。


持有者選舉中的候補轉換。在初始發行日期之後的任何時間,持有人可以選擇以相當於以下兩者中較低者的「替代轉換價格」轉換其持有的A系列優先股:

換算價格;以及
較大的:
樓面價爲0.246元(「樓面價」);及
12


普通股在緊接該項轉換前連續10個交易日的最低成交量加權平均價(「VWAP」)的98%。

觸發事件時的備用轉換。在觸發事件發生後及持續期間(定義見下文),各持有人可選擇以「可供選擇的轉換價格」轉換A系列優先股。

指定證書包含標準和慣例觸發事件(每個「觸發事件」包括某些破產觸發事件(如其中所定義的)),包括但不限於:(I)暫停交易或未能在特定時間段內將普通股上市;(Ii)到期時未宣佈或支付任何股息;(Iii)發生任何違約、贖回或在到期前加速償還本公司合共至少500,000美元的債務(定義見交換協議)、(Iv)本公司未能解決因未能於轉換時交付普通股而導致的轉換失敗,或本公司有意不遵從任何A系列優先股轉換要求的通知,及(Iv)本公司破產或無力償債。

自事件發生起及發生後及在任何觸發事件持續期間,有效股息率應自動增加至每年18%或適用法律所允許的最高股息率的較低者。

如於換股時,由於換股底價大於普通股股份當時十日成交量加權平均價的98%,換股價格被確定爲換股底價,則換股金額(如指定證書所界定)應自動按適用的換股底價(如其內所界定)按比例增加。

其他調整。關於聯交所,本公司已同意於不遲於2024年12月31日舉行的股東特別會議上尋求股東批准以低於換股價的換股價發行換股股份(批准日期,「股東批准日期」)。如於股東批准日期當日或之後,本公司發行任何普通股,每股代價(「新發行價」)低於緊接該等發行前生效的換股價格,換股價格應減至新發行價。

倘於(I)優先股發行日期(「初始發行日期」)後第30個歷日或(Ii)初始發行日期後第60個歷日(各爲「調整日期」),當時有效的換股價高於(A)下限價格及(B)當時有效市價(「調整價格」)中較大者,則於調整日期,換股價應自動低於調整價格。

破產觸發事項贖回權。一旦發生任何破產觸發事件,本公司應立即以現金贖回A系列優先股項下到期的所有款項,贖回價格等於(1)1.25倍須贖回的轉換金額;及(2)(X)轉換率(使用緊接該公告前第20個交易日開始至本公司支付全部贖回款項的期間內的最低備用轉換價格計算)乘以(Y)1.25倍權益價值的乘積,除非持有人放棄收取該等付款的權利。A系列優先股相關普通股的權益價值是根據緊接該破產觸發事件之前的任何交易日普通股的最高收盤價和公司支付所需全部款項的日期計算的。
13



控制權變更交易所。於本公司控制權變更時,各持有人可要求本公司以相當於控制權變更選擇價(定義見指定證書)的代價交換A系列優先股持有人的股份,以(X)現金或(Y)可轉換爲該等證券或其他資產的權利於本公司選擇時獲得滿足,假若該等普通股股份於該公司活動完成時由該持有人持有,該持有人將有權獲得該等證券或其他資產。

公司可選贖回。在任何時候,本公司都有權以現金形式贖回當時已發行的A系列優先股的全部(但不少於全部)股票,贖回溢價爲25%,以(I)贖回的轉換金額,以及(Ii)(1)相對於轉換金額的轉換比率乘以(2)A系列優先股相關普通股的權益價值的乘積。A系列優先股所涉及的普通股的權益價值是根據緊接公司通知持有者選擇贖回的日期和公司支付所需全部款項的日期之前的任何交易日普通股的最高收盤價計算的。

基本面交易

投票權。A系列優先股持有人沒有投票權,亦無權在任何時間就任何事項投票,不論是作爲單獨的系列或類別或連同任何其他系列或類別股本,並無權爲任何目的召開該等持有人會議,亦無權參與普通股持有人的任何會議,除非指定證書另有規定(或適用法律另有規定)。

盟約。指定證書包含公司方面不從事特定活動的各種義務。特別是,本公司將不會、亦將不會導致本公司附屬公司不會贖回、回購或宣佈本公司任何股本的任何股息或分派(指定證書所規定的除外),亦不會產生除普通貿易應付款項以外的任何債務,或除若干例外情況外,不會產生任何留置權。此外,本公司將不會發行任何優先股或發行任何其他會導致違反或違約指定證書的證券。

預訂要求。只要任何A系列優先股仍未發行,公司應隨時保留至少100%的普通股數量,以實現所有當時已發行的A系列優先股的轉換。

本優先股的描述並不完整,並參考作爲本委託書附錄A所附的指定證書表格的完整文本而有所保留。





14


尋求股東批准的原因

我們的普通股目前在納斯達克資本市場上市,因此,我們受納斯達克上市規則的約束。納斯達克上市規則5635限制公司發行根據指定證書和交易協議(不考慮其中規定的任何限制)原本可以發行的所有普通股股份。

就簽署交換協議而言,吾等同意召開股東大會,以(其中包括)根據納斯達克上市規則第5635條就發行根據指定證書及交換協議(不受指定證書及交換協議所載任何限制)可發行的所有普通股取得本公司股東同意。

就納斯達克上市規則第5635條而言,股東批准本建議1即構成股東批准。

本公司董事會認爲,交換協議及其發行的普通股符合本公司及其股東的最佳利益,因爲用新債券交換A系列優先股將導致本公司股東權益的相應增加,以及該額外股東權益對在2024年12月31日之前符合股權規則的貢獻。

假設所有票據都轉換爲普通股,假設轉換價格爲1.23美元,則可以發行32,499,667股普通股。

因此,我們正根據本建議1尋求股東批准,如有需要,根據交換協議的條款,全面發行根據交換協議(不考慮交換協議所載的任何限制)可發行的所有普通股。

與A系列優先股相關的風險 以及轉換後普通股的發行

發行與A系列優先股轉換相關的普通股將導致大量稀釋,這可能會對我們普通股的交易價格和每股收益產生重大影響。此外,如果截至A系列優先股的到期日,我們的普通股沒有在證券交易所上市交易,或者在A系列優先股的到期日發生並繼續發生任何違約事件(如指定證書中所定義的),以及在某些其他有限的情況下,則A系列優先股下的付款必須以現金支付。

無論公司是否有足夠的資金支付A系列優先股下的所需金額,以現金支付所需金額都可能對公司產生重大不利影響,包括其財務狀況、經營業績、流動性、前景和現金流。此外,雖然本公司預期會因發行A系列優先股而獲得可觀的經濟及其他利益,但如果本公司未能履行與A系列優先股有關的任何條款或義務,公司的財務狀況、經營業績、流動資金、前景及現金流將會受到重大影響。
15


董事、高級人員及聯營公司的利益

本公司現任董事、高級職員或聯營公司概無於將根據交換協議發行的A系列優先股中擁有權益,但ATW及其聯營公司以及我們的董事亞當·沙卡維除外。

不批准的後果

批准這項建議%1是交換協議的結束條件。倘吾等未獲本建議1所述批准,吾等將無法滿足ATW I、MI及SLS的所有條件以完成交易所協議所擬進行的交易,除非該等各方放棄該等完成條件,否則新債券將不會交換交易所協議所預期的A系列優先股。如果新債券交換A系列優先股的工作沒有完成,那麼我們將不太可能在2024年12月31日之前符合股權規則或任何替代標準,以保持我們在納斯達克資本市場的上市,該公司可能在該日期或之前被除牌。不批准這一提議也不會否定新債券的現有條款,這些條款仍將是公司的一項具有約束力的義務。

因此,吾等董事會相信,給予本公司靈活性以發行根據交換協議可發行的普通股股份(不受交換協議所載的任何限制),符合本公司的最佳利益。

對現有股東的影響

按照本提案1的設想發行普通股將導致已發行普通股的數量增加,我們的股東的持股比例將被稀釋。

如果這一提議獲得批准,現有股東的所有權權益和投票權將因A系列優先股股票轉換後發行普通股而受到稀釋。假設在A系列優先股轉換時發行所有普通股,投資者將擁有大約3,200股普通股,假設以每股1.23美元的初始轉換價格轉換。在發行這些股票後,這些股票將佔當時普通股的大約84%。由於A系列優先股的轉換價格可能會調整,因此實際發行的股份數量可能會多於或少於該數量。現有股東(投資者除外)的所有權權益將相應減少。上述普通股股份數目並不影響(I)未來可能因A系列優先股的反攤薄調整而可能增發普通股,(Ii)根據其他已發行認股權及認股權證未來可能發行普通股,或(Iii)任何其他未來可能發行普通股。向公開市場出售這些股票也可能對普通股的市場價格產生重大不利影響。

如果這項提議獲得批准,普通股的發行可能具有反收購效果,因爲這種發行將使一方更難或阻止其試圖通過要約收購或其他方式獲得對本公司的控制權。普通股的發行將增加有表決權的股票數量,增加批准公司控制權變更所需的表決權數量,並稀釋A
16


試圖獲得公司控制權的一方。董事會目前並不知悉任何第三方以任何方式累積本公司證券或取得本公司控制權的任何努力。

如果這項提議不獲批准,交易所交易將被關閉,投資者將無法投票或以低於當前轉換價格的轉換價格轉換其持有的A系列優先股。根據交換協議,本公司須徵得投資者同意,方可獲准以低於A系列優先股現行換股價格的發行價在集資交易中發行證券。如果這項提議不被批准,投資者可以拒絕同意,阻止公司進行此類發行。該公司可能無法獲得替代融資,這可能會阻止該公司擁有足夠的資源爲其運營提供資金。此外,如果股東在特別會議上不批准這項提議,公司還必須在2025年3月30日或之前舉行的下一次股東會議上提出一項批准這一提議的提議。如果在隨後的會議上沒有得到股東的批准,公司必須安排召開額外的股東會議每半年一次此後,直至獲得批准爲止。該公司將承擔在隨後的股東會議上將這一提議納入股東批准的相關費用。


董事會規定的表決和推薦

提案1的批准需要股東在會議上投下過半數贊成票。棄權和「中間人不投票」,如果有的話,不會對這次投票的結果產生任何影響。

董事會建議進行一次投票。“根據納斯達克第5635條,批准根據交換協議發行公司普通股以及相應的A系列優先股的權利和優先權指定證書(不考慮交換協議中對此的任何限制)。


17


建議2

納斯達克股票發行建議(債券)

根據納斯達克第5635條,我們正在尋求根據2024年11月發行的債券(定義如下)發行普通股的批准。其他任何提案都不以本提案2的批准爲條件。

2024年11月發行的債券

於2024年11月4日,本公司與ATW I訂立證券購買協議(「SPA」),據此,ATW I購買本金1,150,000美元的原始發行貼現優先擔保可轉換債券,並有權購買本金總額最多21,150,000美元的該等原始發行貼現優先擔保可轉換債券(「2024年11月債券」)。

2024年11月的債券規定,除其他項目外:(A)在《華爾街日報》上公佈的最優惠利率加2%的年利率,按月支付,並添加到2024年11月債券的本金中,和/或現金,由公司選擇;(B)持有者隨時轉換爲公司普通股(受其中描述的轉換限制的限制);(C)1.23美元的換股價格(可根據其中的規定進行調整),換股時可發行的公司普通股股票的換股價格爲:將適用的「換股金額」(如2024年11月的債券定義)的120%除以換股價格;(D)以下兩項中較低者的備用換股價:(1)$1.23(須按協議規定作出調整)及(2)0.246美元的底價(須按協議規定作出調整)及適用10個交易日內公司普通股的最低面值的98%(如適用的面值計算低於底價,則須以現金支付),以及該等備用換股價格的90%的利息轉換率;(E)到期日爲2026年9月9日,以及(F)持有人可選擇將到期日再延長一年。

此外,2024年11月發行的債券的行權價受到慣例的反稀釋調整,如果隨後以低於行權價的每股價格出售股權,則行權價將調整爲這樣的較低價格。

一般來說,一旦發生違約,未償還的本金、利息、違約金和其他金額立即到期並以現金支付(利息按18%的年利率累加)。本公司在2024年11月債券項下的債務一般以本公司及其附屬公司的所有現有及收購後資產的優先權益及留置權作爲抵押,並一般由本公司的附屬公司擔保。2024年11月的債券包括陳述、擔保、肯定和否定契約、某些調整(包括關於股票分紅、股票拆分和隨後的股權出售和配股、按比例分配和基本交易)、對股票發行的某些限制(包括在股東批准之前)、可選贖回、違約金、違約事件和補救措施,這些都在債券中有進一步的描述。

對SPA和2024年11月的債券的描述並不是完整的,其全文是參考(I)SPA,作爲我們於2024年11月5日提交的Form 8-k的當前報告的附件10.2,以及(Ii)2024年11月的債券的表格,作爲本委託書的附錄b附在本文中的。
18



尋求股東批准的原因

我們的普通股目前在納斯達克資本市場上市,因此我們受納斯達克上市規則的約束。根據納斯達克上市規則第5635條,本公司不得發行根據SPA和2024年11月的債券(不受2024年11月的債券和SPA中規定的任何限制)本來可以發行的所有普通股。

關於籤立SPA和2024年11月的債券,吾等同意召開股東大會,以(其中包括)根據納斯達克上市規則第5635條就發行根據2024年11月的債券可發行的所有普通股獲得本公司股東的同意(不考慮2024年11月的債券和SPA對此規定的任何限制)。

就納斯達克上市規則第5635條而言,股東批准本建議2將構成股東批准。

本公司董事會認爲,SPA、2024年11月發行的債券和由此發行的普通股符合本公司及其股東的最佳利益,因爲本公司獲得了相應的資本,以及根據SPA條款本公司未來可能獲得的潛在額外資本。這筆資本預計將用於一般企業目的,包括但不限於爲營運資本、資本支出、運營費用和選擇性地追求業務發展機會提供資金,包括持續的產品或技術投資。

我們無法預測2024年11月債券的持有者是否會將所持股份轉換爲普通股。假設發行了最大本金的債券,並以1.23美元的價格轉換爲普通股,則可以發行20,634,146股普通股。

因此,我們正在根據本提案2尋求股東批准,如有必要,根據SPA和2024年11月債券的條款,全面發行根據SPA和2024年11月債券(不考慮SPA和2024年11月債券中規定的任何限制)可發行的所有普通股。

不批准的後果

如果我們沒有獲得本提案2中設想的批准,根據合同,我們將被要求定期永久地將此事提交股東投票,直到2024年11月的債券結算,從而產生成本和費用。這也可能限制我們目前的貸款人在需要時向公司借出額外資金的意願,包括根據2024年11月的債券購買額外債券。不批准這項提議也不會否定文件中的現有條款,這些條款仍將是公司的一項具有約束力的義務。

因此,本公司董事會認爲,爲本公司提供靈活性,以根據SPA和2024年11月的債券發行可發行的普通股(不考慮SPA和2024年11月的債券中規定的任何限制)符合本公司的最佳利益。

19


對現有股東的影響

按照本提案2的設想發行普通股將導致已發行普通股的數量增加,我們的股東的持股比例將被稀釋。

董事會規定的表決和推薦

提案2的批准需要代表會議上所投多數票的股東的贊成票。棄權和「中間人不投票」,如果有的話,不會對這次投票的結果產生任何影響。

董事會建議進行一次投票。“根據納斯達克第5635條的規定,批准根據SPA和2024年11月的債券發行公司普通股(不考慮SPA和2024年11月的債券中規定的任何限制)。



20


股本說明
以下摘要列出了包括股本在內的我們有價證券的主要條款。以下摘要並不是對該等證券的權利及優惠的完整摘要,而是參考吾等向證券交易委員會提交或作爲委託書證物的第二份經修訂及重述的公司註冊證書(「章程」)、經修訂及重述的附例(「附例」)及指定證書而有所保留。我們敦促您完整閱讀這些文件,以完整地描述我們證券的權利和偏好。
 
授權股票和未償還股票
 
我們的憲章授權發行總計635,000,000股股票,包括(A)6.25,000,000股普通股和(B)10,000,000股優先股。截至本委託書發表之日,尚無優先股流通股。
 
普通股

投票權
 
除法律另有規定或任何系列優先股的任何指定證書另有規定外,普通股持有人擁有選舉本公司董事及所有其他需要股東採取行動的事項的投票權。普通股的持有者對股東表決的事項,每股享有一票投票權。
 
紅利
 
在適用法律及任何已發行優先股系列持有人的權利及優先權的規限下,普通股持有人有權在本公司董事會根據適用法律宣佈時支付普通股股息。董事會目前的意圖是保留所有收益(如有)用於我們的業務運營,因此,我們的董事會預計在可預見的未來不會宣佈任何股息。
 
清算
 
在本公司任何已發行優先股系列任何股份的任何持有人的權利及優先權的規限下,如本公司發生任何清盤、解散或清盤(不論是自願或非自願),本公司可合法分配予本公司股東的資金及資產將按當時已發行普通股的持有人按該等持有人所持有的普通股股份數目按比例分配。
 
優先購買權或其他權利
 

優先股

於完成交換協議項下擬進行的交易後,吾等將指定及發行33,312股A系列可換股優先股。A系列可轉換優先股的詳細說明見提案1。
 
高級人員及董事的法律責任及彌償的限制
 
21


我們的章程和章程限制了我們董事的責任,並在特拉華州法律允許的最大程度上規定了對我們現任和前任高級管理人員和董事的賠償。
 
我們已經與我們的高級管理人員和董事達成協議,在我們的憲章和附例規定的賠償之外,提供合同賠償。約章和公司章程還允許我們爲任何高級職員、董事或僱員投保因其行爲而產生的任何責任的保險。
 
關於我們的De-Spac業務合併的結束(「結束」),CleanTech Acquisition Corp.(「CLAQ」)購買了一份關於責任保險的尾部保單,以使前CLAQ高級管理人員和董事受益。我們將在關閉後不少於六(6)年的時間內保持這種尾部政策。
 
這些規定可能會阻止股東以違反受託責任爲由對我們的董事提起訴訟。這些規定還可能降低針對高級管理人員和董事的衍生品訴訟的可能性,即使此類訴訟如果成功,可能會使我們和我們的股東受益。此外,如果我們根據這些賠償條款向高級管理人員和董事支付和解費用和損害賠償金,股東的投資可能會受到不利影響。
 
我們相信,這些條文、董事及高級人員責任保險和彌償協議是吸引和留住有才華及經驗的高級人員及董事所必需的。
 
特拉華州法律、憲章和附例中的某些反收購條款
 
章程及附例載有下列各段所概述的條文,而特拉華州公司法總則則載有旨在提高董事會組成的連續性及穩定性的可能性。這些條款旨在避免代價高昂的收購戰,降低我們對敵意控制權變更的脆弱性,並加強董事會在任何主動收購本公司的要約中最大化股東價值的能力。然而,這些規定可能具有反收購效力,並可能通過要約收購、委託書競爭或股東可能認爲符合其最佳利益的其他收購企圖,包括那些可能導致溢價高於股東持有的普通股現行市場價格的企圖,延遲、阻止或阻止對本公司的合併或收購。
 
特拉華州法律
 
我們受《特拉華州上市公司條例》第2203條的規定所管轄。該條款一般禁止特拉華州的上市公司在交易發生之日起三年內與任何「有利害關係的股東」進行「業務合併」,除非(除某些例外情況外)該人士成爲有利害關係的股東的業務合併或交易已按規定方式獲得批准。一般而言,「企業合併」包括合併、出售資產或股票或其他交易,從而爲利益相關的股東帶來經濟利益。一般而言,「有利害關係的股東」是指與附屬公司和聯營公司一起擁有(或在確定有利害關係的股東地位之前的三年內,確實擁有)15%或更多公司有表決權股票的人。該等條文可能會延遲、延遲或防止未經董事會事先批准的本公司控制權變動。
 
特別會議
 
憲章規定,股東特別會議只能由董事會、董事會主席或首席執行官召開,或在董事會、董事會主席或首席執行官的指示下召開。附例禁止在特別會議上進行任何事務,但該會議的通知所指明的事項除外。這些規定可能會推遲、推遲或阻止敵意收購或公司控制權或管理層的變更。
 



22


董事提名及新業務預告
 
章程規定,股東如要提名擬獲選爲董事的候選人或股東於股東周年大會上考慮的任何其他適當事務,除其他事項外,必須在章程規定的期限內,向Nauticus主要執行辦事處的秘書發出有關的書面通知。除其他事項外,該通知必須包含有關發出通知的股東(以及代表其作出提名或建議的實益擁有人(如有的話))的某些資料,以及有關任何被提名人或其他建議業務的某些資料。股東特別會議不得提交董事提名以外的其他業務的股東提案。

附例允許股東會議的主持人員通過會議的規則和規則,如果不遵守這些規則和規則,可能會阻止在會議上進行某些事務。該等條文亦可能延遲、延遲或阻止潛在收購人進行委託書徵集,以選出收購人本身的董事名單,或以其他方式試圖影響或控制本公司。
 
 
憲章要求當時已發行的所有普通股的投票權至少有66⅔%的贊成票。憲章規定,董事會獲明確授權採納、修訂或廢除細則,而我們的股東只有在獲得當時已發行普通股所有股份投票權的至少66%⅔%的批准後,才可修訂章程的某些條文。該等條文令股東更難更改章程或附例,因此可能延遲、延遲或阻止潛在收購人進行委託書徵集以修訂章程或附例,或以其他方式試圖影響或控制本公司。
 
無累計投票
 
DGCL規定,股東在董事選舉中的累計表決權不存在,除非公司註冊證書另有規定。《憲章》沒有規定累積投票。禁止累積投票的效果是使股東更難改變董事會的組成。
 
分類董事會
 
《憲章》規定,董事會分爲三個級別的董事,各級別的數量應儘可能相等,分別指定爲第I類、第II類和第III類董事。第I類、第II類和第III類董事的任期分別於2026年、2024年和2025年股東年會結束。屆時任期屆滿的每一級別的董事將被選舉爲任期三年。董事分類的效果是使股東更難改變我們董事會的組成,並需要更長的時間來這樣做。憲章規定,董事人數將完全根據董事會通過的決議不時確定。董事分類的效果是使股東更難改變我們董事會的組成。因此,在大多數情況下,一個人只有在選舉董事的兩次或兩次以上股東會議上成功地參與代理競爭,才能獲得對董事會的控制權。
 
董事的免職;空缺
 
章程及附例規定,只要董事會被分類,董事僅可因應且僅在至少66及所有當時有權在董事選舉中投票的流通股的2/3%投票權的持有人投贊成票的情況下被免職,作爲一個單一類別一起投票。因此,由於股東不能召開股東特別會議,如上所述,股東只能在年度會議上提交股東提案,目的是除名董事。約章及附例
23


規定,因覈定董事人數的任何增加而產生的空缺和新設立的董事職位,只能由當時在任的董事的過半數或由唯一剩餘的董事填補。因此,雖然股東可以撤換董事,但股東不能選舉新董事來填補因這種撤職而可能產生的任何空缺。
 
股東書面同意訴訟
 
股東周年大會或股東特別大會上須採取的任何行動,如已發行股票持有人簽署書面同意,列明所採取的行動,而該等書面同意不少於授權或採取行動所需的最低票數,而該會議上所有有權就該等股份投票的股票均獲批准或採取該等行動,則股東大會或股東特別大會准許採取任何行動,而無須事先通知及表決。 出席並表決,除非公司註冊證書另有規定。憲章和章程禁止股東在書面同意的情況下采取行動。這一禁令,再加上股東不能召開特別會議的事實,如上所述,意味着股東提出建議和提名供股東審議的方式受到限制,使我們的管理文件和董事會更難做出改變。


24


建議3
附加提案
概述

在休會建議中,我們要求股東授權董事會徵求的任何委託書的持有人投票贊成推遲特別會議或其任何延期或延期。如果我們的股東批准這項提議3,我們可以休會特別會議和特別會議的任何休會,利用額外的時間來徵集更多的委託書,以支持本委託書中包含的其他提議。

董事會所需投票和推薦


董事會認爲,如果在特別會議上投票贊成任何提案的有表決權股份的數量不足以批准一項提案,使董事會能夠在有限的時間內繼續尋求獲得足夠數量的額外投票支持該提案,這符合我們的股東的最佳利益。我們收到的任何簽署的委託書中沒有就該事項提供投票指示的,在這種情況下將投票贊成休會。休會的時間和地點將在休會時宣佈。任何爲徵集額外委託書而舉行的特別會議的休會,將允許我們已發送其委託書的股東在特別會議休會使用委託書之前的任何時間撤銷委託書。

董事會建議進行一次投票。“批准將特別會議推遲至必要或適當的一個或多個較晚日期的提議,以便在特別會議表決的一項或多項其他提議得不到足夠票數或與之有關的情況下,允許進一步徵集和表決代表。


25


某些實益擁有人的擔保所有權以及管理層和有關股東的事項

下表列出了我們已知的有關截至2024年11月4日普通股受益所有權的信息:

我們所知的持有普通股流通股5%以上的實益所有人;
分別被任命爲公司高管和董事;以及
作爲一個整體,公司所有現任高管和董事。

實益所有權是根據美國證券交易委員會的規則確定的,該規則一般規定,如果一個人對一種證券擁有單獨或共享的投票權或投資權,包括目前可在60天內行使或行使的期權和認股權證,他或她就擁有該證券的實益所有權。

下表列出的實益所有權百分比是基於截至2024年11月4日已發行和已發行的6,406,137股普通股,並假定行使認股權證。截至2024年11月4日,已發行普通股最多545,419股,以及轉換可轉換證券以發行最多12,350,192股普通股,總計19,298,519股。

目前可行使或可行使或將於2024年11月4日起60天內歸屬的受期權或限制性股票單位(「RSU」)規限的普通股,將被視爲未償還普通股,並由持有該等期權或RSU的人實益擁有。然而,就計算任何其他人的所有權百分比而言,這些股票並不被視爲已發行。

除非在下表的腳註中另有說明,並且在符合適用的社區財產法的情況下,表中列出的個人和實體對其實益擁有的普通股擁有唯一投票權和投資權。

實益擁有人姓名或名稱1
股份數量
班級百分比2
5%的持有者
ATW特殊情況I LLC3
8,589,720
    44.5    %
物質影響基金II,L.P.4
2,062,820
    10.7    %
董事及行政人員
小約翰·W·吉布森
20,321
*
維多利亞·海伊-*
尼古拉斯·比格尼-
    *
約翰·D·亞莫科斯基
21.153
    *
吉姆·貝林厄姆
2,139
    *
威廉「比爾」·H·弗洛雷斯
163
*
亞當·沙卡維5
2,063,845
    10.7    %
伊萊·斯皮羅6
200,331
1.03    %
所有董事和高級管理人員
2,308,535
    12.0    %

*失業率不到1%
26


1.每個人的營業地址是C/o Nauticus Robotics,Inc.,17146 Feathercraft Lane,Suite450,Webster,TX 77598
2.按以下腳註所述計入折算假設計算的百分比。
3這些股份包括(I)336股行使SPA認股權證時可發行的股份;(Ii)32,630股根據2023年9月定期貸款發行的債務轉換後可發行的股份;(Iii)215,264股根據2024年1月定期貸款發行的債務轉換後可發行的股份;及(Iv)8,341,826股新債券轉換後可發行的股份(假設上述各部分全部轉換)。
其中包括(I)55,551股作爲合併代價發行的股份;(Ii)13,873股套戥股份;(Iii)PIPE Investment期間購買的6,944股股份;(Iv)證券購買協議的SPA認股權證相關股份4,630股;(V)根據2023年9月定期貸款發行的債務轉換後可發行的4,630股股份;(Vi)根據2024年1月定期貸款發行的債務轉換後可發行的121,212股股份;及(Vi)假設上述各批全部轉換後於新債券轉換時可發行的1,936,978股股份。我們的董事Adam Sharkawy是物質影響基金II,L.P.的創始人和管理合夥人。物質影響基金II,L.P.的業務地址是馬薩諸塞州波士頓達特茅斯街131號,郵編02116。
這些股份包括(I)55,551股作爲合併代價發行的股份;(Ii)13,873股溢價股份;(Iii)6,944股於PIPE Investment期間購買的股份;(Iv)4,630股證券購買協議的SPA認股權證相關股份;(V)4,630股根據2023年9月定期貸款發行的債務轉換後可發行的股份;(Vi)121,212股根據2024年1月定期貸款發行的債務轉換後可發行的股份;及(Vi)1,936,978股可於轉換新債券時發行的股份(假設上述各批全部轉換)。 我們的董事Adam Sharkawy是物質影響基金II,L.P.的創始人和管理合夥人。物質影響基金II,L.P.的業務地址是馬薩諸塞州波士頓達特茅斯街131號,郵編02116。



27


股東提案
建議書必須通過掛號信、掛號信或特快專遞(或其他允許股東確定秘書何時收到建議書的方式)發送給公司秘書,收信人:公司秘書,郵編:德克薩斯州韋伯斯特17146羽毛機巷17146號,郵編:77598。建議書必須包含公司章程所要求的信息,這些信息的副本可向公司秘書索要,還必須符合美國證券交易委員會關於將股東提案納入公司贊助的委託書材料的規定。
打算在公司2025年股東年會上提交提案或提名董事供選舉的股東必須遵守章程中規定的要求,而該提案或提名不包括在公司委託書中。對於公司2025年股東年會,公司秘書必須在2025年5月28日之前不少於九十(90)天至不超過一百二十(120)天收到提案或提名。建議書必須包含附例所要求的信息,如有要求,可向公司秘書索取。如果股東未能在適用的最後期限前完成或遵守規則第14a-4條的要求,本公司可根據本公司要求的委託書行使酌情投票權,根據本公司的最佳判斷,就任何該等建議投票。

28


股東通信

股東和感興趣的各方如果希望與董事會或任何個人董事聯繫,可以通過致董事會或個人董事的通信方式進行,通信地址爲:公司主要執行辦公室,Nauticus Robotics,Inc.,收信人:公司秘書,地址:17146 Feathercraft Lane,Suite450,Webster,TX 77598。從股東那裏收到的所有此類通信都直接發送給董事會成員。

29


代用材料的保有量

美國證券交易委員會已通過規則,允許公司和中間人(例如經紀人)通過向兩個或更多股東交付一套針對這些股東的特別會議材料來滿足對共享相同地址的兩個或更多股東的特別會議材料的交付要求。這一過程通常被稱爲「持家」,這可能意味着股東的額外便利和公司的成本節約。

許多持有Nauticus Robotics股東帳戶的經紀人將「持有」該公司的代理材料。除非收到受影響股東的相反指示,否則將向共用一個地址的多個股東分發一套特別會議材料。一旦您從您的經紀人那裏收到通知,他們將對您的地址進行「看房」通信,「看房」將繼續進行,直到您收到其他通知或直到您撤銷您的同意。如果您在任何時候不再希望參與「持家」,而希望收到一套單獨的特別會議材料,請通知您的經紀人或本公司。將您的書面請求直接發送到Nauticus Robotics,Inc.,收信人:公司秘書,地址:德克薩斯州韋伯斯特17146號羽毛機巷450室,郵編:77598。目前在其地址收到多份特別會議材料的股東應與其經紀人聯繫,並要求對其通信進行「內部保管」。

30


徵求委託書

本公司將承擔向本公司股東征集委託書的費用。除使用郵件外,公司董事、高級管理人員和員工還可以通過面談、電話或電報徵求委託書。這些董事、高級管理人員和員工將不會因此而獲得額外補償,但可能會報銷與此相關的自付費用。本公司亦將與經紀公司及其他託管人、代名人及受託人作出安排,向該等人士所持有的普通股的實益擁有人寄送募集材料,而本公司將向該等經紀公司、託管人、代名人及受託人償還與此相關的合理自付費用。本公司已聘請Morrow Sodali LLC協助本公司爲特別會議徵集委託書。該公司預計將向Morrow Sodali LLC支付1萬美元的費用,外加其服務費用。

31


在那裏您可以找到更多信息

本委託書可在我們的互聯網網站www.nauticusrobotics.com上免費獲取。在我們的網站上,我們在以電子方式向美國證券交易委員會提交或提供這些材料後,在合理可行的範圍內儘快提供我們的Form 10-k年度報告、Form 10-Q季度報告、Form 8-k當前報告、委託書和其他信息,以及根據交易法第13(A)或15(D)節提交或提供的報告的任何修訂。這些信息也將在www.sec.gov上獲得。本委託書中提及本行網站是爲了方便投資者,並不應視爲將本行網站上的任何信息或可通過本行網站獲取的任何信息納入本委託書。

我們將應董事會的書面要求,免費向董事會徵求委託書的任何人提供我們最新的Form 10-k年度報告的副本,包括財務報表和附表(如果有明確要求,還包括其中的證物)、Form 10-Q季度報告、以及其他信息和對該等報告的任何修訂。索取此類信息的書面請求應發送至Nauticus Robotics,Inc.,收信人:公司秘書,地址:17146 Feathercraft Lane,Suite450,Webster,TX 77598。

您應該只依賴此代理聲明中包含的信息。我們沒有授權任何人向您提供與本委託書中包含的信息不同的信息。

32



其他事項

根據本公司經修訂及重訂之附例,於股東特別大會上處理之事項將限於股東特別大會通告及本委託書所載事項。
33

附錄A
指定證書
的權利和偏好
A系列可轉換優先股

Nauticus機器人公司
本人[_。公司),是根據《特拉華州一般公司法》(《DGCL“),並在此進一步證明:
根據明確授予本公司董事會的權力(“衝浪板由公司經修訂的公司註冊證書(公司註冊證書),以及DGCL的第151(G)條,董事會於20_A系列可轉換優先股“,截至本協議日期尚未發行的股份,將根據交換協議(定義見下文)按照交換協議的條款發行:
議決根據董事會授權,按照公司註冊證書的規定,根據本指定證書(本證書)設立並特此設立本公司一系列優先股,每股面值0.0001美元。指定證書“),根據本協議設立的股份的名稱和數目,以及該系列股份的投票權和其他權力、優先權和相對、參與、選擇或其他權利,以及其資格、限制和限制如下:
A系列可轉換優先股條款
1.股份名稱和數量。特此設立一系列公司優先股,指定爲「A系列可轉換優先股」(以下簡稱「A系列可轉換優先股」)。A系列可轉換優先股“)。A系列可轉換優先股的法定股數(“優先股“)爲[]([])股份。每股優先股的面值爲每股0.0001美元。未在本文中定義的大寫術語應具有下文第32節中給出的含義。
2.排名。除所需持有人明確同意根據第16條設立平價股(定義見下文)或高級優先股(定義見下文)外,公司的所有股本在公司清算、解散和清盤時在股息、分配和支付方面的優先級別均低於所有優先股(該等優先股在本文中統稱爲“初級股“)。
A1


附錄A
(B)與平價股票平價及(C)優先於初級股票。本公司所有該等股本股份的權利須受優先股的權利、權力、優先權及特權所規限。在不限制本指定證書的任何其他條款的情況下,未經所需持有人事先明確同意,本公司此後不得授權或發行任何額外或其他股本股份,該等股本爲(I)優先股在本公司清算、解散及清盤時的股息、分配及支付(統稱爲「本公司」)。高級優先股)(Ii)優先股在本公司清盤、解散及清盤時的股息、分派及付款的優先次序(統稱爲平價股票“)或(Iii)到期日或任何其他需要贖回或償還該等初級股份的日期早於無已發行優先股的日期後第91個歷日的任何初級股份。如本公司與另一公司合併或合併爲另一公司,優先股將維持其本章程所規定的相對權利、權力、指定、特權及優惠,而該等合併或合併不會導致與此相牴觸。
3.紅利。除以下第7節、第8節和/或第15節外,從任何優先股的第一個發行日期起及之後首次發行日期),每一優先股持有人(每一位保持者總體而言,持有者「)應有權獲得股息(」紅利),股息按360天年度和12個30天月計算,應在每個財政季度的第一個交易日(每個、每個和分紅日期“)首次派息日期爲首次發行日期後開始的首個財政季度的首個交易日。
(a)股息應在每個股息日以普通股(「)股份的形式支付給在適用股息日的優先股的每一記錄持有人。」分紅股份)只要沒有股權條件失敗;然而,公司可以在通知每一位持有人後的選擇權(或如果存在股權條件失敗,而不是被要求的持有人書面放棄),通過在該股息日增加每股優先股的聲明價值來將股息資本化(“資本化股利“)或者,如果不存在股權條件失敗,則選擇資本化股息和以股息股份支付的組合。公司應交付一份書面通知(每一份、一份“股息選擇公告“)致十(10)日或之前優先股的每名持有人這是)緊接適用股息日之前的交易日(每個、一個或多個)股息通知到期日)(自該通知送達所有持有人之日起,派息公告日期(A)確認將於該股息日期支付的股息將全部以股息股份支付,或(B)選擇實施資本化股息或資本化股息和股息股份支付的組合,並指明股息的數額


A-2

附錄A
資本化股息及應以股息股份支付的股息金額(如有)及(Ii)證明並無股權條件失效。如果於股息通知日期發生股本條件失效,則除非本公司已選擇實施資本化股息,否則股息選擇通知應註明,除非適用持有人放棄股本條件失效,否則股息將作爲資本化股息實施。即使本協議有任何相反規定,如截至派息通知日期並無股權條件失效,但於股息日期前任何時間發生股權條件失效,則(A)本公司應向每位持有人發出表明此意的後續通知,及(B)除非有關適用持有人放棄股權條件失效,否則股息應以現金支付予該持有人。將於股息日派發的股息股份應以若干繳足股款及不可評估的普通股股份(四捨五入至最接近的整股)的形式支付,等於(1)該股息日的應付股息額減去任何資本化股息及(2)適用股息日的有效股息轉換價格的商數。
(b)當任何股利股份將在股息日支付給持有人時,公司應(I)(A),但公司的轉讓代理(“傳輸代理「)正在參與存託信託公司(」直接轉矩「)快速自動證券轉移程序(」快地“),或(B)如轉讓代理人不參與FAST,則於適用股息日發行及交付股息股至本公司根據交換協議爲此目的而設的登記冊所載地址,或於適用股息日前至少兩(2)個營業日,向本公司書面指定的地址,或以該持有人或其指定人的名義登記的證書,就該持有人有權獲得的股息股份數目及(Ii)就每個股息日期而言,優先股的規定價值增加任何資本化股息的金額。
(c)於股息日派發股息前,優先股的股息應按股息率計算,並於根據第4(B)條於每個轉換日期或在根據第9條贖回時或在任何破產觸發事件所需支付時,以將股息計入轉換金額的方式支付。在任何觸發事件發生後和持續期間,與該決定有關的有效股息率應自動增加到年利率18%或適用法律允許的最高股息率(“違約率“)。在這種觸發事件隨後被治癒的情況下(並且隨後不存在其他觸發事件(包括但不限於,


A-3

附錄A
如本公司未能在適用的股息日按違約率派發股息)),上一句所指的調整將於緊接該觸發事件發生日期後的下一個歷日停止生效;但在該觸發事件持續期間按該增加的比率計算及支付的股息,應繼續適用於該觸發事件發生後至該觸發事件的該治癒日期(包括該觸發事件的該日)的範圍內。
4.轉換。在初始發行日期後的任何時間,每股優先股應可轉換爲有效發行的、已繳足股款和不可評估的普通股(“換股股份“),按照本第4節規定的條款和條件。
(a)持有人的轉換權。在第4(D)節條文的規限下,於初始發行日期當日或之後的任何時間,每名持有人均有權按照第4(C)節的換股比率(定義見下文),將其持有的任何部分已發行的已發行優先股轉換爲有效發行、繳足股款及不可評估的轉換股份。公司不得在任何轉換時發行任何零碎的普通股。如果發行將導致發行普通股的一小部分,公司應將該部分普通股四捨五入至最接近的整股。公司應支付在任何優先股轉換時發行和交付普通股可能需要支付的任何和所有轉讓、印花、發行和類似的稅費、成本和開支(包括但不限於轉讓代理的費用和開支)。
(b)轉換率。除本文另有規定外,根據本第4款轉換任何優先股時,可發行的轉換股數量應通過(X)該優先股的轉換金額除以(Y)轉換價格(“轉換率”).
就本指定證書而言,術語“折算金額“就每股優先股而言,指截至適用的厘定日期(1)其所述價值總和的120%(3)根據本指定證書或任何其他交易文件而欠該持有人的任何其他款項。
就本指定證書而言,術語“折算價格“就每股優先股而言,指截至任何轉換日期或其他厘定日期的1.230美元,須按本文規定作出調整。
(c)轉換機制。每股優先股的轉換應按下列方式進行:
(i)    可選轉換。在任何日期(a“)將一股或多股優先股轉換爲轉換股份換算日期”), a


A-4

附錄A
持有人應於紐約時間晚上11時59分或之前交付(不論是否透過電子郵件)經籤立的優先股(S)轉換通知書副本一份,經轉換後,格式如下:證物一 (the "改裝通知“)致本公司。如果第4(C)(Ii)節要求,在上述任何該等優先股轉換後的兩(2)個交易日內,該持有人應向國家認可的隔夜遞送服務交出代表優先股的原始證書(如有),以交付給公司。優先股股票“)如上所述轉換爲優先股(或第18(B)條所設想的關於優先股的損失、被盜或銷燬的賠償承諾)。在收到轉換通知之日,公司應通過電子郵件發送確認確認和陳述是否可以根據1933年法令第144條或第4(A)(1)節轉售普通股,或有效和可用的登記聲明,其格式爲附件二在收到該持有人和轉讓代理的該轉換通知後,該確認應構成對該轉讓代理的指示,要求其按照本協議規定的條款處理該轉換通知。在本公司收到換股通知後的第一(1)個交易日(或根據1934年法令或其他適用法律、規則或條例爲結算根據該換股通知可發行的換股股份的適用換股日期所規定的較早日期)(“股票交割截止日期「),本公司應(1)轉讓代理人蔘與存託信託公司(」直接轉矩「)快速自動證券轉移程序(」快地“)而該等普通股股份(I)(A)可由適用持有人根據一份可用及有效的登記聲明出售,及(B)該持有人提供本公司、轉讓代理人或本公司法律顧問合理要求的證明出售普通股股份的文件或其他資料(爲免生疑問,不包括擔保或法律意見的規定)或(Ii)該持有人可根據《1933年法令》第144條(視何者適用而定)出售,包括1933年法令第144(I)條或第4(A)(1)條的要求(“轉售資格條件“),或(2)如轉讓代理沒有參與FAST或轉售資格條件不符合轉售資格條件,則應該持有人的要求,發行並(通過信譽良好的隔夜快遞)交付至下列地址:


A-5

附錄A
於該等換股通知內指明,以該持有人或其指定人的名義登記的證書,列明該持有人有權持有的換股股份數目。若根據第4(C)(Ii)節遞交供轉換的優先股證書(S)所代表的優先股數目多於正在轉換的優先股數目,則本公司應在實際可行的情況下儘快及在任何情況下不遲於收到優先股證書(S)後兩(2)個交易日內自費向該持有人(或其指定人)發出並以隔夜快遞服務向該持有人(或其指定人士)郵寄一份新的優先股證書或新的賬簿記項(在任何情況下,根據第18(D)條),表示未轉換的優先股數目。就所有目的而言,在轉換優先股時有權獲得可發行的轉換股的一人或多人,應被視爲轉換日的一名或多名此類轉換股的記錄持有人;但如有需要,該人士將被視爲已放棄於該轉換日期起計期間內可能產生的任何該等轉換股份的投票權,直至(如有需要)有關適用股份交付截止日期,以致該人士及/或其任何出資方共同擁有的任何普通股(包括該轉換股份)於任何該等厘定日期的總投票權不得超過因任何該等適用優先股轉換而產生的最高百分比(定義見下文)。儘管有上述規定,如持有人於向該持有人發行優先股日期前向本公司遞交換股通知,而該持有人選擇根據該換股通知轉換該等優先股,則有關任何該等換股通知的股份交付截止日期應爲(X)該等優先股發行日期及(Y)換股通知日期後首(1)個交易日中較遲者。
(ii)    公司未能及時轉換。如果公司在適用的股份交割截止日期或之前,因任何原因或無故未能向該持有人(或其指定人)簽發和交付該持有人有權獲得的轉換股份數量的證書,並在公司的股份登記冊上登記該轉換股份,或在轉讓代理參與FAST並且滿足轉售資格條件的情況下,未能向該持有人(或其指定人)簽發和交付證書。在持有人轉換任何兌換金額(視屬何情況而定)後,將該持有人有權獲得的兌換股份的數目記入該持有人或其指定人在DTC的餘額帳戶的貸方(每個,a轉換失敗“),而如在該股份交割截止日期當日或之後,該持有人(在公開市場)收購


A-6

附錄A
交易、股票貸款或其他方式)普通股,相當於該持有人有權從本公司獲得且未因該等轉換失敗而從本公司獲得的可發行轉換股份的全部或任何部分買入),則除該持有人可獲得的所有其他補救外,公司應在收到該持有人的請求後的一(1)個工作日內,根據該持有人的酌情決定權,(I)向該持有人支付現金,金額相當於該持有人就如此收購的普通股股份(包括但不限於任何其他人爲該持有人或代表該持有人)所支付的總購買價(包括經紀佣金、股票貸款成本和其他自付費用)(買入價“),屆時本公司發行及交付該等證書(及發行該等兌換股份)或存入該持有人或該持有人指定(視何者適用)的結餘帳戶的責任將終止,或(Ii)立即履行其義務,向該持有人或該持有人指定的持有人(視屬何情況而定)發出一份或多份代表該兌換股份的證書或貸記該持有人或該指定持有人(視何者適用而定)的結餘帳戶。向DTC支付持股人根據本條款(視屬何情況而定)轉換時有權獲得的轉換股份數量,並向該持有人支付現金,金額等於買入價格與(X)普通股數量乘以(Y)普通股在任何交易日的最低收盤價乘以(X)的超額(如果有)乘以(Y)普通股在任何交易日的最低收盤價,該交易日從適用的轉換通知日期開始,至根據本條第(Ii)款發行和付款之日爲止(每個,a購入付款金額“)。除上述規定外,如果在股份交割截止日期當日或之前,轉讓代理沒有參與FAST或不滿足轉售資格條件,公司將不向該持有人(或其指定人)發行和交付證書,並將該等轉換股份登記在公司的股份登記簿上,或者,如果轉讓代理參與FAST並滿足轉售資格條件,轉讓代理將不能貸記該持有人或其指定人(視情況而定)的餘額。向DTC提供該持有人根據本協議或根據公司根據下文第(Ii)款承擔的義務有權獲得的轉換股份數量,則除該持有人可獲得的所有其他補救措施外,(X)公司應向該持有人支付現金,作爲違約金,而不是作爲懲罰,就轉換優先股的每1,000美元轉換金額,每個交易日10美元(在第二個交易日增加到每個交易日20美元,並增加到每個40美元


A-7

附錄A
(Y)在向本公司發出書面通知後,(Y)有關持有人可就尚未根據該等轉換通知進行轉換的所有或任何部分優先股作廢其轉換通知,並保留或退還(視情況而定)該等優先股的全部或任何部分;但作廢轉換通知,並不影響本公司根據本條例第4(C)(Ii)條或其他規定支付在該通知日期前已產生的任何款項的義務。本協議並不限制持有人根據本協議在法律或衡平法上尋求任何其他補救措施的權利,包括但不限於特定履行法令及/或有關本公司未能根據本協議條款要求於優先股轉換時及時交付代表換股股份的證書(或以電子方式交付換股股份)的強制令豁免。儘管本協議有任何相反規定,就任何特定的兌換失敗而言,倘若本公司已根據交換協議的類似條款就該等兌換失敗向持有人悉數支付有關款項,則本條第4(C)(Ii)條不適用於該持有人。
(iii)    登記;記賬。於發行本協議項下任何優先股時,適用持有人可向本公司提出書面要求(包括以電子郵件),選擇以一張或多張優先股證書或記賬形式收取該等優先股。公司(或作爲優先股託管人的轉讓代理)應保存一份登記冊(“註冊「)記錄每一優先股持有人的姓名或名稱及地址,以及優先股的述明價值,以及該等優先股是以優先股證書形式持有,還是以簿記形式持有(」登記優先股“)。在沒有明顯錯誤的情況下,登記冊中的條目應是確鑿的,並對所有目的具有約束力。即使有相反通知,本公司及優先股各持有人應就所有目的(包括但不限於收取本協議項下付款及股息的權利)將名列股東名冊的每名人士視爲優先股的擁有人。登記優先股只能通過在股東名冊上登記轉讓或出售的方式轉讓、轉讓或出售。


A-8

附錄A
如本公司未於提出要求後兩(2)個營業日內記錄有關登記優先股的轉讓、轉讓或出售(視屬何情況而定),則股東名冊將自動被視爲已更新以反映該等轉讓、轉讓或出售(視情況而定)。適用持有人毋須向本公司交回以優先股證書形式持有的該等優先股,除非(A)適用優先股證書所代表的全部或剩餘數量的優先股正在進行轉換(在此情況下,該證書(S)須按本第4(C)(Ii)條的規定交付本公司)或(B)該持有人已向本公司發出事先書面通知(該通知可包括在轉換通知內),要求在實際交回適用優先股股票後重新發行優先股。各持有人及本公司須保存記錄,顯示轉換及/或支付(視乎情況而定)及轉換及/或支付(視乎情況而定)的所述價值及股息及該等轉換及/或支付的日期(視乎情況而定),或使用有關持有人及本公司合理滿意的其他方法,以避免在轉換時要求交回優先股證書。如本公司並無於該事件發生後一(1)個營業日內更新股東名冊以記錄該等已兌換及/或已支付股息(視情況而定)及該等兌換及/或付款日期(視情況而定),則股東名冊應自動被視爲已更新以反映該事件。如有任何爭議或不符之處,在沒有明顯錯誤的情況下,確定記錄持有人有權獲得的優先股數量的公司記錄應爲控制性和決定性的。持有人及任何受讓人或受讓人於接受證書後,確認並同意,由於本段的規定,在任何優先股轉換後,該證書所代表的優先股數目可少於該證書面上所載的優先股數目。每張優先股證書應註明以下圖例:
本證書的任何受讓人或受讓人應仔細審查公司的指定證書中與本證書所代表的A系列可轉換優先股股票有關的條款,包括其中第4(C)(Ii)節。的股份數量


A-9

附錄A
本證書所代表的A系列可轉換優先股的股份數目,可少於根據本證書所代表的A系列可轉換優先股股份的指定證書第4(C)(Ii)節在本證書票面上所述的A系列可轉換優先股的股份數目。
(iv)按比例折算;爭議。倘若本公司收到超過一名持有人就同一換股日期發出的換股通知,而本公司可轉換部分(但非全部)提交予換股的優先股,則本公司應根據該持有人於該日期提交供換股的優先股數目相對於該日期提交換股的優先股總數,按比例從每名選擇於該日期轉換優先股的持有人轉換該持有人於該日期交回供換股的優先股。如就轉換優先股而可向持有人發行的轉換股份數目有爭議,本公司應向該持有人發行無爭議的轉換股份數目,並根據第23條解決有關爭議。倘若向本公司遞交的兌換通知會導致違反下文第4(D)條,而適用持有人並無以書面方式選擇撤回全部該等兌換通知,則本公司應擱置該兌換通知,直至該等兌換通知在不違反下文第4(D)條的情況下獲得滿足爲止(須按該等兌換通知最初送交本公司之日按其計算)。
(d)實益擁有權的限制
(i)實益所有權。本公司不得對持有人持有的任何優先股進行轉換,該持有人無權根據本指定證書的條款和條件轉換該持有人持有的任何優先股,任何此類轉換均爲無效,並視爲從未進行過,但在實施轉換後,該持有人與其他出資方共同實益擁有的權益將超過9.99%(“最大百分比“)緊接該項轉換生效後已發行的普通股股份。就前述句子而言,總計


A-10

附錄A
該股東及其他出讓方實益持有的普通股股數,應包括該股東及所有其他出讓方持有的普通股股數在轉換優先股時可發行的普通股股數,但不包括在下列情況下可發行的普通股:(A)轉換該持有人或任何其他出資方實益擁有的剩餘未轉換優先股和(B)行使或轉換本公司任何其他證券(包括但不限於任何可轉換票據、可轉換優先股或認股權證)的未行使或未轉換部分,包括優先股)由該持有人或任何其他付款方實益擁有,但須受第4(D)條所載的轉換限制或行使限制所規限。就本第4(D)條而言,受益所有權應根據1934年法令第13(D)條計算。爲免生疑問,在計算最高百分比時,應考慮同時行使及/或轉換(如適用)該持有人及/或任何其他付款方實益擁有的本公司任何其他證券的未行使或未轉換部分。爲了確定股東在轉換優先股時可獲得的普通股流通股數量,不超過最大百分比,該股東可依據(X)本公司最近的年度報告Form 10-k、Form 10-Q季度報告、當前Form 8-k報告或提交給美國證券交易委員會的其他公開文件(視情況而定)中反映的普通股流通股數量,(Y)本公司最近的公告或(Z)本公司或轉讓代理(如果有)的任何其他書面通知,列明已發行普通股的股數(“報告的未償還股份數量“)。如果本公司在普通股的實際流通股數量少於報告的流通股數量時收到持有人的轉換通知,本公司應書面通知該持有人當時已發行普通股的數量,並且在該轉換通知將導致該持有人根據本第4(D)條確定的實益所有權超過最高百分比的範圍內,該持有人必須通知本公司根據該轉換通知將購買的普通股數量減少。在任何時間,在任何持有人的書面或口頭要求下,本公司應在一(1)個營業日內口頭、書面或通過電子郵件向該持有人確認當時已發行普通股的數量。在任何情況下,普通股的流通股數量應在轉換生效後確定或


A-11

附錄A
自報告未償還股數報告之日起,該持有人及任何其他付款方行使本公司證券,包括該等優先股。如果在轉換優先股時向持有人發行普通股,導致該持有人和其他歸屬各方被視爲實益擁有的普通股總數超過普通股已發行股份數量的最高百分比(根據1934年法令第13(D)條確定),則該持有人和其他歸屬各方的總實益所有權超過最大百分比的已發行股份數量超額股份“)應被視爲無效並從始即被取消,並且該持有人無權投票或轉讓多餘股份。 向公司發出書面通知後,任何持有人可以不時增加(此類增加要到第六十一(61)號才生效St)送達該通知後第二天)或將該持有人的最高百分比降低至該通知中規定的不超過9.99%的任何其他百分比;前提是(i)最高百分比的任何此類增加將在第六十一(61)年之前生效St(Ii)任何有關增減將只適用於該持有人及其他付款方,而不適用於並非該持有人付款方的任何其他持有人。先前不能根據本款轉換此類優先股,不影響本款規定在任何隨後的可兌換確定方面的適用性。本款所載的限制不得修改、修改或放棄,並適用於此類優先股的繼承人。儘管有上述規定,本第4(D)條不適用於由重大影響基金II,L.P.(““)以及適用的其他具有實質性影響的歸因方。
(ii)[故意遺漏][市場主體監管。公司不應發行任何普通股轉換爲


A-12

附錄A
任何優先股或根據本指定證書的條款發行的普通股,如該等普通股的發行將超過本公司在轉換優先股時可發行的普通股總數,而不違反本公司根據《主要市場上市規則》(在不違反該等規則及規例的情況下可發行的普通股的最高股數)項下的義務交易所上限在獲得批准之前,任何持有人在轉換任何優先股時,普通股的發行總額不得超過以下乘積:(1)初始發行日的交易所市值乘以(2)初始發行日向持有人發行的優先股總數除以(2)截至初始發行日的優先股和已發行平價股票的總數(就每個持有人而言,交易所上限分配“)。1
(e)交替轉換權.
(i)替代可選轉換。在符合第4(D)條的規定下,在任何時間,在任何持有人的選擇下,該持有人可將(每個、一個或多個)替代可選轉換,以及該替代可選轉換的日期,替代可選折算日期全部或任何數目的優先股轉換爲普通股(將根據本第4(E)(I)條轉換的優先股的總轉換金額,替代可選轉換
1只有在截止日期之前放棄股東批准的情況下,才能加入主要市場監管。


A-13

附錄A
),以替代轉換價格(每個、一個替代可選轉換”).
(ii)觸發事件時的備用轉換。除第4(D)款另有規定外,在持有人收到觸發事件通知(定義見下文)且該持有人知悉觸發事件(該較早日期、備用轉換權生效日期)和結束(該結束日期,即替代換算權到期日,以及每一個這樣的時期,交替換股權期“)於20日(20日)這是)在(X)該觸發事件被治癒的日期和(Y)該持有人收到觸發事件通知之後的交易日,該觸發事件通知包括(I)適用觸發事件的合理描述,(Ii)證明該觸發事件在本公司的合理意見下是否能夠被治癒,以及(Iii)關於該觸發事件發生的日期的證明,以及(Iii)如果在該觸發事件通知日期或之前治癒,可適用的備用轉換權到期日,該持有人可根據該持有人的選擇,向本公司遞交一份轉換通知(任何該等轉換通知的日期,分別爲“觸發事件轉換日期與每個備用可選轉換日期一起,每個替代換算日期),轉換全部或任何數量的優先股(根據本第4(E)(Ii)條轉換的優先股的轉換金額,觸發事件轉換量以及每個可選的可選換算金額替代兌換金額)以可供選擇的換股價格(每股,a觸發事件轉換,與每個備用的可選轉換一起,每個可選轉換”).
(iii)交替轉換的力學。在任何備用轉換日期,持有人可根據第4(C)條自願轉換其持有的任何數量的優先股(就本協議下關於此類備用轉換的所有目的而言,且僅就觸發事件轉換中優先股的任何轉換金額轉換時可發行普通股股數的計算而言,以「替代轉換價格」代替「轉換價格」)。以「兌換金額的贖回溢價」取代上文第4(B)節換算率定義第(X)款中的「兌換金額」(就上述觸發事件轉換),方法是在根據本指定證明書第4(E)節交付的兌換通知中指定該持有人選擇使用替代兌換價格


A-14

附錄A
換股最低價格條件下,在適用的備用換股日期,該持有人剩餘優先股的陳述價值應自動按適用的備用換股最低金額自動增加,或本公司選擇於適用的備用換股日期向該適用持有人交付適用的備用換股最低金額。儘管本第4(E)條有任何相反規定,但在第4(D)條的規限下,除非公司向該持有人交付該持有人根據該持有人優先股的適用替代轉換而有權持有的普通股股份,否則該等優先股可由該持有人根據第4(C)條轉換爲普通股股份,而無須考慮本第4(E)條的規定。如果根據第4(E)條對持有人的任何優先股的全部或任何部分進行備用轉換,該持有人的損失將是不確定和難以估計的,因爲雙方無法預測未來的利率,以及該持有人是否有合適的替代投資機會的不確定性。因此,根據本條款第4(E)(Iii)條到期的任何贖回溢價,連同在該替代轉換中使用的替代轉換價格(視情況而定),應被雙方視爲並應被視爲該持有人實際失去其投資機會的合理估計,而不是作爲一種懲罰。
5.觸發事件.
(a)一般信息。除非持有者放棄,否則下列每一事件均應構成觸發事件而第5(A)(Viii)、5(A)(Ix)和5(A)(X)條中的每一事件應構成破產觸發事件”:
1.暫停交易或普通股在合格市場連續5個交易日內不能交易或上市(視情況而定),或根據1934年法案就私有化交易將普通股除牌、除名或撤銷登記;
2.**本公司(A)未能在適用的轉換日期或行使日期(視屬何情況而定)後五(5)個交易日內交付所需數目的普通股,以糾正轉換失敗,或(B)向任何優先股持有人發出書面或口頭通知,包括但不限於在任何時間以公開公告或透過其任何代理人,表示其有意不按要求遵從任何優先股轉換爲股份的要求。


A-15

附錄A
按照本指定證書的規定要求的普通股,而不是根據本指定證書第4(D)節的規定;
3.除非公司遵守以下第11(B)條的規定,否則在連續第十(10)天之後的任何時間,股東的授權股份分配(如下文第11(A)條所定義)少於該持有人在轉換其當時持有的所有優先股時有權獲得的普通股股數的100%(就本協議而言,假設(X)優先股可按當時有效的底價轉換,(Y)優先股的股息將累積至9月30日,並將以相當於當時有效底價的股息轉換價格轉換爲普通股股票,並且(Z)任何此類轉換將不考慮本文所述的優先股轉換的任何限制);
4.除《公司條例》第170條另有規定外,董事會並無宣佈任何股息須根據第3條予以資本化或支付;
5.就本公司根據本指定證明書(包括但不限於本公司未能支付任何贖回款項或本指定證明書項下的款額)、交換協議或任何其他交易文件或任何其他協議、文件、證書或其他文書交付與擬進行的交易相關而交付的任何其他協議、文件、證書或其他文書(在每種情況下,不論是否根據DGCL准許),本公司在本指定證書(包括但不限於本指定證書)、交易所協議或任何其他交易文件或任何其他協議、文件、證書或其他文書規定須支付的股息(不論是否由董事會宣佈)或在本指定證書到期時及到期時未予支付股息的情況下,向任何持有人支付任何股息(不論是否由董事會宣佈),但如未能在到期及到期時支付股息,則除外。在每一種情況下,只有在至少五(5)個交易日內故障仍未修復的情況下;
6.根據適用的新證券或交易協議(視情況而定)的要求,在轉換或行使(視情況而定)該持有人根據交易文件收購的任何新證券時,公司未能刪除發行給適用持有人的任何證書或任何普通股上的任何限制性圖示,除非適用的聯邦證券法當時另有禁止,且任何此類違約至少五(5)天內仍未得到糾正;
7.*本公司或其任何附屬公司在到期前發生任何違約、贖回或加速償還合共至少500,000美元的債務(定義見交換協議);


A-16

附錄A
8.*破產、資不抵債、重組或清算程序或其他免除債務人的程序應由公司或任何子公司提起或針對公司或任何子公司提起,如果由第三方對公司或任何子公司提起,不得在啓動後三十(30)天內被解除;
9.在公司或任何附屬公司根據任何適用的聯邦、州或外國破產、破產、重組或其他類似法律啓動自願案件或程序或任何其他將被判定爲破產或無力償債的案件或程序之前,或在公司同意根據任何適用的聯邦、州或外國破產、破產、重組或其他類似法律就公司或任何子公司的非自願案件或程序登錄法令、命令、判決或其他類似文件,或同意啓動任何破產或破產案件或程序之前,或根據任何適用的聯邦、州或外國法律提交尋求重組或濟助的呈請書、答辯書或同意書,或同意提交該等呈請書,或同意由公司或其任何附屬公司的保管人、接管人、清盤人、受讓人、受託人、扣押人或其他類似的官員委任或接管公司或其任何主要部分的財產,或由公司爲債權人的利益作出轉讓,或執行債務組合,或進行任何其他類似的聯邦、州或外國法律程序,或公司以書面形式承認其無力償還到期債務,公司或任何子公司爲推進任何此類行動而採取公司行動,或任何人根據聯邦、州或外國法律採取任何行動以開始統一商業法典止贖銷售或任何其他類似行動;
10.(I)根據任何適用的聯邦、州或外國破產、破產、重組或其他類似法律,關於本公司或任何附屬公司的自願或非自願案件或程序的法令、命令、判決或其他類似文件,或(Ii)判定本公司或任何附屬公司破產或無力償債的法令、命令、判決或其他類似文件,或批准根據任何適用的聯邦、州或外國法律或(Iii)法令、命令或其他適當提交的請願書,尋求對本公司或任何附屬公司或就其進行清算、重組、安排、調整或重組的請願書。委任公司或其任何附屬公司或其任何主要部分財產的保管人、接管人、清盤人、承讓人、受託人、暫時扣押人或其他相類人員的判決或其他類似文件,或命令將其事務清盤或清盤,以及任何該等判令、命令、判決或其他類似文件或任何其他該等判令、命令、判決或其他類似文件的延續


A-17

附錄A
未擱置且連續三十(30)天內有效的單據;
11.*對本公司和/或其任何附屬公司作出一項或多項最終判決,支付總額超過1,000,000美元的款項,而該等判決在生效後三十(30)天內並未擔保、解除、和解或暫緩上訴,或在暫緩執行期限屆滿後三十(30)天內仍未解除;但只要本公司向每位持有人提供該保險人或賠償提供者的書面聲明(該書面聲明應令每名持有人合理地滿意),表明該判決由保險或賠償覆蓋,並且公司或該附屬公司(視屬何情況而定)將在該判決發出後三十(30)日內收到該保險或賠償的收益,則該判決不應計入計算上述1,000,000美元金額的保險或賠償金額;
12.如本公司及/或任何附屬公司個別或合計未能(I)在到期時或在任何適用的寬限期內,未能就任何欠任何第三方的超過1,000,000美元的債務支付任何款項(僅就無擔保債務而言,本公司及/或該附屬公司(視屬何情況而定)通過正當程序真誠提出的付款除外,且已根據公認會計准則撥出足夠準備金以支付該款項),或以其他方式違反任何有關所欠款項或所欠金額超過1,000,000美元的協議,該違約或違規行爲允許另一方宣佈違約或以其他方式加速到期金額,或(Ii)存在任何其他情況或事件,無論是否經過時間或發出通知,都將導致根據對公司或任何子公司具有約束力的任何協議的違約或違約事件,違約或違約事件將或可能對公司或其任何子公司的業務、資產、運營(包括其結果)、負債、財產、狀況(包括財務狀況)或前景產生重大不利影響,無論是個別還是總體;
13.除本第5款(A)項另一條款明確規定外, 本公司或任何附屬公司在任何重大方面違反任何陳述或保證(受重大不利影響或重大程度影響的陳述或保證除外,不得在任何方面違反)或任何交易文件的任何契諾或其他條款或條件,但違反契諾的情況除外


A-18

附錄A
或其他可治癒的條款或條件,前提是此類違規行爲在連續兩(2)個交易日內仍未得到糾正;
14.否認公司關於是否發生任何觸發事件的虛假或不準確的證明(包括虛假或不準確的視爲證明);
(i)*表示2026年9月30日或之後仍有任何優先股流通股;
(ii)禁止公司或任何子公司在任何方面違反或未能遵守本指定證書第13條的任何規定;
(iii)*本公司通過存管信託公司或另一家已成立的結算公司以電子方式轉讓普通股股份的方式不再可用或受「寒意」影響;
(iv)未經所需持有人事先書面同意,控制權發生任何變更;
15.發生任何重大不利影響(如《交換協議》所界定);或
(v)任何交易文件的任何條文將於任何時間因任何理由(明訂條款除外)而不再對本公司有效及對本公司具有約束力或可強制執行,或本公司或任何附屬公司應直接或間接對其有效性或可執行性提出質疑,或本公司或任何附屬公司或對其中任何條文具有司法管轄權的任何政府當局提起訴訟,以尋求確定其無效或不可強制執行,或本公司或其任何附屬公司應書面否認其聲稱有任何責任或義務根據一份或多份交易文件而產生。
(b)觸發事件通知。一旦發生與優先股有關的觸發事件,本公司應在兩(2)個工作日內通過電子郵件和隔夜快遞(指定次日遞送)(a“觸發事件通知“)致每位持有人。
(c)破產觸發事件時的強制贖回


A-19

附錄A
贖回價格相當於以下兩者中較大者的乘積:(A)需要贖回的轉換金額乘以(B)所需溢價,(Ii)(X)轉換比率(使用緊接該公告前第20個交易日開始至本公司根據第5(C)條支付全部贖回款項的期間內的最低備用轉換價格計算)與緊接首次公告(或公開提交破產文件)日期後生效的轉換金額的乘積,該破產觸發事件)乘以(Y)乘以(1)所需溢價乘以(2)自緊接該破產觸發事件發生之日起至本公司根據第5(C)條規定支付全部款項之日止任何交易日普通股的最高收市價,而不要求任何持有人或任何其他個人或實體採取任何通知、要求或其他行動,但持有人可自行決定放棄在破產觸發事件發生時全部或部分收取款項的權利。
6.關於基本交易的權利.
(a)假設。本公司不得訂立或參與基本交易,除非繼承實體按照本第6(A)節的規定,按照書面協議,以令所需持有人合理滿意的形式和實質,以書面方式承擔本公司在本指定證書和其他交易文件下的所有義務,包括同意向優先股的每位持有人交付繼承實體的證券,以換取優先股,該等優先股由形式和實質上與本指定證書大體相似的書面文書證明,包括但不限於,規定價值和股息率等於持有人所持優先股的規定價值和股息率,與優先股具有類似的排名,並令規定的持有人合理滿意。於發生任何基本交易時,繼承實體將繼承並被取代(因此,自該基本交易日期起及之後,本指定證書及其他交易文件中有關「公司」的條文應改爲指繼承實體),並可行使本公司的一切權利及權力,並承擔本指定證書及其他交易文件項下本公司的所有義務,其效力猶如該繼承實體已在本指定證書及其他交易文件中被指名爲本公司。除前款規定外,基礎交易完成後,繼承實體應當


A-20

附錄A
向各持有人交付確認書,確認在上述基本交易完成後的任何時間轉換或贖回優先股時,鬚髮行優先股,以代替在該基本交易前轉換或贖回優先股時可發行的普通股(或其他證券、現金、資產或其他財產(根據第7及15條仍可發行的項目除外,此後仍可繼續收取),根據本指定證書的規定作出調整後,各持有人於該等基本交易發生時將有權收取的後續實體(包括其母實體)的公開交易普通股(或其等價物)的股份,而該等股份爲各持有人於緊接該等基本交易前持有的所有優先股已轉換(不論本指定證書所載優先股轉換的任何限制)的情況下的股份。本第6條的規定應同樣平等地適用於連續的基本交易,並應在不考慮對優先股轉換或贖回的任何限制的情況下適用。
(b)控制權變更公告;控制權變更選舉公告。不早於(X)完成控制權變更前二十(20)個交易日或(Y)就控制權變更訂立協議的公告,或不遲於完成控制權變更前十(10)個交易日(更改管制日期),公司應通過電子郵件和隔夜快遞向每個持有人(A)遞送書面通知控制權的變更 告示“)。在持有人收到控制權變更通知後開始的期間內的任何時間,或如果控制權變更通知沒有按照上一句話(視情況而定)遞送給該持有人,並在(A)完成該控制權變更的日期或(B)收到該控制權變更通知的日期或(C)該控制權變更的公告日期後二十(20)個交易日結束,該持有人可要求通過交付有關的書面通知(“更改控制權選舉公告)向本公司(該控制權變更選擇通知書須註明受該項選擇影響的優先股數目),使本公司以相等於控制權變更選擇價格(定義如下)的代價交換在該控制權變更選擇通知書中指定的持有人的優先股,以在本公司的選擇(該選擇以現金支付或以交付權利(定義見下文)的方式支付),對價選舉“),在(I)權利中(以本協議第4(D)節形式的實益所有權限制,作必要的變通)(總而言之,“權利“),可在任何時間全部或部分兌換,不需要支付任何額外的對價,可選擇


A-21

附錄A
適用於該控制權變更的公司事項代價(定義見下文)與控制權變更選擇價(按權利轉換後可發行的繼承人股份總數(定義見下文)的公平市價厘定)的價值相等,將以10%(或適用持有人可能不時通知本公司的較高百分比)的增量厘定,該等繼承人股份的控制權變更選擇價部分(“繼任者股票價值增值),就第一股繼承人股份價值增量行使權利時可發行的繼承人股份總數,根據權利發行日期及隨後九(9)個交易日中每個交易日繼承人股份的VWAP的70%確定,在每種情況下,因行使權利而可發行的額外繼承人股份總數應根據在相應交易日有效的繼承人股份VWAP的70%的繼承人股份價值增量來確定(該十(10)個交易日開始,包括權利發行日期)權利量算期)或(Ii)現金;但如果公司事項對價包括股本或其他股權(“繼承人股份“)未在合格市場上市的實體,或在該控制權變更完成之日前二十(20)個交易日內,適用繼承人股份的每日交易量少於所有持有人於轉換後可全數發行的適用權利繼承人股份總數的實體(不論有關轉換的任何限制,假設於配股發行日期悉數行使權利,並假設於配股衡量期間內每個交易日的繼承人股份的VWAP爲緊接完成控制權變更前的交易日的VWAP)。公司應在控制權變更完成前至少二十(20)個交易日向每位持有人發出每項對價選擇的書面通知。有關款項或權利的交付(視何者適用而定)須由本公司(或在本公司指示下)於(X)提出要求日期後第二(2)個交易日及(Y)控制權變更完成日期(或就任何權利而言,如適用,普通股股份持有人最初有權就該持有人的普通股股份收取公司事項對價的較後時間)向各持有人支付。根據本第6(B)條,包括在權利中的任何公司事件對價(如果有)是平價通行證公司事項代價將支付給普通股股份持有人,本公司不得允許向普通股股份持有人支付任何公司事項代價,除非在該時間或之前按照本協議向持有人交付權利。第6(B)條規定的現金支付(如果有的話)應優先於支付與控制權變更相關的公司所有其他股東。儘管如此,


A-22

附錄A
在本第6(B)條相反的情況下,但在第4(D)條的規限下,在適用的控制權變更選擇價格根據本條例以現金或公司事項代價悉數支付予適用持有人之前,該持有人根據本第6(B)條提交以交換或支付(視何者適用而定)的優先股,可由該持有人根據第4條全部或部分轉換爲普通股,或如轉換日期爲根據第6(A)條實質上等同於本公司普通股股份的後繼實體的控制權、股本或股權變更完成後。如本公司根據本第6(B)條償還或交換任何優先股(視何者適用而定),則該等持有人的損害將會是不確定及難以估計的,原因是雙方無法預測未來利率,以及持有人是否有合適的替代投資機會存在不確定性。因此,根據本條款第6(B)款到期的任何所需溢價應被雙方視爲並應被視爲對持有者實際失去投資機會的合理估計,而不是作爲一種懲罰。儘管本協議有任何相反規定,就本協議項下任何贖回而言,於持有人有權根據任何其他交易文件收取現金付款時,在該持有人以書面交付本公司的選擇下,本協議項下適用的贖回價格須增加根據該等其他交易文件欠該持有人的現金付款金額,並於悉數支付或根據本協議兌換後,應履行本公司根據該其他交易文件所承擔的付款責任。
7.發行購買權和其他公司活動後的權利.
(a)購買權。除根據下文第8節和第15節進行的任何調整外,如果公司在任何時間按比例向所有或幾乎所有任何類別普通股的記錄持有人授予、發行或出售任何期權、可轉換證券或購買股票、認股權證、證券或其他財產的權利,購買權“),則每個持有人將有權根據適用於該購買權的條款,獲得如果該持有人持有在緊接授予、發行或出售該購買權的記錄之日之前持有的所有優先股完全轉換後可獲得的普通股股數(不考慮對優先股可兌換的任何限制或限制,併爲此假設所有優先股已以適用記錄日期的備用轉換價格轉換),則該持有人可獲得的總購買權,或者,如果沒有記錄該記錄,確定普通股股票登記持有人授予、發行或出售該購買權的日期;但是,只要該持有人蔘與任何此類購買權的權利會導致該持有人和其他歸屬


A-23

附錄A
超過最大百分比的各方,則該持有人無權以最大百分比的比例參與該購買權(並且無權因該購買權(以及該超出的部分的實益所有權)而獲得該普通股的實益所有權),並且該購買權在該範圍內應被擱置(如果該購買權有到期日、到期日或其他類似規定,則該期限應爲該持有人的利益而延長擱置的天數,如果有的話),由於其權利不會導致有關持有人及其他屬權方超過最高百分比,屆時該持有人將獲授予有關權利(以及就該初始購買權或以類似方式擱置的任何後續購買權而授予、發出或出售的任何購買權(及如該購買權具有到期日、到期日或其他類似規定,則該期限應延長有關擱置日數(如適用)),猶如並無該等限制一樣。
(b)其他公司活動。作爲本協議項下任何其他權利的補充而非替代,在任何基本交易完成之前,普通股持有者有權獲得與普通股(A)股票有關的證券或其他資產,或作爲普通股(A)股票的交換企業活動)時,本公司應作出適當撥備,以確保每名持有人其後將有權在該持有人所持有的所有優先股轉換後收取(I)該等證券或其他資產(企業活動注意事項“)如果該等普通股股份在該公司活動完成時由該持有人持有(不考慮本指定證書所載有關優先股可兌換的任何限制或限制),則該持有人將有權獲得該等普通股股份;或(Ii)代替該等轉換時的應收普通股股份,普通股持有人就完成該等公司事項而收取的證券或其他資產,其金額爲假若該持有人所持有的優先股最初獲發行有關代價(相對於普通股)的轉換權,而該等代價的轉換率與另一項轉換的轉換率相稱,則該等證券或其他資產將有權收取。依照前一句的規定,規定的形式和實質應合理地使所要求的持有人滿意。本第7節的規定應同樣平等地適用於連續的公司活動,並且應適用於不受本指定證書規定的優先股轉換或贖回的任何限制。


A-24

附錄A
8.發行其他證券時的權利.
(a)普通股發行時的換股價格調整。如於交易所日期或之後,本公司授予、發行或出售(或訂立任何授予、發行或出售的協議),或根據本第8(A)條被視爲已授予、發行或出售任何普通股股份(包括授予、發行或出售由本公司擁有或持有的普通股股份,但不包括授予、發行或出售或視爲已授予、發行或出售的任何除外證券),則每股代價(“新發行價)低於緊接授予、發行或出售或被視爲授予、發行或出售之前有效的轉換價格(當時有效的轉換價格在本文中稱爲適用價格「)(前述」稀釋性發行“),則緊隨此類稀釋性發行後,當時有效的轉換價格應降至相當於新發行價的金額。就上述所有目的而言(包括但不限於根據本第8(A)條確定調整後的轉換價格和新發行價格),應適用以下條款:
(i)期權的發行。倘本公司以任何方式授出、發行或出售(或訂立任何授出、發行或出售協議)任何購股權,而於行使任何該等購股權或轉換、行使或交換根據任何該等購股權或根據其條款於其他情況下可發行的任何可換股證券時,於任何時間可發行一股普通股的每股最低價格低於適用價格,則該等普通股股份應被視爲已發行,並於授出、發行或出售該等購股權時已由本公司按每股價格發行及出售。就本第8(A)(I)條而言,「在行使任何該等認購權或轉換、行使或交換任何根據該等認購權或根據其條款可發行的任何可轉換證券時,在任何時間均可發行一股普通股的最低每股價格」應等於(1)(X)本公司在授予、發行或出售該等認購權、行使該等認購權及轉換時就任何一股普通股所收取或應收取的最低代價金額之和,行使或交換在行使該等購股權時或在其他情況下根據其條款可發行的任何可轉換證券,及(Y)在行使任何該等期權或在行使任何該等期權或根據其條款轉換、行使或交換任何可發行的可轉換證券時,可發行一股普通股的該等期權所載的最低行權價,減去(2)


A-25

附錄A
購股權持有人(或任何其他人士)於授出、發行或出售該等購股權、行使該等購股權及轉換、行使或交換任何可換股證券時,就任何一股普通股向該購股權持有人(或任何其他人士)支付或應付的所有款項的總和,加上該購股權持有人(或任何其他人士)所收取或應收的任何其他代價(包括但不限於現金、債務豁免、資產或任何其他財產的代價)的價值。除下文預期外,實際發行有關普通股或該等可換股證券時,或根據其條款行使該等購股權或實際發行該等普通股股份時,或在轉換、行使或交換該等可換股證券時實際發行該等普通股股份時,不得進一步調整換股價。
(ii)發行可轉換證券。倘本公司以任何方式發行或出售(或訂立任何發行或出售協議)任何可換股證券,而於轉換、行使或交換時或根據有關條款於任何時間可發行一股普通股的每股最低價格低於適用價格,則該普通股應被視爲已發行,並已由本公司於發行或出售該等可換股證券時(或該等發行或出售協議(視何者適用而定)時)按該每股價格發行及出售。就本第8(A)(Ii)條而言,「一股普通股在轉換、行使或交換時或根據其條款在任何時間可發行的最低每股價格」應等於(1)(X)公司在發行或出售(或根據發行或出售協議,視情況適用)及轉換時就一股普通股所收取或應收的最低代價金額之和,(Y)該等可轉換證券規定的最低轉換價格,即一股普通股在轉換、行使或交換時或在其他情況下可予發行(或在所有可能的市場情況下成爲可發行的),減去(2)在發行或出售該等可轉換證券(或發行或出售協議,視情況而定)時就任何一股普通股向該等可轉換證券持有人(或任何其他人士)支付或應付的所有款項的總和,加上任何其他已收取或應收代價(包括,但不限於,該等可轉換證券持有人(或任何其他人士)的任何代價(包括現金、債務豁免、資產或其他財產)或授予該等可轉換證券持有人的利益。除


A-26

附錄A
(iii)期權價格或轉換率的變化。如果任何期權中規定的購買或行使價格、任何可轉換證券的發行、轉換、行使或交換時支付的額外對價,或任何可轉換證券可轉換爲普通股或可行使或可交換爲普通股的利率在任何時候增加或減少(與下文第8(A)節所述事件有關的轉換或行使價格的按比例變化除外),於有關增加或減少時生效的換股價須調整至假若該等購股權或可換股證券於最初授出、發行或出售時提供有關增加或減少的購買價、額外代價或增加或減少的換股比率(視乎情況而定)時應已生效的換股價。就本第8(A)(Iii)條而言,如任何購股權或可轉換證券(包括但不限於任何於交易所日期仍未償還的任何購股權或可轉換證券)的條款按上一句所述方式增加或減少,則該等購股權或可轉換證券及其經行使、轉換或交換而被視爲可發行的普通股股份,應被視爲於增加或減少之日已發行。如果根據第8(A)條進行的調整將導致當時有效的轉換價格上升,則不應進行此類調整。
(iv)已收代價的計算。如果因發行或出售或視爲發行或出售本公司任何其他證券而發行任何期權及/或可轉換證券及/或調整權(如所需持有人所決定,主要安全,以及該期權和/或可轉換證券和/或調整權,二級證券“),共同組成一項綜合交易(或一項或多項交易,如本公司的該等發行或出售或被視爲發行或出售的證券(A)有至少一名共同投資者或購買者,(B)在彼此合理接近的情況下完成及/或(C)根據同一融資計劃完成),則每股總代價


A-27

附錄A
如發行或出售任何普通股、期權或可換股證券,或被視爲已發行或出售現金,則就該等普通股、期權或可換股證券而收取的代價(就厘定就該等普通股、期權或可換股證券支付的代價而言,但不就計算Black Scholes代價價值而言)將被視爲本公司爲此收取的代價淨額。倘任何普通股、期權或可換股證券的股份以現金以外的代價發行或出售,則本公司收到的有關代價(就厘定就該等普通股、期權或可換股證券支付的代價而言,但不包括就布萊克·斯科爾斯代價價值計算而言)將爲該等代價的公平價值,除非該等代價由公開交易證券組成,在此情況下,本公司就該等證券所收取的代價金額將爲緊接收到日期前五(5)個交易日每個交易日該證券的VWAP的算術平均值。如就本公司爲尚存實體的任何合併向非尚存實體的擁有人發行任何普通股、購股權或可換股證券,則有關代價的金額(就厘定就該等普通股、購股權或可換股證券支付的代價而言,但並非就計算Black Scholes代價價值而言),將被視爲該非尚存實體應占該等普通股、購股權或可換股證券股份(視屬何情況而定)的資產淨值及業務淨額的公允價值。估值事件“),此類對價的公允價值將在第十(10)個交易日後五(5)個交易日內確定這是


A-28

附錄A
由本公司和所需持有人共同挑選。該評估師的決定是最終的,對所有沒有明顯錯誤的各方都具有約束力,該評估師的費用和開支應由本公司承擔。
(v)    記錄日期。如本公司記錄普通股持有人有權(A)收取以普通股、期權或可換股證券的股份應付的股息或其他分派,或(B)認購普通股、期權或可換股證券的股份,則該記錄日期將被視爲於宣佈有關股息或作出有關其他分派或授予有關認購權或購買權(視屬何情況而定)時發行或出售普通股股份的日期。
(b)普通股拆分或合併時的換股價格調整。在不限制第7條或第15條任何規定的情況下,如果本公司在交易所日期或之後的任何時間(通過任何股票拆分、股票股息、股票合併、資本重組或其他類似交易)將一類或多類已發行普通股拆分爲更多數量的股份,則緊接拆分前有效的換股價格將按比例降低。在不限制第7條或第15條任何條文的情況下,如本公司於聯交所日期或之後的任何時間(以任何股票分拆、股票股息、股票合併、資本重組或其他類似交易)將一類或多類已發行普通股合併爲較少數目的股份,緊接合並前有效的換股價格將按比例增加。根據本第8(A)條進行的任何調整應在該分拆或合併的生效日期後立即生效。如果在根據本條款第8(A)條計算轉換價格的期間內發生任何需要調整的事件,則應適當調整該轉換價格的計算以反映該事件。
(c)持有者調整後的轉換價格的權利。除了但不限於本第8(C)節的其他規定外,如果公司以任何方式發行或出售任何普通股、期權或可轉換證券(不包括任何允許的自動取款機)(任何此類證券,可變價格證券“)在交易所日期後,根據該協議可發行或可轉換爲普通股或可交換或可行使的普通股,其價格隨普通股的市場價格而變化,包括通過一次或多次重置(S)至固定價格,但不包括反映股票拆分、股票組合和股票股息的該等公式(該等變量的每一種公式


A-29

附錄A
價格在本文中被稱爲“可變價格自本公司訂立該等協議或發行任何該等浮動價格證券之日起及之後,每名持有人均有權(但無義務)全權酌情決定於優先股轉換時以變動價格取代換股價,方法是在任何優先股轉換時交付之換股價通知中註明,該持有人僅爲該等換股目的而依賴變動價格而非當時有效之換股價。
(d)計算。根據本第8條進行的所有計算應四捨五入到最接近的美分或最接近的1/100這是適用的股份。在任何給定時間發行的普通股數量不應包括由公司擁有或持有或爲公司帳戶持有的股份,任何此類股份的處置應被視爲普通股的發行或出售。
(e)按公司自願調整。在主要市場規則及規例的規限下,本公司經有關持有人事先書面同意,可隨時將任何仍未發行的優先股降低當時的換股價至董事會認爲適當的任何金額及任何期間。
(f)調整。如果在(I)第三十(30)日這是)初始發行日之後的日曆日或(二)第六十日(60這是)初始發行日期後的日曆日(視情況而定)(每個日曆日調整日期),則當時有效的轉換價格大於(A)底價和(B)當時有效市場價格中的較大者(調節價“),則在調整日期,折算價格將自動降至調整價格。
(g)互換權利。即使本條例有任何相反規定,倘本公司或其任何附屬公司完成任何後續配售(除外證券除外),而持有人以書面向本公司選擇參與該等後續配售,則各有關持有人可在以書面向本公司選出的持有人的選擇下,將該持有人的全部或任何部分優先股交換爲該等後續配售的證券(該等證券將於該交換中發行的總金額相等於該等證券的總金額,購買價爲該持有人就此而交付的優先股轉換金額的125%)。


A-30

附錄A
9.在公司選舉中贖回。本公司有權隨時贖回當時已發行的全部(但不少於全部)優先股(“公司可選贖回金額「)在公司可選贖回日期(每個日期定義如下)(a」公司可選贖回“)。根據本第9條須贖回的優先股應由本公司以現金形式贖回,贖回價格爲(“公司可選贖回價格相當於(I)截至本公司可選擇贖回日期的轉換金額與(Ii)(1)截至本公司可選擇贖回日期的轉換金額的折算率乘以(2)普通股在緊接該公司可選擇贖回通知日期前一天開始至緊接本條例第9條規定須支付的全部款項前一個交易日的任何交易日的最高收市價的乘積的125%。要求根據本第9條通過電子郵件和隔夜快遞向所有但不少於所有持票人(“公司可選贖回通知「而所有持有人收到該通知的日期稱爲」公司可選的贖回通知日期“)。該公司選擇性贖回通知不得撤回;但公司選擇性贖回通知可以完成再融資交易或私募交易爲條件。公司可選擇贖回通知應(X)說明公司可選擇贖回發生的日期(“公司可選贖回日期“)該日期不得少於十(10)個交易日或不超過本公司可選擇贖回通知日期後二十(20)個交易日,及(Y)述明於本公司可選擇贖回日期根據本第9條向該持有人及所有其他優先股持有人贖回的優先股的兌換總額。公司應在適用的公司選擇贖回日期以現金形式向每位持有人交付適用的公司選擇贖回價格。儘管本協議有任何相反規定,在支付本公司可選擇贖回價格之前的任何時間,任何持有人可根據第4條將公司可選擇贖回金額全部或部分轉換爲普通股。持有人在本公司可選擇贖回通知日期後轉換的所有轉換金額將減少該持有人須於本公司可選擇贖回日期贖回的優先股的公司可選擇贖回金額。在本公司根據第9條贖回任何優先股的情況下,持有人的損失將是不確定和難以估計的,因爲各方無法預測未來的利率,以及是否有合適的替代投資機會可供該持有人使用。因此,根據第9條到期的任何贖回溢價應被雙方視爲並應被視爲對持有人實際失去投資機會的合理估計,而不是作爲一種懲罰。爲免生疑問,如任何觸發事件已發生並持續,本公司無權實施公司選擇性贖回,但任何觸發事件均不影響任何持有人轉換優先股的權利


A-31

附錄A
分享其自由裁量權。儘管如上所述,對於正在進行的私人交易,公司可以根據第9條實施公司可選贖回,但在與此相關的第9條中,就所有目的而言,「控制權變更選擇價格」將替換爲「公司可選贖回價格」。
10.不規避。本公司特此承諾並同意,本公司不會通過修訂公司註冊證書、附例或任何重組、資產轉移、合併、合併、安排計劃、解散、發行或出售證券或任何其他自願行動,避免或試圖避免遵守或履行本指定證書的任何條款,並將始終真誠地執行本指定證書的所有條款,並採取保護本指定證書持有人權利所需的一切行動。在不限制前述或本指定證書或其他交易文件任何其他規定的一般性的原則下,公司(A)不得在任何優先股轉換時增加任何應收普通股的面值,超過當時有效的轉換價格,(B)應採取一切必要或適當的行動,以便公司可在優先股轉換時有效和合法地發行繳足股款和不可評估的普通股,以及(C)只要有任何優先股未償還,公司應採取一切必要的行動,以保留和保留其授權和未發行的普通股,僅爲完成優先股轉換的目的,普通股的最高股數爲不時完成轉換當時已發行的優先股所需的最高股數(不考慮本文所載的任何轉換限制)。儘管本協議有任何相反規定,如果在初始發行日期六十(60)日之後,各持有人因任何原因(本公司第4(D)節規定的限制除外)不得將其優先股全部轉換爲普通股,則本公司應盡其最大努力迅速補救該等失誤,包括但不限於獲得必要的同意或批准,以將該等轉換爲普通股。
11.授權股份.
(a)預訂。只要任何優先股仍未發行,本公司應隨時保留至少100%的普通股股數,以實現對當時所有已發行優先股的轉換,包括但不限於,替代轉換(就本協議而言,假設(X)優先股可按當時有效的底價轉換,(Y)優先股的股息將累計至2026年9月30日,並將以與當時有效的底價相等的股利轉換價格轉換爲普通股,所需儲備額“)。所需儲備金金額(包括但不限於


A-32

附錄A
預留股份數量)應根據每個持有人在初始發行日期持有的優先股數量或預留股份數量的增加(視情況而定)按比例分配給持有人。授權股份分配“)。如果持有者出售或以其他方式轉讓任何該持有者的優先股,應按比例分配給每個受讓人該持有者的授權股份分配。任何保留和分配給任何停止持有任何優先股的人的普通股,應按當時持有的優先股數量按比例分配給剩餘的優先股持有人。儘管有上述規定,持有人可透過向本公司遞交書面通知,將其授權股份分配予該持有人(或其任何指定人士)所持有的任何其他本公司證券。
(b)授權股份不足。如果儘管有第11(A)條的規定但不限於此,在任何優先股仍未發行的任何時間,公司沒有足夠數量的授權普通股和非儲備普通股來履行其義務,即在優先股轉換時爲發行預留至少數量的普通股,該數量的普通股至少等於所需的儲備額(An授權共享失敗如果公司因沒有足夠的股份而被禁止向持股人發行普通股


A-33

附錄A
從授權但未發行的普通股股份中獲得的普通股(這種未發行的普通股股數,授權故障共享“),本公司將支付現金,以換取可轉換爲該等授權失敗股份的優先股轉換金額中的該部分,其價格等於(I)該等授權失敗股份數目的乘積及(Y)普通股在任何交易日的最高收市價,該期間自該持有人就該等授權失敗股份向本公司交付適用的轉換通知之日起至根據本條第11(B)條發出及支付之日止;及(Ii)就該等持有人(以公開市場交易或其他方式)購買普通股的範圍而言,以支付該持有人出售認可失效股份、任何經紀佣金及該持有人因此而招致的其他自付費用(如有)。
12.投票權。優先股持有人並無投票權,亦無權於任何時間就任何事項投票,不論該等事項爲獨立系列或類別或連同任何其他系列或類別股本,並無權爲任何目的召開該等持有人會議,亦無權參與普通股持有人的任何會議,除非本第12條及第16條另有規定或本公司另有規定。如根據《香港政府合夥協議》,須由優先股持有人投票(如適用)以批准本公司的某項行動,則除根據《香港政府合夥公司》的規定外,優先股所需持有人的贊成票或同意,除非根據《香港政府合夥公司》的規定,在妥爲舉行的會議上派代表出席有足夠法定人數的會議,或由規定的持有人書面同意(除非《香港政府合夥公司條例》另有規定),否則須由該類別或該系列股份的持有人共同投票或同意,而除非根據《香港政府合夥公司》的規定,否則須構成對該等行動的批准,視乎情況而定。優先股持有人應有權獲得關於他們有權投票的所有股東大會或書面同意(以及發送給股東的代理材料和其他信息的副本)的書面通知,該通知將根據本公司的章程(“附例“)和DGCL。
13.聖約。未經所需持有人事先同意:
(a)招致債務. 公司不得且公司應促使其各子公司不得直接或間接產生或擔保、承擔或承受任何債務(許可債務除外)。


A-34

附錄A
(b)留置權的存在. 公司不得且公司應促使其各子公司不得直接或間接允許或容忍在公司或其任何子公司擁有的任何財產或資產(包括帳戶和合同權利)上或中存在任何抵押、優先權、質押、押記、擔保權益或其他擔保責任(統稱“留置權“)許可留置權以外的其他權利。
(c)受限制的支付和投資。公司不得,亦不得安排其每一附屬公司直接或間接就任何債務的全部或任何部分(不論是以公開市場購買、投標要約、私人交易或其他方式)支付現金或現金等價物(不論是以公開市場購買、投標要約、私人交易或其他方式)而贖回、贖回、回購、償還或作出任何付款,不論是以就該等債務的本金(或溢價,如有的話)或利息付款的方式,或作出任何投資(視何者適用而定),如在就該等債務及/或投資付款時,(I)構成觸發事件的事件已經發生並且正在繼續,或(Ii)隨着時間的流逝並且未被治癒將構成觸發事件的事件已經發生並且正在繼續。
(d)對贖回和現金分紅的限制。本公司不得,亦不得促使其各附屬公司直接或間接贖回、回購或宣佈或支付其任何股本的任何現金股息或分派(本指定證書所要求的除外)。
(e)對資產轉移的限制。本公司不得,亦不得安排其各附屬公司直接或間接出售、租賃、特許、轉讓、分拆、關閉、轉讓或以其他方式處置本公司或其後在單一交易或一系列相關交易中擁有或收購的任何附屬公司的任何資產或權利,但(I)本公司及其附屬公司在正常業務過程中按照其過往慣例出售、租賃、特許經營、轉讓、轉讓、轉易及其他處置該等資產或權利,及(Ii)在正常業務過程中出售庫存及產品。
(f)商業性質的變化。本公司不得,本公司亦不得安排其各附屬公司直接或間接從事與本公司及其各附屬公司於聯交所日期所進行或公開預期所進行的業務或與此相關或附帶的任何業務有重大差異的任何重大業務。本公司不得,本公司應促使其各子公司不得直接或間接改變其或其公司結構或宗旨。


A-35

附錄A
(g)
(h)
(i)維護知識產權。本公司將,並將促使其每一家子公司採取一切必要或適當的行動,以維護本公司和/或其任何子公司的所有知識產權,這些知識產權對於全面有效地開展其業務是必要的或重要的。
(j)保險的維持。
(k)與附屬公司的交易。本公司不得,亦不得准許其任何附屬公司與任何聯營公司訂立、續期、擴展或參與任何交易或一系列相關交易(包括但不限於購買、出售、租賃、轉讓或交換任何種類的財產或資產或提供任何種類的服務),但在正常業務過程中以符合過往慣例的方式及程度進行併爲其業務審慎運作所必需或合宜的交易除外。以公平的對價和對其或其子公司有利的條款,與與非其關聯方的人士進行類似的公平交易相比,不能獲得更低的價格。
(l)受限制的發行。未經規定持有人事先書面同意,本公司不得直接或間接:(I)發行任何優先股(交換協議及本證書所述者除外)


A-36

附錄A
(m)居留法、延期法和高利貸法。在其可合法這麼做的範圍內,本公司(A)同意其不會在任何時間堅持、抗辯或以任何方式主張或利用任何可能影響契諾或本指定證書的履行的暫緩、延期或高利貸法律(無論在何處或何時頒佈或生效);及(B)明確放棄任何該等法律的所有利益或好處,並同意該法律不會藉以任何該等法律而妨礙、延遲或阻礙本指定證書持有人所獲授予的任何權力的執行,但會容忍及准許執行每項該等權力,猶如該等法律並未制定一樣。
(n)稅金。本公司及其附屬公司須於到期時支付現時或以後向本公司及其附屬公司或其各自資產或就其擁有權、管有、使用、營運或處置或由此產生的租金、收入或收益而徵收或評估的所有重大稅項、費用或任何性質的其他收費(連同任何相關權益或罰款)(除非未能支付對本公司或其任何附屬公司個別或整體不會造成重大影響的情況除外)。本公司及其附屬公司須於到期日或之前提交所有個人物業稅報稅表(除非未能單獨或整體提交對本公司或其任何附屬公司造成重大影響的情況除外)。儘管有上述規定,本公司及其附屬公司可真誠地通過適當的訴訟程序,就其根據公認會計准則爲其保留充足準備金的稅項提出抗辯。
(o)在任何時候,任何優先股仍未發行,本公司應聘請獨立核數師審計其在上市公司會計監督委員會登記(並符合其規則和法規)的財務報表。
(p)獨立調查。應規定持有人的要求,(X)在觸發事件已經發生並正在繼續的任何時間,(Y)隨着時間的推移或發出通知將構成觸發事件的事件的發生,或(Z)在要求的持有人合理地相信觸發事件可能已經發生或正在繼續的任何時間,公司應聘請一家由公司選擇並經該持有人批准的獨立、信譽良好的投資銀行(此類批准不得被無理地扣留、附加條件或延遲),以調查是否發生了任何違反本指定證書的行爲(“獨立調查員“)。


A-37

附錄A
公司應就該違反事項向每位持有人發出書面通知。就該等調查而言,獨立調查員可於正常營業時間內查閱本公司及其附屬公司的所有合約、簿冊、記錄、人事、辦公室及其他設施及物業,以及在本公司採取合理努力取得後可供本公司查閱的法律顧問及會計師的紀錄,以及根據合約規定本公司無須保密或保密或受律師-客戶或其他證據特權規限的任何賬簿、記錄、報告及其他文件,而獨立調查員可按獨立調查員的合理要求複製及查閱其副本及查閱。本公司應向獨立調查員提供獨立調查員可能合理要求的有關本公司業務和財產的財務和運營數據及其他信息。本公司應允許獨立調查員與本公司高級管理人員、董事、主要員工和獨立會計師或他們中的任何一人討論本公司的事務、財務和帳目,並就此向他們提出建議和提供意見(根據這一規定,本公司授權上述會計師與該獨立調查員討論本公司和任何附屬公司的財務和事務),所有這些都在合理的時間、在合理的通知下以及在合理的要求下進行。
14.清算、解散、清盤。在發生清算事件時,持有者有權從公司資產中獲得現金,無論是從資本還是從可供分配給股東的收益中(“清算資金“),在任何數額應支付給任何初級股,但與當時已發行的任何平價股同等的任何股份的持有人之前,每股優先股的金額等於(A)該優先股在付款日期的轉換金額的125%和(B)如果該持有人在緊接該付款日期之前將該優先股轉換爲普通股將獲得的每股金額,但如果清算資金不足以支付應付給平價股票持有人和持有人的全部金額,則根據其各自的指定證書(或同等證書),每名平價股票持有人和每位平價股票持有人將獲得相當於應支付給該持有人和該平價股票持有人作爲清算優先權的全部清算資金的百分比,作爲支付給所有優先股持有人和所有平價股票持有人的全部清算資金的百分比。在必要的情況下,公司應促使其每一家子公司採取此類行動,以便在法律允許的最大範圍內,根據第14條將清算事件的收益分配給持有人。根據第14條支付給持有人的所有優先金額,應在支付或預留用於支付任何金額或將公司的任何清算資金分配給與本第14條適用的清算事件有關的初級股票持有人之前支付或留出用於支付。


A-38

附錄A
15.資產的分配。除根據第7條和第8條進行的任何調整外,如果公司以返還資本或其他方式(包括但不限於以股息、分拆、重新分類、公司重新安排、安排方案或其他類似交易的方式)向普通股股份的任何或所有持有人宣佈或作出任何股息或其他分配其資產(或獲取其資產的權利)(“分配提供, 然而,如果該持有人蔘與任何該等分派的權利會導致該持有人及其他出資方超過最高百分比,則該持有人無權參與該最高百分比的分派(並無權因該分派而獲得該等普通股的實益所有權(及任何該等超額部分的實益所有權)),而該分派的部分應爲該持有人的利益而擱置,直至其權利不會導致該持有人及其他出資方超過該最高百分比爲止。在何時或多個時間(如果有),該持有人應被授予該分派(以及在該初始分派或類似擱置的任何後續分派上聲明或作出的任何分派),猶如沒有此類限制一樣)。
16.投票決定改變優先股條款或發行優先股。除法律規定的任何其他權利外,除非法律或公司註冊證書的另一條文規定須有較多股份的持有人投票或書面同意,否則公司不得:(A)修訂或廢除其公司註冊證書或附例的任何條文,或提交任何指定證書或任何優先股系列股份的修訂條款,而未事先在爲此目的而妥爲召開的會議上獲得贊成票或書面同意,亦未經所需持有人會議而一起投票。如果該等行動會在任何方面不利地改變或改變本協議項下爲優先股的利益而規定的優先權、權利、特權或權力或限制,不論任何該等行動是以公司註冊證書的修訂或合併、合併或其他方式進行;(B)增加或減少(除轉換外)A系列可轉換優先股的法定股份數目;。(C)在不限制第2節任何規定的情況下,設立或授權(以重新分類或其他方式)任何新類別或系列的高級優先股或平價股;。(D)購買、回購或贖回任何初級股的股份(根據本公司的股權激勵計劃和期權及其他股權獎勵的條款除外)。


A-39

附錄A
(E)在不限制第2節任何條文的情況下,就任何初級股份的任何股份派發股息或作出任何其他分派;(F)發行本章程所述或根據交換協議發行的任何優先股以外的任何優先股;或(G)在不限制第10節的任何條文(不論優先股的條款是否禁止)的情況下,規避本章程項下優先股的權利。
17.優先股的轉讓。持有人可在未經本公司同意的情況下提供、出售或轉讓其部分或全部優先股,惟須受交換協議第5節的規定規限。
18.重新發行優先股股票和賬簿記項.
(a)調職。如有任何優先股須轉讓,適用持有人須將適用的優先股證書交回本公司(或如優先股以入賬形式持有,則須向本公司發出書面指示),屆時公司將根據該持有人的命令,立即發出及交付一張按該持有人要求登記的新優先股證書(按照第18(D)條)(或該優先股轉讓的證據),表示該持有人轉讓的未償還優先股數目,如轉讓的優先股數目少於全部未轉讓的優先股數目,一份新的優先股證書(按照第18(D)條)給該持有人,代表未轉讓的優先股數量(或該持有人賬簿上剩餘優先股的證據)。該持有人及任何受讓人於接納優先股證書或賬簿記賬發行證據(視何者適用而定)後,確認並同意在任何優先股轉換或贖回後,由於第4(C)(I)節的規定,優先股證書或賬簿記項所代表的已發行優先股數目可能少於優先股證書或賬簿記項正面所載的優先股數目。
(b)優先股證書遺失、被盜或損壞。於本公司收到令本公司合理信納優先股證書遺失、被盜、損毀或損毀的證據(就該證據而言,下述書面證明及彌償已足夠作爲該等證據),以及如屬遺失、被盜或損毀,則適用持有人以慣常及合理形式向本公司作出的任何彌償承諾,以及如屬損毀,則於交回及註銷該優先股證書時,本公司須籤立及向該持有人交付一份新的優先股證書(按照第18(D)條),代表適用的已發行優先股數目。


A-40

附錄A
(c)優先股證書和賬簿記項可兌換不同面額和形式。每張優先股證書可於適用持有人於本公司主要辦事處交回時交換爲新的優先股證書或優先股證書(S)或新的賬簿記項(根據第18(D)條),該等新優先股證書或優先股證書或新賬簿記項(根據第18(D)條)總計代表原始優先股證書內尚未發行的優先股數目,而每張該等新優先股證書及/或新賬簿記項(視何者適用而定)將代表該持有人於交回時以書面指定的原始優先股證書中有關尚未發行的優先股數目的有關部分。每份賬簿記項可兌換成一張或多張新的優先股證書,或由適用持有人向本公司遞交書面通知(根據第18(D)條)分拆爲兩個或更多新賬簿條目(根據第18(D)條),代表原始賬簿條目中已發行的優先股總數,而每張該等新賬簿條目及/或新的優先股證書(視何者適用而定)將代表該持有人於交出時以書面指定的原始賬簿條目中有關已發行優先股的有關部分。
(d)發行新的優先股證書或記賬。每當本公司須根據本指定證書的條款發行新的優先股證書或新的賬簿記項時,該等新的優先股證書或新的賬簿記項(I)須如該優先股證書或該賬簿記項(視何者適用而定)上所示,代表尚未發行的優先股的數目(或如屬根據第18(A)或18(C)條發行的新的優先股證書或新的賬簿記項,則爲該持有人指定的優先股數目),與與發行有關而發行的其他新優先股證書或其他新賬簿記項(視何者適用而定)所代表的優先股數目相加時,不得超過緊接該等新優先股證書或新賬簿記項(視何者適用而定)發行前根據原有優先股證書或原始賬簿記項(視何者適用而定)尚餘未發行的優先股數目,及(Ii)須有一個發行日期,如該新優先股證書或該新賬簿記項(視何者適用而定)所示,該發行日期須與原有優先股證書或該原始賬簿記項的發行日期相同,視乎情況而定。
19.補救措施、特徵、其他義務、違規行爲和禁令救濟。本指定證書中提供的補救措施應是累積的,並且是根據本指定證書和任何其他交易文件在法律上或衡平法上(包括特定履行法令和/或其他強制令救濟)提供的所有其他補救措施之外的補救措施,本指定證書中的任何條款均不限制任何持有人因公司未能遵守本指定證書的條款而尋求實際和後果性損害賠償的權利。持有者在鍛鍊方面沒有失敗,


A-41

附錄A
而在行使本協議項下的任何權利、權力或補救方面的延誤,不得視爲放棄該等權利、權力或補救;該持有人對任何權利、權力或補救的任何單一或部分行使,亦不得阻止任何其他或進一步行使該等權利、權力或補救或行使任何其他權利、權力或補救。此外,持有人在法律或衡平法下或根據本指定證書或任何文件行使的任何權利或補救,不得視爲選擇該持有人在該等文件或法律或衡平法下的權利或補救。本公司向每位持有人保證,除本文明確規定的以外,不得對本票據進行任何描述。本協議就付款、轉換等(及其計算)所載或規定的金額應爲持有人應收到的金額,除本協議明文規定外,不受本公司任何其他義務(或履行義務)的約束。持有人未行使或延遲行使本協議項下的任何權利、權力或補救辦法,不得視爲放棄該等權利、權力或補救辦法;該持有人對任何權利、權力或補救辦法的任何單一或部分行使,亦不得妨礙任何其他或進一步行使或行使任何其他權利、權力或補救辦法。此外,任何持有人根據法律或衡平法或根據優先股或任何文件行使的任何權利或補救,不得被視爲選擇該持有人在該等文件或法律或衡平法下的權利或補救。本公司承認,違反其在本協議項下的義務將對持有人造成不可彌補的損害,並且對任何此類違反行爲的法律補救可能是不夠的。因此,本公司同意,在發生任何此類違約或威脅違約的情況下,除所有其他可用的補救措施外,每位持有人均有權在任何此類案件中從任何具有司法管轄權的法院獲得具體履行和/或臨時、初步和永久強制令或其他衡平法救濟,而無需證明實際損害,也無需張貼保證書或其他擔保。公司應向持有人提供該持有人所要求的所有信息和文件,以使該持有人能夠確認公司遵守本指定證書的條款和條件。
20.收取、強制執行及其他費用的支付。如(A)任何優先股交由受權人代爲收取或強制執行,或透過任何法律程序收取或強制執行,或持有人以其他方式採取行動以收取根據本指定證書就優先股應付的款項或強制執行本指定證書的規定,或(B)本公司發生任何破產、重組、接管或其他影響公司債權人權利並涉及根據本指定證書提出的申索的程序,則本公司應支付該持有人就該等收集、強制執行或訴訟或與該等破產、重組、接管或其他程序有關的合理費用,包括但不限於:律師費和支出。本公司明確承認並同意,根據本指定證書就任何優先股應支付的金額不會因每股優先股支付的購買價低於其原始聲明價值而受到影響或限制。


A-42

附錄A
21.構造;標題。本指定證書應被視爲由本公司和持有人共同起草,不得被解釋爲針對本證書起草人的任何人。本指定證書的標題僅供參考,不得構成本指定證書的一部分,也不影響本證書的解釋。除非上下文另有明確說明,否則本文中的每個代詞應被視爲包括其陽性、陰性、中性、單數和複數形式。術語「包括」、「包括」、「包括」和類似含義的詞語應廣義地解釋爲後跟「但不限於」。術語「在此」、「在此」、「在此」以及類似含義的詞語指的是整個指定證書,而不僅僅是它們所在的條款。除非另有明確說明,否則所有章節均指本指定證書的章節。本指定證書中使用的未在本證書中另行定義但在其他交易文件中定義的術語,應具有此類其他交易文件中初始簽發日期賦予該等術語的含義,除非所需持有人另有書面同意。
22.失敗或放縱不放棄。持有人在行使本協議項下的任何權力、權利或特權時的失敗或延誤,不得視爲放棄該等權力、權利或特權,任何該等權力、權利或特權的任何單一或部分行使,亦不得妨礙其他或進一步行使或任何其他權利、權力或特權。除非以書面形式作出,並由棄權一方的授權代表簽署,否則棄權無效。本指定證書應被視爲由公司和所有持有人共同起草,不得被解釋爲不利於任何人作爲本證書的起草人。儘管有上述規定,本第22條中包含的任何內容均不允許放棄第4(D)條的任何規定。
23.爭議解決.
(a)提交爭議解決方案。
(i)如果爭議涉及成交價格、成交售價、換股價格、替代換股價格、VWAP或公平市價或換算率的算術計算,或適用的贖回價格(視情況而定)(包括但不限於與上述任何一項的確定有關的爭議),本公司或適用持有人(視情況而定)應通過電子郵件(A)將爭議提交給另一方。在引起爭議的情況發生後兩(2)個工作日內,或者(B)如果持有人在獲悉引起爭議的情況後的任何時間。如果該持有人和本公司不能迅速解決與該收購價、該收購價、該轉換價、該替代轉換價、該VWAP或該公平市價或該轉換價的算術計算有關的爭議


A-43

附錄A
利率或適用的贖回價格(視屬何情況而定),在第二次(2)之後的任何時間nd)在本公司或有關持有人(視屬何情況而定)就有關爭議向本公司或有關持有人(視屬何情況而定)發出初步通知後的第二個營業日,則該持有人經本公司同意(不得被無理扣留、附加條件或延遲),可選擇一家獨立、信譽良好的投資銀行來解決該爭議。
(ii)該持有人和本公司應各自向該投資銀行交付(A)根據本條款第23條第一句提交的初始爭議提交的副本和(B)支持其對該爭議的立場的書面文件,在任何情況下,均不遲於下午5點。(紐約時間)5日(5日)這是)緊接該持有人選擇該投資銀行之日後的營業日(“爭議提交截止日期「)(前面第(A)和(B)款所指的文件在本文中統稱爲」所需的爭議文件“)(雙方理解並同意,如果上述持有人或本公司未能在爭議提交截止日期前提交所有必需的爭議文件,則未能提交所有必需爭議文件的一方將不再有權(並在此放棄其權利)就該爭議向該投資銀行交付或提交任何書面文件或其他支持,而該投資銀行應僅根據在爭議提交截止日期前交付給該投資銀行的所需爭議文件來解決該爭議)。除非本公司及該持有人另有書面同意或該等投資銀行另有要求,否則本公司或該持有人均無權向該投資銀行交付或提交與該爭議有關的任何書面文件或其他支持(所需爭議文件除外)。
(iii)本公司和該持有人應促使該投資銀行決定該爭議的解決方案,並在緊接爭議提交截止日期後十(10)個工作日內將該解決方案通知本公司和該持有人。投資銀行的費用和支出應由投資銀行就爭議作出決定的一方承擔,或者,如果投資銀行確定適用的計算介於公司和該持有人提交的金額之間,則該等費用和支出的一半由公司承擔,該等費用和支出的一半由持有人承擔,而該投資銀行的


A-44

附錄A
此類爭議的解決應是終局的,對沒有明顯錯誤的各方都具有約束力。
(b)其他的。本公司明確承認並同意:(I)本第23條構成本公司與每一持有人之間的仲裁協議(並構成仲裁協議),根據修訂後的特拉華州快速仲裁法當時有效的規則,(Ii)本指定證書的條款和其他適用的交易文件應作爲選定投資銀行解決適用爭議的基礎,該投資銀行應有權(並在此獲得明確授權)作出所有調查結果,(Iii)適用持有人(且僅就與該持有人有關的爭議而言)有權自行決定將本條第23條所述的任何爭議提交至位於特拉華州威爾明頓的任何州或聯邦法院審理。代替使用第23條規定的程序和(Iv)第23條的任何規定不限制該持有人獲得任何強制令救濟或其他衡平法補救措施(包括但不限於第23條所述的任何事項)。
24.通知;貨幣;付款.
(a)根據本指定證書的條款要求或允許發出的任何通知、同意、豁免或其他通信必須是書面的,並且將被視爲在以下最早的時間送達:(I)在收到時,當面遞送;(Ii)在收到時,當通過電子郵件發送時(前提是該已發送的電子郵件由發送方存檔(無論是電子還是其他形式),並且發送方沒有從接收者的電子郵件服務器收到自動生成的該電子郵件無法遞送給該接收者的消息);或(Iii)寄存隔夜快遞服務後的一(1)個工作日,在每種情況下,指定的次日遞送應以收件人爲收件人。發送給公司的任何此類通信的郵寄地址和電子郵件地址應爲:Nauticus Robotics,Inc.17146 Feathercraft Lane,Suite450,Webster,Texas 77598,注意: 首席執行官John Gibson,電子郵件地址:jgibson@nauticusrobotics.com,或公司根據本第24(A)條向每位持有人發出書面通知所指定的其他郵寄地址和/或電子郵件地址,不得遲於該變更生效前五(5)天。發送給任何持有人的任何此類通信的郵寄地址和電子郵件地址應按照該持有人在交換協議的各自簽字頁上的規定,或該持有人通過以下方式指定的其他郵寄地址和電子郵件地址


A-45

附錄A
不遲於該變更生效前五(5)天按照本條款第24(A)條向公司發出書面通知。(A)由上述通知、同意、豁免或其他通訊的收件人發出的書面確認,(B)由發件人的載有時間、日期和收件人的電子郵件以機械或電子方式產生的收據,或(C)由隔夜速遞服務提供的書面確認,應分別作爲上述第(1)、(2)或(3)款所述的個人送達、電子郵件收據或通宵速遞服務的收據的可推翻證據。
(b)公司應向每位持有人提供根據本指定證書採取的所有行動的及時書面通知,包括對該行動的合理詳細描述及其原因。在不限制前述條文一般性的原則下,本公司須向每名持有人發出書面通知(I)於換股價格作出任何調整後,就有關調整的計算作出合理詳細說明及核證,並(Ii)於本公司結賬或記錄(A)有關普通股的任何股息或分派,或(B)決定有關任何基本交易、解散或清盤的投票權的日期前至少十五(15)日,惟在每種情況下,有關資料須於向有關持有人發出通知前或與通知一併向公衆公佈。
(c)貨幣。本指定證書中所指的所有美元金額均爲美元(“美元“),本指定證書項下的所有欠款應以美元支付。所有以其他貨幣計價的金額(如有)應按照計算當日的匯率折算爲美元等值金額。“匯率,匯率 指就根據本指定證書須兌換成美元的任何金額而言,指在有關計算日期在《華爾街日報》上公佈的美元匯率(雙方理解並同意,如某一金額是參照或超過一段時間計算的,則計算日期應爲該時間段的最終日期)。
(d)付款。當本公司根據本指定證書向任何人士支付任何現金時,除非本指定證書另有明確規定,否則應根據持有者應不時以書面形式向本公司提供的電匯指示,以美利堅合衆國的合法貨幣電匯立即可用的資金。凡根據本指定證書條款明示應於任何非營業日的日期到期的任何款項,應於下一個營業日(即下一個營業日)到期。


A-46

附錄A
25.放棄發出通知。在法律允許的範圍內,公司在此不可撤銷地放棄與交付、接受、履行、違約或執行本指定證書和交換協議有關的要求、通知、提示、拒付和所有其他要求和通知。
26.治國理政法。本指定證書應根據本指定證書的解釋和執行進行解釋和執行,所有有關本指定證書的解釋、有效性、解釋和執行的問題均應受特拉華州的國內法律管轄,不影響任何可能導致適用特拉華州以外的任何司法管轄區的法律的法律選擇或法律衝突條款或規則(無論是特拉華州還是任何其他司法管轄區)。除上文第23條另有要求外,公司在此不可撤銷地接受位於特拉華州威爾明頓的州法院和聯邦法院的專屬管轄權,以裁決本協議項下或與本協議相關的任何爭議,並在此不可撤銷地放棄並同意不在任何訴訟、訴訟或訴訟中主張其本人不受任何此類法院的管轄權管轄、該訴訟、訴訟或訴訟是在不方便的法庭提起或該訴訟、訴訟或訴訟的地點不當的任何主張。本文件所載任何內容均不得視爲以任何方式限制以法律允許的任何方式送達法律程序文件的任何權利。本文件所載任何內容均不得視爲以任何方式限制以法律允許的任何方式送達法律程序文件的任何權利。本協議所載任何事項(I)不得被視爲或阻止任何持有人在任何其他司法管轄區對本公司提起訴訟或採取其他法律行動,以追討本公司對該持有人的責任、就該等責任以任何抵押品或任何其他擔保變現、或強制執行對該持有人有利的判決或其他法院裁決,或(Ii)限制、或應被視爲或解釋爲限制上述第23條的任何規定。公司和每個持有人在此不可撤銷地放棄其可能擁有的任何權利,並同意不要求陪審團審判,以裁決本指定證書項下的任何爭議,或與本指定證書相關或由此產生的任何爭議,或本指定證書或本合同擬進行的任何交易。
27.判斷貨幣.
(a)如果爲了在任何司法管轄區的任何法院獲得或執行對公司不利的判決,有必要兌換成任何其他貨幣(該等其他貨幣在本第27條以下稱爲判斷貨幣“)本指定證書項下到期的美元金額,應按緊接前一個交易日的匯率進行兌換:
(i)如果是在紐約法院或任何其他法院進行的任何訴訟,則爲實際支付應付金額的日期


A-47

附錄A
使在該日期作出的上述轉換生效的司法管轄權:或
(ii)就任何其他司法管轄區法院的任何法律程序而言,外國法院裁定的日期(根據本第27(A)(Ii)條作出該項轉換的日期以下稱爲“判決轉換日期”).
(b)如在上述第27(A)(Ii)條所述的任何司法管轄區法院的任何訴訟中,判決轉換日期與實際支付應付款項的日期之間的現行匯率有變動,則適用一方須支付所需的經調整款額,以確保以判決貨幣支付的款項按付款日期的現行匯率兌換時,將產生可按判決或司法命令所規定的判決貨幣金額按判決日期的匯率兌換的美元金額。
(c)本條款規定本公司應支付的任何款項將作爲單獨的債務到期,且不受根據本指定證書或與本指定證書相關的任何其他到期款項的判決的影響。
28.稅金。
(a)本公司根據本合同或任何其他交易文件支付的所有款項應按照各自交易文件的條款支付,且不得抵銷、反索賠、扣留、扣除或其他抗辯。無論是集體還是個人,稅費“)。如果公司被要求從根據本協議或根據任何其他交易文件應支付的任何金額中扣除或預扣任何稅款:


A-48

附錄A
(i)如此支付的金額應在必要的範圍內增加,以便在進行所有必要的扣除和扣繳(包括根據本句應支付給持有人的金額的稅款)後,該持有人收到的金額相當於其在沒有進行此類扣除或扣繳的情況下本應收到的金額,
(ii)公司應作出上述扣除或扣繳,
(iii)
(iv)此後,公司應儘快向該持有人發送一份表明付款的正式收據(或如果沒有正式收據,則爲該持有人滿意的其他文件,視情況而定)。此外,本公司同意支付任何現在或未來的印花稅或單據稅或任何其他消費稅或財產稅、收費或類似的徵費,這些稅款是因根據本協議支付的任何款項,或因本優先股或任何其他交易文件(統稱爲,其他稅種”).
(b)本公司特此對每位股東及其關聯公司及其各自的高級管理人員、董事、員工、代理人和顧問(每個、一個或多個)受賠方“)任何受賠方因根據本協議支付的任何款項,或因本優先股或任何其他交易文件的籤立、交付、登記或強制執行或以其他方式支付的任何款項而支付的稅款或其他稅款(包括但不限於任何司法管轄區對根據本條款第28條應支付的金額徵收的任何稅款或其他稅款)以及由此產生的或與其相關的任何責任(包括因不付款、逾期付款或其他原因而產生的任何責任、利息和費用),以及由此產生或與之相關的任何責任(包括因不付款、逾期付款或其他原因而產生的任何責任),無論該等稅款或其他稅款是否正確或合法地主張。這項賠償應在持有人提出書面要求之日起三十(30)天內支付,書面要求應指明此類稅款或其他稅款的性質和數額。
(c)如果公司未能履行第28條規定的任何義務,公司應賠償持有人因此而可能需要支付的任何稅款、利息或罰款。在償還及/或轉換(視何者適用而定)優先股及就優先股支付的所有其他款項後,本公司根據本第28條須承擔的義務仍繼續有效。
(d)如果任何受補償方根據其善意行使的唯一酌情決定權確定其已收到任何已獲補償的稅款的退還,


A-49

附錄A
根據本第28條(包括根據本第28條支付的額外金額),它應向補償方支付相當於該退款的金額(但僅限於根據該第28條就引起該退款的稅款支付的賠款),扣除受賠方的所有自付費用(包括稅款),且不包括利息(相關政府當局就該退款支付的任何利息除外)。如果受補償方被要求向政府當局退還上述款項,則應應受補償方的要求,向受補償方退還根據本(D)款支付的款項(加上有關政府當局徵收的任何罰款、利息或其他費用)。即使本款(D)項有任何相反規定,在任何情況下,受補償方均不會被要求根據本款(D)向補償方支付任何款項,而該款項的支付將使受補償方的稅後淨額處於比受補償方所處的稅後淨值更低的位置,如果未扣除、扣留或以其他方式徵收導致退款的稅款,且從未支付過與該等稅款有關的賠償款項或額外金額。本款(D)項不得解釋爲要求任何受補償方向補償方或任何其他人提供其納稅申報表(或其認爲保密的與其納稅有關的任何其他資料)。
29.可分割性。如果本指定證書的任何條款被法律禁止,或被有管轄權的法院以其他方式確定爲無效或不可執行,則本應被禁止、無效或不可執行的條款應被視爲經修訂後在最大程度上適用於其有效和可執行的範圍,且該條款的無效或不可執行不影響本指定證書其餘條款的有效性,只要經如此修改的本指定證書繼續表達雙方對本指定證書標的的初衷和被禁止的性質,而不發生實質性變化,有關規定(S)的無效或不可執行性不會實質上損害當事人各自的期望或對等義務,也不會實質上損害本應給予當事人的利益的實際實現。雙方將本着善意協商,將禁止、無效或不可執行的規定(S)替換爲有效的規定(S),其效果與禁止、無效或不可執行的規定(S)的效果儘可能接近。
30.最高付款額。但不限於《交換協議》第9(D)條,本協議中包含的任何內容均不得被視爲確定或要求支付超過適用法律允許的最高利率或其他費用。如果本合同規定支付的利率或其他費用超過該法律所允許的最高限額,則超過該最高限額的任何付款應


A-50

附錄A
從公司欠適用持有人的金額中貸記,從而退還給公司。
31.股東事務;修正案.
(a)股東很重要。本公司根據DGCL、公司註冊證書、本指定證書或其他方式就發行優先股而要求、期望或以其他方式尋求的任何股東行動、批准或同意,可由本公司股東書面同意或在正式召開的本公司股東大會上完成,一切均須符合DGCL的適用規則及規例。本條款旨在遵守DGCL中允許股東以書面同意代替會議採取行動、批准和同意的適用條款。
(b)修正案。除第4(D)節和第31(B)節不得修改、修改或放棄外,本指定證書或本指定證書的任何條款可通過在正式召開的會議上獲得所需股東的贊成票或書面同意來修改,或在沒有按照DGCL召開的會議的情況下獲得書面同意,單獨進行投票,並獲得根據DGCL和公司註冊證書所需的其他股東批准(如果有);然而,即使本指定證書或交易文件有任何相反的規定,優先股或本指定證書的任何規定不得被修訂、修改或放棄,在每種情況下,規定的持有人不得根據該等條款或本指定證書作出任何同意、批准、反對、決定或選擇,只要任何此等修訂、修改、放棄、同意、批准、反對、決定或選擇會對優先股的任何持有人的任何權利造成不成比例的重大不利影響(爲免生疑問,不包括本公司或其任何附屬公司支付任何持有人與此相關的任何法律費用及/或開支),除非任何該等持有人事先已書面同意該等修訂、修改、豁免、同意、批准、反對、決定或選擇。除非(a)本指定證書或公司證書中就特定類別或系列股本的投票權或批准權另有明確規定,或(b)根據DGCL另有規定,公司每種流通類別或系列股份的持有人無權作爲單獨的投票小組就對本公司的任何修訂進行投票本指定證書的條款,否則該類別或系列將有權根據DGCL作爲單獨的投票組投票。


A-51

附錄A
32.某些已定義的術語. 就本指定證書而言,以下術語具有以下含義:
(a)1933年法案 意味 經修訂的1933年證券法及其規定和法規。
(b)1934年法案 意味 經修訂的1934年《證券交易法》及其下的規則和條例。
(c)額外量“指截至適用的厘定日期,就每股優先股而言,該優先股的所有已宣派及未支付的股息。
(d)其他備註“指本公司(及/或其任何附屬公司)於最初發行日期或之後向ATW Special Situations I LLC或其任何聯屬公司發行的任何債務。
(e)調整權利“指就任何普通股股份的發行或出售(或根據第8(A)節被視爲發行或出售)而發行的任何證券所授予的任何權利(第7(A)節所述類型的權利除外),而該等權利可能導致本公司就該等證券所收取的淨代價減少(包括但不限於任何現金結算權、現金調整或其他類似權利)。
(f)附屬公司「或」附屬公司“就任何人而言,指直接或間接通過一個或多箇中間人控制某人或由某人控制或與某人共同控制的任何人,這些術語在1933年法令第405條中使用並根據規則405解釋。
(g)替代折算價格指就任何替代兌換而言,該價格應爲以下兩者中的最低者:(I)在適用的替代兌換的適用兌換日期有效的適用兌換價格,以及(Ii)(X)底價和(Y)普通股在連續十(10)個交易日期間(包括緊接適用兌換通知交付或被視爲交付之前的交易日)內普通股的最低VWAP的較大者(該期間,交替換算測量期“)。所有該等厘定須就任何股息、股票拆分、股票合併、重新分類或類似交易作出適當調整,而該等交易在該交替換股計量期間按比例減少或增加普通股。
(h)替代兌換下限金額“指等於乘以(A)乘以(I)普通股在緊接有關替代方案前一個交易日的最高價格所得的乘積的數額


A-52

附錄A
換股日期及(Ii)適用替代換股價及(B)減去(I)於適用股份交付截止日期已交付(或將交付)予該持有人的有關替代換股的普通股股數,減去(Ii)該持有人已選擇作爲適用替代換股價標的之適用換股價除以(Y)適用替代換股價所得的商數所得的差額。
(i)批准的股票計劃“指在聯交所日期之前或之後獲董事會批准的任何僱員福利計劃或協議,根據該計劃或協議,可向任何僱員、高級職員、顧問或董事發行普通股股份及購買普通股的標準購股權,以換取他們以上述身分向本公司提供的服務。
(j)歸屬方“統稱是指下列個人和實體:(1)由持有人的投資管理人或其任何關聯公司或委託人直接或間接管理或建議的任何投資工具,包括在初始發行日期當前或之後不時管理的任何基金、支線基金或管理帳戶;(2)該持有人或上述任何人的任何直接或間接關聯公司;(Iii)就1934年法令第13(D)條而言,以或可被視爲以集團身分行事的任何人士連同該持有人或上述任何人士及(Iv)其本公司普通股實益擁有權將或可與該等持有人及其他出資方合計的任何其他人士。爲清楚起見,前述規定的目的是使上述持有人和所有其他歸屬方共同承擔最大百分比。
(k)布萊克·斯科爾斯對價價值「指適用的期權、可轉換證券或調整權(視屬何情況而定)在其發行日期的價值,該價值是使用布萊克·斯科爾斯期權定價模型計算得出的,該定價模型從彭博社的」OV“功能獲得:(I)相當於普通股在緊接公開宣佈簽署有關發行該期權、可轉換證券或調整權(視情況而定)的最終文件的前一個交易日的收盤價的每股標的價格;(Ii)相當於美國國債利率的無風險利率,期限相當於該期權的剩餘期限;可轉換證券或調整權(視屬何情況而定)於該等購股權、可轉換證券或調整權(視屬何情況而定)發行日期(視屬何情況而定);(Iii)零借貸成本及(Iv)於緊接該等購股權、可轉換證券或調整權(視屬何情況而定)發行日期的下一個交易日的預期波動率,相等於100%及從彭博的「HVT」功能所得的100日波動率(以365天年化係數厘定)。


A-53

附錄A
(l)布隆伯格“指彭博,L.P.
(m)賬簿分錄“指股東名冊上證明持有人持有一股或多股優先股以代替根據本協議可發行的優先股證書的每一項記項。
(n)工作日“指除星期六、星期日或其他日期外,紐約市的商業銀行獲法律授權或根據法律規定繼續關閉的任何日子;提供, 然而,爲澄清起見,只要紐約市商業銀行的電子資金轉賬系統(包括電匯系統)在這一天對客戶開放,商業銀行不得被視爲獲得授權或被法律要求繼續關閉,只要在這一天,紐約商業銀行的電子資金轉賬系統(包括電匯系統)對客戶開放,就不應被視爲由於「呆在家裏」、「就地避難」、「非必要僱員」或任何其他類似命令或限制,或因任何政府當局的指示關閉任何實體分行地點而被法律授權或要求繼續關閉。
(o)控制權的變更“指任何基本交易,但(I)本公司或其任何直接或間接全資附屬公司與任何前述人士或併入任何前述人士的任何合併,(Ii)任何普通股股份的重組、資本重組或重新分類,而在緊接該等重組、資本重組或重新分類之前的公司投票權持有人在該等重組、資本重組或重新分類後繼續持有上市交易證券,且直接或間接在所有重大方面,在該等重組、資本重組或重新分類後,尚存實體(或具有權力或投票權的實體有權選出該等實體或該等實體的董事會成員的權力或投票權的實體)的投票權持有人,或(Iii)純粹爲改變本公司或其任何附屬公司的註冊司法管轄權而進行的遷移性合併。
(p)更改控制權選舉價格“指就任何給定的控制權變更而言,該價格等於以下兩者中最大者:(A)所需溢價乘以(B)適用選擇所規限的優先股的換股金額,(Ii)(A)贖回或交換(視何者適用)的優先股的換股金額的乘積,乘以(B)商數,計算方法爲:(1)普通股股票在(1)適用控制權變更完成和(2)控制權變更公告完成並截止於該持有人遞交控制權變更選擇通知之日的前一天開始的期間內普通股的最高收盤價除以(Ii)替代轉換價格 (3)(A)被贖回的優先股的換股金額乘以(B)總現金對價與


A-54

附錄A
在控制權變更完成後,普通股每股的任何非現金對價將支付給普通股股份持有人的總現金價值(構成公開交易證券的任何此類非現金對價,應按緊接控制權變更完成前的交易日該證券的最高收盤價估值,該等證券於緊接該建議控制權變更公告後的交易日的收市價及該等證券於緊接該建議控制權變更公告前的交易日的收市價)除以(Ii)當時有效的換股價格。
(q)截止競價價格「和」成交價“就截至任何日期的任何證券而言,指彭博所報道的該證券在主要市場的最後收市買入價及最後收市交易價格,或如主要市場開始延長營業時間而並無指明收市買入價或收市交易價格(視屬何情況而定),則指該證券在紐約時間下午4時前的最後買入價或最後交易價,如彭博報導,或如主要市場並非該證券的主要證券交易所或交易市場,則指該證券的最後買入價或最後交易價。彭博社報道的該證券在上市或交易的主要證券交易所或交易市場的最後收盤價或最後交易價,如果前述規定不適用,則爲彭博社報告的該證券的電子公告板上該證券在場外交易市場的最後收盤價或最後交易價,或如果沒有收盤價或最後交易價,則彭博社分別報告該證券的買入價或賣出價的平均值。任何在粉色公開市場(或繼承其報告價格職能的類似組織或機構)報告的此類證券的做市商。若某證券於特定日期不能按上述任何基準計算收市價或收市價,則該證券於該日期的收市價或收市價(視屬何情況而定)應爲本公司與規定持有人共同厘定的公平市價。如果公司和所需持有人無法就此類證券的公平市場價值達成一致,則此類爭議應按照第23條中的程序解決。所有此類決定均應針對該期間的任何股票拆分、股票分紅、股票組合、資本重組或其他類似交易進行適當調整。
(r)截止日期應具有交換協議所載的涵義,該日期爲本公司根據交換協議的條款首次發行優先股的日期。
(s)代碼“指經修訂的1986年國稅法。


A-55

附錄A
(t)普通股“指(I)公司普通股,每股面值0.0001美元,以及(Ii)該普通股應變更爲的任何股本或因該普通股重新分類而產生的任何股本。
(u)或有債務“對任何人而言,指該人就另一人的任何債務、租賃、股息或其他義務而承擔的任何直接或間接的或有或有的法律責任,而承擔該法律責任的人的主要目的或意圖,或其主要效果,是向該法律責任的權利人提供保證,保證該法律責任將獲償付或解除,或任何與該法律責任有關的協議將獲遵守,或該法律責任的持有人將獲得(全部或部分)保護,使其免受損失。
(v)兌換底價條件“意味着相關的替代轉換價格是根據此類定義的第(X)款確定的。
(w)可轉換證券“指在任何時間和任何情況下,可直接或間接轉換爲、可行使或可交換的任何股票或其他證券(期權除外),或其持有人以其他方式有權獲得普通股的任何股票或其他證券。
(x)當前的公共信息失靈指(X)公司因任何原因未能滿足1933年法令第144(C)(1)條的要求,包括但不限於未能滿足1933年法令第144(C)條規定的當前公開信息要求,或(Y)如果公司曾經是1933年法令第144(I)(1)(I)條所述的發行人或未來成爲這樣的發行人,並且公司將無法滿足1933年法令第144(I)(2)條規定的任何條件。
(y)股利轉換價指就任何指定股息日而言,下列價格中最低者:(I)在適用股息日有效的適用換股價格,(Ii)在截至及緊接適用股息日之前的交易日(該期間,股利轉換測算期“)。所有該等厘定須就任何股息、股票拆分、股票合併、重新分類或類似交易作出適當調整,以在該股利轉換計量期間按比例減少或增加普通股。
(z)股息 “指在任何確定之日起,每年5%;此外,該比率應根據第3款不時進行調整。


A-56

附錄A
(Aa)符合條件的市場
(AB)股權條件規定的最低證券金額“)將有資格根據規則144(定義見《交換協議》)出售,而無需根據任何適用的聯邦或州證券法進行登記(在每種情況下,不考慮對優先股轉換的任何限制,優先股的其他證券發行),並且目前不存在或繼續存在公共信息故障;(Ii)在適用確定日期前30個歷日開始並在適用確定日期(包括該日期)結束的期間內的每一天權益狀況測算期“),普通股(包括優先股轉換後已發行或可發行的所有普通股)在合格市場上市或指定報價(視情況而定),且不應在合格市場上停牌(不超過兩(2)天且在適用的確定日期之前因公司的業務公告而停牌除外),也不應受到合格市場退市或停牌的威脅(在實施所有適用的通知、上訴、合規和聽證期),或合理地可能發生或待定,如(A)該合格市場的書面文件或(B)公司低於合格市場的最低上市維持要求,然後普通股在該市場上市或指定報價(視情況而定);(Iii)在股權條件衡量期間,公司應及時交付本協議第4節所述優先股轉換後可發行的所有普通股以及其他交易文件中規定本公司應及時交付的所有其他普通股;(Iv)與需要確定的事件相關而發行的任何普通股可以在不違反本協議第4條(D)款的情況下全額髮行;(V)與需要確定的事件相關而發行的任何普通股可以在不違反當時普通股上市或指定報價(視情況而定)的合資格市場的規則或法規的情況下全部發行;(Vi)在股權條件衡量期間的每一天,不得發生任何關於未決、建議或擬進行的基本交易的公開公告,該交易未被放棄、終止或完成;(Vii)公司


A-57

附錄A
不應知曉任何事實,該事實將合理地預期會導致可發行普通股的適用所需證券最低金額與要求根據規則144確定不符合出售資格的事件相關,而無需根據任何適用的聯邦或州證券法進行登記(在每種情況下,不考慮對優先股轉換、與優先股有關的其他證券發行的任何限制),(Viii)任何持有人均不得擁有由本公司、其任何子公司或其各自的任何附屬公司、員工、高級人員、代表、代理商或類似人員;(Ix)在股權條件衡量期間內的每一天,本公司在任何重大方面(受重大不利影響或重大程度的陳述或保證除外,不得在任何方面違反)或任何交易文件的任何契諾或其他條款或條件,包括但不限於,本公司不應未能根據任何交易文件及時支付任何款項;(X)在股權條件衡量期間的每個交易日,截至該適用厘定日期,本公司不應出現任何成交量或價格失靈;(Xi)於適用的厘定日期,(A)不會存在或持續發生任何法定股份倒閉,而根據本公司的公司註冊證書,已備有適用的規定普通股最低證券金額,並由本公司根據本指定證書予以預留;及(B)就需要作出此項厘定的事件而發行的所有普通股,均可悉數發行,而不會導致覈准股份倒閉;(Xii)於股權條件衡量期間內的每一天,不應發生或不存在觸發事件或隨着時間推移或發出通知而構成觸發事件的事件;或(Xiii)根據需要滿足股權條件的事件而發行的普通股股份已獲正式授權及上市,並有資格在合資格市場不受限制地進行交易。
(AC)股權條件失效“指在該適用厘定日期前二十(20)個交易日開始的期間內的任何一天,股權條件未獲滿足(或適用持有人以書面放棄)。
(廣告)交換協議“指本公司與初始持有人之間的若干第二修正案及交換協議,日期爲交易所日期,並可根據其條款不時修訂。
(AE)交換日期“是指2024年11月4日。


A-58

附錄A
(AF)排除在外的證券“指(I)向公司董事、高級管理人員或僱員發行普通股或購買普通股的標準期權,以根據批准的股票計劃(定義見上文)向公司提供服務,但前提是(A)在交易所日期之後,根據本條(I)發行的所有普通股(計入行使該等期權後可發行的普通股股份)合計不超過按完全攤薄基礎發行和發行的普通股的10%,以行使或轉換可轉換證券,在緊接交易所日期之前及(B)任何該等期權的行使價並未下調,則該等期權均未予修訂以增加根據該等期權可發行的股份數目,且任何該等期權的條款或條件均未以任何對任何持有人造成不利影響的方式作出重大改變;(Ii)在交易所日期前發行的可轉換證券或期權(上文第(I)款涵蓋的根據覈准股票計劃發行的購買普通股的標準期權除外)轉換或行使(視何者適用而定)而發行的普通股股份,但任何該等可轉換證券或期權(上文第(I)款涵蓋的依據覈准股票計劃發行的購買普通股的標準期權除外)的轉換價或行使價不得降低。
(AG)FATCA“指截至本指定證書之日的《守則》第1471至1474條(或實質上可比較且遵守起來不會在實質上更加繁重的任何修訂或後續版本)、任何當前或未來的法規或其官方解釋、根據本準則第1471(b)(1)條達成的任何協議以及任何財政或監管立法,根據政府當局之間的任何政府間協議、條約或公約通過並實施本準則的此類部分的規則或做法。
(啊)底價“指0.246美元(根據股票拆分、股票分紅、股票合併、資本重組和類似事件進行調整),或者,在符合規則和


A-59

附錄A
根據主要市場規則,本公司與所需持有人可不時協定的較低價格。
(ai)基本面交易指(A)本公司應直接或間接地,包括通過子公司、聯屬公司或其他方式,在一項或多項相關交易中,(1)與另一主體實體合併或合併(不論本公司是否尚存的法人團體),或(2)出售、轉讓或以其他方式處置本公司或其任何「重要附屬公司」(如S-X法規第1-02條所界定)的全部或實質所有財產或資產給一個或多個主體實體,或(3)使一個或多個主體實體,或允許本公司受制於或使其普通股受制於或受制於或受制於一個或多個提出購買、要約或交換要約的主體,而購買、要約或交換要約至少(X)50%的普通股已發行股份、(Y)50%的普通股已發行股份的持有人接受該購買、要約或交換要約,其計算方式如同所有作出或參與該等購買、要約或交換要約的主體所持有的普通股股份並非已發行;或(Z)如此數量的普通股,使得作出或參與或與作出或參與此類購買、要約或交換要約的任何主體實體有關聯的所有主體實體共同成爲至少50%的普通股已發行股份的實益擁有人(如1934年法令第13d-3規則所定義),或(Iv)完成與一個或多個主體實體的股票或股份購買協議或其他業務合併(包括但不限於重組、資本重組、剝離或安排方案),從而所有該等主體實體單獨或合計收購、(X)至少50%的普通股流通股,(Y)至少50%的普通股流通股,按照所有訂立或參與該股票購買協議或其他業務合併的主體所持有的普通股,或與任何訂立或參與該股票購買協議或其他業務合併的主體相關聯的普通股股份計算;或(Z)使主體實體成爲至少50%已發行普通股的實益擁有人(如1934年法令第13d-3條所界定)的普通股數量,或(V)對其普通股進行重組、資本重組或重新分類,(B)在一項或多項相關交易中,公司應直接或間接,包括通過子公司、關聯公司或其他方式,允許任何主體實體個別或整體主體實體直接或間接地成爲或成爲「實益所有人」(如1934年法令第13d-3條所界定)。購買、轉讓、轉讓、投標、要約收購、交換、減少普通股流通股、合併、合併、業務合併、重組、資本重組、分拆、安排計劃、重組、資本重組或重新分類或以其他任何方式,(X)至少50%的已發行和已發行普通股所代表的總普通股投票權,(Y)至少


A-60

附錄A
截至本指定證書日期,所有主體實體未持有的已發行普通股和已發行普通股所代表的普通投票權總額的50%,或(Z)由所有該等主體實體持有的普通股或其他股權證券的已發行和已發行普通股或其他股權證券所代表的普通投票權總額的一個百分比,該百分比足以允許該主體實體實施法定簡短合併或其他交易,要求公司的其他股東在未經本公司股東批准的情況下交出其普通股股份,或(C)直接或間接,包括通過子公司、聯屬公司或其他方式,在一項或多項相關交易中,以規避或規避本定義意圖的方式發佈或訂立任何其他文書或交易,在這種情況下,本定義的解釋和實施應嚴格符合本定義的條款,以糾正本定義或本定義中可能有缺陷或不符合對此類票據或交易的預期處理的任何部分所必需的程度。
(aj)公認會計原則“是指美國普遍接受的、一致適用的會計原則。
(ak)私下交易“指(I)本公司(及後繼實體,如適用)不再擁有根據1934年法令登記的任何證券的任何控制權變更,或(Ii)導致僅以現金購買及/或註銷本公司所有普通股(而非全部或部分爲任何人士的任何其他證券)的任何變更。
(al)集團化「係指1934年法令第13(D)節所用的」團體“,其定義見下文第13d-5條。
(上午)政府權威“指任何聯邦、外國、州、縣、市、省或地方政府當局、法院、司法機構、仲裁庭、政府或自律組織、委員會、仲裁庭或組織,或任何監管、行政或其他機構,或任何政治或其他分支機構、部門、委員會、董事會、局、分支機構、分部、部門、部會或工具。
(an)負債「任何人的手段,在不重複的情況下,是指(A)借入資金的所有債務,(B)根據美國公認會計原則在所涉期間一貫適用的、已發行、承擔或假定爲財產或服務的遞延購買價格的所有債務,包括但不限於」資本租賃“(按照以往慣例在正常業務過程中籤訂的貿易應付款除外),(C)與信用證、擔保債券和其他類似票據有關的所有償還或付款義務,(D)證明的所有債務。


A-61

附錄A
以票據、債券、債權證或類似工具,包括因取得財產、資產或業務而產生的債務,(E)根據任何有條件出售或其他所有權保留協議而產生或產生的所有債務,或在上述任何一種情況下作爲融資而產生的所有債務(即使賣方或銀行在該協議下的權利和補救措施在違約時僅限於收回或出售此類財產),(F)任何租賃或類似安排下的所有貨幣義務,該等債務與美國普遍接受的會計原則有關,並在所涉期間內一貫適用,(G)上文(A)至(F)款所指的所有債務,而該等債務是由任何按揭、信託契據、留置權、質押、押記、抵押權益或其他任何性質的產權負擔或其他任何性質的產權負擔就任何人擁有的任何資產或財產(包括賬目及合約權利)而作抵押的(或該等債務的持有人有現有權利以該等債務作擔保),即使擁有該等資產或財產的人並無承擔或承擔償付該等債務的法律責任,及(H)與債務有關的所有或有債務或上文(A)至(G)款所指種類的其他債務。
(ao)知識產權“指本公司及其子公司使用所有商標、商號、服務標誌、服務標誌註冊、服務名稱、原創作品、專利、專利權、著作權、發明、許可、批准、政府授權、商業祕密和其他知識產權的所有權利或許可,及其所有申請和註冊。
(美聯社)投資“指對任何人的任何實益擁有權(包括股票、合夥或有限責任公司權益),或對任何人的任何貸款、墊款或出資,或收購另一人的全部或基本上所有資產,或以高於該等資產的公平市價購買另一人的任何資產。
(aq)清算事件“指,不論是在單一交易或一系列交易中,本公司或該等附屬公司的自願或非自願清盤、解散或清盤,而該等附屬公司的資產構成本公司及其附屬公司整體業務的全部或實質全部資產。
(ar)市場價格就任何調整日期而言,是指普通股在緊接該適用調整日期之前的交易日結束時的收盤價。
(作爲)實質性不良影響“指對業務、財產、資產、負債、經營、經營結果、狀況(財務)造成的任何重大不利影響


A-62

附錄A
本公司及其附屬公司個別或整體而言,或就擬進行的交易或在其他交易文件(定義見下文)上擬進行的交易,或根據與此有關而訂立的協議及文書,或根據本公司履行其在交易文件下的責任的授權或能力,或根據本公司及其附屬公司的個別或整體的前景。
(在)新的 證券“應具有交換協議中規定的含義。
(au)選項“指認購或購買普通股或可轉換證券股份的任何權利、認股權證或期權。
(av)父實體「個人」是指直接或間接控制適用的人並且其普通股或等值股權證券在合格市場上市或上市的實體,或者,如果有不止一個這樣的人或母實體,則指截至基本交易完成之日公衆市值最大的個人或母實體。
(aw)允許的自動櫃員機“指根據S-3表格的現行有效註冊聲明,根據在市場上向註冊經紀交易商發售普通股而發行的任何普通股;惟(I)有關的新發行價不低於底價及(Ii)於任何特定交易日內普通股的銷售總額不得超過該交易日普通股總交易量的10%(如彭博,LP所報道)。
(ax)准許負債“指(I)票據及任何附加票據,(Ii)交換協議附表3(S)所列於交易所日期有效的債務,及(Iii)以准許留置權作擔保或無抵押但按准許留置權定義第(Iv)及(V)款所述的債務。
(哎呀)允許留置權“指(I)任何尚未到期或拖欠的稅款留置權,或已按照公認會計原則爲其設立足夠準備金的適當法律程序真誠地爭辯的任何留置權;(Ii)因法律運作而在正常業務過程中就尚未到期或拖欠的法律責任而產生的任何法定留置權;(Iii)因法律的實施而產生的任何留置權,例如物質人留置權、機械師留置權及其他類似留置權,而該等留置權是在正常業務過程中就尚未到期或拖欠的法律責任而產生的,或正由適當的法律程序真誠地爭辯的,(4)留置權(A)本公司或其任何附屬公司所獲取或持有的任何設備或其中的留置權,以保證該等設備的購買價或純粹爲資助該等設備的收購或租賃而產生的債務,或(B)該等設備在收購時所存在的留置權,但該留置權只限於如此收購的財產及


A-63

附錄A
以及在不構成第5(A)條(Xi)和(Viii)關於票據的留置權的情況下因判決、判決或扣押而產生的留置權。
(az)“指個人、有限責任公司、合夥企業、合營企業、公司、信託、非法人組織、任何其他實體或政府或其任何部門或機構。
(ba)“價格失敗“指就某一特定決定日期而言,普通股在截至緊接該決定日期之前的交易日結束的二十(20)個交易日內的任何交易日的平均有效資產淨值不超過0.369美元(經股票拆分、股票股息、股票合併、資本重組或在交易所日期後發生的其他類似交易調整後的數字)。所有該等厘定將於任何該等計量期間就任何股份分拆、股份分紅、股份合併、資本重組或其他類似交易作出適當調整。
(Bb)主體市場“指在任何確定的時間內,普通股股票的主要交易市場(如果有的話)。
(BC)轉換金額的贖回溢價“指需贖回的兌換金額乘以125%。
(bd)所需持有人“指(I)ATW Special Situations I LLC或其任何受讓人,只要他們持有任何優先股,或(Ii)以其他方式持有當時多數優先股的持有人。
(be)所需保費”意味着125%。
(BF)美國證券交易委員會“指美國證券交易委員會或其繼任者。
(bg)聲明價值“指每股1,000美元,根據優先股初始發行日期後發生的股票拆分、股票分紅、資本重組、重組、重新分類、合併、拆分或其他類似事件進行調整。


A-64

附錄A
(bh)「後續就業」指本公司或其任何附屬公司直接或間接發行、要約、出售、授出任何購股權或購買權、或以其他方式處置(或宣佈任何發行、要約、出售、授出任何購股權或購買權或以其他方式處置)、任何股本證券或任何股本掛鉤或相關證券(包括但不限於任何「股本證券」(該詞的定義見根據1933年法令頒佈的第405條)、任何可轉換證券、任何債務、任何優先股或任何購買權)。
(bi)股票組合活動指任何股票拆分、股票分紅、股票組合資本重組或其他涉及普通股的類似交易在交易所日或之後的任何時間和不時發生。
(bj)“主體實體“是指任何個人、個人或團體或任何此類個人、個人或團體的任何附屬機構或聯繫人。
(bk)子公司“應具有交換協議中規定的含義。
(BL)後繼實體“指由任何基本交易組成、產生或存續的人(或如由規定持有人如此選擇,則指母實體),或與其訂立該等基本交易的人(或如由規定持有人如此選擇,則指母實體)。
(bm)交易日“指(X)就與普通股有關的所有價格或交易量決定而言,指普通股在主要市場交易的任何日期,或如主要市場不是普通股的主要交易市場,則指當時普通股在其上交易的主要證券交易所或證券市場,但「交易日」不包括普通股預定在該交易所或市場交易少於4.5小時的任何一天,或普通股在該交易所或市場的最後交易時間內暫停交易的任何一天(或如該交易所或市場並無預先指定該交易所或市場的交易收市時間,則在紐約時間下午4:00:00結束的時間內),除非該日由適用持有人以書面指定爲交易日,或(Y)就與普通股有關的價格厘定以外的所有厘定而暫停買賣,則屬例外。紐約證券交易所(或其任何後繼者)開放進行證券交易的任何一天。
(十億)交易單據“指交換協議、本指定證書及本公司或任何持有人就交換協議擬進行的交易而訂立或交付的每項其他協議及文書,所有協議及文書均可根據其條款不時修訂。


A-65

附錄A
(博)卷故障指就某一特定決定日期而言,指在緊接該決定日期前一個交易日(該期間)結束的二十(20)個交易日期間內,普通股在主要市場的任何交易日的每日美元總成交量(如彭博所報道的)音量故障測量期“),不到75,000美元。
(BP)VWAP「指自紐約時間上午9:30起至紐約時間下午4:00止的期間內,在主要市場(或如主要市場並非該證券的主要交易市場,則指該證券當時在其交易的主要證券交易所或證券市場)上的該證券的美元成交量加權平均價,如彭博透過其」VAP“功能(設定爲開始時間09:30及結束時間16:00)所述,或如上述規定不適用,據彭博社報道,自紐約時間上午9:30開始至紐約時間下午4:00止期間,此類證券在電子公告板上的場外交易市場上的美元成交量加權平均價格,或者,如果彭博社在這些時間內沒有報告此類證券的美元成交量加權平均價格,則爲任何做市商在粉色公開市場(或接替其報告價格功能的類似組織或機構)報告的此類證券的最高收盤價和最低收盤價的平均值。如該日該證券的VWAP不能按上述任何基準計算,則該證券在該日期的VWAP應爲本公司與所需持有人共同厘定的公平市價。如果公司和所需持有人無法就此類證券的公平市場價值達成一致,則此類爭議應按照第23條中的程序解決。在此期間,任何股票分紅、股票拆分、股票合併、資本重組或其他類似交易,均應對所有此類確定進行適當調整。
33.披露。本公司收到或交付根據本指定證書條款發出的任何通知後,除非本公司真誠地確定與該通知有關的事項不構成與本公司或其任何附屬公司有關的重大、非公開資料,否則本公司應於緊接該通知交付日期後的下一個營業日紐約時間上午9:00或之前,以Form 8-k或其他形式公開披露有關重大、非公開資料。如果公司認爲通知包含與公司或其任何附屬公司有關的重大非公開信息,公司應在該通知中向適用的持有人明確表示(或在收到該持有人的通知後迅速(但不遲於下一個營業日)),如果該通知中沒有任何此類書面指示(或在收到該持有人的通知後立即(但不遲於該持有人的通知的下一個工作日),該持有人應


A-66

附錄A
有權推定該通知所載資料並不構成與本公司或其任何附屬公司有關的重大非公開資料。本第33條並不限制本公司在交換協議第4(I)條下的任何義務或任何持有人的任何權利。
34.缺乏交易和披露限制。本公司承認並同意,任何持有人均不是本公司的受信人或代理人,每名持有人均無義務(A)對本公司提供的任何資料保密,或(B)在沒有由該持有人的高級職員簽署明確規定該等保密及交易限制的書面保密協議的情況下,避免在持有該等資料時買賣任何證券。在沒有簽署此類書面保密協議的情況下,本公司承認,每個持有人可以自由交易本公司發行的任何證券,可以擁有和使用本公司提供的與該等交易活動相關的任何信息,並可以向任何第三方披露任何此類信息。
[故意將頁面的其餘部分留空]


A-67

附錄A
茲證明,本公司已安排其首席執行官於2024年11月4日簽署Nauticus Robotics,Inc.的註冊證書指定證書。


Nauticus機器人公司
發信人:_______________________
他的名字是:
頭銜:首席執行官






















    




A-68

附錄A
證物一

Nauticus機器人公司
改裝通知
請參閱特拉華州公司Nauticus Robotics,Inc.的註冊證書指定證書(公司確定A系列可轉換優先股的條款、優先股和權利,面值爲0.001美元(優先股「)本公司(」指定證書”). 根據指定證書,以下籤署人特此選擇將以下數量的優先股轉換爲每股價值0.001美元的普通股(““普通股”),截至以下指定日期,公司。
轉換日期:

將轉換的優先股總數:
待轉換優先股的總設定價值:
有關待轉換優先股的應計和未付股息總額:
要折算的合計折算金額:
請確認以下信息:
轉換價格:
擬發行普通股股數:
如果此兌換通知是針對替代兌換交付的,請在此處檢查持有人是否選擇使用以下替代兌換價格:_
請發行將適用優先股轉換爲持有人或爲其利益的普通股,如下所示:
如果請求以證書形式交付至以下名稱和以下地址,請在此處檢查:


A-69

附錄A
簽發給:


     如果請求在託管人進行存款/提款,請在此處檢查,如下所示:
DTC參與者:
DTC編號:
帳號:


日期:__     
    
登記持有人姓名或名稱
發信人:    
姓名:
標題:
稅務ID:__
電子郵件地址:




A-70

附錄A

附件二

確認
公司特此確認本轉換通知,(a)證明上述數量的普通股股份[有][沒有]有資格由適用持有人轉售(i)根據規則144或1933年法案第4(a)(1)條(以持有人簽署並向公司交付習慣的144或第4(a)(1)條陳述信爲前提)或(ii)有效且可用的註冊聲明和(b)特此指示__


NAUTICUS ROBOTICS,Inc.
作者:
姓名:
標題:




A-71

附錄B
第二修正案和交換協議
本《第二修正案與交換協議》(《協議公司「)及投資者簽字人(」保持者“),參考以下事實:
1.在本協議日期之前,本公司和持有人及/或某些其他投資者(“其他持有人,並與持有人一起,持有者簽訂該特定證券購買協議,日期爲2021年12月16日(可不時修訂、修改、重述、重組或補充,每一份證券購買協議),據此,持有人購買(除其他事項外)某些5%的原始發行折扣優先擔保可轉換債券(經在本合同日期前修訂、修改或放棄)原始註釋“)。未在本文中定義的大寫術語應具有《證券購買協議》中規定的含義。
2.於本協議日期前,本公司與持有人訂立該交換協議,日期爲2024年1月30日,根據該協議,持有人(其中包括)將原始票據交換爲新的5%原始發行折扣優先擔保可轉換債券(經於本協議日期前修訂、修改或豁免)。現有備註”).
3.新的指定證書“),其格式爲表現出(連同按照其條款發行以取代其的任何可轉換優先股,A系列優先股“),根據新指定證書的條款,A系列優先股應可轉換爲普通股。
4.在截止日期(定義見下文),持有人希望交換隨附持有人簽名頁上所列的現有票據下未償還的部分(包括本金、利息和其他未償還的金額)(“兌換票據「)轉換爲(I)附件持有人簽名頁上所列的A系列優先股的股份總數(」新優先股,以及根據新指定證書的條款可發行的普通股,包括但不限於,在轉換或其他情況下,新換股股份,連同新優先股,新證券依據經修訂的1933年《證券法》第3(A)(9)節規定的豁免註冊(證券法”).
5.
因此,現在,考慮到上述前提和下文所載的相互契約,雙方同意如下:
B-1


附錄B
1.交易所
(a) 交換證券。於截止日期,根據證券法第3(A)(9)條,持有人同意將交易所票據轉讓、轉讓及轉讓予本公司,以換取本公司同意向持有人發行新優先股(“交易所“)。於截止日期後,在商業上可行的情況下,持有人應儘快向本公司(或其受讓人)交付或安排交付現有票據(或遺失票據誓章,格式應本公司要求而爲持有人合理接受)。緊隨在本公司簿冊及紀錄上向持有人發行新優先股後,持有人特此放棄交換票據的所有權利、所有權及權益(包括持有人可能對本公司提出的任何與此有關的申索),並將該等權利、所有權及權益轉讓予本公司,而交易所票據亦須予註銷;惟新優先股於發行後可立即全部或部分由持有人兌換,不論持有人實際收到證明新優先股的證書的日期爲何。
(b) 其他文件。本公司及持有人須簽署及/或交付達成交易所所需的慣常及合理所需的其他文件及協議。
2.閉幕式。在符合以下第3節所列條件的情況下,交易所應在雙方滿足或放棄這些條件的初始日期後兩個工作日(或在公司和持有人共同商定的其他時間和地點)通過電子交換文件、證券和簽名進行(結業而在這樣的日期,截止日期”).
3.結賬條件到結賬.
1.1.1.條件是持有者在結案時的義務。持股人完成交易所的義務取決於持股人在收盤前或收盤時履行(或由持股人唯一選擇放棄)併合理滿足以下每一項條件:
1.1.1.1.陳述和保證。本協議所載本公司的每項陳述及保證,於作出當日及截止日期時,於各重大方面均屬真實及正確(除非因重大或重大不利影響而受限制,其在各方面均屬真實及正確),一如最初於當時作出者(截至特定日期的陳述及保證除外,其於該特定日期應屬真實及正確),而本公司應已在各方面履行、滿足及遵守本協議規定本公司於截止日期或之前須履行、滿足或遵守的契諾、協議及條件。持有人應已收到一份由本公司行政總裁正式簽署、日期爲成交日期的證書,表明上述效力及持有人可能合理地要求以持有人可接受的形式提出的其他事宜。
    B-2



附錄B
1.1.1.2.證券發行。在交易結束時,公司將發行公司賬簿和記錄上的新優先股,並在不遲於交易截止日期後五(5)個交易日向持有人交付與此相關的證書。
1.1.1.3.無操作。不得向任何法院、政府機構或當局或立法機構提起、威脅或提出任何訴訟、訴訟、調查、法規或立法,以禁止、限制、禁止或獲得與本協議或本協議預期的交易的完成有關的實質性損害。
1.1.1.4.會議記錄和文件。與本協議擬進行的交易相關的所有程序以及與該等交易相關的所有文件和文書在實質和形式上均應令持有人滿意,且持有人應已收到他們可能合理要求的所有對應原件或經認證的或其他文件副本。本公司應已獲得交易所所需的所有政府、監管或第三方同意和批准(如有),包括但不限於主要市場(下文定義)所要求的同意和批准(如有)。
1.1.1.5.無違約事件。於緊接截止日期及截止日期前二十(20)個交易日內的每個交易日,將不會發生任何失責事件(定義見現有票據)或隨着時間推移或發出通知而構成失責事件的事件(除非持有人以書面放棄)。
1.1.1.6.符合條件的市場。於緊接截止日期及截止日期前二十(20)個交易日內的每個交易日,普通股(I)須被指定報價或在合資格市場(定義見新優先股)上市,且(Ii)不得停牌。
1.1.1.7.股東批准。本公司須已取得股東批准,按照主要市場的規則及規則發行所有新證券(不受新指定證券證書所載的任何轉換限制)。
1.1.1.8.費用的繳付。公司應向Kelley Drye&Warren LLP支付法律費用金額(定義如下)。
1.1.2.其他可交付成果
1.1.2.1.持有人應已收到公司律師Norton Rose Fulbright US LLP的意見,該意見的日期爲截止日期,其形式和實質均令持有人滿意。
    B-3



附錄B
1.1.2.2.公司應已向持有人交付一份由特拉華州州務卿(或類似辦公室)簽發的證明公司良好信譽的證書,以及公司開展業務所在的每個司法管轄區的生存證書,自關閉之日起十(10)天內,公司應具備作爲外國公司開展業務的資格。
1.1.2.3.公司應在截止日期後十(10)天內(包括提交新的指定證書的證據)向持有人交付一份經特拉華州國務秘書認證的公司註冊證書(定義如下)的核證副本。
1.1.2.4.本公司須已以持有人可接受的形式向持有人交付一份由本公司秘書籤立並於截止日期註明日期的證書,證明(I)本公司董事會以持有人合理接受的形式採納的符合下文第(5(B)節)的決議、(Ii)本公司註冊證書及(Iii)本公司章程(定義見下文)。
1.1.2.5.本公司和本公司的轉讓代理人應已按本合同所附格式正式簽署並交付不可撤銷的轉讓代理人指示附件B.
1.1.3.本公司對結業的義務的條件。本公司完成交易所的義務取決於公司在有關成交前或成交時合理滿足以下各項條件(或由本公司自行選擇放棄):
1.1.3.1.陳述和保證。本協議所載持有人的陳述及保證,於作出當日及截止日期時(除因重大或重大不利影響而受限制者,其在各方面均屬真實及正確者除外)在各重大方面均屬真實及正確(惟截至特定日期之陳述及保證除外,其於該特定日期應屬真實及正確),而持有人應已在所有重大方面履行、滿足及遵守本協議規定持有人須於截止日期或之前履行、滿足或遵守的契諾、協議及條件。
1.1.3.2.無操作。不得向任何法院、政府機構或當局或立法機構提起、威脅或提出任何訴訟、訴訟、調查、法規或立法,以禁止、限制、禁止或獲得與本協議或本協議預期的交易的完成有關的實質性損害。
    B-4



附錄B
1.1.3.3.會議記錄和文件。與本協議擬進行的交易相關的所有法律程序以及與該等交易相關的所有文件和文書在實質和形式上均應令本公司滿意,且本公司應已收到本公司可能合理要求的所有相關文件的對應正本或經認證或其他副本。
4.修正
(1)批准。除本協議另有明文規定外,證券購買協議及其他交易文件(按證券購買協議的定義)是並將繼續是完全有效及有效的,並於此在各方面獲得批准及確認,但在生效日期及之後:(I)證券購買協議中所指的「本協議」、「本協議下文」或類似的字眼,均指經本協議修訂的證券購買協議,及(Ii)其他交易文件中所指的「證券購買協議」,「本協議」、「本協議」、「本協議下的」或類似術語指的是經本協議修訂的《證券購買協議》。
(2)對交易文件的修改。自生效之日起,各交易文件(定義見《證券購買協議》)現修改如下:
(I)*「債券」一詞的定義現予修訂,以包括「新優先股」(定義見各項修訂及交換協議),以及爲免生疑問,包括與新優先股有關的新指定證書。
(Ii)「兌換股份」一詞的定義現予修訂,以包括「新兌換股份(定義見各項修訂及交換協議)」。
(3)根據定義,「修正和交換協議」一詞應指本協議。
(Iv)在此修改定義的「交易文件」一詞,以包括本協定。
5.公司的陳述和保證。自本協議生效之日起及截止日期止,本公司向持有者作出如下聲明及保證:
(1)組織機構和資格。本公司及其附屬公司均爲根據其成立所在司法管轄區的法律妥爲組織、有效存在及信譽良好的實體,並擁有擁有其財產及經營其現正進行的業務所需的權力及權力
    B-5



附錄B
並按照目前提議進行的。本公司及其每家附屬公司均具備作爲外國實體開展業務的正式資格,並在其物業擁有權或其所經營業務的性質需要具備該資格的每個司法管轄區均享有良好信譽,但如未能具備上述資格或信譽欠佳,則不會合理地預期會產生重大不利影響(定義見下文)。如本協議中所用,“實質性不良影響“指對(I)本公司或任何附屬公司個別或整體的業務、物業、資產、負債、營運(包括其結果)、狀況(財務或其他方面)或前景的任何重大不利影響,(Ii)本協議或任何其他交易所文件中擬進行的交易,或將於本協議或任何其他協議或文書中訂立的任何其他協議或文書,或(Iii)本公司或其任何附屬公司根據任何交易所文件(定義見下文)履行其各自責任的權力或能力。以下所列人士(定義如下)除外附表5(A)該公司沒有子公司。“附屬公司指本公司直接或間接(A)擁有該人的任何已發行股本或持有該人的任何股權或類似權益,或(B)控制或經營該人的全部或任何部分業務、經營或管理的任何人,而上述每一項在本文中分別稱爲子公司”. ““指個人、有限責任公司、合夥企業、合營企業、公司、信託、非法人組織、任何其他實體和任何政府實體或其任何部門或機構。
(2)授權;強制執行;有效性。本公司擁有必要的權力及授權訂立及履行本協議項下的義務(包括但不限於根據本協議的條款發行新優先股,以及根據新指定證書的條款保留及發行新轉換股份),以及本協議各方就本協議擬進行的交易訂立及履行的每項其他協議及證書(統稱爲交換單據“)。本公司簽署及交付交易所文件及完成擬於此進行的交易,包括但不限於發行新優先股,已獲本公司董事會正式授權,但根據適用證券或美國「藍天」法律(「藍天」)的規定提交的文件除外。所需審批“),且本公司或其董事會或其股東不需要進一步提交、同意或授權。本協議及其他交易所文件已由本公司正式籤立及交付,並構成本公司根據其各自條款可對本公司強制執行的法律、有效及具約束力的義務,惟該等強制執行可能受一般股權原則或適用的破產、無力償債、重組、暫緩執行、清盤或與執行適用債權人權利及補救有關或普遍影響的類似法律所限制。
    B-6



附錄B
(3)留置權“)關於這一問題。於根據本協議轉換新優先股時,其他交易所文件,包括但不限於新指定證書及主要市場規則,以及於轉換新優先股時向持有人發行的普通股,於發行時將獲有效發行、繳足股款及不可評估,且不受與發行新優先股有關的所有優先或類似權利或留置權的影響,而持有人有權享有普通股持有人的所有權利。假設本文件所載持有人的陳述及保證準確無誤,本公司發售及發行的新優先股將獲豁免根據1933年法令登記。截至本公告日期,本公司已從其正式授權股本中預留不少於規定儲備額(定義見下文),以根據新指定證書發行新兌換股份。
(4)證券法豁免。假設持有者的陳述和擔保的準確性,根據1933年法案第3(A)(9)節和適用的州證券法規定的豁免,公司發售和發行的新優先股免於登記。
(5)沒有衝突;要求提交的文件和同意.
(9)本公司簽署、交付和履行交易所文件,以及本公司完成擬進行的交易,不會(I)導致違反公司註冊證書(定義如下)(包括但不限於其中所載的任何指定證書)、附例(定義如下)、公司或其任何附屬公司的組織章程、組織章程大綱、組織章程細則、章程或其他組織文件,或本公司或其任何附屬公司的任何股本或其他證券,(Ii)與主體市場
    B-7



附錄B
(2)本公司或任何附屬公司均無須獲得任何政府實體或任何監管或自律機構或任何其他人士的任何同意、授權或命令,或向任何政府實體或任何監管或自律機構或任何其他人士作出任何備案或登記,以使本公司或任何附屬公司均可根據本文或其條款履行、交付或履行交易所文件項下或預期的任何義務。根據上一句規定,本公司或任何附屬公司須取得的所有同意、授權、命令、備案及登記已於或將於本公佈日期或之前取得或完成,而本公司或其任何附屬公司均不知悉任何事實或情況可能妨礙本公司或其任何附屬公司取得或完成交易所文件所預期的任何登記、申請或備案。除美國證券交易委員會文件所載者外,本公司並無違反主要市場的要求,亦不知悉任何事實或情況會在可預見的將來合理地導致普通股退市或停牌。“政府實體“指任何國家、州、縣、市、鎮、村、區或任何性質的其他政治管轄、聯邦、州、地方、市政、外國或其他任何性質的政府、政府或半政府當局(包括任何政府機構、分支機構、部門、官員或實體和任何法院或其他法庭)、多國組織或機構;或行使或有權行使上述任何性質或工具的任何行政、行政、司法、立法、警察、監管或徵稅權力或權力的機構,包括由政府或國際公共組織或上述任何機構擁有或控制的任何實體或企業。
(6)關於持有人收購新證券的確認。本公司承認並同意,就交易所文件及擬進行的交易而言,持有人僅以公平購買者的身份行事,而持有人並非(I)本公司或其任何附屬公司的高級職員或董事,(Ii)據其所知,並非(根據1933年法令(或其後續規則)頒佈的第144條規則所界定的)「聯屬公司」(統稱爲「聯營公司」)。規則第144條”)公司或其任何子公司的任何人,或(iii)據其所知,普通股股份10%以上的「受益所有者」(根據1934年法案第13 d-3條的定義)。 公司進一步承認持有人並非公司或其任何子公司的財務顧問或受託人(或以任何類似身份)就交易所文件以及由此預期的交易,持有人或其任何代表或代理人就交換文件以及由此預期的交易提供的任何建議只是附帶的持有人購買新證券。 公司進一步向持有人表示,公司和各子公司決定簽訂其作爲一方的交換文件完全基於公司、各子公司及其各自代表的獨立評估。
    B-8



附錄B
(7)無安置代理。本公司或其任何附屬公司並無就新證券的發售或出售委任任何配售代理或其他代理。公司應支付與任何此類索賠相關的任何責任、損失或費用(包括但不限於律師費和自付費用),並使持有人不受損害。
(8)沒有集成的產品。本公司、其附屬公司或其任何聯屬公司,或代表彼等行事的任何人士,均未直接或間接提出任何證券的要約或出售任何證券或徵求任何證券的要約購買任何證券,而該等情況會導致根據任何適用的股東批准條文,包括但不限於根據本公司任何證券上市或指定報價的任何交易所或自動報價系統的規則及規定,發售新證券須經本公司股東批准。本公司、其附屬公司、其聯屬公司或代表彼等行事的任何人士均不會採取任何行動或步驟,導致任何新證券的發售與本公司的其他證券發售整合。
(9)稀釋效應。本公司理解並承認,在某些情況下,新轉換股份的數量將會增加。
(10)接管保護的適用;權利協議。本公司及其董事會已採取一切必要行動(如有),使因本協議擬進行的交易而適用或可能適用於持有人的任何控制權收購、有利害關係的股東、企業合併、毒丸(包括但不限於根據權利協議作出的任何分派)、公司註冊證書、章程或其他組織文件或公司註冊司法管轄區法律項下的其他類似反收購條文,包括但不限於本公司發行新證券及持有人對新證券的擁有權,轉爲不適用。本公司及其董事會已採取一切必要行動(如有),以使任何與累積普通股實益所有權或變更本公司或其任何附屬公司控制權有關的股東權利計劃或類似安排不適用。
(11)美國證券交易委員會文件;財務報表。在此日期之前的兩(2)年內,公司已向美國證券交易委員會(SEC)提交了要求其提交的所有報告、時間表、表格、委託書、聲明和其他文件。美國證券交易委員會“)根據經修訂的1934年《證券交易法》的報告要求(1934年法案“)(在本文件日期之前提交的所有前述文件以及其中包括的所有證物和附錄以及財務
    B-9



附錄B
以引用方式併入其中的報表、說明和附表以及文件,在下文中稱爲《美國證券交易委員會》文件“)。本公司已向持有人或其各自代表交付或提供埃德加系統上未提供的每一份美國證券交易委員會文件的真實、正確和完整的副本。截至各自日期,「美國證券交易委員會」文件在各實質性方面均符合1934年法令及據此頒佈的「美國證券交易委員會規則及條例」適用於「美國證券交易委員會」文件的要求,且在提交美國證券交易委員會時,「美國證券交易委員會」文件均未對重大事實作出任何虛假陳述,或遺漏陳述其中所要求陳述或作出陳述所必需的重大事實,但鑑於該等陳述是在何種情況下作出的,且無誤導成分。該等財務報表是按照公認會計原則(“公認會計原則“)在所涉及的期間內(除(I)該等財務報表或附註另有指示外,或(Ii)如屬未經審核的中期報表,在其可能不包括腳註或可能爲簡明或摘要報表的範圍內),並在各重大方面公平地反映本公司於其日期的財務狀況及其經營業績及截至該等期間的現金流量(如屬未經審核的報表,則須遵守正常的年終審核調整),並於所涉及的期間內一致應用。本公司所建立的準備金(如有)或缺乏準備金(如適用),根據本公司於本報告日期所知的事實及情況屬合理,且不存在本公司財務報表或其他事項中並無本公司財務會計準則第5號報表規定須計提的虧損或有事項。本公司或代表本公司向任何持有人提供的未包括在美國證券交易委員會文件中的任何其他信息(包括但不限於本協議披露附表中的信息)均不包含對重大事實的任何虛假陳述,或根據其作出或做出該等陳述的情況而遺漏陳述任何必要的重大事實以使其不具誤導性。本公司目前並不打算修訂或重述美國證券交易委員會文件所載的任何財務報表(包括但不限於本公司獨立會計師就此所作的任何附註或任何函件)。財務報表“),本公司目前亦不知悉任何事實或情況需要本公司在每種情況下修訂或重述任何財務報表,以使任何財務報表符合公認會計准則及美國證券交易委員會的規章制度。本公司並無獲其獨立會計師告知他們建議本公司修訂或重述任何財務報表,或本公司有任何需要修訂或重述任何財務報表。
(12)未作某些更改。除下列規定外附表5(L),自公司最近的經審計財務報表載於10-k表格之日起,沒有重大不利變化,也沒有重大不利發展
    B-10



附錄B
本公司或其任何附屬公司的業務、資產、負債、物業、營運(包括其結果)、狀況(財務或其他)或前景。自本公司最近一份經審核財務報表載於10-K表格之日起,本公司或其任何附屬公司均未曾(I)申報或支付任何股息,(Ii)在正常業務過程以外個別或合共出售任何資產,或(Iii)在正常業務過程以外單獨或合計作出任何資本開支。本公司或其任何附屬公司均未根據任何有關破產、無力償債、重組、接管、清盤或清盤的法律或法規採取任何步驟尋求保護。
(13)沒有未披露的事件、責任、發展或情況。除美國證券交易委員會文件所載者外,本公司、其任何附屬公司或其各自任何業務、物業、負債、前景、營運(包括其結果)或狀況(財務或其他方面)概無發生或存在任何有關本公司、其任何附屬公司或彼等各自業務、物業、負債、前景、營運(包括其結果)或狀況(財務或其他方面)的事件、責任、發展或情況,且(I)本公司須根據適用證券法在提交美國證券交易委員會的S-1表格登記表中披露有關本公司發行及出售其普通股且尚未公開公佈的資料;(Ii)可能對持有人在本協議項下的投資產生重大不利影響,或(Iii)可能產生重大不利影響。
(14)業務行爲;監管許可。本公司或其任何附屬公司並無違反本公司或其任何附屬公司或其任何附屬公司或其組織章程、公司註冊證書、公司註冊證書或公司註冊證書或附例下任何其他尚未發行的優先股的任何指定證書、優先股或權利的任何條款或違約。本公司或其任何附屬公司並無違反適用於本公司或其任何附屬公司的任何判決、法令或命令或任何法規、條例、規則或規例,本公司或其任何附屬公司均不會違反任何前述任何規定,除非在所有可能的違規情況下,該等違規行爲不會個別或整體產生重大不利影響。在不限制前述一般性的情況下,除美國證券交易委員會文件所載者外,本公司並無違反主要市場的任何規則、規例或要求,亦不知悉任何事實或情況會在可預見的將來合理地導致主要市場將普通股除牌或停牌。於本公佈日期前兩年內,(I)普通股已在主板市場上市或指定上市,(Ii)普通股並未被美國證券交易委員會或主板市場停牌,及(Iii)除美國證券交易委員會文件另有規定外,本公司概無收到美國證券交易委員會或主板市場就普通股暫停主板上市或退市的書面或口頭通知。本公司及其各附屬公司擁有開展各自業務所需的由適當監管機構頒發的所有證書、授權和許可證,但未持有該等證書、授權和許可證的情況除外
    B-11



附錄B
本公司或任何該等附屬公司並無接獲任何有關撤銷或修訂任何該等證書、授權或許可證的訴訟通知。本公司或其任何附屬公司並無任何協議、承諾、判決、強制令、命令或法令對本公司或其任何附屬公司具約束力,或本公司或其任何附屬公司爲立約一方的協議、承諾、判決、強制令、命令或法令的效力已或將會產生禁止或重大損害本公司或其任何附屬公司的任何業務常規、本公司或其任何附屬公司收購任何財產或本公司或其任何附屬公司目前進行的業務經營的效果,但個別或整體的影響除外,該等影響尚未或不會對本公司或其任何附屬公司產生重大不利影響。
(15)外國腐敗行爲。本公司、本公司的子公司或任何董事、高級管理人員、代理、員工或爲或代表前述各項行事的任何其他人(個別或集體,即公司 附屬公司「)違反了美國《反海外腐敗法》(The」《反海外腐敗法》)或任何其他適用的反賄賂或反腐敗法律,在公司所知的情況下,公司的任何關聯公司是否向任何官員、僱員或以任何政府實體的正式身份行事的任何其他人提供、支付、承諾支付或授權支付任何金錢、或提供、給予、承諾或授權提供任何有價值的東西給任何政黨或官員或任何政治職位候選人(單獨或集體地,政府官員“)或在該公司聯屬公司知道或意識到該等金錢或有價物品的全部或部分極有可能被直接或間接提供、給予或承諾予任何政府官員的情況下,向任何人提供、給予或承諾,目的是:
(I)禁止(A)影響該政府官員以其公職身份作出的任何作爲或決定;(B)誘使該政府官員作出或不作出任何違反其合法職責的作爲;(C)獲取任何不正當利益;或(D)誘使該政府官員影響或影響任何政府實體的任何作爲或決定;或
(Ii)繼續協助本公司或其附屬公司取得或保留爲本公司或其附屬公司或與本公司或其附屬公司的業務,或將業務導向本公司或其附屬公司。
(16)薩班斯-奧克斯利法案。本公司及其每家子公司均遵守經修訂的2002年薩班斯-奧克斯利法案的任何和所有適用要求,以及美國證券交易委員會根據該法案頒佈的任何和所有適用的規則和條例。
(17)與關聯公司的交易。除美國證券交易委員會文件所載者外,本公司或其附屬公司、或據本公司所知,其任何聯繫人士、或據本公司所知,其任何關聯公司的任何現任或前任僱員、合夥人、董事、高級職員或股東(直接或間接)、或據本公司所知,其任何聯繫人士、或與上述任何人士有不超過前述任何關係的近親的任何親屬,目前或曾經是(I)與本公司或其附屬公司進行任何交易(包括任何合同、協議或
    B-12



附錄B
其他安排,規定由任何有關董事、高級職員或股東或有關聯營公司或有關附屬公司(本公司或其任何附屬公司的僱員、高級職員或董事等普通課程服務除外)提供服務或租賃不動產或非土地財產,或以其他方式要求向其付款)或(Ii)直接或間接擁有任何屬競爭對手的公司、商號、協會或商業組織的權益,本公司或其附屬公司之供應商或客戶(直接或間接投資於其證券於合資格市場(定義見新指定證券市場)買賣或報價之公司普通股不足5%之被動投資除外),任何該等人士亦無從本公司或其附屬公司以外任何來源收取與本公司或其附屬公司之業務有關或本公司或其附屬公司應有之收入。本公司或其任何附屬公司的僱員、高級管理人員、股東或董事或其直系親屬均不欠本公司或其附屬公司(視屬何情況而定)的債務,本公司或其任何附屬公司亦不欠任何他們(或承諾借出貸款或擴大或擔保信用),但(I)支付所提供服務的薪金,(Ii)償還代表本公司招致的合理開支,以及(Iii)向所有員工或管理人員普遍提供的其他標準員工福利(包括根據公司董事會批准的任何股票期權計劃未完成的股票期權協議)。
(18)股本資本化。
1.1.3.4.定義:
1.1.3.4.1.普通股“指(X)公司普通股,每股面值0.0001美元,以及(Y)該普通股應變更爲的任何股本或因該普通股重新分類而產生的任何股本。
1.1.3.4.2.優先股“指(X)本公司的空白支票優先股,每股面值0.0001美元,其條款可由本公司董事會在指定證書中指定,及(Y)該優先股已更改爲的任何股本或因該優先股重新分類而產生的任何股本(根據該指定證書的條款將該優先股轉換爲普通股除外)。
1.1.3.5.法定股本和未償還股本. 附表3(R)(Ii)列明截至本協議日期,本公司的授權、已發行和已發行股本,以及所有未償還股本掛鉤證券,包括所有期權、認股權證、限制性股票單位、可轉換證券。公司的金庫中不持有普通股。“可轉換證券“指公司的任何股本或其他證券或其任何
    B-13



附錄B
於任何時間及在任何情況下可直接或間接轉換爲本公司或其任何附屬公司(包括但不限於普通股)或其任何附屬公司的任何股本或其他證券的、可行使或可交換的、或以其他方式使其持有人有權收購該等股本或其他證券的附屬公司。
1.1.3.6.有效發行;可用股份;關聯公司。所有該等流通股均獲正式授權,並已有效發行或將於發行時有效發行,並已繳足股款及無須評估。美國證券交易委員會文件披露了截至本文發佈之日,由作爲公司或其任何子公司的「聯營公司」(定義見1933年法令第405條,計算依據是隻有持有公司至少10%的已發行普通股和已發行普通股的高級管理人員、董事和持有人,但不承認根據聯邦證券法規定任何此等人士爲「聯屬公司」)擁有的所有證券。據本公司所知,除美國證券交易委員會文件所載者外,概無任何人士擁有本公司10%或以上已發行及已發行普通股(計算依據爲假設所有可轉換證券(定義見下文)已悉數行使或轉換(視乎情況而定),並已考慮其中所載對行使或轉換(包括「阻止」)的任何限制,但不承認該身份識別人士爲聯邦證券法所指的10%股東)。
1.1.3.7.現有證券;債務。除美國證券交易委員會文件中另有規定外:(A)公司或任何子公司的任何股份、權益或股本均不受公司或任何子公司享有或允許的優先購買權或任何其他類似權利或留置權的約束;(B)並無與本公司或其任何附屬公司的任何股份、權益或股本有關的任何性質的未償還購股權、認股權證、股權證、認購權、催繳或承諾,或可轉換爲或可行使或可交換的任何股份、權益或股本的證券或權利,或本公司或其任何附屬公司須或可能鬚髮行本公司或其任何附屬公司的額外股份、權益或股本的合約、承諾、諒解或安排,或本公司或其任何附屬公司的認購權、催繳或承諾、有關或可兌換爲或可行使或可交換的任何性質的證券或權利公司或其任何子公司的任何股份、權益或股本;(C)除下列各項外附表3(R)(Iv)根據《1933年法令》,本公司或其任何附屬公司並無義務登記出售其任何證券的協議或安排;(D)本公司或其任何附屬公司並無未償還證券或載有任何贖回或類似條文的票據,亦無任何合約、承諾、諒解或安排使本公司或其任何附屬公司有義務或可能根據該等合約、承諾、諒解或安排贖回本公司或其任何附屬公司的證券;(E)並無因發行新證券而觸發的包含反攤薄或類似條文的證券或票據;及
    B-14



附錄B
(F)本公司或任何附屬公司均無任何股票增值權或「影子股票」計劃或協議或任何類似計劃或協議。
1.1.3.8.組織文件。美國證券交易委員會文件披露真實、正確和完整的公司註冊證書副本,經修訂並在本合同日期生效(「公司註冊證書」)公司註冊證書),及經修訂並於本條例生效的公司章程(附例“),以及所有可轉換證券的條款及其持有人對該等證券的實質權利。
(19)債務和其他合同。本公司及其任何子公司,除美國證券交易委員會文件或附表5(S)(I)有任何未償還的債務證券、票據、信貸協議、信貸安排或其他協議、文件或文書,證明本公司或其任何附屬公司的債務,或本公司或其任何附屬公司受約束或可能受其約束;(Ii)是任何合約、協議或文書的一方,而根據該等合約、協議或文書的違反或違約可合理地預期該合約、協議或文書的另一方會導致重大不利影響,(Iii)有任何財務報表以保證與本公司或其任何附屬公司有關的任何數額的債務;(Iv)違反與任何債務有關的任何合約、協議或文書的任何條款或在該等合約、協議或文書項下違約,除非該等違反及違約行爲不會個別或整體導致重大不利影響,或(V)本公司高級管理人員認爲履行任何與債務有關的任何合約、協議或文書會有或預期會產生重大不利影響。本公司或其任何附屬公司概無於「美國證券交易委員會」文件中須予披露且在「美國證券交易委員會」文件中未予披露的任何負債或義務,但在本公司或其任何附屬公司在各自業務的正常運作中產生的負債或義務除外,而該等負債或義務單獨或合計並不會或不會產生重大不利影響。就本協議而言:(X)“負債「任何人在不重複的情況下,是指(A)借入資金的所有債務,(B)所有已發行、承擔或假定爲財產或服務的遞延購買價格的債務(包括但不限於按照公認會計准則的」資本租賃“)(按照以往慣例在正常業務過程中籤訂的應付貿易款項除外),(C)與信用證、擔保債券和其他類似票據有關的所有償還或付款義務,(D)票據、債券、債權證或類似票據所證明的所有債務,包括與財產、資產或業務的購置有關的所有債務,(E)根據任何有條件出售或其他所有權保留協議而產生或產生的所有債務,或在上述任何一種情況下作爲融資而產生的所有債務(即使賣方或銀行在該協議下的權利和補救措施在一旦發生違約時僅限於收回或出售該財產);。(F)任何租賃或類似安排下的所有貨幣義務,而該租賃或類似安排在所涵蓋的期間內一貫適用,則被歸類爲資本租賃;。(G)上文(A)至(F)款所述的所有債務,由(或)
    B-15



附錄B
該債項的持有人有一項現有的權利,不論或有其他權利,以)任何人擁有的任何財產或資產(包括賬目及合約權利)的任何留置權作爲擔保,即使擁有該等財產或財產的人並未承擔或對該等債務負有償付責任;及。(H)與上述(A)至(G)款所述種類的債務或其他債務有關的所有或有債務;及。(Y)“或有債務“對任何人而言,指該人就另一人的任何債務、租賃、股息或其他義務而承擔的任何直接或間接的或有或有的法律責任,而承擔該法律責任的人的主要目的或意圖,或其主要效果,是向該法律責任的權利人提供保證,保證該法律責任將獲償付或解除,或任何與該法律責任有關的協議將獲遵守,或該法律責任的持有人將獲得(全部或部分)保護,使其免受損失。
(20)訴訟。除「美國證券交易委員會」文件或附表5(T)就本公司所知,在主板市場、任何法院、公共董事會、其他政府實體、自律組織或機構之前或由其進行的訴訟、訴訟、仲裁、法律程序、查詢或調查,並無針對或影響本公司或其任何附屬公司、普通股或本公司或其附屬公司的任何高級職員或董事(不論屬民事或刑事性質或其他身分)提出的訴訟、訴訟、仲裁、法律程序、查詢或調查,而該等訴訟、訴訟、仲裁、法律程序、查詢或調查可能個別或整體導致重大不利影響。董事、本公司或其任何子公司的任何高管或員工均未因合理預期訴訟而故意違反《美國法典》第18編第1519節或從事剝離行爲。在不侷限前述事項的情況下,據本公司所知,美國證券交易委員會並無及據本公司所知,並無或擬由董事進行任何涉及本公司、其任何附屬公司或任何現任或前任董事或本公司或其任何附屬公司高管的調查。美國證券交易委員會並無發出任何停止令或其他命令,暫停本公司根據1933年法令或1934年法令提交的任何登記聲明的效力。除美國證券交易委員會文件中另有規定外,本公司及其任何子公司均不受任何政府實體的任何命令、令狀、判決、禁令、法令、裁定或裁決的約束。
(21)保險。本公司及其附屬公司由具有公認財務責任的保險人爲該等損失及風險投保,承保金額爲本公司管理層認爲在本公司及其附屬公司所從事的業務中屬審慎及慣常的金額。本公司或任何該等附屬公司均未被拒絕尋求或申請任何保險範圍,而本公司或任何該等附屬公司均無理由相信其將無法在該等保險範圍屆滿時續期其現有保險範圍,或無法以不會產生重大不利影響的成本從類似的保險公司取得類似的保險範圍以繼續其業務。
(22)員工關係。本公司或其任何附屬公司並無訂立任何集體談判協議,或據本公司所知,S並無僱用任何工會成員。本公司及其子公司認爲,他們之間的關係
    B-16



附錄B
和他們的員工相處得很好。本公司或其任何附屬公司的行政人員(定義見根據1933年法令頒佈的第501(F)條)或其他主要僱員並無通知本公司或任何該等附屬公司,表示該等高級職員有意離開本公司或任何該等附屬公司或以其他方式終止該高級職員在本公司或任何該等附屬公司的僱用。本公司或其任何附屬公司的現任(或前任)行政人員或其他主要僱員不會或現在預期不會違反任何僱傭合約、保密、披露或專有資料協議、競業禁止協議或任何其他合約或協議或任何限制性契諾的任何重大條款,而繼續聘用每名該等行政人員或其他主要僱員(視屬何情況而定)並不會令本公司或其任何附屬公司就任何前述事宜承擔任何責任。本公司及其子公司遵守所有聯邦、州、地方和外國有關勞工、僱傭和僱傭做法及福利、僱傭條款和條件以及工資和工時的法律和法規,除非不遵守這些法律和法規,無論是個別或整體,都不會合理地預期會導致重大不利影響。
(23)標題.
i.不動產。本公司及其附屬公司對本公司或其任何附屬公司所擁有或持有的所有不動產、不動產租賃、設施或其他不動產權益(“不動產“)由本公司或其任何附屬公司(視乎適用而定)擁有。不動產不受任何留置權的限制,不受任何通行權、建築用途限制、例外情況、差異、保留或任何性質的限制,但下列情況除外:(A)尚未到期的當期稅款留置權;(B)分區法律和其他土地用途限制,不損害受其影響的財產的現有或預期用途;以及(C)與交易文件相關的留置權。本公司或其任何附屬公司根據租約持有的任何不動產均根據有效、存續及可強制執行的租約持有,但不屬重大且不會干擾本公司或其任何附屬公司對該等物業及建築物作出或擬使用的例外情況除外。
ii.固定裝置和設備。本公司及其附屬公司(視情況而定)均對本公司或其附屬公司在經營業務時使用的有形動產、設備、裝修、固定裝置及其他動產及附屬設施擁有良好的所有權或有效的租賃權益(“固定裝置和設備“)。該等固定裝置及設備結構穩健,操作狀況及維修良好,足以滿足其用途,除一般例行保養及維修外,並不需要保養或維修,並足以按本協議日期前進行的方式進行本公司及/或其附屬公司的業務(視情況而定)。本公司及其附屬公司均免費擁有其所有固定裝置及設備
    B-17



附錄B
除(A)尚未到期的當期稅款的留置權、(B)分區法和其他土地使用限制不損害受其影響的財產的現有或預期用途以及(C)與交易文件相關的留置權以外的所有留置權除外。
(24)知識產權。本公司及其附屬公司擁有或擁有足夠的權利或許可,以使用所有商標、商號、服務標記、服務標記註冊、服務名稱、原創作品、專利、專利權、版權、發明、許可、批准、政府授權、商業祕密和其他知識產權,以及爲此提出的所有申請和註冊(“知識產權“)有需要按現時進行及擬進行的方式經營其各自的業務。本公司不知道本公司或其子公司侵犯他人知識產權的任何情況。本公司或其任何附屬公司並無就其知識產權向本公司或其任何附屬公司提出或提起任何索賠、訴訟或法律程序,或據本公司或其任何附屬公司所知並無受到威脅。除下列規定外附表5(X),本公司及其任何附屬公司均不知悉可能導致任何前述侵權或索賠、訴訟或法律程序的任何事實或情況。本公司及其子公司已採取合理的安全措施,保護其所有知識產權的保密性、保密性和價值。
(25)環境法。(I)本公司及其附屬公司(A)遵守任何及所有環境法律(定義見下文),(B)已收到適用環境法律要求其開展各自業務所需的所有許可證、許可證或其他批准,及(C)遵守任何該等許可證、許可證或批准的所有條款及條件,而上述(A)、(B)及(C)條款中的每一項均可合理地預期未能遵守可個別或整體產生重大不利影響。「這個詞」環境法指與污染或保護人類健康或環境(包括但不限於環境空氣、地表水、地下水、地表或地下地層)有關的所有聯邦、州、地方或外國法律,包括但不限於與化學物質、污染物、污染物或有毒或危險物質或廢物的排放、排放、排放或威脅排放有關的法律。危險材料“)進入環境,或與危險材料的製造、加工、分配、使用、處理、儲存、處置、運輸或處理有關,以及據此發佈、輸入、頒佈或批准的所有授權、代碼、法令、要求或要求函、禁令、判決、許可證、通知或通知函、命令、許可證、計劃或條例。
(二)禁止使用任何有害物質:
    B-18



附錄B
(B)在任何不動產或其任何部分之上、之上、之下、之內或之上存在的污染物的數量將構成違反任何環境法。本公司或其任何附屬公司先前並無使用任何不動產違反任何環境法律,而違反該等法律會對本公司或其任何附屬公司的業務產生重大不利影響。
(Iii)根據第(Iii)條,本公司或其任何附屬公司均不知悉任何其他人士或實體在任何不動產上儲存、處理、回收、處置或以其他方式處置任何危險材料,包括但不限於石棉及多氯聯苯等物質。
(Iv)第(Iv)節:沒有任何房地產在任何聯邦或州的「超級基金」名單或責任信息系統(“塞裏利斯“)清單或任何州環境機構正在考慮的CERCLIS地點名單,不受任何與環境有關的留置權的約束。
(26)納稅狀況。本公司及其各附屬公司(I)已按任何司法管轄區的規定及時作出或提交所有外國、聯邦及州收入及所有其他稅務報稅表、報告及聲明,(Ii)已及時支付在該等報稅表、報告及聲明中顯示或被確定爲應付的所有稅款及其他政府評估及收費,但真誠地提出異議的除外,及(Iii)已在其賬面上預留合理足夠的撥備,以支付該等報稅表、報告或聲明適用期間之後的所有稅款。任何司法管轄區的稅務機關並無聲稱應繳任何重大金額的未繳稅款,而本公司及其附屬公司的高級職員亦不知悉任何該等申索的依據。本公司的經營方式並不符合守則第1297節所界定的被動外國投資公司的資格。
(27)內部會計和信息披露控制。(Iii)只有在獲得管理層的一般或特別授權後,方可接觸資產或產生負債;及(Iv)已記錄的資產及負債問責與現有資產及負債每隔一段合理的時間進行比較,並就任何差異采取適當行動。
    B-19



附錄B
在美國證券交易委員會規則和表格規定的時間內,記錄、處理、彙總和報告1934年法案,包括但不限於旨在確保公司根據1934年法案提交或提交的報告中要求披露的信息被積累並傳達給公司管理層,包括公司的一名或多名主要高管和主要財務官(視情況而定),以便及時做出有關披露要求的決定的控制和程序。除美國證券交易委員會文件所載者外,本公司及其任何附屬公司概無接獲任何會計師、政府實體或其他人士就本公司或其任何附屬公司財務報告內部控制任何潛在重大弱點或重大缺失而發出的任何通知或函件。
(28)表外安排。本公司或其任何附屬公司與未合併或其他表外實體之間並無任何交易、安排或其他關係,而該等交易、安排或其他關係須由本公司在其1934年的法律文件中予以披露,亦未予披露,或有理由可能產生重大不利影響。
(29)投資公司狀況。本公司不是,在新證券的出售完成後,也不會是「投資公司」、「投資公司」的聯屬公司、由「投資公司」或「投資公司」的「關聯人」控制的公司,或「投資公司」的「發起人」或「主承銷商」,這些術語在1940年修訂後的「投資公司法」中有定義。
(30)確認持有人的交易活動。及(Iv)持有人可依賴本公司於轉換、行使或交換(視何者適用而定)新證券時,於根據交易所文件爲進行本公司普通股交易而需要時及時交付普通股的責任。
    B-20



附錄B
於新證券發行期間的不同時間,包括但不限於就新優先股可交付的新轉換股份的價值及/或數目正在厘定期間,以及該等對沖及/或交易活動(包括但不限於普通股可借入股份的地點及/或保留)(如有),可能會在進行對沖及/或交易活動時及之後減少現有股東於本公司的股權的價值。本公司承認,上述套期保值和/或交易活動不構成違反本協議、新的指定證書或任何其他交換文件或與本協議或相關文件相關的任何文件。
(31)操縱價格。本公司及其任何附屬公司並無,據本公司所知,並無任何代表彼等行事的人士直接或間接(I)採取任何旨在導致或導致穩定或操縱本公司或其任何附屬公司的任何證券的價格的行動,以便利出售或轉售任何新證券,(Ii)出售、競購、購買或支付任何新證券的任何補償,(Iii)因慫恿他人購買本公司或其任何附屬公司的任何其他證券而向任何人士支付或同意支付任何補償,或(Iv)就本公司或其任何附屬公司的任何證券向任何人士支付或同意支付研究服務費用。
(32)美國房地產控股公司。本公司或其任何附屬公司過去或過去均不是,只要任何新優先股由任何持有人持有,均不會成爲守則第897節所指的美國不動產控股公司,而本公司及各附屬公司須應持有人的要求作出證明。
(33)轉讓稅。於本協議日期,本公司將於本協議項下向持有人發行、交換及轉讓新優先股而須支付的所有股票轉讓或其他稅項(所得稅或類似稅項除外)將由或將會由本公司全數支付或撥備,而徵收該等稅項的所有法律將會或將會獲遵守。
(34)《銀行控股公司法》。本公司或其任何附屬公司均不受修訂後的《1956年銀行控股公司法》(六氯環己烷「)和聯邦儲備系統理事會的監管(」聯儲局“)。本公司或其任何附屬公司或聯屬公司均不對受BHCA和聯儲局監管的銀行或任何實體的管理或政策施加控制性影響。
    B-21



附錄B
(35)非法或未經授權的付款;政治獻金。或擔任或有意擔任任何選舉或委任公職,但不涉及直接或間接使用本公司或其任何附屬公司的資金的個人政治捐款除外。
(36)洗錢. 該公司及其子公司遵守且此前從未違反過2001年《美國愛國者法案》以及所有其他適用的美國和非美國反洗錢法律和法規,包括但不限於美國外國資產控制辦公室管理的法律、法規和行政命令和制裁計劃,包括但不限於(i)2001年9月23日題爲「封鎖財產並禁止與實施、威脅實施或支持恐怖主義的人進行交易」的第13224號行政命令(66 Fed. Reg. 49079(2001));和(ii)31 CFR,副標題b,第五章中包含的任何法規。
(37)管理。在過去五年內,本公司或其任何附屬公司的現任高級管理人員或董事並無:
一.根據破產法或任何其他破產法或暫停法提出的呈請,或法院爲該人委任的接管人、財務代理人或類似人員,或在呈請或委任提交前兩年內該人是普通合夥人的任何合夥,或在呈請或委任提交前兩年或之前兩年內該人是其行政人員的任何公司或商業組織;
iii.刑事訴訟中的定罪或懸而未決的刑事訴訟的指定對象(不包括與酒後駕駛或酒後駕駛無關的交通違法行爲);
iv.任何有管轄權的法院作出的、永久或暫時禁止或以其他方式限制下列活動的命令、判決或法令,其後未被推翻、暫停或撤銷:
1.1.1.1.作爲期貨佣金商人、介紹經紀人、商品交易顧問、商品池經營者、場內經紀人、槓桿交易商人、受美國商品期貨交易委員會監管的任何其他人或上述任何一項的聯繫者,或作爲投資顧問,
    B-22



附錄B
證券承銷商、經紀商或交易商,或作爲關聯人士、董事或任何投資公司、銀行、儲貸協會或保險公司的僱員,或從事或繼續與該等活動有關的任何行爲或做法;
1.1.1.2.從事任何特定類型的業務;或
1.1.1.3.從事與買賣證券、商品或者違反證券法、商品法有關的活動;
v.任何當局在六十(60)天內禁止、暫停或以其他方式限制任何此類人從事前款所述任何活動或與從事任何此類活動的人交往的權利的任何命令、判決或法令,而這些命令、判決或法令隨後未被撤銷、暫停或撤銷;
vi.有管轄權的法院在民事訴訟中、美國證券交易委員會或其他主管部門認定違反了任何證券法、法規或法令,而美國證券交易委員會或其他主管部門在該民事訴訟或裁決中的判決此後未被推翻、中止或撤銷;或
vii.由有管轄權的法院在民事訴訟中或由商品期貨交易委員會作出的違反任何聯邦大宗商品法律的裁決,並且該民事訴訟或裁決的判決隨後未被推翻、暫停或撤銷。
(38)股票期權計劃。本公司授出的每一項購股權乃(I)根據本公司適用的購股權計劃的條款及(Ii)行使價至少相等於根據公認會計原則及適用法律考慮授出該等購股權當日普通股的公平市價。根據公司的股票期權計劃授予的股票期權沒有回溯日期。本公司在發佈或以其他方式公開公佈有關本公司或其附屬公司或其財務業績或前景的重大資料前,並無知情授予股票期權,或在知情的情況下協調授予股票期權,且本公司並無、亦沒有、亦沒有任何政策或做法在知情情況下授予股票期權。
(39)與會計師和律師沒有分歧。除下列規定外附表5(毫米)本公司與以前或現在受僱於本公司的會計師及律師之間並無任何目前存在或本公司合理預期將會出現的任何重大分歧,而本公司就欠其會計師及律師的任何費用並無任何重大分歧,而該等費用可能會合理地影響本公司根據任何交易所文件履行其任何責任的能力。此外,在該日期或之前,
    B-23



附錄B
爲此,該公司與其會計師就其此前提交給美國證券交易委員會的財務報表進行了討論。基於這些討論,本公司沒有理由相信它將需要重述任何此類財務報表或其任何部分。
(40)無額外協議。除交易所文件所指明的交易外,本公司並無與持有人就交易所文件擬進行的交易達成任何協議或諒解。
(41)公用事業持有法本公司或其任何子公司均不是「控股公司」或「控股公司」的「附屬公司」,這些術語在2005年的「公用事業控股法案」中有定義。
(42)《聯邦權力法案》。本公司或其任何子公司均不受修訂後的《聯邦電力法》所規定的公用事業的監管。
(43)網絡安全。本公司及其子公司的信息技術資產和設備、計算機、系統、網絡、硬件、軟件、網站、應用程序和數據庫(統稱爲,IT系統“)在與本公司及其附屬公司目前進行的業務運作有關的所有重大方面足夠,並在所有重大方面運作及執行,無任何重大錯誤、錯誤、缺陷、特洛伊木馬、定時炸彈、惡意軟件及其他可合理預期會對本公司業務產生重大不利影響的腐敗因素。本公司及其附屬公司已實施並維持商業上合理的物理、技術及行政控制、政策、程序及保障措施,以維持及保護其重要機密資料,以及與其業務有關的所有資訊科技系統及數據(包括「個人資料」)的完整性、持續運作、冗餘及安全。“個人資料指(1)自然人的姓名、街道地址、電話號碼、電子郵件地址、照片、社會安全號碼或稅務識別號、駕駛執照號碼、護照號碼、信用卡號碼、銀行信息或客戶或帳號;(2)根據修訂後的《聯邦貿易委員會法》可被視爲「個人識別信息」的任何信息;(3)歐洲聯盟一般數據保護條例(GDPR)(EU 2016/679);(Iv)根據經《經濟和臨床健康信息技術法》修訂的1996年《健康保險可攜帶性和責任法案》規定的任何信息(統稱爲,HIPAA“);和(5)任何其他信息,允許確定該自然人或其家人的身份,或允許收集或分析與所確定的人的健康或性取向有關的任何數據。未發生任何違規、違規、中斷或未經授權使用或接觸此類事件的情況,但已得到補救而無需承擔重大費用或責任或有義務通知任何其他人或其他人的情況除外,也未發生任何與此有關的內部審查或調查事件,除非在每一種情況下,此類事件無論是個別的還是總體的,都不會產生實質性的不利影響。本公司及其子公司目前遵守所有適用的法律或法規,以及任何法院或仲裁員或政府或
    B-24



附錄B
與it系統和個人數據的隱私和安全以及保護此類it系統和個人數據免受未經授權的使用、訪問、挪用或修改有關的監管機構、內部政策和合同義務,除非在每一種情況下,此類情況無論是單獨的還是總體的,都不會合理地預期會導致實質性的不利影響。
(44)遵守數據隱私法。本公司及其子公司一直遵守所有適用的州和聯邦數據隱私和安全法律法規,包括但不限於HIPAA,本公司及其子公司已採取商業上合理的行動,準備遵守GDPR(EU 2016/679)(自2018年5月25日以來,一直並目前正在遵守)(統稱爲隱私法“),但在每一種情況下,這種情況無論是個別的還是總體的,都不會合理地預計會造成實質性的不利影響。爲確保遵守私隱法律,本公司及其附屬公司已制定、遵守及採取合理設計的適當步驟,以確保在所有重要方面符合其與個人資料的收集、儲存、使用、披露、處理及分析有關的政策及程序(“政策“)。本公司及其附屬公司一直向用戶或客戶作出適用法律及監管規則或規定所要求的所有披露,而據本公司所知,任何政策所作出或所載的該等披露並無在任何重大方面不準確或違反任何適用法律及監管規則或要求。本公司進一步證明,本公司及其任何附屬公司:(I)已收到任何隱私法下或與之有關的任何實際或潛在責任的通知,或實際或潛在違反任何隱私法的通知,且不知道任何事件或情況會合理預期導致任何該等通知;(Ii)目前正在根據任何隱私法進行或支付全部或部分任何調查、補救或其他糾正行動的費用;或(Iii)是任何命令、法令或協議的訂約方,而該等命令、法令或協議規定任何隱私法下的任何義務或責任。
(45)不支付任何代價。本公司並無就本擬發行的新優先股交換交換票據而支付佣金或其他酬金。
(46)披露。本公司理解並確認,每位持有人在進行本公司證券交易時將依賴前述陳述。
    B-25



附錄B
根據作出該等陳述的情況作出該等陳述,而非誤導。於本協議日期後,本公司或其任何附屬公司或代表本公司或其任何附屬公司根據本協議或與本協議及其他交易所文件有關而向持有人提供的所有書面資料,於如此提供該等資料當日,作爲整體而言,在各重大方面均屬真實及正確,且不會包含對重大事實的任何失實陳述,亦不會遺漏任何必要的重大事實,以根據作出該等資料的情況而作出該等陳述,而不會誤導該等陳述。根據適用法律、規則或法規,本公司或其任何附屬公司或其業務、物業、負債、前景、營運(包括其結果)或狀況(財務或其他)並無發生任何事件或情況或存在任何有關本公司或其任何附屬公司或其業務、物業、負債、前景、營運(包括其結果)或狀況(財務或其他)的事件或情況或資料,而根據適用法律、規則或法規,該等事件或情況或資料須於本公司或本公司公告日期或之前公開披露,但並未如此公開披露。本公司承認並同意,除下文第4節明確規定的交易外,持有者並未就本協議擬進行的交易作出任何陳述或保證。
6.持有人的申述及保證。截至本協議日期和截止日期,持股人向本公司陳述並保證如下:
(1)組織和權威。持有者擁有訂立和履行本協議項下義務的必要權力和權力。本協議已由持有者正式簽署和交付,構成了持有者的法律、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對持有者執行。
(2)現有票據的所有權。持有人擁有現有票據,沒有任何留置權(根據本協議、交易文件和適用的證券法承擔的義務除外)。
(3)對豁免的依賴. 持有人了解,新證券的提供和交換依賴於美國聯邦和州證券法註冊要求的具體豁免,並且公司部分依賴於陳述、保證、協議的真實性和準確性以及持有人對這些陳述、保證、協議的遵守情況。本文和交易文件中對持有人的認可和理解,以確定此類豁免的可用性以及持有人收購新證券的資格。
(4)有效性;執行。本協議及持有人爲其中一方的交易所文件已獲持有人正式及有效授權、簽署及代表持有人交付,並應構成持有人可根據其各自條款對持有人強制執行的法律、有效及具約束力的義務,除非該等強制執行可能受衡平法一般原則或適用的破產、無力償債、重組、暫停、清盤及其他與執行適用債權人權利及補救措施有關或普遍影響的類似法律所限制。
    B-26



附錄B
(5)沒有衝突。持有者簽署、交付和履行本協議和持有者爲當事一方的交易所文件,以及持有者完成本協議和交易計劃中的交易,將不會(I)導致持有者違反組織文件,或(Ii)與持有者作爲當事一方的任何協議、契約或文書項下的違約(或因通知或時間流逝而成爲違約的事件)相沖突或構成違約,或給予他人終止、修改、加速或取消任何權利,或(Iii)導致違反任何法律、規則、法規、命令、適用於持有人的判決或法令(包括聯邦和州證券法),但上文第(Ii)和(Iii)款的情況除外,適用於該等衝突、違約、權利或違規行爲,而該等衝突、違約、權利或違規行爲,不論個別或整體,合理地預期不會對持有人履行其在本合約項下的義務的能力產生重大不利影響。
(6)轉讓或轉售。根據豁免而轉讓或轉讓,或(C)持有人向公司提供合理保證,保證可根據第144條出售、轉讓或轉讓該等新證券;
(7)不支付任何代價。持有人並無就本擬發行的新優先股交換交換票據而支付佣金或其他酬金。
7.交易的披露。本公司應於紐約市時間上午9:30或之前,於1日(1)St
    B-27



附錄B
根據1934年法令,並附上根據1934年法令必須存檔的交易所文件,而該等文件以前並未由本公司(包括但不限於本協議)向美國證券交易委員會提交,作爲該存檔的證物(包括所有附件、8-k歸檔“)。自提交8-k文件起及提交後,本公司應已披露本公司或其任何附屬公司或其各自的高級人員、董事、僱員或代理人截至該時間向持有人提供的所有重大、非公開信息(如有)。此外,自8-k申報文件提交後生效,本公司及持有人承認並同意,本公司、其任何附屬公司或其各自的高級人員、董事、聯屬公司、僱員或代理人與任何持有人或其任何聯營公司之間的任何協議項下與交易所文件所擬進行的交易有關的任何及所有保密或類似義務,不論是書面或口頭披露的,均應終止。未經另一方同意,本公司、其子公司或持有人不得就擬進行的交易發佈任何新聞稿或任何其他公開聲明;提供然而,根據第(1)款的規定,本公司有權在未經持有人事先批准的情況下,就下列交易作出新聞稿或其他公開披露:(I)與8-k申報大體相符,並與之同步;或(Ii)適用法律及法規所規定的事項(惟在第(I)款的情況下,本公司須在發佈前就任何該等新聞稿或其他公開披露徵詢持有人的意見)。除非適用法律另有規定,否則未經持有人事先書面同意(可由持有人全權酌情決定批准或不予批准),本公司不得(亦不得促使其各附屬公司及聯屬公司)在任何提交、公告、豁免或其他事項中披露持有人的姓名。
8.無集成。本公司、其附屬公司、其任何聯屬公司或代表其行事的任何人士不得直接或間接提出任何證券的要約或出售任何證券(定義見證券法),或招攬任何購買任何證券的要約或採取任何其他行動,在需要根據證券法登記新證券的情況下,或爲證券法下的D法規的目的而導致本次新證券的發售與本公司的此類發售或任何先前發售整合。
9.上市。本公司應儘快確保所有新轉換股份於主要市場上市或指定報價(視乎適用而定)(以正式發行通知爲準)。公司應保持普通股在主板市場的報價授權。本公司或其任何附屬公司均不得采取任何可合理預期導致普通股在主要市場退市或停牌的行動。公司應支付與履行本第9條規定的義務有關的所有費用和開支。
10.收費。公司應(X)應要求向Kelley Drye&Warren LLP償還與準備和交付本協議有關的所有費用和開支(包括但不限於與此相關的所有法律費用和支出,以及與擬進行的交易相關的盡職調查),總金額爲50,000美元(“律師費金額“)和(B)持有者應要求支付其或其關聯公司因下列交易的安排、文件編制、談判和完成而發生的所有其他費用和開支
    B-28



附錄B
交易所文件及之前與本公司達成的任何修訂及協議在本協議生效日期前未獲退還(“剩餘費用“)。本公司須負責支付與擬進行的交易有關或因該等交易而產生的任何配售代理費、財務諮詢費、轉讓代理費、存託憑證費用或經紀佣金(持有人所聘用的人士除外)。公司應支付與任何此類付款相關的索賠所產生的任何責任、損失或費用(包括但不限於合理的律師費和自付費用),並使持有人不受損害。
11.藍天。本公司應根據適用證券或美國各州藍天法律的要求提交所有與交易所有關的文件和報告,如有的話。
12.生效日期。除本協議另有規定外,本協議應視爲自公司和持有人正式簽署並交付本協議之日起生效。生效日期”).
13.沒有佣金。本公司及持有人並無直接或間接向任何人士支付或給予、或將支付或給予與本協議擬進行的交易有關的任何佣金、費用或其他酬金。
14.終端。即使本協議有任何相反規定,如生效日期尚未生效,而本公司並無根據本協議第1節向持有人交付新優先股,則於2024年12月31日後任何時間以書面向本公司交付的持有人獲選時,本協議將終止及自開始時起無效,而兌換票據不得根據本協議被註銷,並將繼續未償還,猶如本協議從未存在一樣。
15.轉換程序。新優先股所包括的轉換通知格式(定義見新指定證書)載明持有人行使新優先股所需的全部程序。持有人無需法律意見或其他資料或指示即可行使新優先股。本公司將履行新優先股的行權,並根據新優先股所載的條款、條件和時間段交付新轉換股份。
16.股份保留。只要新優先股的任何部分仍未發行,本公司應採取一切必要行動,以在任何時間爲發行目的授權和預留不少於在轉換當時未發行的新優先股時可發行的最高新轉換股總數的100%,並假設(X)新優先股可按當時有效的底價(定義爲新指定證書)轉換,(Y)新優先股的股息將在2026年9月30日之前應計,並將於
    B-29



附錄B
股息轉換價格等於當時有效底價的普通股,以及(Z)任何此類轉換不應考慮新指定證書中規定的對新優先股轉換的任何限制)(統稱爲所需儲備額“);但除按比例轉換新優先股外,任何時候均不得減少根據本第16條預留的普通股股份數目。以及投票贊成增加公司的授權股份,以確保授權股份的數量足以滿足規定的儲備額。
17.新證券質押。新證券的質押不應被視爲本協議項下的新證券的轉讓、出售或轉讓,任何新證券質押持有人均無需根據本協議或任何其他交易所文件(包括但不限於本協議第6(F)節)向本公司發出任何通知或以其他方式向本公司交付任何有關通知;但持有人及其質權人應被要求遵守本協議第6(F)節的規定,才能向該質權人出售、轉讓或轉讓新證券。本公司特此同意籤立並交付新證券質權人可合理要求的與新證券質押有關的文件。
18.股東批准。如果公司事先獲得了必要股東的書面同意(“股東同意「)爲取得股東的批准(定義見下文),在本協議日期後可行的情況下,儘快但在本協議日期後第四十五(45)個日曆日之前(或,如果提交文件被法院或監管機構推遲,在任何情況下不得遲於本協議日期後九十(90)個日曆日),通過準備並向美國證券交易委員會提交有關股東同意的信息聲明,通知本公司股東已收到股東同意,或(Y)向每名有權在本公司股東特別會議上投票的股東(」股東大會「),應立即召開,並不遲於2024年12月31日(」股東大會截止日期“),一份委託書,在每種情況下,以持有人和Kelley Drye&Warren LLP合理接受的形式提交,費用由公司承擔,公司有義務償還Kelley Drye&Warren LLP與此相關的費用,金額不超過5,000美元。委託書(如有)應徵集公司股東在股東大會上投贊成票,以批准決議(“股東決議“)規定發行所有
    B-30



附錄B
符合納斯達克資本市場規則和規定的新證券(不受新指定證書中規定的任何轉換限制)(該肯定批准在本文中稱爲股東批准,並且在獲得股東批准之日,股東批准日期“),本公司應盡其合理的最大努力征求其股東對該等決議的批准,並促使本公司董事會向股東建議批准該等決議。公司有義務在股東大會截止日期前尋求股東批准。如果儘管本公司盡了合理的最大努力,但在股東大會截止日期或之前仍未獲得股東批准,本公司應安排在2025年3月30日或之前再召開一次股東大會。如本公司已盡合理的最大努力在該等其後的股東大會後仍未取得股東批准,則本公司應安排其後每半年舉行一次額外的股東大會,直至獲得股東批准爲止。
19.持有期。爲《證券法》第144條和第4(A)(1)條的目的(統稱,或該等其他類似法規,轉售例外情況“),本公司承認,新優先股(及在新優先股轉換後,新轉換股份)的持有期可附加於交換票據的持有期內,本公司同意不會採取違反本第19條的立場。本公司承認並同意,在符合本協議第4節所載持有人的陳述及保證的情況下,新優先股(及在新優先股轉換後,新轉換股份)無須附有任何限制性圖例,並可由持有人依據及按照轉售例外情況自由轉讓。爲免生疑問,持有人不得爲本公司聯營公司,亦不得於任何轉讓日期前90天內爲聯營公司。
20.進一步保證。每一方應作出和履行或促使作出和履行所有其他行爲和事情,並應簽署和交付任何其他各方可能合理要求的所有其他協議、證書、文書和文件,以實現本協議的意圖和目的以及完成本協議預期的交易。
21.寄存器;傳輸代理指令;圖例.
(A)登記在冊。本公司須於其主要執行辦事處(或本公司可能向各持有人發出通知而指定的本公司其他辦事處或機構)備存一份新優先股登記冊,記錄以其名義發行新優先股的人士的姓名或名稱及地址(包括每名受讓人的姓名及地址),以及該人士持有的新優先股轉換後可發行的新轉換股份數目。公司應保持登記冊開放,並在營業時間內隨時可供持有人或其法定代表人查閱。
    B-31



附錄B
(B)提供有關轉讓代理的說明。在本合同生效之日或之前,公司應向其轉讓代理人(「轉讓代理人」)發出不可撤銷的指示。傳輸代理),在獲得任何後續轉讓代理之前,公司應以持有人可接受的形式向任何後續轉讓代理發出不可撤銷的指示(不可撤銷的轉移代理指令「)向存託信託公司的適用餘額帳戶發放證書或貸方份額(」直接轉矩“)登記於持有人或其各自代名人(S)名下的新轉換股份,金額由持有人於新優先股轉換時不時向本公司指明。本公司聲明並保證,除本第21(B)條所指的不可撤銷轉讓代理指示外,本公司不會就新兌換股份向其轉讓代理發出任何指示,而在本協議及其他交易所文件所規定的範圍內,新兌換股份將可在本公司賬簿及記錄(如適用)上自由轉讓。如果持有人出售、轉讓或轉讓新轉換股份,本公司應允許轉讓,並應立即指示其轉讓代理按持有人指定的名稱和麪額向DTC的適用餘額帳戶發行一張或多張證書或貸方股份,以實現出售萬億、Transfer或轉讓。本公司承認,違反其在本協議項下的義務將對持有人造成不可彌補的損害。與發出該等意見或刪除任何新換股股份上的任何傳奇有關的任何費用(與轉讓代理、本公司律師或其他事宜有關)應由本公司承擔。
(C)出版《英雄傳奇》。持有人理解,根據1933年法案和適用的州證券法的註冊或資格豁免,新優先股已經發行(或在新轉換股的情況下將發行),除以下所述外,新證券應帶有任何州「藍天」法律所要求的任何圖例和基本上如下形式的限制性圖例(並且可以對此類股票的轉讓下達停止轉讓命令):
[本證書所代表的證券的發行和銷售
    B-32



附錄B
根據修訂後的1933年證券法或適用的州證券法,這些證券可轉換成的證券已經][本證書所代表的證券尚未]註冊。在以下情況下,不得出售、出售、轉讓或轉讓證券:(A)根據修訂後的1933年《證券法》爲證券提供有效的註冊聲明,或(B)持有者的律師的意見(如果公司提出要求)以公司合理接受的形式表示,根據該法案不需要註冊,或(Ii)除非根據該法案已出售或有資格根據該法案出售或有資格出售該證券。儘管有上述規定,該等證券仍可與博納基金按金帳戶或以該證券作抵押的其他貸款或融資安排有關而質押。
(D)完成《傳奇》的刪除。如果根據前述規定不需要爲該等新證券提供圖例,則本公司應不遲於以下一個交易日(或根據1934年法令或其他適用法律、規則或條例所要求的較早的交易日,在持有人向本公司交付代表該新證券的圖例證書之日開始進行的交易結算)之前向本公司或轉讓代理(在通知本公司的情況下)交付代表該新證券的圖例證書(背書或附帶股票權力、保證簽名,以及其他必要形式以影響再發行和/或轉讓(如適用)),連同持有人在上文第21(D)節中可能要求的任何其他交付,按照持有人的指示:(A)前提是公司的轉讓代理正在參與DTC快速自動證券轉讓計劃
    B-33



附錄B
快地),發行並交付(通過信譽良好的隔夜快遞),代表該新證券的、以持有人或其指定人的名義登記的、不受任何限制和其他傳說的證書(根據前述規定,貸方必須存入持有人或持有人的代名人在DTC的餘額帳戶的日期,或該證書必須交付給持有人的日期,在此稱爲要求交貨日期,以及該等普通股實際交付持有人或持有DTC的指定人士(視情況而定)的日期,共享交付日期“)。本公司應根據本條例的規定,負責與發行新證券或刪除任何新證券相關的任何轉讓代理費或存託憑證費用。
(E)防止未能及時交付;買入。如果公司因任何原因或無故未能在規定的交貨日之前向持有人(或其指定人)發行和交付(或安排交付),如轉讓代理沒有參與FAST,則爲持有人有權獲得的新轉換股票數量的證書,並將該等新轉換股票登記在公司的股份登記冊上,或如果轉讓代理參與FAST,則將該數量的新轉換股票存入DTC的餘額,以便由持有人根據上文第21(D)(A)條的規定提交傳奇刪除。交付失敗“),則除持有人可獲得的所有其他補救措施外,公司應在股份交割日期後的每一天向持有人支付現金,並在交割失敗期間向持有人支付相當於(A)在規定交割日期或之前未向持有人發行的、持有人有權獲得的普通股數量乘積的1%的金額,及(B)由持有人以書面選擇的普通股的任何交易價格,自持有人向本公司交付適用的新換股股份之日起至適用股份交付日期止的期間內任何時間有效。除上述規定外,如果在要求的交割日或之前,如果轉讓代理沒有參與FAST,公司將無法向持有人發行和交付證書,並將該普通股登記在公司的股票登記冊上,或者,如果轉讓代理參與FAST,則將持有人根據上文第21(D)條提交給持有人以供其除名的普通股數量記入DTC的餘額帳戶,並且如果在該交易日或之後,持有人收購(在公開市場交易中,股票貸款或其他)普通股,相當於持有者有權從公司獲得的行使後可發行的普通股數量的全部或任何部分,但沒有因該交付失敗而從公司收到(a“買入”),則公司應在持有人提出要求後一(1)個交易日內,並在持有人的酌情決定下,(i)向持有人支付相當於持有人總購買價格(包括經紀佣金,
    B-34



附錄B
如此收購的普通股的股票貸款成本和其他自付費用(如有)(“買入價“),屆時本公司交付該證書或貸方持有人餘額帳戶的義務即告終止,該等股份即予註銷。或(Ii)立即履行其義務,向持有人或持有人指定人向持有人交付一份或多份證書或存入DTC的餘額帳戶,該餘額帳戶相當於本公司及時履行其本應交付的義務時應交付的普通股數量,並向持有人支付現金,金額相當於(A)公司必須在規定交付日期前交付給持有人的新轉換股票數量乘以(B)最低收盤價自持有人向本公司交付適用的新換股股份之日起至根據本條款第(Ii)條交付及支付該等新換股股份之日止期間內任何交易日內普通股(定義見新指定證書)。任何內容均不得限制持有人根據本協議在法律或衡平法上尋求任何其他補救措施的權利,包括但不限於因本公司未能按照本協議條款的要求及時交付代表普通股股票的證書(或以電子方式交付該等普通股股票)的特定履行法令和/或強制令救濟。儘管本文有任何相反規定,就任何特定的交付失敗而言,本第21(E)條不適用於適用的持有人,只要公司已根據新指定證書的類似章節就該交付失敗向持有人全額支付該等款項。
(F)確保快速合規。在新優先股仍未發行期間,公司將保留一家參與DTC快速自動證券轉讓計劃的轉讓代理。
[故意將頁面的其餘部分留空]
    B-35



附錄B
爲此作證,自2024年11月4日起,霍爾德和本公司已簽署本協議。
持有者:


發信人:    
姓名:
標題:

發行原始票據所依據的證券購買協議日期:

水療日期:_
發行日期:_
未償還兌換券金額:

            *
新優先股總數:

            *
*須就未償還金額的任何變動作出調整,不論該變動是否因交易所票據項下任何額外未償還金額或交易所票據全部或任何部分(視何者適用而定)自本公佈日期及之後至截止日期的任何轉換所致

    B-36



附錄B
表現出

指定證書的格式

    B-37




關於提供特別會議代理材料的重要通知:
通知和委託書可在www.proxyvote.com上查閱。

Nauticus機器人公司
股東特別大會

本委託書是由董事會徵集的

股東們特此任命小約翰·W·吉布森。和John Symington,或他們中的任何一人作爲代理人,每個人都有權任命他們的替代者,並在此授權他們代表並投票,如本投票背面所指定的那樣,Nauticus Robotics,Inc.的所有普通股。股東有權於2024年12月18日上午10:00在德克薩斯州休斯敦拉馬爾大街1550號Suite2000舉行的股東特別大會上投票,以及其任何續會或延期。

該代理在正確執行時,將按照本文所述的方式進行投票。如果沒有做出這樣的指示,該委託書將根據董事會的建議進行表決。


繼續,並在背面簽名



Nauticus機器人公司
17146 FEATERCRAFT車道#450
德克薩斯州韋伯斯特郵編:77598
網上投票-www.proxyvote.com或掃描上面的二維碼
使用互聯網傳輸您的投票指令,並以電子方式傳遞信息。投票時間爲晚上11:59。東部時間2024年12月17日。當您訪問網站時,手持代理卡,並按照說明獲取您的記錄並創建電子投票指導表。
未來代理材料的電子交付
如果您想減少我們公司郵寄委託書材料的費用,您可以同意接收所有未來的委託書、代理卡和年度報告
通過電子郵件或互聯網以電子方式發送。要註冊電子交付,請按照上面的說明使用互聯網進行投票,並在出現提示時表明您同意在未來幾年以電子方式接收或訪問代理材料。
投票電話:1-800-690-6903
使用任何按鍵電話來傳輸您的投票指令。投票時間爲晚上11:59。東部時間2024年12月17日。打電話時手持代理卡,然後按照說明進行操作。
郵寄投票
對您的代理卡進行標記、簽名並註明日期,並將其放入我們提供的郵資已付信封中,或將其退回至Vote Process,c/o Broadridge,51 Mercedes Way,Edgewood,
NY 11717。

若要投票,請用藍色或黑色墨水在下面的方塊上打上記號:
此代理卡僅在簽名和註明日期時有效

董事會建議您投票支持提案1、2和3
vbl.反對,反對棄權
1.批准根據交易協議和相應的指定證書發行公司普通股。
2.批准根據2024年11月債券發行公司普通股股份。 :
3.批准將特別會議推遲到稍後日期的提案。
注: 會議或其任何續會之前可能適當處理的其他事項。
請按照此處您的姓名完全簽名。 當以律師、遺囑執行人、管理人或其他受託人的身份簽署時,請提供完整的所有權。 共同所有者應親自簽名。 所有持有者必須簽名。 如果是公司或合夥企業,請由授權官員簽署公司或合夥企業的全名。

簽名[請在方框中籤名]日期簽名(共同所有人)日期