6-K 1 form6-ktermsheet.htm 6-K 文件

美国
证券交易委员会
华盛顿特区20549


表格6-K
外国私人发行人报告
根据13a-16或15d-16条例
1934年证券交易所法案之一。

报告日期: 2024年11月

委员会文件编号: 001-39368


maxeon solar technologies有限公司。
(根据其章程规定的注册名称)

8 Marina Boulevard #05-02
Marina Bay Financial Centre
018981,新加坡
(主要行政办公室地址)
请勾选是否申报或将以20-F表格或40-F表格为封面申报年度报告:

20-F 表格 ☒ 40-F 表格 ☐

请勾选,如果申报人依据Regulation S-t Rule 101(b)(1)的规定以纸本形式提交6-k表格: ☐
请勾选,如果申报人依据Regulation S-t Rule 101(b)(7)的规定以纸本形式提交6-k表格: ☐







进入部分具约束力的条款清单

于2024年11月26日,maxeon solar technologies有限公司(纳斯达克:MAXN)(以下简称「Maxeon」或「本公司」)发出新闻稿,宣布本公司与tcl中环及/或其附属公司,即本公司的控股股东(统称为「TZE」),签订了一份部分具约束力的条款清单(以下简称「条款清单」),以便进行以下潜在交易(以下简称「潜在收购」):
TZE对Maxeon的非美国「全球其他地区」分布式发电业务的潜在收购,透过收购Maxeon某些直接和间接非美国附属公司的100%股权,这些附属公司根据以下司法管辖区的法律组织成形:
马尔他、英国、以色列、意大利、德国、荷兰、西班牙、墨西哥、比利时、澳洲、智利、韩国和日本(统称为「目标实体」);以及
maxeon可能会将某些法国实体及其子公司出售给TZE(「法国实体」),前提是maxeon选择行使与提议出售这些法国实体有关的看跌选择权(「看跌」),根据法国劳动法,此看跌选择权只能在相关工作委员会获得通知和咨询后行使。 此看跌选择权的条件,如价格和时间,将在双方签署的单独协议中详细说明、协商并反映。

在潜在收购的背景下,maxeon还将通过转让、转让、交付或交接的方式,向TZE贡献双方在签署最终购买协议时达成一致的清单(以下称为「其他资产」,与目标实体合并称为「可转让资产」):
在美国(U.S.)以外存在的某些商标的权利、所有权和利益;
与maxeon的非美国「世界其他地方」分散式发电业务相关的某些有形和无形资产、合同和业务关系;以及
某些可转让的基础设施、合同和业务关系,使maxeon的非美国「世界其他地方」分散式发电业务的运行成为可能。

购买价格(以下称「购买价格」)应等于公平市值,减去未包括在公平市值计算中的任何假定负债(如下所定义)及在交割前尚未清偿的公司间债务(如下所定义),对于可转让资产和法国实体截至2024年8月31日的情况。,此价格将由一家双方共同接受的可信估价公司准备的独立估价报告(以下称「估价报告」)来决定。 如果估价报告为市场价值提供了一个区间,则购买价格应等于该区间的中点。

在潜在收购的过程中,TZE或其一个关联公司也应假设某些负债(不包括所有涉及目标实体的公司间债务), 这些负债涉及Maxeon在美国以外的「全球其他」分布式发电业务,并记录为截至2024年8月31日的某项财务报告中的总负债,该报告基于Maxeon的资产负债表和某些商定程序(以下称「AUP报告」)编制(以下称「假定负债」)。Maxeon和TZE将共同协商,以善意达成对假定负债的任何变更,特别是那些在2024年8月31日和潜在收购的交割之间产生的负债(不包括对TZE或其关联公司的应付款项)。 在可转让资产的潜在收购交割之前,以及(视情况而定)收购法国实体的期间,双方将共同努力以最具税务效益的方式通过其创新处理目标实体和法国实体之间的所有公司间债务(合称「公司间债务」)进行抵消。

购买价格将分几期支付,从条款清单的签署日期(以下称「签署日期」)起,直至潜在收购的交割日期,具体每期的金额及期数将在签署日期后由Maxeon和TZE进一步讨论和协商。 假如 第一期款项不得少于$1000万(以下称「第一期款项」),最终期款即代表购买价格剩余部分的款项应在潜在收购的结束日期支付。 第一期款项将与潜在收购无关或无关联。



法国实体,其条款包含在看跌中,并将作为与潜在收购相关但独立的交易进行处理。

除非在AUP报告中已记录对某些负债的适当准备,否则任何因签署日期时待定的诉讼所产生的不利司法判决 (「已知诉讼」)将(i)在潜在收购结束前由具管辖权的法院最终司法裁定后,从购买价格中扣除(「已解决已知诉讼」),或(ii)由maxeon进行赔偿(根据双方达成的责任上限)如果在潜在收购结束前未由具管辖权的法院最终司法裁定(「已知诉讼赔偿」)。 除了已解决已知诉讼之外,购买价格不会有任何调整。根据已知诉讼赔偿的付款应在TZE承受符合赔偿资格的损失时支付。
在潜在收购的完成之前,TZE向maxeon支付的任何购买价格分期付款,应在双方在最终购买协议中同意的最终日期之前,包括任何应计利息(统称为「之前付款」),除非因maxeon直接可归责的原因导致潜在收购未能在该最终日期之前完成,应为不可退还的。如果需要退还之前付款,maxeon应在触发退还事件后的六十(60)天内将该金额支付给TZE。

除非在前一段中另有描述,或TZE未诚信协商的情况下,之前的付款将不会被退还,并且应构成由于(a) TZE未诚信协商所造成的损失或伤害,或潜在收购未能在外部日期之前完成的情况下损失或伤害是不确定或难以证明的,(b) 之前的付款构成了一个合理的损害预估,这是Maxeon因潜在收购未能在外部日期之前完成而将产生的损害,包括但不限于在协商条款清单和最终购买协议时,Maxeon所付出的努力和资源以及放弃的业务和重组机会,并依赖于条款清单及潜在收购的完成期望。

潜在收购的关闭将遵从达成相互同意的最终购买协议和某些过渡支援服务协议,并从德勤财务顾问服务公司获取公平意见,确认潜在收购可转让资产的条款,以及若有的话,法国实体的收购在财务上都是公平的。 需要公司的董事会和公司的审计委员会的批准,以及若干监管批准、同意和通知要求。 各方将自行承担因潜在收购及本协议所涉及的其他交易而产生的费用、费用和支出。条款清单将受新加坡法律管辖。 任何因本条款清单引起或与之相关的索赔、争议或分歧将由新加坡国际仲裁中心当时有效的仲裁规则下的单一仲裁人进行仲裁解决。任何仲裁裁决应以书面形式作出,并对各方具有最终和约束力。

本条款清单于2024年12月31日晚上11:59 C.S.t自动终止。双方同意,除了某些已识别的条款外,包括购买价格、适用法律、争议解决、费用及支出和终止条款,其余条款清单不构成对任一方的法律约束义务。

在2024年11月26日,maxeon solar technologies与TZE也签订了一份部分具约束力的条款清单(以下简称「第二条款清单」),有关TZE潜在收购100%在菲律宾太阳能中圣集团制造有限公司之股权的交易,此法律实体于开曼群岛注册,为maxeon solar technologies的全资间接子公司(以下简称「SPML」)。 关于SPML的潜在收购(以下简称「SPML交易」),TZE还将收购与于菲律宾的业务活动相关的任何特定识别的资产和负债,这些资产和负债由maxeon或其子公司所持有(以下简称「特定资产和负债」)。 连同SPML(以下简称「目标资产」),这些特定资产和负债的清单将在双方签署最终购买协议之前识别。目标资产不包括maxeon所拥有的任何知识产权或其他资产,包括在菲律宾以外由maxeon所拥有或控制的资讯,这些都尚未被特别识别。

SPML交易的购买价格(以下简称「最终对价」)将基于:(i)包括未由SPML或其关联公司拥有的其他特定资产和负债的AUP报告,以及(ii)由Colliers International提供的评估报告,确定SPML及其资产和不动产的公允市场价值。



(以下简称「Colliers评估报告」)。 某些已协议的库存核销未在AUP报告中反映的部分,将从最终对价中调整,前提是maxeon有义务向TZE报销因TZE在库存销售中造成的某些损失。 Unless appropriate reserves for 某些 liabilities have been recorded in the AUP Report, any adverse judicial decision resulting from certain known matters pending as of the Signing Date (“SPML Known Proceedings”) will be either (i) deducted from the Final Consideration if finally judicially determined by a court of competent jurisdiction prior to the closing of the Potential Acquisition (the “SPML Resolved Proceedings”), or (ii) indemnified by Maxeon, subject to liability caps agreed by the parties (the “SPML Known Proceedings Indemnity”). Other than with respect to the SPML 已解决的 Proceedings, there will be no adjustments to the Final Consideration. Payments for certain losses in inventory sales by TZE shall be made when incurred and payments under the SPML Known Proceedings Indemnity shall be made when TZE incurs damages that qualify for indemnification under the SPML Known Proceedings Indemnity.

The Final Consideration shall be paid in several installments from the signing of the Second Term Sheet until the closing of the SPML Transaction. The amounts of each installment and number of installments shall be further discussed and agreed upon between Maxeon and TZE following the signing date of the Second Term Sheet (the “Effective Date”), with the first installment being in the amount of $3000万.

Any installment payments previously paid should be refunded to TZE in the event of failure of the SPML Transaction to be consummated on or before the “long stop date” (to be agreed by the parties in the definitive purchase agreement) solely due to the reasons directly attributable to Maxeon. Under the abovementioned circumstances, in addition to any installment payments previously paid which shall be refunded to TZE, Maxeon shall also pay TZE any interest accrued on any previously paid installments. If any of such payments are required to be refunded, Maxeon shall make such refund payment within sixty (60) days after the occurrence of the event triggering the refund.

Except as otherwise described in the preceding paragraph or in the event TZE fails to negotiate in good faith, prior installments shall not be refunded and shall constitute liquidated damages that shall be retained by Maxeon because (a) the loss or harm from TZE’s failure to negotiate in good faith or for the failure of the SPML Transaction to be consummated on or before the outside date are uncertain or difficult to prove with certainty, and (2) the installment payments previously paid (if any) are a reasonable approximation of damages that Maxeon will incur as a result of the failure of the SPML Transaction to be consummated on or before the outside date including, without limitation, the efforts and resources expended and the business opportunities foregone while negotiating this Second Term Sheet and the definitive purchase agreement and in reliance on this Second Term Sheet and on the expectation of the consummation of the SPML Transaction.

For a period of twelve months following the closing the SPML Transaction, TZE undertakes to not resell the shares in SPML for a value greater than the Final Consideration or any assets owned by SPML and its subsidiary at closing of the SPML Transaction, for a value greater than the one stated in the Collier’s Valuation Report.

Following the closing, the parties will cooperate to allow Maxeon to carry out certain R&D activities related to its next generation IBC technology and as part of these R&D activities, Maxeon will contribute employees with relevant knowledge to form the development team and 50% of the operational expenses incurred, while TZE will contribute right-to-use of the Target Assets the other half of the operational expenses. Any intellectual property developed from such Maxeon R&D activities will be jointly owned by Maxeon and TZE. The parties will work together with any third party interested in utilizing the Target Assets to manufacture IBC products or similar products and achieve reasonable and sustainable arrangements on joint ventures, intellectual property licensing and/or global distributions with such third party. Without the prior written consent of Maxeon, TZE is not permitted to allow access or sell any intellectual property owned by Maxeon and/ or tools and processes based on such intellectual property, as well as access to employees with relevant knowledge.

SPML交易的完成需在双方达成的最终购买协议(包括根据该协议,Maxeon和TZE将相互提供某些过渡服务支持)签署后进行,并需获得Collier的估值报告、公司董事会和公司审计委员会的必要批准,以及若干监管批准、同意和通知要求。 各方将承担其自身在与SPML交易及本协议中所涉及的其他交易中产生的费用、费用和开支。第二条款



条款将遵循新加坡法律进行管理。 因第二条款所引起或与之相关的任何索赔、争议或差异将由一位单独仲裁员根据当时有效的新加坡国际仲裁中心的仲裁规则进行仲裁。任何仲裁裁决应以书面形式作出,并对双方具有终局性和约束力。

该条款表将于2024年12月31日晚上11:59 C.S.t自动终止。各方同意,除某些特定条款外,包括最终考虑、适用法律、争议解决、费用和开支及终止条款,其余的第二条款表不构成对任何一方的法律约束义务。
参照内容注册。

本报告中所载信息已纳入公司在纳斯达克提交的F-3表格(文件编号333-248564)、F-3表格(文件编号333-265253)、F-3表格(文件编号333-268309)、S-8表格(文件编号333-277501)、S-8表格(文件编号333-241709)和S-8表格(文件编号333-283187)的登记声明中。

前瞻性声明

本新闻稿包含符合1933年证券法第27A条及1934年证券交易法第21E条意义的前瞻性声明,包括有关我们业务组合重组及我们策略计划的声明,包括我们进入确定性协议的能力及完成本新闻稿中讨论的交易;公司在美国制造设施的预期提升和生产时间表;我们对短期及长期策略的期望和计划,包括我们的产品及科技重点 及预测的增长和盈利能力;我们执行计划和策略的能力;以及我们与现有客户、供应商和合作伙伴的关系,以及我们实现和维持这些关系的能力。

其他的前瞻性声明可以通过如"可能"、"或许"、"可以"、"将会"、"旨在"、"预期"、"预测"、"未来"、"意图"、"计划"、"相信"、"估计"及类似声明的术语来识别。这些前瞻性声明是基于我们当前的假设、预期和信念,并涉及重大风险和不确定性,这可能导致结果、表现或成就与这些前瞻性声明所表达或暗示的实质上存在差异。这些声明并不保证未来的表现,并受到多种风险的制约。读者不应对这些前瞻性声明过于依赖,因为无法保证基于这些计划、倡议或期望所做的预测会发生。可能引起或促成此类差异的因素包括但不限于: (1) 在执行对我们策略计划至关重要的交易时面临的挑战,包括签署确定性协议及完成本新闻稿中讨论的交易,执行其他重组计划,可能出现的监管及其他挑战; (2) 我们的流动性、巨额负债、承担负债的条件及条款,以及为我们的项目、客户和业务获取额外资金的能力; (3) 美国海关和边境保护局(CBP)对Maxeon遵守维吾尔族强迫劳动预防法的调查的最终不利判决; (4) 我们管理供应链短缺和/或过剩库存以及成本增加和营业费用的能力; (5) 可能因供应商经营设施的损坏或摧毁、招募或保留关键人员的困难、流行病、自然灾害,包括乌克兰战争的影响导致的我们营运和供应链干扰; (6) 我们管理关键客户和供应商的能力; (7) 我们持续的研究和开发努力的成功以及我们商业化新产品和服务的能力,包括通过策略合作伙伴开发的产品和服务; (8) 在太阳能和一般能源行业的竞争以及售价和批发能源价格的下行压力,包括通胀、经济衰退和汇率对客户需求的影响; (9) 规范和公共政策的变化,包括关税的征收和适用性; (10) 我们遵守各种税收假期要求以及影响太阳能使用的经济激励的可用性及税收激励或税收义务征收的监管变化或发现的能力; (11) 我们营运结果及所经营外币的波动; (12) 适当调整或扩大我们的制造能力的延迟及控制可能出现的制造及物流困难; (13) 由于乌克兰战争、经济衰退及环境灾害等因素,对客户需求和销售进度的意想不到影响; (14) 管理我们的收购、合资企业和伙伴关系的挑战,包括我们成功管理收购资产和供应商关系的能力; (15) 证券或行业分析师对我们年度和/或季度指导的反应,



combination with our results of operations or other factors, and/ or third party reports or publications, whether accurate or not, which may cause such securities or industry analysts to cease publishing research or reports about us, or adversely change their recommendations regarding our ordinary shares, which may negatively impact the market price of our ordinary shares and volume of our stock trading and (16) unpredictable outcomes resulting from our litigation activities or other disputes. A detailed discussion of these factors and other risks that affect our business is included in filings we make with the Securities and Exchange Commission ("SEC") from time to time, including our most recent report on Form 20-F, particularly under the heading "Risk Factors". Copies of these filings are available online from the SEC at www.sec.gov, or on the SEC Filings section of our Investor Relations website at https://corp.maxeon.com/investor-relations. All forward-looking statements in this press release are based on information currently available to us, and we assume no obligation to update these forward-looking statements in light of new information or future events.





签名

根据《证券交易法》1934年的要求,申请人已经授权拟定人按其代表进行签署,并在此为此报告正式签字确认。

maxeon solar technologies有限公司。
(申报人)
11月26日由:/s/ 休迪
Dmitri Hu
财务长













附件

展览标题
maxeon solar technologies有限公司的新闻稿,日期为2024年11月26日