EX-10.2 7 ea022272201ex10-2_wearable.htm FORM OF SECURITIES PURCHASE AGREEMENT, DATED AS OF NOVEMBER 26, 2024, BY AND BETWEEN THE COMPANY AND THE PURCHASER PARTY THERETO

附件 10.2

 

證券購買協議

 

本證券購買 協議(「本協議」)協議”)日期爲2024年11月26日,由以色列法律下組建的可穿戴設備有限公司("公司”),以及在此簽名頁上識別的每位購買人(包括其繼承人和受讓人,均稱爲“購買方”,共同簡稱“購買者”).

 

鑑於,根據本協議中規定的條款和條件(i)根據證券法(如下定義)下的有效註冊聲明關於股票,預資本擔保認股權和預資本擔保認股權股份,和(ii)根據證券法第5條所包含的第4(a)(2)條和/或該條例下的D條例對普通認股權和普通認股權股份的註冊要求進行豁免,公司有意向向每位買方發行和出售,並且每位買方分別而非共同地希望從公司購買公司證券,如本協議中更詳細描述。

 

因此,考慮本協議中包含的互相約定,並且爲了其他優厚的對價,已收到並確認 足夠的收據,本公司和每個購買者如下約定:

 

第一條
定義

 

1.1 定義. 除了本協議中其他地方定義的術語外,對於本協議的所有目的,以下術語在本第1.1節中具有以下含義:

 

取得人「應按照第4.5節所賦予的含義解釋該術語。」

 

行動根據第3.1(j)節所定義,"”"的含義如所指定。

 

附屬公司” 表示任何人,直接或間接,通過一個或多箇中間人控制或被另一個人所控制或處於共同控制之下,作爲這些術語在證券法第405條規定下的使用和解釋。 如果公司擁有或直接或間接控制另一個人超過百分之五十(50%)的表決權或其他所有權利益,或者如果直接或間接擁有權力指導或導致指導管理和政策的方向,將視爲該人控制公司。

 

董事會「董事會」是指公司的董事會。

 

第十章 轉讓證券 第10.1節 交易 如果發行受託人證明,債券持有人可以交換並迅速交付發行受託人這樣的證明,無論是有欠款未償還,還是實質性週轉的時候,都可以在世界範圍範圍內經由源和債券市場交易。” 意指紐約州授權或法定休息的除星期六、星期日或其他銀行業務日外的任何一天

 

收盤「 」表示根據第2.1節的規定進行證券的買賣交易結束。

 

交割日期「」表示所有交易文件已由相關方執行和交付的交易日,並且在交易完成之時購買方支付認購額度的義務和公司交付證券的義務的先決條件已滿足或豁免,但絕不遲於此日期後的第二個(第2個)交易日。

 

委員會:” 表示美國證券交易所。

 

 

 

 

以色列公司律師「」代表Sullivan & Worcester Tel Aviv (Har-Even & Co.),辦公室位於以色列特拉維夫市HaArba’a大街28號HaArba’a Towers北塔35層。

 

美國法律顧問公司” 意指位於美國紐約1251大道,紐約,10020的Sullivan & Worcester LLP 律師事務所。

 

披露時間”意味着,(i)如果本協議在非交易日或紐約時間上午9:00後並在午夜之前(紐約時間)或任何交易日,除非接受代理商另有指示,在此之後的交易日上午9:01(紐約時間)之前,和(ii)如果本協議在午夜(紐約時間)和紐約時間上午9:00之間的任何交易日簽署,則最遲在此日期的上午9:01(紐約時間)之前簽署,除非接受代理商另有指示。

 

DVP「」 應按照第2.1(v)條規定的含義解釋。

 

交易法「證券交易法」指已經修改的1934年證券交易法案,及在此項法案下制定的監管規定和規章制度。

 

豁免發行「發行」指公司向員工、高管、董事、服務提供者或公司顧問根據任何爲此目的正式通過的股份或期權計劃或安排,由董事會的非員工成員多數或專門爲此目的成立的非員工董事委員會的多數成員所發行的普通股或期權用於向公司提供的服務;在此協議簽署日尚未修訂以增加此類證券數量或降低此類證券的行權價格、兌換價格或轉換價格(但在拆股或合併情況下除外)或延長此類證券的期限,發行並流通的、本協議簽署日尚未發行並流通的普通股或可轉換爲普通股的證券,作爲合併、收購、資產銷售或購買或其他在本協議簽署日後發生的業務結合的對價,該等證券非出於籌集資本目的發行;通過私下議定方式向供應商、客戶、貸款人、戰略合作伙伴或潛在戰略合作伙伴或其他投資者發行並售出,並避免與本協議項下發售交易整合,且該等證券作爲「受限制證券」(根據144條例定義)發行,不帶有規定或允許在禁止期限內根據4.11(a)條文提交任何登記聲明的登記權利;在任何收購、債務融資、戰略投資或其他類似交易(包括合資企業、戰略聯盟或合作伙伴關係)中發行的普通股或可轉換爲普通股的證券,但不包括公司出於籌資目的發行證券或向主要業務爲投資證券的實體發行證券;提供給公司額外利益並且擁有資產,或與公司業務具有協同效應,發行的普通股或可轉換爲普通股的證券,而不包括公司出於籌資目的發行證券或向主要業務爲投資證券的實體發行證券。

 

GAAP” 意味着美國普遍接受的會計原則。

 

債務「」 在第3.1(aa)節中有所定義。

 

2

 

 

知識產權 權利「」應如第3.1(p)節所述。

 

留置權「 」代表留置權、收費、抵押、安全利益、負擔、優先購買權或其他限制。

 

鎖定協議「鎖定協議」是指本日起有關公司及公司董事和高級管理人員之間達成的一份文件,形式爲 展示C 附於此。

 

(xii) 無重大不利對業務的影響。除非另有說明,自相關注冊聲明、一般披露包或招股書提供信息的日期起至今,公司及其附屬公司作爲一家企業進行考慮在財務狀況和業務狀況、業務狀況或業務前景方面沒有實質性不利變化,而這些變化是否在業務的日常範圍內。("重大不利變化")。除了常規業務以外,公司或其附屬公司並未進行與企業作爲一個企業而言爲重要的交易。(C) 公司或其附屬公司未在註冊聲明、一般披露包或招股書上承擔實質性負債或義務;(D) 公司或其附屬公司沒有宣佈、支付或作出任何票本資本類別的股本分紅、分配或贖回。「」在第3.1(b)節中有指定含義。

 

「重要許可證」具有第3.1(n)款所規定含義

 

普通股“ 表示公司普通股,每股無面值。

 

普通股 等同物「」指公司或子公司的任何證券,該證券使持有人隨時有權購買普通股,包括但不限於債務、優先股、權利、期權、認股權證或其他工具,在任何時候可以轉換爲、行使或交換爲普通股,或使持有人有權收到普通股。

 

“ 指根據本協議第2.2(a)節,在結束時交付給購買方的普通股購買認股權 形式爲 附件A 附於此。

 

普通認股權證 股份「」指的是普通認股權證行使後可發行的普通股。

 

每個預先資金支票購買價格”等於$2.2499,受限於本協議日期後發生的普通股的逆向和向前股份拆分、股息、股份組合及其他類似交易的調整。

 

每股購買價格”等於$2.25,受限於此後發生的普通股的逆向和向前股票拆分、股息、股票組合及其他類似交易,直至結束日期。

 

人員「 」表示個人或公司、合夥企業、信託、有限責任公司、合資公司、股份公司、政府(或其機構或分支機構)或其他任何形式的實體。

 

配售代理"A.G.P./全球合作伙伴"的意思。

 

安置代理 顧問「」指的是位於紐約第六大道1271號的Blank Rome LLP辦公室。

 

預先擬定的認股權證。「」 指的是根據本協議2.2(a)部分,在交割時交付給購買者的預先資金化普通股認購權憑證,形式爲 附錄B 附於此。

 

預先投資的權證 股份「」意味着可行使的現金預融資認股權所發行的普通股。

 

10)計劃不屬於「其他企業」。企業應根據適用法律的規定全額賠償公司董事,該董事因爲他或她是或曾是公司董事、高級職員、僱員或代理人或是根據公司要求作爲另一家公司、合夥企業、聯營企業、信託或其他企業的董事、高級職員、僱員或代理人而受到威脅、正在進行中或已完成的程序產生的實際和合理費用(包括律師費)、裁決、罰款和結算費用。”表示針對公司在任何法庭、政府機構或監管機構進行的或據公司了解可能針對公司進行的訴訟、索賠、起訴、調查或程序(包括但不限於非正規調查或部分程序,如證詞)等。

 

3

 

 

招股說明書”指根據註冊聲明提交的最終基準招股說明書。

 

 “招股書補充資料”是根據註冊聲明提交的招股協議相關的招股補充。

 

購買方「應按第4.8節所規定的含義理解。」

 

註冊聲明” 表示公司在表格F-3上的有效註冊聲明,登記編號爲333-274841,該登記登記了股票、預融資認股權證和預融資認股權證股份的銷售。

 

必要的批准“ 在第3.1(e)節中賦予該術語的意思。

 

規則144「144規則」是指根據證券法由委員會頒佈的規則,該規則可能會不時地得到修訂或解釋,或者由委員會制定的目的和效果基本相同的任何類似規則或法規。

 

條款424「」意味着證券法委員會根據證券法頒佈的424條規定,該規定可能隨時修訂或解釋,或任何類似的規則或法規,該委員會在此後頒佈,具有類似的目的和效果。

 

SEC報告“ 應具有第3.1(h)節中賦予的含義。

 

證券 「」表示股票、認股權和認股權股份。

 

證券法 「 」指1933年修訂的證券法案及其下制定的規定。

 

股份“指依據本協議第2.2(a)條規定,於交割時交付予買方的普通股。

 

賣空交易“指《證券交易法》下《SHO法規》第200條定義的全部「賣空」,但不包括定位和/或借入普通股。

 

認購額度“指對於每位買方,根據本協議,在本協議簽署頁上該買方姓名旁的「認購金額」標題下列明購買的股份和認股權的總金額,以美元和即期可用資金支付。

 

子公司「子公司」指報告中列明的公司子公司,並應在適用情況下包括本協議日期後形成或收購的公司的任何直接或間接子公司。

 

交易日「 」指的是主要交易市場開放交易的日子。

 

交易市場“指在相關日期上列出或報價交易的普通股的市場或交易所之一:紐約證券交易所美國股票交易所,納斯達克資本市場,納斯達克全球市場,納斯達克全球精選市場或紐約證券交易所(或任何上述任何後繼者)。

 

4

 

 

交易文件「協議」指本協議、認股權證、限售協議、私募代理協議及其所有附件和附表,以及因本次交易而簽署的任何其他文件或協議。

 

過戶代理「VStock Transfer, LLC」是指公司當前的轉讓代理VStock Transfer, LLC,地址爲紐約伍德米爾拉斐特大道18號,郵編11598,以及公司任何繼任轉讓代理。

 

變量利率交易“ 在第4.10(b)節中賦予該術語的意思。

 

認購權證表示,總稱普通認股權證和預先資助認股權證。

 

認購權證股份「普通權證股份和預先擬款權證股份」 表示普通權證股份和預先擬款權證股份。

 

第二條
認購和銷售

 

2.1 收盤在結束日期,根據本文件規定的條款和條件,公司同意出售,各買方單獨而非共同同意購買(i)每位買方簽名頁上「認購金額」下列出的股份數量,按每股購買價格,以及(ii)按照2.2(a)計算的可行使普通股的認股權證;但是,然而如果某買方酌情決定,其(與其關聯公司及任何作爲一組行動的個人與其任何關聯公司或任何該等買方的關聯公司之間的)將有權受益地擁有超過有利擁有限制,或該買方可能其他選擇,那麼,該買方可以選擇按照使得全額認購金額由該買方支付給公司的方式購買預先資金的認股權證,而不是購買普通股。進一步規定,如果某買方將有權受益地擁有超過在發行證券後結束日期立即得到確認的普通股數目中的24.99%,該買方應當選擇,以使得該買方不超過24.99%的有利擁有,並以相同的總購買價格支付給公司。有利所有權限制「」應爲發行日期後立即生效的普通股數量的24.99%或4.99%(或買方選擇的9.99%)。

 

每位買方在此簽名頁上所列的認購金額應提供交付即付(“DVP”) settlement with the Company or its designees. The Company shall deliver to each Purchaser its respective Shares, Pre-Funded Warrants and Warrants as determined pursuant to Section 2.2(a), and the Company and each Purchaser shall deliver the other items set forth in Section 2.2 at the Closing. Upon satisfaction of the covenants and conditions set forth in Sections 2.2 and 2.3, the Closing shall occur at the offices of Placement Agent Counsel or such other location as the parties shall mutually agree. Unless otherwise directed by the Placement Agent, settlement of the Shares shall occur via DVP. On the Closing Date, payment for the Shares and the Warrants shall be made by the Placement Agent (or its clearing firm) by wire transfer to the Company; upon receipt of such funds, the Company shall issue the Shares registered in the Purchasers’ names and addresses and released by the Transfer Agent directly to the account(s) identified by each Purchaser. Notwithstanding anything herein to the contrary, if at any time on or after the time of execution of this Agreement by the Company and an applicable Purchaser through the Closing (the “Pre-Settlement期間”), such Purchaser sells to any Person all, or any portion, of any Shares to be issued hereunder to such Purchaser at the Closing (collectively, the “待定結算 股份”), such Person shall, automatically hereunder (without any additional required actions by such Purchaser or the Company), be deemed to be a Purchaser under this Agreement unconditionally bound to purchase, and the Company shall be deemed unconditionally bound to sell, such Pre-Settlement Shares at the Closing; provided, that the Company shall not be required to deliver any Pre-Settlement Shares to such Purchaser prior to the Company’s receipt of the Subscription Amount for such Pre-Settlement Shares hereunder; provided, further, that the Company hereby acknowledges and agrees that the forgoing shall not constitute a representation or covenant by such Purchaser as to whether or not such Purchaser will elect to sell any Pre-Settlement Shares during the Pre-Settlement Period. The decision to sell any Shares will be made in the sole discretion of such Purchaser from time to time, including during the Pre-Settlement Period. Notwithstanding the foregoing, with respect to any Notice(s) of Exercise (as defined in the Warrants) delivered on or prior to 12:00 p.m. (New York City time) on the Closing Date, which may be delivered at any time after the time of execution of this Agreement, the Company agrees to deliver the Warrant Shares subject to such notice(s) by 4:00 p.m. (New York City time) on the Closing Date and the Closing Date shall be the Warrant Share Delivery Date (as defined in the Warrants) for purposes hereunder.

 

5

 

 

2.2 交付數量.

 

(a) 在截止日期之前,公司應向每位購買方交付或使交付以下文件:

 

(i) 公司已恰當簽字的本協議;

 

(ii) 公司美國法律顧問和以色列法律顧問各一份意見書,內容應合乎買方和承銷商的合理要求;

 

(iii) 公司的匯款指示,需在公司抬頭紙上,並由公司首席執行官或首席財務官簽署;

 

(iv) 在第2.1條的約定下,提供給過戶代理的不可撤銷指示副本,指示過戶代理以快速方式通過The Depository Trust Company Deposit or Withdrawal at Custodian system(「DWAC」)向購買者交付以購買價格每股購買價格除以購買者認購金額部分的普通股,登記在該購買者的名下;

 

(v) 招股說明書和招股補充文件(可按照《證券法》第172條規定交付);

 

(vi) 登記在購買者名下的一份普通認股權證,可購買普通股數量最多等於購買者股份數的100%(如適用,還包括已預先擔保認購權證),根據其中指定的調整。

 

(七)對於根據第2.1節購買預資金認股權證的每位購買者,將一份以該購買者的名義註冊的預資金認股權證交付給,以購買的普通股數量等於該購買者認購金額適用於預資金認股權證部分除以每份預資金認股權證購買價格,如有規定需調整;

 

 

(八)由公司首席財務官簽署的公司財務官證書,日期爲結束日期,表格和內容應合理並受購買者和放置代理商認可;

 

(九)由公司官員簽署的秘書證書,日期爲結束日期,表格和內容應合理並受購買者和放置代理商認可;

 

(十)簽署的限售協議。

 

6

 

 

(b)在結束日期或之前,每位購買者應向公司交付或導致交付以下內容:

 

(i)由該購買者簽署的本協議,包括包括在購買者簽名頁上的問卷;和

 

(ii)與該購買者購買的證券相關的認購金額,該金額應供公司或其指定者進行DVP結算。

 

2.3 結束條件.

 

(a) 本協議中 關於交割的公司的義務須滿足以下條件:

 

(i) 在此處包含的買方的陳述和保證在做出時以及收盤日期時,在所有重大方面的準確性(或者,若陳述或保證以實質性或實質性不利影響爲限制條件,則在所有方面)(除非在其中特定日期,那時它們應準確無誤);

 

(ii) 每位購買人在結束日期或之前需要執行所有義務、契約和協議;以及

 

(iii) 每位購買人依照本協議第2.2(b)節的要求交付文件。

 

(b) 買方在交割時的相關義務需滿足以下條件:

 

(i) 在交割日之前所做的公司在此處所包含的陳述和保證在所有重大方面的準確性(或者,在陳述或保證被重大性或重大不利影響的條件所限制的情況下, 在所有方面的準確性);

 

(ii)公司在交割日前或交割日當日應履行的所有義務、契約和協議已履行完成;

 

(iii)公司交付本協議第2.2(a)條所列出的物品;

 

(iv) 公司向承銷商交付已執行的封鎖協議副本;

 

(v) 自此後日期以來,公司未發生重大不利影響;

 

(vi) 從此後日期到結束日期,普通股的交易未被委員會或任何交易市場暫停,且在結束日期之前,彭博有限合衆公司報告的證券交易未被暫停或受限,未對其報告的任何證券或任何交易市場規定最低價格,亦未被美國、紐約州或以色列當局宣佈銀行停業令,亦未於本協議日期後發生任何重大敵對活動爆發或升級或其他國家或國際災難以在理性判斷下,對任何金融市場產生重大不利變化,以致於在買方的合理判斷下,購買證券變得不可行或不明智。

 

7

 

 

第三條
陳述和保證。

 

3.1 公司的陳述和保證。除披露清單中載明者外,該披露清單被視爲本協議的一部分,並將使本處於其中所作的任何陳述在所披露的相應部分所載內容的範圍內受限,公司特此向每個購買方作出以下陳述和保證:

 

(a) 子公司公司的所有直接和間接子公司均載明於附表3.1(a)。公司直接或間接擁有每個子公司的全部股本或其他權益,清償任何留置權,並且每個子公司已發行和流通的股本爲有效發行,全部已付款,不受評估的,並且不受優先購買或類似權利的限制。如果公司沒有子公司,則交易文件中對子公司或其中任何子公司的所有其他引用應予以忽略。

 

(b) 第3.02節。授權;執行;有效性公司及其各子公司均爲依法設立或以其他方式組建的實體,依法存在,並且如適用於其所設立的司法管轄權下,依法在其設立或組建的司法轄區內合法存在,具有擁有和使用其財產和資產以及開展目前業務所需的必要權力和權限。公司及任何子公司均無違反或違約其相應的公司章程、章程、公司或法人組織證書、章程、經營協議或其他組織或憲章文件的規定。公司及各子公司均依法獲得經營資格,並在其業務性質所在的各司法管轄區內以外國公司或其他實體的名義合法存在,除非未經合格或合法存在將導致或合理預計會導致以下情況之一:(i)對任何交易文件的合法性、有效性或可執行性產生重大不利影響,(ii)對公司及子公司作爲一個整體的經營成果、資產、業務、前景或狀況(財務或其他方面)產生重大不利影響,或(iii)對公司履行任何交易文件項下的任何實質性義務的能力在任何實質性方面具有或合理預期具有重大不利影響((i)、(ii)或(iii)中的任何一個,稱爲"重大不利影響提供此變動,普通股票價格或交易量的變化本身不被視爲構成重大不利影響。在任何此類司法轄區中,沒有就撤銷、限制、削減或尋求撤銷、限制或削減此權力和資格發起訴訟。

 

(c) 授權;強制執行公司具備必要的法人權力和權限,進入並完成本協議和其他交易文件所 contemplented 的交易,並履行其在此及其中的義務。本協議以及公司和其他交易文件的簽署和交付均已得到公司所有必要行動的合法授權,並且公司、董事會、董事會的委員會或公司股東在此或其中連接處或 connection 還需要進一步行動,除了在必需批准方面。本協議和公司是其一方的每個其他交易文本已經(或將在交付時)得到公司的合法簽署,並在此和其中的條款下的交付時將構成對公司有效且根據其條款對公司可強制執行的義務,但(i)受一般公平原則和適用的破產、支付能力、重組、延期支付和納入訴訟等適用於普遍應用的法律限制,(ii)受有關特定履行、禁令救濟或其他衡平救濟的法律限制,以及(iii)就賠償和貢獻條款而言,可能受適用法律的限制。

 

8

 

 

(d) 無衝突公司執行、交付本協議以及公司是其一方的其他交易文本,發行和出售證券,以及根據此及其中方案完成的交易,不會和不會(i)與違反公司或任何附屬公司的憲章、章程、公司的證書或章程、公司章程、經營協議或其他組織或憲章文件衝突或違反,或(ii)與任何公司或任何附屬公司財產或資產上的任何出資產生衝突,或給他人任何終止、修改、反稀釋或類似調整加速或取消(無論有無通知、時間或兩者)的任何權利在公司或任何附屬公司欠款的任何協議、貸款設施、債務或其他要約(證明公司或附屬公司債務或其他方面)或其他協議中或因此具有先決性批准而衝突或導致侵犯公司或附屬公司受到的任何法律、規則、條例、命令、判決、禁令、法令、法院或政府機關任何限制的違反(包括聯邦和州證券法和法規),或公司或附屬公司的任何財產或資產受到限制或影響;但對於第(ii)和(iii)條款的每種情況,只要不能或不應合理預期會導致重大不利影響。

 

(e) 文件、同意和批准公司在執行、交付和履行交易文件方面,無需獲得任何法院或其他聯邦、州、地方或其他政府機構或其他人的同意、豁免、授權或命令,無需向任何法院或其他聯邦、州、地方或其他政府機構或其他人發出通知,或進行任何文件提交或註冊,除非:(i)根據本協議第4.4款要求提交的文件,(ii)向委員會提交《明細書》的申請,(iii)向每個適用的交易市場提交《適用證券》的申請並按要求的時間和方式進行審批,(iv)向委員會提交D表格,(v)根據適用州證券法律要求提交的文件(統稱爲"必要的批准”).

 

(f) 證券發行;註冊股份和認股權證股份已獲得充分授權,按照適用交易文件的規定發行並支付後,將被充分且有效地發行,全部已付款且不可評估,無負擔,公司強加的任何留置權自由和清晰。認股權證已獲得有效授權,按照本協議發行後將被充分且有效地發行,全部已付款且不可評估,並且未負擔任何公司強加的任何留置權。公司從其已獲授權的股本中預留了根據認股權證發行的最大數量的普通股。公司已根據《證券法》的要求準備並提交了符合《證券法》要求的註冊聲明,該註冊聲明於2023年10月18日生效,包括《明細書》及截至本協議日期所要求的修訂和補充。註冊聲明在《證券法》下有效,並且委員會未發出任何阻止或暫停註冊聲明的效力或暫停或妨礙《明細書》使用的停止命令,並且未提出委員會啓動此類程序的停止命令或暫停或阻止威脅,據公司所知。公司如有必要,應根據委員會的規則和法規向委員會提交《明細書》。確定《證券法》下注冊聲明及其任何修訂的有效日期、本協議日期和交割日期時,《證券法》下的註冊聲明及其任何修訂在所有重要方面符合要求,且未包含且不會包含任何重要事實的虛假陳述或省略其中應在其中說明的任何重要事實,或有必要使其中的陳述不具有誤導性;《明細書》及其任何修訂或補充,在發行《明細書》或任何修改或補充文本時及交割日期時,在所有重要方面符合《證券法》的要求,且未包含和不會包含任何重要事實的虛假陳述或省略在所述的情況下必要的任何重要事實,以使其中的陳述在發表的情況下不具有誤導性。公司是根據《證券法》第405條規則和《證券法》下第300.4條規則定義的「外國私募發行人」。公司有資格使用《證券法》F-3表格,並且符合本次發行銷售的證券的總市值及本次發行之前的十二(12)個日曆月內交易要求,如《證券法》F-3表格的I.b.5通用說明所述。

 

9

 

 

(g) 資本構成本公司截至本日期的股本總額如3.1(g)附表所示,該3.1(g)附表還將包括本日期時由本公司附屬公司擁有的及記錄的普通股數量。除3.1(g)附表規定外,自本公司根據《交易法案》最近已提交的定期報告以來,本公司未發行任何股票。沒有任何人對《交易文件》所規定的交易擁有優先購買權、優先權、參與權或任何類似權利。除3.1(g)附表披露的事項以及因證券買賣而產生的結果外,也沒有任何未行使的期權、認購權、認股權、認股權或任何性質的承諾、或公司或附屬公司相關的授權、權利或義務轉換爲或行使、或可兌換爲或可交換的、或賦予任何人有權認購或獲得的任何普通股,或公司或任何子公司需發行額外普通股或普通股等值物的合同、承諾、協議、諒解或安排。證券的發行和銷售將不會使本公司或任何子公司有義務向任何人(除購買方之外)發行普通股或其他證券。本公司或任何子公司沒有任何調整行使、轉換、交換或任何此類證券下重設價格的任何規定的未行使證券或工具。本公司或任何子公司沒有包含任何贖回或類似條款的未行使證券或工具,也沒有任何約定、承諾、諒解或安排,根據這些約定,本公司或任何子公司有義務贖回本公司或該子公司的一項證券。本公司沒有股票增值權或「幻影股票」計劃或協議,或任何類似計劃或協議。本公司的全部普通股均經充分授權、有效發行、全部實繳和免予徵收,已依照適用的聯邦和州證券法發行,沒有任何此類未行使普通股是在違反任何優先購買權或類似權利認購或購買證券的情況下發行的。除了所需批准外,對於證券的發行和銷售,沒有其他股東、董事會或其他股東需要進一步批准或授權。本公司沒有任何股東協議、表決協議或其他類似協議,涉及該公司股本,該公司是合同方,或公司知曉的,涉及公司的任何股東之間。

 

(h) 美國證券交易委員會的報告;基本報表公司已按照證券法和交易法的規定,包括根據第13(a)或15(d)節的規定,在此之前的兩(2)年(或根據法律或法規的要求應當提交這些材料的更短期間)提交了公司需要提交的所有報告、時間表、表格、說明和其他文件(以下簡稱「前述文件材料」,包括其附件和引用其中的文件,連同招股說明書和招股補充說明,統稱爲“SEC報告”),並已按時提交了SEC報告或已獲得有效的提交期限延長,並在任何此類延期到期前提交了任何這樣的SEC報告。截至其各自日期,SEC報告在所有重大方面符合證券法和交易法的要求,並且在諸如適用的情況下,當提交時,沒有任何SEC報告包含任何重大事實的錯誤陳述或遺漏的事實需要在其中陳述或在其製作時的情況下,爲了使其中的陳述不誤導。該公司從未成爲受證券法規144(i)條款管轄的發行人。公司包含在SEC報告中的財務報表在製備時符合適用的會計要求和委員會的規則和規定,以當時的規定爲準。這些財務報表已按照美國通用會計準則編制,但可能在這些財務報表或其附註中另有規定,並且未經審計的財務報表可能不包含美國通用會計準則要求的所有附註,總體上,在相關日期和期間結束時,這些財務報表對公司及其合併子公司的財務狀況以及運營和現金流狀況進行了公平地表述,受通常、不重要、年末審計調整的影響。

 

10

 

 

(i) 重大變化;未公開事件,負債或發展自最新審計財務報表中包含的日期以來,除非在此之前提交的後續SEC報告中披露,(i)沒有發生或有可能發生重大不利影響的事件、情況或發展,(ii)公司沒有承擔任何負債(或其他),除了(A)根據過去的商業慣例和戰略收購所發生的應付賬款和應計費用,以及(B)根據GAAP不需要在公司財務報表中反映或在提交給委員會的文件中披露的負債,(iii)公司沒有改變其會計方法,(iv)公司沒有宣佈或發放任何現金或其他財物給股東的紅利或分配,並且沒有購買、贖回或達成購買或贖回其普通股的任何協議,以及(v)公司未向任何高級管理人員、董事或關聯方發行任何股權證券,除非根據現有的公司股票期權計劃。除了本協議擬議發行的證券或在SEC報告中列明的情況外,未發生或存在或有理由預期將發生或存在任何涉及公司或其子公司或其各自業務、前景、財產、經營、資產或財務狀況的事件、責任、事實、情形、情況或發展,該事件將根據適用的證券法要求公司在作出或被視爲作出此聲明時至少在此前一(1)個交易日至少公開披露。

 

(j) 訴訟針對公司、任何子公司或其各自財產,不存在任何行動、訴訟、查詢、違規通知、程序或調查,亦無其知情。這些行動可能來自法院、仲裁員、政府或行政機構或監管機關(聯邦、州、縣、地方或國外)(下稱聯合會)行動(i)對交易文件或證券的合法性、有效性或可執行性構成不利影響或挑戰 或(ii)如果出現不利決定,可能導致或可合理預期產生重大不利影響。公司或任何子公司,及其董事或高級管理人員,不是或曾經並未成爲任何索賠牽涉聯邦或州證券法違規或責任的主體,或違反受託責任的索賠的主體,可能導致或預期可能產生重大不利影響。據公司了解,未涉及或已知的,沒有任何與公司或任何現任或前任董事或高級管理人員有關的委員會調查。委員會未發佈任何停止命令或其他令暫停公司或任何子公司根據《交易法》或《證券法》提交的任何註冊聲明生效。

 

(k) 勞工關係。公司了解不存在任何或可能會出現的與公司員工有關的勞資糾紛,可能合理預期將導致重大不利影響。公司或其子公司的任何員工都不是與該員工與公司或該子公司的關係有關的工會成員,公司或其任何子公司不是勞資談判協議的一方。據公司了解,公司或任何子公司的任何高管,目前沒有違反任何就業合同、保密、披露或專有信息協議或不競爭協議的重要條款或任何其他合同或協議或任何不利於任何第三方的限制契約的違規行爲,且繼續僱傭每個這樣的高級主管並不使公司或其任何子公司對上述任何事項承擔任何責任。公司及其子公司遵守與就業和就業慣例、就業條款和條件以及工資和工時有關的所有適用的美國聯邦、州、地方和外國法律和法規,除非不合規將不能合理預期地單獨或合計產生重大不利影響。

 

11

 

 

(l) Compliance公司及其任何附屬公司均未違約或違反任何債券、貸款或授信協議或任何其他協議或工具,也未收到任何通知稱其違約或違反。未觸發可能導致公司或任何子公司違約的事件,並無任何尚未被豁免的事件(經過通知及時間流逝或兩者兼有)。公司或任何子公司亦未收到任何通知宣稱其違約或違反協議;公司或其任何財產受制於任何協議或工具,不論此等違約或違反是否已被豁免;未違反任何法院、仲裁員或其他政府機構的裁決、法令或命令;未違反任何政府機構的法規、規則、條例或法令,包括但不僅限於與稅收、環境保護、職業健康與安全、產品質量與安全以及僱傭勞資事宜相關的外國、聯邦、州和地方法律,除非在(i)、(ii)和(iii)的情況下,理應或合理預計將產生重大不利影響。

 

(m) 環境法律公司及其附屬公司均依從所有與污染或保護人類健康或環境有關的適用聯邦、州、地方和外國法律,包括與化學物質、污染物、污染物質或有毒或危險物質或廢物的排放、排放物、泄漏或潛在泄漏有關的法律(統稱爲“危險物質)進入環保母基,或者與危險材料的製造、加工、分銷、使用、處理、存儲、處理、運輸或處理有關,以及其中出示、記錄、發佈或批准的所有授權、法典、法令、要求或要求函、禁令、判決、許可、通知或通知函、訂單、許可證、計劃或法規("環境法律"

 

(n) 監管許可證公司及其子公司目前擁有由適當的聯邦、州、地方或外國監管機構頒發的所有證書、授權和許可,以便開展其在SEC報告中描述的各自業務,除非未擁有這些證書、授權或許可合理地預期將導致重大不利影響("重要 許可公司和任何子公司沒有收到關於撤銷或修改任何重要許可證的訴訟通知。

 

(o) 資產所有權公司及其子公司對其擁有的所有不動產擁有良好和可轉讓的全權所有權,並對其所有對公司及其子公司業務至關重要的個人財產擁有良好和可轉讓的所有權,均不受任何留置權的影響,但不包括(i)不會實財產價值和不會影響公司及其子公司對該財產的使用現狀和擬作用影響的留置權和(ii)爲支付聯邦、州或其他稅收而設定的留置權,已按照GAAP制定了相應準備金,其支付既不拖欠也不受處罰。公司及其子公司根據租約持有的任何不動產和設施均系根據有效、存續且可執行的租約佔有,公司及其子公司在各項重要方面均全面遵守。

 

12

 

 

(p) 知識產權公司及其子公司擁有或擁有使用所需的所有專利、專利申請、商標、商標申請、服務商標、商號、商業祕密、發明、版權、許可和其他知識產權和類似權利,這些權利對於其與SEC報告中描述的業務的使用是必要的或必需的,且未擁有這些權利可能會對公司造成重大不利影響(統稱爲”"知識產權“)。公司及其子公司並未收到任何知識產權已過期、終止或被廢棄或預計在本協議簽署日起兩(2)年內到期、終止或被廢棄的通知(書面或其他方式)。自最新的SEC報告中包含的審計財務報表日期起以來,公司及其子公司並未收到任何關於知識產權侵犯或侵害其他人權益的索賠的書面通知,也並無其他相關知識,除非該侵權不會或合理預期不會對公司造成重大不利影響。據公司所知,所有此類知識產權均可以得到執行,並且其他人不存在對任何知識產權的侵權行爲。公司及其子公司已採取合理的安全措施,以保護其所有知識產權的機密性、保密性和價值,除非未採取這些措施不會或合理預期不會對公司產生重大不利影響。公司對可能妨礙其擁有準確的許可權或清晰的知識產權所有權的事實並無知識。公司對自己無法獲得用於開展業務所需的所有知識產權的權利或許可證並無知識。知識產權)。既不公司,也沒有任何子公司收到書面通知或其他形式的通知,表明任何知識產權已到期、終止或被放棄,除非這不會合理地預期對重大不利影響產生影響。自最近一份包含在SEC報告中的已審核財務報表之日起,公司或任何子公司沒有收到書面索賠通知,也沒有任何知識表明知識產權違反或侵犯任何人的權利,除非這不會或可以預期不會對重大不利影響產生影響。據公司所知,所有此類知識產權都是可強制執行的,且沒有任何其他個人對任何知識產權存在現有侵權行爲。公司及其子公司已採取合理的安全措施,以保護其所有知識產權的祕密性、保密性和價值,但如果不這樣做,就不會產生能夠合理預期會對重大不利影響產生影響或個別上述行爲。公司沒有了解到任何情況,會阻止其擁有對知識產權的有效許可權或清晰所有權。公司沒有了解到自己缺乏或將無法獲得任何必要用於進行業務活動的知識產權的權利或許可。

 

(q) 保險公司和子公司由獲得公認的財務責任保險人投保,以抵禦此類損失和風險,並根據公司和子公司所從事的業務的謹慎和慣例,在合理範圍內購買了商業上合理的董事和高管保險。公司或任何子公司均無理由認爲無法在現有保險保障到期時續保現有保險保障,或無法從類似保險人處獲得類似保險以繼續其業務,而無需承受明顯增加的費用。

 

(r) [保留].

 

(s) 與關聯方和僱員的交易除在SEC報告中披露的情況外,公司或任何子公司的董事或董事,以及據公司所知,公司或任何子公司的僱員目前與公司或任何子公司不存在任何交易(除僱員、董事和董事以外),購買或法律文件。框定對員工提供的服務,向員工或借給公司或任何子公司提供房地產或個人財產租賃,與任何董事,董事或僱員要求向或從任何董事,董事,董事的協議,協議或其他安排,公司的知識,任何董事,董事或員工利益重大或是董事,董事,董事,股東,成員或合夥人的實體,每種情況下超過120,000美元,而這不包括薪水或諮詢費用支付,按照公司或附屬公司發生的費用進行報銷以及其他僱員福利,包括公司的任何股票期權協議下的股票期權計劃。

 

(t) 薩班斯-奧克斯;內部會計控制;信息披露控制公司及其附屬公司嚴格遵守2002年經修訂的薩班斯-奧克斯法案的所有適用要求,這些要求截至本日期生效,並且嚴格遵守委員會在本日期生效及結算日期生效的制定的所有適用規則和法規。除在SEC報告中披露的情況外,公司保持一套信息披露控制系統和「財務報告內部控制」(按照證券交易法規13a-15和15d-15條款定義)這些控制由公司的首席執行官和首席財務官或履行類似職能的人員設計或監督,以提供合理保證,以確保財務報表的可靠性和根據GAAP爲外部目的編制財務報表,以確保公司在根據證券交易法規提交的報告中需要披露的信息在規定的時間內記錄,處理,彙總和報告,包括規定的時間。委員會的規則和形式,包括設計的控制和程序,旨在確保這些信息積累並適當地傳達給公司管理層以允許及時作出有關所需披露的決策。自注冊聲明和招股說明書中包含的最新審計財務報表的日期以來,公司的財務報表內部控制未發生任何事實上,或者似乎會有重大影響公司的財務內部控制的變化。

 

13

 

 

(u) 特定費用除非在補充招股說明書中另有規定,公司或任何子公司不向任何經紀人、放置代理商、顧問、發現者、放置代理商、投資銀行家、銀行或其他相關人士支付或將支付任何中介費或佣金,以就交易文件所涉交易而言(爲避免疑問,前述不包括應向過戶代理支付的任何費用和/或佣金)。除了由任何購買方僱用的人員外,如果有的話,購買方對於任何費用或其他人員代表的索賠,其類型符合本部分規定,與本部分所涉交易有關的可能會到期的費用,購買方無義務。

 

(v) 投資公司公司不是,並且在收到證券款項後,將不會是根據1940年修訂的《投資公司法》的「投資公司」含義內的投資公司。

 

(w) 註冊權利除了交易文件規定的情況外,任何人都無權要求公司註冊公司或任何子公司的任何證券進行《證券法》下的註冊。

 

(x) 掛牌和維護 要求普通股根據《交易法》第12(b)或12(g)條註冊,且公司未採取旨在終止普通股在《交易法》下的註冊或據其了解可能會導致終止的任何行動,也未收到委員會考慮終止此類註冊的通知。除在SEC報告中披露的情況外,公司在此日期前的十二(12)個月內未收到任何交易市場通知,該市場上普通股已上市或已報價,表明公司未遵守該交易市場的上市或維持要求。除第3.1(x)披露的情況外,公司目前符合所有此類上市和維持要求,並且確信在可預見的將來也將繼續如此。普通股當前可通過The Depository Trust Company或其他建立的清算公司進行電子轉讓,並且公司當前按照與The Depository Trust Company(或其他建立的清算公司)相關的電子轉讓費用付款。

 

(y) 披露. Except with respect to the material terms and conditions of the transactions contemplated by the Transaction Documents, the Company confirms that neither it nor any other Person acting on its behalf has provided any of the Purchasers or their agents or counsel with any information that it believes constitutes or might constitute material, non-public information which is not otherwise disclosed in the Prospectus or Prospectus Supplement. The Company understands and confirms that the Purchasers will rely on the foregoing representation in effecting transactions in securities of the Company. All of the disclosure furnished by or on behalf of the Company to the Purchasers regarding the Company and its Subsidiaries, their respective businesses and the transactions contemplated hereby is true and correct in all material respects and does not contain any untrue statement of a material fact or omit to state any material fact necessary in order to make the statements made therein, in the light of the circumstances under which they were made, not misleading. The press releases disseminated by the Company during the twelve (12) months preceding the date of this Agreement taken as a whole do not contain any untrue statement of a material fact or omit to state a material fact required to be stated therein or necessary in order to make the statements therein, in light of the circumstances under which they were made and when made, not misleading. The Company acknowledges and believes that no Purchaser makes or has made any representations or warranties with respect to the transactions contemplated hereby other than those specifically set forth in Section 3.2 hereof.

 

14

 

 

(z) (e) 據公司所知,Assentsure PAC(「公司」). Assuming the accuracy of the Purchasers’ representations and warranties set forth in 第3.2節, neither the Company, nor any of its Affiliates, nor any Person acting on its or their behalf has, directly or indirectly, made any offers or sales of any security or solicited any offers to buy any security, under circumstances that would cause this offering of the Securities to be integrated with prior offerings by the Company for purposes of any applicable shareholder approval provisions of any Trading Market on which any of the securities of the Company are listed or designated.

 

(dd)償還能力根據公司截止日期的合併財務狀況,在公司根據本協議出售證券所得款項後,(i)公司資產的公允可變現價值超過將在或就現存債務及其他負債,包括已知的或可能出現擔保的負債,到期時需要支付的金額;(ii)公司資產不構成不合理小的資本,無法繼續經營現行和擬經營的業務,包括考慮公司所經營的具體資本需求、合併和預計的資本需求以及資本供給情況,並且(iii)公司的當前現金流量,連同公司將收到的款項,若清算其所有資產後,考慮現金的所有預期使用後,將足以支付到期需要支付的所有債務或有關其債務的金額。公司沒有打算負債超出其還清這些債務所能力範圍之外,(考慮到現金的支付時間和金額與債務有關)。公司不知情有任何事實或情況讓其相信將在結束日期之後的一(1)年內,根據任何司法管轄區的破產或重組法規向其申請重整或清算。證券交易委員會報告列出了公司或任何附屬公司的所有未清償擔保和無擔保債務,或公司或附屬公司有義務。對於本協議的目的,「」 意味着(x)任何借入資金或公司欠款超過$50,000 的負債(除了在業務日常活動中發生的應付交易往來帳款);(y)所有擔保、背書和其他對第三方的債務的擔保責任,不管是否應在公司的合併資產負債表(或附註)中反映或應該反映,除了用於存取或收款憑背書的保證或類似交易;及(z)按照美國通用會計準則進行資本化的租賃合同下到期的任何超過$50,000 的租金現值。公司或任何附屬公司均無違約關於任何拖欠債務。債務意味着(x)任何借入資金或公司欠款超過$50,000 的負債(除了在業務日常活動中發生的應付交易往來帳款);(y)所有擔保、背書和其他對第三方的債務的擔保責任,不管是否應在公司的合併資產負債表(或附註)中反映或應該反映,除了用於存取或收款憑背書的保證或類似交易;及(z)按照美國通用會計準則進行資本化的租賃合同下到期的任何超過$50,000 的租金現值。公司或任何附屬公司均無違約關於任何拖欠債務。

 

(bb) 子計劃是指經董事會或委員會通過,旨在允許或促進向根據任何非美國司法管轄區的法律組建、或在美國以外、或在美國以外司法管轄區組建的某些指定子公司的僱員發佈獎勵的任何子計劃,每個這樣的子計劃均旨在符合該外國司法管轄區的適用法律。儘管爲了符合適用法律,任何子計劃都可以被指定爲從計劃中分離且獨立的計劃,但計劃股票儲備和計劃第4條中指定的其他限制條款將總體適用於計劃和任何此處通過的子計劃。稅務合規除不能單獨或合計產生或合理預期會導致重大不利影響的事項外,公司及其各附屬公司(i)已製作或提交了所有聯邦、州和地方所得以及所有外國所得和特許稅的申報表、報告和聲明,並已支付了所有在這些申報表、報告和聲明上認定或確定爲應支付的對數額具有重大性的任何稅款和其他政府評估和收費、罰款或處罰(ii)已在其財務報表中設定合理充分的準備金,用於支付其財務報表尚未最終確定的所有重大稅務責任和所有超出這些申報表、報告或聲明所涉週期的稅收。任何主管或任何附屬公司的主管均未知曉任何稅務機構聲稱要求支付任何重大金額的未支付稅款,且公司或任何附屬公司的主管均未知曉任何此類要求的依據。

 

(cc) 外國腐敗行爲公司或任何附屬公司,或據公司或任何附屬公司的了解,任何代理人或其他代表公司或任何附屬公司行事的人員(i)未直接或間接使用任何資金進行不法捐款、禮物、娛樂或其他與國內外政治活動有關的不法支出,(ii)未使用公司資金向國外或國內政府官員或僱員或任何國外或國內政黨或競選活動作出不法付款,(iii)未完全揭示由公司或任何附屬公司(或由公司察覺到的任何代表其行事的人士)進行的違反法律的任何貢獻,或(iv)在任何重大方面違反FCPA的任何規定。

 

15

 

 

(ee) 本公司不會直接或間接地將募集所得用於借出、貸出、爲任何子公司或任何合併關聯實體、合資企業夥伴或任何其他個人提供保證,資助或其他方式提供資助會計師公司的獨立註冊會計師事務所如《招股說明書補充資料》所示。據公司的了解和信念,該會計師事務所(i)是根據交易法所要求的註冊會計師事務所,並且(ii)將就包括在截至2024年12月31日結束的公司年度報告中的財務報表發表其意見。

 

(gg) 遵守薩班斯·奧克斯利法案2002年的合規性。除公司、其子公司和合並關聯實體外,據公司所知,任何公司董事、高級職員、僱員或聯繫人,任何授權代表公司行事的其他人,均沒有直接或間接、知情或者不知情地向薩班斯·奧克斯利法案的任何規定的接收方支付或承諾支付任何錢款、禮品或者類似的好處(在日常商業中向客戶提供合法的價格優惠除外),特別是向其顧客、供應商、顧客或供應商的代理人或在國內或外國的任何政府機構或儀器、政治黨派或候選人或爲公司的業務提供幫助或妨礙的人或其他任何可能使公司在民事、刑事或政府訴訟或程序中遭受任何損失或罰款的人支付任何費用。有關購買證券的確認公司承認並同意,每位購買方僅以獨立購買者身份參與交易文件及相關交易。公司進一步承認,沒有任何購買方在交易文件及相關交易中充當配售代理或公司的受託人(或類似角色),任何購買方或其代表或代理就交易文件及相關交易提供的任何建議,僅是針對購買證券的相關事宜而偶然發生的。公司進一步向每位購買方聲明,公司決定簽訂本協議及其他交易文件純屬基於公司及其代表對本協議所涉及交易的獨立評估。

 

(ff) 涉外腐敗行爲法。公司、其子公司和合並關聯實體及據公司所知的公司的任何董事、高級職員、僱員或附屬公司或管理公司授權執行業務的任何其他人,均沒有直接或間接地向任何客戶、供應商、員工或客戶或供應商的代理人或政府機構或政治黨派或任何政府(國內或國外)或候選人或在業務中可能幫助或阻礙公司(或就任何實際或擬議交易協助公司)的任何人支付或同意支付任何金錢、禮品或類似的好處,不包括在日常商業上向客戶提供合法的價格優惠,這可能會使公司在民事、刑事或政府訴訟或程序中承擔任何損害或罰款。關於購買者的交易活動的確認除本協議規定之外,公司理解並承認:(i)沒有任何購買方被公司要求同意,也沒有任何購買方同意停止購買或出售公司的證券,無論是多頭還是空頭,或基於公司發行的證券的「衍生」證券,或持有股份的任何特定期限。(ii)任何購買方在本次或將來的私募交易結束前或結束後的過往或未來的市場開放或其他交易,特別包括但不限於做空交易或「衍生」交易,可能會對公司公開交易證券的市場價格產生負面影響。(iii)任何購買方及任何購買方作爲「衍生」交易之交易對手的當事方,直接或間接,目前可能持有普通股的「空頭」頭寸。(iv)每位購買方不應被認定爲對任何「衍生」交易中的獨立交易對手具有關聯性或控制權。公司進一步理解並承認:(y)一個或多個購買方可能在普通股未來有效的時期進行對沖活動,(z)這類對沖活動(如果有)可能會減少現有股東在公司中的權益價值,在對沖活動進行期間及之後。公司承認上述對沖活動並不構成對任何交易文件的違約。

 

(gg) M條例合規性公司及其知情代理人未直接或間接採取任何旨在穩定或操縱公司任何證券價格的行動,以促進任何普通股的出售或轉售,未出售、報價、購買普通股,或支付任何補償用於徵求購買任何普通股,或支付或同意向任何個人支付任何徵求購買其他公司證券的補償,但在第(ii)和(iii)款情況下,可以向公司的認購代理支付與普通股發行相關的補償。的情況。

 

(hh)監管。除非在註冊聲明和招股說明書中另有說明,公司及其子公司(i)在其業務中始終且已在所有時間內都符合其業務適用的所有法規、規則和條例(統稱爲“適用法律”);(ii)未收到來自任何法院、仲裁員、政府或監管機構或第三方的通知,指稱或斷言不遵守任何適用法律或任何許可、豁免、證書、批准、許可、註冊以及根據任何此類適用法律所需的補充或修訂的批准(“授權(iii)擁有一切必要的授權,並且這些授權是有效且完全有效的,並且不違反任何授權的條款;(iv)沒有收到書面通知,聲稱任何產品、運營或活動違反任何適用法律或授權的任何訴求、訴訟、訴訟、聽證會、執法行動、調查、仲裁或其他行動,來源於任何法院或仲裁員、政府或監管機構或第三方;(v)沒有接到書面通知,聲稱任何法院或仲裁員、政府或監管機構採取、正在採取或打算採取行動,限制、暫停、實質性修改或撤銷任何授權的行動,也沒有這樣的限制、暫停、修改或撤銷的威脅;(vi)已經提交、獲得、維持或提交了根據任何適用法律或授權要求的所有重要報告、文件、表格、通知、申請、記錄、索賠、提交和補充材料或修正,並且所有這些報告、文件、表格、通知、申請、記錄、索賠、提交和補充材料或修正在提交日期是完整和準確的(或者通過後續提交進行了糾正或補充);(vii)不是任何公司廉正協議、監督協議、同意裁定、結案令或類似協議的當事方,或被任何政府或監管機構強加該等協議。

  

16

 

 

(ii) 數據隱私據公司所知,公司已經並正在採取所有相關司法法律或任何適用的約束性指令、指南或監管機構的要求,以保護個人信息(如下定義)的隱私(“數據隱私法”),涉及公司收集、存儲、使用、轉移(a)任何可以從任何個人那裏識別出的信息,包括姓名、地址、電話號碼、電子郵件地址、財務賬號編號、政府頒發的標識符,以及任何其他用於識別、聯繫或準確定位個人的數據,(b)從或關於受任何適用法律限制使用、彙總、持有或管理的個人那裏獲取的任何信息,(c)互聯網協議地址或其他持久標識符;(d)「信息」按照以色列《隱私保護法》的定義的「信息」(無論該「信息」是否構成該法項下的「敏感信息」)(統稱“Personal Information爲保密此類個人信息。據公司了解,公司始終遵守數據隱私法律,並且如有任何與隱私、數據保護和個人信息收集、存儲和使用相關的合同義務,公司也一直保持遵守。對於任何聲稱違反數據隱私法律和/或與隱私有關的合同義務的任何人對公司提出的索賠,據公司最佳了解,沒有發生或正受到威脅。據公司最佳了解,未經授權訪問或其他個人信息的濫用也未發生。公司從未向任何相關監管機構報告過任何管轄區域的數據泄露。

 

(jj)【保留】。

 

(kk)重要協議。註冊聲明或招股說明書中描述的協議和文件在所有重要方面均符合其中包含或參照的描述,與證券法或交易所法規的要求在文件提交時都在所有重要方面一致,並且已及時向委員會提交了這些文件,這些文件中沒有不實陳述重大事實或遺漏必要的重大事實以使其中的陳述在其所作的情況下不會具有誤導性;任何進一步提交的文件,以及根據證券法及其下的規則和法規需要在招股說明書中描述或向委員會提交爲註冊聲明的附件或通過參照納入註冊聲明或招股說明書的協議或其他文件,未被描述或提交或參照。

 

(ll)股票期權計劃公司根據公司的股權激勵計劃授予的每份股票期權均是根據該計劃的條款(i)授予,行使價是根據該計劃的條款建立的(ii)。公司未曾追溯授予公司股權激勵計劃下的任何股票期權。公司沒有故意授予過股票期權,也沒有公司政策或慣例故意在發佈或其他公佈有關公司或其子公司或其財務結果或前景的重要信息之前授予股票期權,也沒有其他故意協調授予股票期權的行爲。

 

17

 

 

(mm) 網絡安全概念(i)(x)據公司所知,公司或任何子公司的信息技術和計算機系統、網絡、硬件、軟件、數據(包括其各自的客戶、員工、供應商、供應商和任何由其代表或代表其維護的第三方數據)未發生任何安全漏洞或其他泄漏,設備或技術(統稱""),(y)公司和子公司未收到並且也不知道任何可能導致其IT系統和數據發生安全漏洞或其他泄漏的事件或情況,除非像在本款(i)中提到的所有此類事項獨立地或全部的總體上不會產生實質性不利影響;(ii)公司和子公司目前遵守所有適用法律或法規以及任何法院或仲裁員或政府或監管機構的判決、裁決、規則和規定、內部政策和與IT系統和數據的隱私和安全以及保護此類IT系統和數據免受未經授權的使用、訪問、侵佔或修改的合同義務,除非像在不會獨立或總體地造成實質不利影響;(iii)公司和子公司已經實施並保持商業上合理的防護措施,以維護和保護其重要機密信息以及所有IT系統和數據的完整性、持續運營、冗餘和安全性;(iv)公司和子公司已經實施了符合商業上合理行業標準和實踐的備份和災難恢復技術。IT系統和數據)公司和子公司尚未被通知並且也不知道任何可能導致其IT系統和數據發生安全漏洞或其他泄漏的事件或狀況,除非像不會獨立或總體地對所有涉及本款(i)的事項造成實質不利影響;(ii)公司和子公司目前遵守所有適用的法律或法規方法以及任何法院或仲裁機構或政府或監管機構的判決、命令、規則和規定、內部政策和有關IT系統和數據的隱私和安全以及保護此類IT系統和數據免受未經授權的使用、訪問、侵佔或修改的合同義務,除非像不會獨立或總體地造成實質不利影響;(iii)公司和子公司已經實施並保持商業上合理的防護措施,以維護和保護其重要機密信息以及所有IT系統和數據的完整性、持續運營、冗餘和安全性;(iv)公司和子公司已經實施了符合商業上合理行業標準和實踐的備份和災難恢復技術。

 

(nn)外國資產控制辦公室。公司和子公司,以及據公司所知,公司或任何子公司的董事、高管、代理人、員工或關聯方目前沒有受到美國財政部外國資產控制辦公室實施的任何美國製裁。 (“OFAC”).

 

(oo)美國房地產控股公司依據 1986 年修訂版的《美國國內稅收法》第 897 條的含義,公司從未是美國房地產控股公司,在購買者申請時,公司應如實證明。

 

(pp)銀行控股公司法公司和其子公司或聯營公司均不受1956年修訂版《銀行控股公司法》的約束。BHCA聯邦儲備委員會聯儲局公司及其子公司或附屬公司均不直接或間接擁有或控制任何投票權證券類別的超過百分之五(5%)的流通股份或超過百分之二十五(25%)的銀行或任何受《銀行控股公司法》和聯邦儲備銀行監管的實體的總股本的權益。公司和其子公司或聯營公司均不對受《銀行控股公司法》和聯邦儲備銀行監管的銀行或實體的管理或政策發揮控制影響力。

 

(qq) 洗黑錢公司及其子公司的業務始終符合《1970年貨幣和外國交易報告法》修訂後的適用財務記錄保存和報告要求,適用反洗錢法規和相關規章制度(合稱「貨幣和外交易報告法」)的要求。反洗錢法資金洗錢法律

 

(rr)信息技術公司和子公司的信息技術資產和設備、計算機、系統、網絡、硬件、軟件、網站、應用程序和數據庫(統稱“信息技術系統”)在與公司和子公司當前經營業務有關的所有重大方面均按要求運行和執行。公司和子公司保持商業上合理的控制、政策、流程和保障,以維護和保護其重要機密信息,以及所有信息技術系統和所有個人、可識別個人身份、敏感的、機密的或受監管的數據的完整性、持續運作、冗餘和安全性(“個人數據對此進行處理和存儲,公司知情並沒有發生違規、事件、違規行爲、中斷、泄密、以及未經授權的使用或訪問等事件,除了那些已經在沒有實質損失或責任或通知任何其他人的情況下得到糾正,也沒有任何內部審查或調查的事件。公司和子公司目前在所有重要方面均遵守所有適用法律或法規,以及任何法庭、仲裁員或政府或監管機構的所有適用判決、命令、規則和法規,內部政策和與隱私和安全有關的合同義務,以及與未經授權使用、訪問、侵佔或修改此類IT系統和個人數據的保護有關的法律,除非有任何不符合規定,且不會造成重大不利影響。

 

18

 

 

(ss)沒有一般宣傳。公司或代表公司的任何人並沒有通過任何形式的廣告招攬或廣告出售任何普通認股權證或普通認股權股票。公司只向購買者和某些符合證券法規定下第144A條規則規定的「合格機構投資者」以及證券法規定下第501條規則規定的機構「合格投資者」出售普通認股權證和普通認股權股票。

 

(tt) 發行人資格不合格事件。關於依賴證券法規定下第506條規則出售的普通認股權證和普通認股權股票,在此要求出售的公司、任何其前任、任何關聯發行人、任何參與本次發行的公司董事、高級管理人員、公司其他高級管理人員,任何持有公司20%或更多表決權股本的受益所有人,依表決權計算的,或任何在出售時與公司以任何身份相關的發起人(如證券法規定下第405條規則中定義的那樣)不得發行人相關人員”)受《證券法》第506(d)(1)(i)至(viii)條規定的任何「不良行爲者」不合格情況影響(「不合格情況」)約束,但排除根據第506(d)(2)或(d)(3)條進行的不合格情況。公司已經採取合理的注意來確定任何被覆蓋的發行人是否是不合格情況發生者。公司已經在適用的範圍內履行了根據第506(e)條的披露義務,並向每位購買者提供了任何在此基礎上提供的披露的副本。發行人不良行爲者事件),但不包括根據第506(d)(2)或(d)(3)條涵蓋的發行人不良事件。公司已經採取合理的注意確定任何被覆蓋發行人是否是發行人不良事件的主體。公司已經在適用範圍內履行了根據第506(e)條的披露義務,並向每個購買者提供了任何在此基礎上提供的披露的副本。

 

(uu) 發行人不良事件通知公司將於收盤日期之前書面通知購買者:(i)任何與被覆蓋發行人相關的發行人不良事件;(ii)任何事件可能隨着時間的推移合理預期將成爲關於任何被覆蓋發行人的不合格事件,對此公司已經知曉。

 

3.2 購買者的陳述和保證每位購買方特此代表其自身,而不代表其他購買方,於此日期和交割日期向公司作出以下陳述和擔保(除非在其中特定日期,則應準確反映該日期):

 

(a) 組織;權威該購買方可以是個人,也可以是根據其所在地法律有效設立且合法存在並處於良好地位的實體,具有完全的權利、公司、合夥、有限責任公司或類似權力和權限,以進入並完成交易文件所規定的交易,並履行其在此文和此後文件項下的義務。該購買方已獲得完成交易文件的執行和交付以及履行交易文件所規定交易的所有必要公司、合夥、有限責任公司或類似行動的授權。每份其作爲一方的交易文件均已由該購買方正式簽署,而當該購買方根據本文件的條款交付時,將構成該購買方的有效且具有法律約束力的義務,依照條款可對其執行,但受以下限制:(i)受一般公平原則和適用的破產、清償、重組、停擺和其他一般適用於債權人權利強制執行的法律限制,(ii)受限於與特定履行、禁令救濟或其他衡平救濟的可用性有關的法律,(iii)在適用法律下賠償和貢獻規定可能受到限制。

 

19

 

 

(b) 了解或排列該購買方作爲實際買家正在獲取證券,並且沒有與任何其他人就分銷或有關分銷此類證券有直接或間接安排或諒解(本陳述和保證不限制該購買方根據註冊聲明或以其他方式依照適用聯邦和州證券法出售證券的權利)。該購買方了解,普通認股權證和普通認股權份額屬於「受限制證券」,並且未在《證券法》或任何適用的州證券法下進行註冊,根據此文件獲取此類證券符合其正常營業。該購買方作爲實際買家正在獲取此類證券,並非出於以違反《證券法》或任何適用的州證券法分銷或轉售此類證券或其任何部分的意圖,目前沒有分銷任何此類證券的意圖,也沒有與任何其他人就以違反《證券法》或任何適用州證券法出售或分銷此類證券或就此類證券的分銷或有關分銷有直接或間接安排或諒解(本陳述和保證不限制該購買方根據註冊聲明或以其他方式依照適用的聯邦和州證券法出售此類證券的權利)。

 

(c) 一般招標。此類購買方並非根據註冊聲明或任何廣告、文章、通知或其他關於證券的通訊,刊登在任何報紙、雜誌或類似媒體上,或通過電視或廣播播出,或在任何研討會上或任何其他一般徵求或廣告。

 

(d) 購買方身份。在向此類購買者提供證券時,它符合,並自本日期起,以及在行使任何認股權證的每個日期上,它將是(i)《證券法》第501條(a)(1)、(a)(2)、(a)(3)、(a)(7)或(a)(8)定義的「合格投資者」,或者(ii)《證券法》144A條(a)下定義的「合格機構買方」。購買者未根據以色列法律設立,並且在向其提供證券或將購買證券時,購買者不在以色列境內。

 

(e) 無購買者不合格事件 。此類購買者或任何與其共享證券的受益所有權的個人或實體(每個都是“購買者覆蓋人員”)不受《證券法》規則506(d)(1)(i)至(viii)項下描述的「不良行爲者」資格限制的影響。 購買方資格取消事件”).

 

(f) 購買方取消資格通知事件。該購買方將在交割日期之前以書面形式通知公司,(i)任何與任何購買方受保護人相關的購買方資格取消事件,以及(ii)任何隨着時間推移,有理由預期將成爲與任何購買方受保護人相關的購買方資格取消事件的事件,凡此等等,該購買方知曉。

 

(g) 該購買方的經驗。該購買方,無論是獨自還是與其代表共同,具有足夠的知識,複雜度和經驗,能夠評估證券的優缺點和風險,並已評估了此類投資的優缺點和風險。該購買方有能力承受投資證券的經濟風險,並且目前能夠負擔完全損失。

 

20

 

 

(h) 信息披露。該購買方承認,它有機會審閱交易文件(包括所有附件和附表),並且被提供(i)向該公司代表就證券發行的條款和條件以及投資證券的優缺點提出必要問題並獲得答覆的機會;(ii)有關公司及其財務狀況、經營業績、業務、財產、管理和前景的信息充分以使其能夠評估其投資;以及(iii)獲取從該公司處獲得或可在沒有不合理努力或費用的情況下獲得的必要信息,以便對該投資作出知情的投資決策的機會。該購買方承認並同意,發行代理及其任何關聯方未向其提供與證券有關的任何信息或建議,亦不會必要或需要。發行代理或任何關聯方未對公司或證券的質量作出或做出任何陳述。發行代理及其任何關聯方可能已獲取與公司有關的非公開信息,該購買方同意無需提供。在將證券發行給該購買方的過程中,發行代理及其任何關聯方均不會擔任該購買方的配售代表或受託人。

  

(i) 特定交易和保密除了完成本協議約定的交易外,該購買方及其代理人未直接或間接地執行任何購買或銷售任何公司證券的行爲,包括沽空;自該購買方首次收到公司或代表公司的任何其他人提供的包括明確定價條款在內的本協議交易的實質條款的條款單(無論是書面還是口頭)之時起,至本協議簽署前。儘管前述情況如此,對於一個管理良好投資車輛的購買方,該車輛的不同投資組合經理管理着不同部分的購買方資產,且投資組合經理對其他管理部分資產的投資決策沒有直接了解,上述聲明僅適用於制定購買本協議約定證券的投資決策的投資組合經理管理的資產部分。除交易中的其他協議方或該購買方的代表(包括但不限於其管理人員、董事、合作伙伴、法律和其他顧問、僱員、代理人和關聯公司)外,該購買方對與本次交易相關的所有披露信息保密。儘管如此,爲了避免疑義,本文件中任何內容均不構成陳述或保證,也不排除爲將來找到或借入股份以實施沽空或類似交易而採取的任何行動。

 

(j) 無投票協議該購買方並非與任何其他購買方或任何公司股東之間存在任何書面或口頭協議或安排,包括監管公司管理、股東權利、公司股份轉讓的協定,包括任何投票協議、股東協議或任何其他類似協議,即使其標題不同,或與任何公司的股東、董事或管理人員有任何其他關係或協議。

 

(k) 經紀人除非在招股說明書或招股說明書補充中另有規定,代理人、經紀人、投資銀行家、類似職能機構的人士或公司等在收購方代表或根據其授權行事時,均不得或將不會有資格獲得與本協議、本協議涉及的任何交易或收購方爲處理本協議涉及的交易而採取的任何行動等有關的公司或其任何關聯公司在交割後可能承擔的任何佣金或類似費用的經紀費或中介費,不論是直接還是間接。

 

(l) 獨立建議每位收購方理解,本協議或由公司代表或代表公司呈報給收購方的任何其他材料與收購證券有關,均不構成法律、稅務或投資建議。

 

(m) 第328條限制該收購方承認並同意,未經獲得公司股東根據《公司法》第328條的批准,其可能不得擁有公司尚未結算的普通股或普通股等額物,數量不得超過公司已結算的普通股24.99%。該收購方進一步承認並同意,公司未同意在《公司法》第328條下尋求股東批准,以允許任何收購方合法擁有超過公司已結算普通股24.99%的權益。

 

21

 

 

公司承認並同意,本第3.2條所包含的聲明不會修訂、修改或影響購買者依據本協議中公司的聲明和保證或任何其他交易文件中所包含的聲明和保證或者在連接本協議或本協議約定的交易完成所簽署和/或交付文件或工具的任何其他文件或工具中所包含的聲明和保證所依賴的權利。但是,爲避免有任何疑問,本文件的任何內容都不構成聲明或保證,也不排除除本協議中規定外的任何行動,涉及在未來爲了實現賣空行爲或類似交易尋找或借入股份。

 

授予獎項
其他協議。

4.1 法律聲明.

 

(a) 普通股和已提前融資認股權證將不附簽名轉讓。

 

(b) 證券只能在遵守州和聯邦證券法的情況下處置。關於普通認股權證的轉讓及發行或轉讓普通認股權證股份,並非根據有效的註冊聲明或144條規則,而是向公司或購買者的關聯公司或在根據第4.1(d)條的規定抵押擔保的情況下,公司可能要求轉讓方向公司提供由轉讓方選擇並對公司合理接受的律師意見,該意見的形式和內容應合理滿足公司要求,以確定此等轉讓不要求將該轉讓的普通認股權或普通認股權股份在《證券法》下進行註冊。

 

(c) 購買者同意在普通認股權上打印標記,並且在4.1(e)條第一句所規定的情況下,對任何普通認股權股份以以下形式加印標記:

 

該證券和該證券可行權證券沒有在依據 1933 年修正版證券法(以下簡稱「證券法」)的規定申請註冊,也沒有在可按證券法規定免除註冊申請或在免除登記要求的交易情況下提供證券法和適用州證券法的規定下出售,因此不可在沒有依據證券法進行有效註冊的情況下或者沒有按照適用州證券法的規定和相關的證券法規定下提供免除登記要求或不受證券法登記要求的適用的情況下提供或出售,該證券和該證券的可行權證券可以用於符合真實的邊際帳戶或基於得到這些證券擔保的抵押貸款,並可在質押人或證券擔保人根據質押合同的規定獲取抵押品或保證人的情況下被轉移,但必須在依據證券法允許的範圍內和符合適用州證券法的規定進行質押,同時必須符合相關的證券法規定。

 

(d) 公司承認並同意購買者可能不時根據與註冊經紀商簽訂的真正按金協議質押普通認股權和普通認股權股份,或將普通認股權和普通認股權股份的某些或全部作爲抵押品授予《證券法》規則501(a)下定義的「合格投資者」的金融機構,以便在抵押權人或抵押人根據抵押文件的條款要求將普通認股權或普通認股權股份轉讓給抵押權人或抵押人的情況下,公司和購買者將以購買者獨自費用,真誠合作地執行和適時交付抵押權人或抵押人可能要求的合理文檔,以便於有關抵押權和普通認股權股份轉讓的情況,但在任何情況下,公司均無需執行任何行動或提供任何意見,如果公司單方面決定該轉讓不符合適用法律。

 

22

 

 

(e) If all or any portion of an Ordinary Warrant is exercised at a time when there is an effective registration statement to cover the resale of the Ordinary Warrant Shares, if such Ordinary Warrant Shares may be sold under Rule 144 (assuming cashless exercise of the Ordinary Warrants) or if such legend is not otherwise required under applicable law, then such Ordinary Warrant Shares shall be issued free of all legends. Upon the reasonable request of a Purchaser, the Company shall cause its counsel to issue a legal opinion to the Transfer Agent or the Purchaser promptly if required by the Transfer Agent or a transferee to effect the removal of a legend affixed to the Ordinary Warrant Shares pursuant to Section 4.1(c). Such opinion shall be delivered no later than four (4) Trading Days following delivery of the Ordinary Warrant Shares for such removal. We refer to the fourth (4) Trading Day following any such request as the “傳說刪除日期.”

  

(f) In addition to such Purchaser’s other available remedies, the Company shall pay to a Purchaser, in cash, either (i) as partial liquidated damages and not as a penalty, for each $1,000 of Ordinary Warrant Shares (based on the VWAP of the Ordinary Shares on the date such Securities are submitted to the Transfer Agent) delivered for removal of the restrictive legend and subject to Section 4.1(c) and Section 4.1(e), $10 per Trading Day (increasing to $20 per Trading Day five (5) Trading Days after such damages have begun to accrue) for each Trading Day after the Legend Removal Date until delivery of such Ordinary Warrant Shares without a legend and (ii) if (a) the Company fails to issue and deliver (or cause to be delivered) to a Purchaser by the Legend Removal Date Ordinary Warrant Shares free from all restrictive and other legends and (b) after the Legend Removal Date such Purchaser purchases (in an open market transaction or otherwise) Ordinary Shares to deliver in satisfaction of a sale by such Purchaser of all or any portion of the number of Ordinary Shares, or a sale of a number of Ordinary Shares equal to all or any portion of the number of Ordinary Warrant Shares that such Purchaser anticipated receiving from the Company without any restrictive legend, then an amount equal to the excess of such Purchaser’s total purchase price (including brokerage commissions and other out-of-pocket expenses, if any) for the Ordinary Shares so purchased (including brokerage commissions and other out-of-pocket expenses, if any) over the product of (A) such number of Ordinary Warrant Shares that the Company was required to deliver to such Purchaser by the Legend Removal Date multiplied by (B) the price at which the sell order giving rise to such purchase obligation was executed.

 

(g) 每個購買方,分別而非聯合其他購買方,同意與公司達成協議,即該購買方將根據《證券法》的登記要求或者其中的豁免條款出售任何證券,並且如果證券根據註冊聲明出售,將遵守其中規定的分銷計劃,並承認根據本第4.1節規定把任何證券的限制性標籤撤銷是建立在公司對此理解的依賴基礎上。

 

4.2 信息提供; 公共信息直到以下最早時間到期之時,即(i) 沒有購買方擁有證券,或者 (ii) 認股權證到期之時,公司將商業上合理努力維持普通股根據《證券交易法》第12(b)或12(g)條的註冊,並及時提交(或在適用寬限期內獲得延期並在規定寬限期內提交) 本日期後公司根據《證券交易法》要求提交的所有報告。

 

4.3 合併規定. 公司不得出售、要約出售或徵求購買要約,或以其他方式就任何證券(按《證券法》第2條的定義)進行談判, 這些證券將與證券的要約或銷售合併以滿足任何交易市場的規則和規定, 以至於在此類其他交易結束之前需要董事會批准,除非在該後續交易結束之前獲得股東批准。

 

23

 

 

4.4 證券法律披露; 宣發公司應(a)在揭露時間前發佈一份新聞稿,披露本協議涉及的交易的重要條款,並且 (b) 根據《證券交易法》規定的時間內向委員會提交以交易文件爲附件的6-k表格報告。自發出此類新聞稿之後,公司向購買方聲明將已向本公司或其任何子公司,或其各自的高管、董事、員工或代理人在與交易文件所涉及交易相關的信息交付給任何購買方方面的所有重要且非公開信息進行了公開披露。此外,自發出此類新聞稿之後,公司承認並同意公司、其任何子公司或各自的高管、董事、代理人、員工或關聯公司在本協議事項專門簽訂的一切書面或口頭協議中的任何保密或類似義務應終止並且不再有效。公司和每個購買方應就就本協議涉及交易發佈其他新聞稿而協商,公司或任何購買方不得發佈任何此類新聞稿或作出任何此類公開聲明,但未經公司事先同意與任何購買方事先同意的,對於任何購買方的新聞稿,或者對於公司的任何新聞稿,不得不合理地被拒絕或拖延,除非按法律要求揭露,在這種情況下,披露方應立即向另一方提供關於此類公開聲明或通訊的事先通知。儘管前文,公司不得公開披露任何購買方的名稱,或在提交給委員會或任何監管機構或交易市場的任何備案中包括任何購買方的名稱,而不經任何購買方的事先書面同意,除非 (a) 在與提交給委員會最終交易文件備案有關的聯邦證券法的要求下,以及 (b) 在這種披露根據法律或交易市場規定所要求的範圍內,此時公司應事先向購買方提供允許根據此款(b)進行的此類披露的事先通知。

  

4.5 股東權益 計劃公司或者在公司同意的情況下,任何其他個人均不會主張或強制執行,任何購買者被視爲在生效或今後通過公司採納的任何控股股權收購、業務合併、毒丸(包括在任何權益協議下的任何分配)或類似防禦性接管計劃或安排中的「收購人」,也不會主張任何購買者可能因根據交易文件或公司與購買者之間的任何其他協議接收證券而被視爲觸發任何此類計劃或安排的規定。

 

4.6 非公開信息除了關於交易文件中擬議交易的實質條款和條件應根據第4.4條披露外,公司承諾並同意,除非此前該購買者同意接收和使用此類信息並同意與公司保密此類信息,否則公司或任何其他代表公司行事的個人不會向任何購買者或其代理或法律顧問提供構成或公司合理認爲構成實質性非公開信息的任何信息。公司了解並確認,每個購買者都將依賴於上述承諾進行對公司證券的交易。就公司或其任何子公司或任何其各自的高管、董事、代理人、僱員或受控關聯方向購買者交付任何實質性非公開信息而未經購買者同意的程度而言,公司特此承諾並同意,該購買者將無需對公司、其任何子公司或其各自的高管、董事、代理人、僱員或關聯方保密或不基於此類實質性非公開信息進行交易負有任何保密義務,前提是該購買者仍需遵守適用法律。公司了解並確認,每個購買者都將依賴於上述承諾進行對公司證券的交易。

 

24

 

 

4.7 收益用途公司應將此處出售證券所得淨額用於營運資金和一般公司用途,不得將此類收益用於:(a) 用於償還公司債務的任何部分(除了支付與公司業務有關的貿易應付款),(b) 用於贖回任何普通股或普通股等價物,(c) 用於解決任何未了結的訴訟或(d) 違反FCPA或OFAC法規或類似適用法規。

 

4.8 購買方的賠償. 根據本第4.8節的規定,公司將對每位購買方及其董事、高級職員、 股東、成員、合夥人、員工和代理人(包括任何其他在職稱中具有功能等效角色的人員,儘管缺乏該職稱或其他任何職稱)進行賠償,並且將對每位控制該購買方的人員(根據證券法第15條和交易法第20條的定義),以及此類控股人員的董事、高級職員、股東、代理人、成員、合夥人或員工(以及任何其他在職稱中具有功能等效角色的人員,儘管缺乏該職稱或其他任何職稱)進行賠償(每位稱爲“),購買方無論是否有損均應由任何和所有損失、責任、義務、索賠、不確定因素、損害、費用及開支(包括所有判決、和解支付的金額、法庭費用以及合理和有文件證明的律師費用和調查費用)全免,並且如此類購買方一方由於或與(a) 公司在本協議或其他交易文件中所作任何陳述、保證、合同或協議的任何違約,或(b) 針對購買方一方在任何身份(包括購買方一方作爲投資者的身份)提起的訴在於此類交易文件所規定的交易中涉及的任何行爲 (除非此類行爲基於此類購買方一方在交易文件或與任何此類股東之間可能存在的任何協議中的任何陳述、保證或合同的實質性違約,或任何購買方一方違反州或聯邦證券法或任何被司法裁定爲構成欺詐行爲、重大過失或故意不當行爲的行爲)。如果要針對任何購買方一方提起可根據本協議尋求補償的訴訟,該購買方一方應立即書面通知公司,並公司應有權選擇自行選擇的對購買方一方合理接受的律師進行辯護。任何購買方一方在任何此類訴訟中均有權聘請單獨的律師並參與辯護,但這類律師合理和有文件證明的費用將由此類購買方一方承擔,除非 (i) 公司書面特別授權其進行, (ii) 公司在經過合理時間後未擔任這類辯護或聘任律師或 (iii) 在此類訴訟中在適用購買方一方的律師是否存在任何實質性衝突的意見上,依合理意見認爲存在公司立場與購買方一方立場之間任何重大問題, 在這種情況下公司將負責最多一個這類單獨律師的合理和有文件證明的費用。公司對任何購買方根據本協議(y)未經公司事先書面同意所達成的任何和解不承擔責任,公司對於任何由此類購買方在本協議或其他交易文件中做出的任何陳述、保證、合同或協議的任何違約引起的任何損失、索賠、損害或責任不負責。 本節4.8項要求的賠償和其他支付義務應在調查、辯護、收集、強制執行或訴訟過程中按照收到賬單或發生的時間定期支付該金額,而且此處包含的賠償協議應是除了任何購買方對公司或其他人享有的訴訟權或類似權利外的新增責任以及公司可能根據法律承擔的任何責任。

 

4.9 普通股的預留截至本文件日期,公司已保留並將繼續保留並隨時保持可用,無優先購買權,足夠數量的普通股,以便公司根據本協議發行股票和根據任何行權領股證發行認股權證。

 

25

 

 

4.10 普通股上市公司特此同意盡商業上合理的最大努力,維持普通股在目前上市的每個交易市場上的上市或報價,並與交割同時,公司將申請在此類交易市場上列出或報價所有股份和認股權證股份,並及時確保所有股份和認股權證股份在此類交易市場上上市。公司進一步同意,如果公司申請讓普通股在任何其他交易市場上交易,將在該申請中包括所有股份和認股權證股份,並將採取其它必要行動,儘快導致所有股份和認股權證股份在此類其他交易市場上上市或報價。公司將採取所有合理必要的行動,繼續在交易市場上上市和交易普通股,並在所有重大方面遵守公司根據交易市場章程或規則的報告、申報和其他義務。公司同意盡商業上合理的努力,維持通過結算公司或其他建立交換機構的電子轉移資格,包括及時向結算公司或其他建立交換機構支付與此類電子轉移有關的費用。

 

4.11 後續股權銷售.

 

(a)自本文件日期起至交割日期之後十五(15)天,公司或任何附屬公司不得(i)發行、訂立任何發行協議或公佈普通股或普通股等值證券的發行或擬議發行,或(ii)提交任何登記聲明或修改或其補充,除了意向書補充,根據任何員工福利計劃提交的S-8表格註冊聲明和再銷售登記聲明(下文定義)。

 

(b) 從現在起至交割日之後的六十(60)天內,公司不得進行或訂立任何協議,以實施公司或其子公司發行普通股或普通股等值證券(或單元組合)的交易,涉及可變利率交易。變量利率交易「可變利率交易」指的是公司(i)發行或出售任何可轉換爲、可交換或可行權提取普通股的債務或權益證券,或包含在股票期權類型的權利,(A) 以轉換價格、行權價格或交換率或其他價格發行後普通股的交易價格或報價有關或變動的價格,或(B)以轉換、行權或交換價格取決於在未來某個日期或在規定或間接涉及公司業務或普通股市場的特定或有條件事件發生後的未來日期發出的貨幣或權益證券,或(ii)訂立或進行任何協議下的交易,包括但不限於股權信貸或現價交易,在該協議下公司可以按未來確定價格發行證券;但是,在六十(60)天后,公司將被允許根據現價交易設施訂立和進行銷售。任何購買方都有權獲得禁令救濟,以阻止公司進行任何此類發行,該救濟措施除了有權進行損害賠償外。

 

(c) 儘管以上內容如此,但本第4.11條款不適用於豁免發行,但對於可變利率交易不得視爲豁免發行。

 

 4.12 所有買家一視同仁除非向所有交易文件的各方提供相同的對價,否則不得向任何人提供任何考慮(包括任何修改交易文件的款項)以修改或同意豁免任何交易文件條款的變更。爲澄清條款,該條款構成公司授予給每位購買方的單獨權利,並由每位購買方單獨協商,旨在讓公司將購買方視爲一個類別,並不以任何方式解釋購買方在購買、處置或投票普通股或其他方面共同行動或作爲一組。

 

26

 

 

4.13 特定交易和保密每位購買方,單獨而非與其他購買方共同,契約,即它或任何代表其或根據與其達成的任何諒解執行的任何買賣交易,包括對任何公司證券的沽空交易,在本協議簽署之日起到本協議項下的交易首次經由按照第4.4節描述的初次新聞稿公開宣佈的期間結束爲止。每位購買方,單獨而非與其他購買方共同,契約,直至本協議項下的交易被公司根據第4.4節描述的初次新聞稿首次公開披露之前,購買方將保密本交易的存在和條款。儘管前述,儘管本協議中包含與其相反的內容,公司明確承認並同意(i)沒有購買方在此作出任何陳述、保證或契約,即它將在本協議項下的交易首次經由按照第4.4節描述的初次新聞稿公開宣佈之後的時間之後不會進行公司任何證券的交易,(ii)任何購買方不應受限制或禁止根據適用證券法從本協議項下的交易首次經由按照第4.4節描述的初次新聞稿公開宣佈之後的時間起在公司的任何證券上進行任何交易,並且(iii)任何購買方在發行按照第4.4節描述的初次新聞稿後,不對公司或其子公司交易其證券承擔保密義務或不交易義務。儘管前述,在某一購買方是多管理投資車輛的情況下,各個獨立投資組合經理管理該購買方資產的各個部分,並且這些投資組合經理對該購買方不同部分資產的投資決策沒有直接了解的情況下,上述契約僅適用於由做出購買本協議項下證券投資決策的投資組合經理管理的部分資產。

 

4.14 行使程序。 Warrants中所包含的行使通知表格包含了購買者行使Warrants所需的全部程序。購買者行使Warrants時不需要額外的法律意見、其他信息或指示。不限制前述句子,行使通知表格不需要墨水原件,也不需要任何勳章保證(或其他類型的保證或公證),以便行使Warrants。公司將根據交易文件中規定的條款、條件和時間段履行行使Warrants的要求,並交付Warrant Shares。

 

4.15 鎖定協議公司不得修改、修訂、放棄或終止任何鎖定協議的任何條款,未經承銷代理事先書面同意,除非延長鎖定期限,並應根據各鎖定協議的條款執行其規定。如果鎖定協議的任何一方違反鎖定協議的任何條款,公司應立即盡商業上的合理努力尋求履行該等鎖定協議的條款。

 

4.16 Form D;Blue Sky Filings公司同意按規定及時就普通權證和普通權證股向證券法規定的Regulation D提交Form D,並根據任何購買方的要求及時提供副本。公司應採取公司合理確定爲了使普通權證和普通權證股適於在美國各州適用的證券或「藍天」法規下交易而獲得豁免或符合條件的行動,並應根據任何購買方的要求及時提供此類行動的證據。

  

4.17 註冊聲明在可能的最短時間內(並在本協議日期之日起的30個自然日內),公司應提交註冊聲明(“轉售註冊聲明 公司將在表格F-3(或其他可用的表格)註冊普通認股權證股份的發行以及購買者對普通認股權證和普通認股權證股份的轉售。公司將盡商業上的合理努力(a)導致轉售登記聲明在轉售登記聲明的申報日後的60天內生效(如果委員會選擇審查轉售登記聲明,則爲90天),並且(b)在任何購買者不再擁有任何認股權證或可行使的認股權證股份的情況下,始終保持轉售登記聲明有效。購買者同意其簽名頁上所列信息準確且足夠,供公司準備銷售股東名單及相關附註註冊聲明之用。

 

27

 

 

第五章
其他。

 

5.1 終止本協議可以由任何購買者終止,僅對該購買者在此項下的義務產生影響,且對公司與其他購買者之間的義務不產生任何影響,通過書面通知其他當事方,如果截止本協議簽署日期之後的第五(5)個交易日關閉尚未完成。 provided, 然而但並不影響任何一方(或方)因另一方(或方)的任何違約而提起訴訟的權利。

 

5.2 費用和開支除非交易文件另有明確規定,每一方應支付其顧問、律師、會計師和其他專家的費用,如果有的話,並支付與談判、準備、執行、交付和履行本協議有關的所有其他費用。公司應支付所有股份過戶代理費(包括但不限於公司交付的任何指示信函和購買者交付的任何行使通知的當日處理所需的費用)、印花稅以及與向購買者交付任何證券有關的其他稅款和費用。

 

5.3 全部協議。 交易文件連同附件和附表,招股說明書和招股說明書補充材料,構成各方就本協議事項達成的全部理解,取代一切先前關於該事項的口頭或書面協議和理解,各方確認這些協議和理解已合併到上述文件、附件和附表中。

 

5.4 通知任何通知或其他溝通或投遞在此規定或允許的情況下應以書面形式,並被視爲在以下情況下提供並生效: (a) 傳輸時刻,如果此類通知或溝通通過傳真發送至附在簽名頁上的傳真號碼或電子郵件附件,並且在下午5:30(紐約時間)之前在一個交易日內即時送達,(b) 傳輸後的下一個交易日,如果此類通知或溝通是在非交易日或晚於下午5:30(紐約時間)在任何交易日,通過傳真發送至簽名頁上所示的傳真號碼或電子郵件附件送達,(c) 郵寄日期後第二個(第2個)交易日,如果通過美國國家公認的隔夜快遞服務發送,或 (d) 由接收方實際收到時。此類通知與溝通的地址應按簽名頁上的地址確定。在任何交易文件根據規定提供的通知構成或包含有關公司或任何子公司的實質性非公開信息的情況下,公司應同時向委員會提交形式6-k的報告或發表一份包含這些實質性非公開信息的新聞發佈。

 

5.5 修訂; 放棄本協議的任何條款若非經由書面文件,在修正案的情況下須由公司和購買者簽署,購買者應持有當時佔(i)股份和(ii)根據本協議標的初次認購金額行使預先資金授權證券而發行的認股證券至少50.1%的份額;如果任何修正案、修改或豁免不成比例地和不利地影響購買者(或一組購買者),則還需獲得受到不成比例影響的購買者(或一組購買者)至少50.1%權益的同意。關於本協議的任何規定、條件或要求的任何違約豁免均不應被視爲將來的連續豁免,或對任何隨後違約的豁免,或對本協議的任何其他規定、條件或要求的豁免;任何一方延遲或遺漏行使本協議中的任何權利都不應損害行使該等權利。任何有不成比例、實質性和不利影響任何購買者權利和義務的擬議修正案或豁免應得到受到逆境影響的購買者的事先書面同意。根據本第5.5節採取的任何修正案對每個購買者和證券持有人以及公司均具有約束力。

 

28

 

 

5.6 標題這些標題僅爲方便起見,不構成本協議的一部分,也不應被視爲限制或影響本協議的任何條款。

 

5.7 繼承人和受讓人。 本協議應對各方及其繼承人和受許可的受讓人具有約束力,並享有益處。公司可能不得未經每位購買方(除合併外)的事先書面同意轉讓本協議或本協議項下的任何權利或義務。 任何購買方均可將其在本協議項下的任何或全部權利轉讓給任何其將任何證券轉讓或移交給的個人,前提是該受讓人同意書面受約束,就所轉讓的證券而言,受「購買方」文件的規定約束。

 

5.8 無第三方受益人放置代理應爲第三方受益人,享有公司在第3.1節中的陳述和保證,以及購買者在第3.2節中的陳述和保證。本協議旨在惠及本合同各方及其各自的繼任者和被允許受讓人,並不旨在造福於其他人,也不得由任何其他人執行,除非另有規定於第4.8節、本第5.8節和放置代理協議(如適用)中。

 

5.9 適用法律關於交易文件的解釋、有效性、執行和解釋的所有問題應受紐約州內部法律的約束、解釋和執行,不考慮當地法律衝突原則。每方同意,關於本協議和任何其他交易文件中涉及的交易的解釋、執行和辯護的所有法律訴訟(無論是針對本方或其各自的關聯方、董事、高管、股東、合夥人、成員、僱員或代理人)應該專屬在紐約市州及聯邦法院進行。各方在此不可撤銷地提交至紐約市曼哈頓區州及聯邦法院的專屬管轄權,用於裁決本協議下或與之有關的任何爭議,任何此類交易或根據本協議討論的內容(包括涉及交易文件的執行),並在此不可撤銷地放棄並同意在任何訴訟、訴訟或程序中不主張不屬於任何此類法院管轄,即此類訴訟、訴訟或程序不當或不是此類程序的方便場所。各方在此不可撤銷地放棄個人送達訴訟程序和同意任何此類訴訟、訴訟或程序通過掛號或認證郵件或隔夜交付(並提供交付證據)的方式發送副本給根據本協議通知的地址的對方,並同意此類送達構成有效的訴訟程序及通知。本協議不得被視爲任何方式限制按法律允許的任何其他方式送達訴訟程序的權利。如果任何一方開始採取行動、提起訴訟或程序執行交易文件的任何條款,那麼,除了公司在第4.8節下的義務外,該行動、訴訟或程序中的勝訴方應當受到對方的合理和經過記錄的律師費和其他成本支出的賠償,這些費用是與調查、準備和推動此類訴訟或程序有關的。

 

5.10 生存本協議中包含的陳述和保證將在交割和證券交付後的兩(2)年期內繼續有效。

 

5.11 執行力本協議可分爲兩個或兩個以上副本簽署,所有這些副本一起被視爲一份協議,並在各方簽署並交付給其他各方時生效,各方無需簽署同一副本。如果任何簽名通過傳真或電子郵件交付「pdf」格式數據文件,該簽名將產生對簽署方(或代表其簽署此類簽名的方)具有與原件相同效力和效果的有效約束義務。

 

29

 

 

5.12 可分割性如果本協議的任何條款、規定、契約或限制被有管轄的法院認定爲無效、非法、空洞或不可執行,則本協議中的其餘條款、規定、契約和限制應繼續有效並且不應受到影響、削弱或無效,並且當事方應合理商業努力尋找和使用替代手段來實現與該等條款、規定、契約或限制有關的同樣或實質相同的結果。當事方在此明確聲明其意願,即在不包括任何可能被認定爲無效、非法、空洞或不可執行的條款、規定、契約和限制的情況下執行其餘的條款、規定、契約和限制。

 

5.13 撤銷和撤回 權利儘管其他交易文件中有任何相反規定(且不限制任何類似規定),但當任何購買方行使交易文件中的任何權利、選項、要求或選擇且公司未及時履行其中規定的義務時,該購買方可以自行決定在任何時間通過書面通知公司全部或部分撤銷或撤回相關通知、要求或選項,而不會損害其未來的行動和權利;但是,如果撤銷對認股權證的行使,適用的購買方需要將任何撤銷的行使通知涉及的普通股與付給公司的該等股票的總行使價格一併歸還,並恢復該購買方根據該購買方的認股權證獲得該等股票的權利(包括髮行一份證明恢復了此類權利的替代性認股權證書)。

 

5.14 更換證券如果任何證券證明文件損壞、丟失、被盜或被毀,公司將發行或導致交換並替代該證明文件(在毀損情況下)或代替並替代其,只有在公司收到對此類丟失、盜竊或毀滅合理令人滿意的證據後,才會發行新的證明文件。 在這種情況下申請新證明文件的申請人還必須支付與發行此類替換證券相關的合理第三方費用(包括慣常的賠償)。

 

5.15 救濟措施除了有權行使本協議或法律賦予的所有權利,包括索賠損害賠償外,每位購買方和公司都有權依據交易文件要求具體履行。各方一致同意,金錢賠償可能不足以彌補由於違反交易文件中包含的義務而引起的任何損失,同時同意放棄並不主張在要求具體履行此類義務的任何訴訟中主張法律賠償就足夠的辯護。各方同意不得向對方主張懲罰性或後果性賠償的救濟,並特此放棄現在或未來可能擁有的或可能產生的任何向對方主張懲罰性或後果性賠償的權利或主張。

 

 5.16 支付 預留;貨幣在公司根據任何交易文件向任何購買方支付或支付任何付款,或者購買方實施或行使其在其中的權利,以及該支付或支付款項或其執行或行使的收益或其中的任何部分隨後被廢止,宣佈爲欺詐或優先權,被撤銷,被追回,被沒收或根據任何法律(包括但不限於任何破產法,州法或聯邦法,普通法或衡平法原因)被要求退還,償還或以其他方式歸還給公司,受託人,接收人或任何其他個人,那麼在任何此類歸還的範圍內,原本打算滿足的義務或部分將恢復並繼續完全有效,如同未進行此類支付或此類執行或衝抵的情況下。除非另有明示表示,本協議和其他交易文件中提到的所有貨幣金額均爲美元(" 美元所有在本合同和所有其他交易文件項下的金額均應以美元支付。匯率「貨幣」是指根據本合同將轉換成美元的貨幣金額,根據計算日的美元兌某貨幣匯率在華爾街日報上發佈的。

  

30

 

 

5.17 判決貨幣。 (a)如果在任何司法管轄區的任何法院中獲取或執行鍼對公司的判決有必要將根據本協議或其他交易文件到期的美元金額轉換爲任何其他貨幣(該其他貨幣以下簡稱爲“判決貨幣” ,轉換應在交易日前一日的匯率上進行,具體時間爲:(A)根據任何法院給予在當日進行轉換的紐約法院或任何其他法院的實際支付日期(B)根據外國法院確定的日期,在其他司法管轄區的任何法院的情況下(根據本第5.17節進行的轉換日期以下簡稱爲“判決轉換日期”).

 

(b) 如果在5.17(a)條所述司法管轄區的法院進行任何訴訟的情況下,判決換算日期與實際支付所款項日期之間的匯率發生變化,適用方應支付經調整的金額,以確保在支付日期時以當日匯率兌換的判決貨幣金額能夠產生與在判決轉換日期時以判決或法院命令規定的判決貨幣金額以當日匯率兌換可能購買到的美元金額相同。

 

(c) 根據本條款,公司應支付的任何金額均應作爲單獨債務到期,不受基於本協議或任何其他交易文件產生的任何其他應付款項的判決影響。

 

5.18 管轄權提交.  各方不可撤銷地同意:(i) 對於因本協議或本協議約定的交易引起的任何訴訟、訴訟或法律程序,可在紐約任何法院提起;(ii) 在其可能有效地這樣做的最大程度上,放棄可能現在或今後對於任何此類法律程序提起地點管轄權的任何異議;並且(iii) 在任何此類訴訟、訴訟或法律程序中向此類法院專屬管轄權提交。公司已任命穆德拉可穿戴公司作爲其授權代理人,“授權代理人”,以便在紐約任何法院提起的涉及本協議或本協議約定的交易的任何法律程序中傳票可以送達給它,明確同意在任何此類法院就任何此類法律程序受其管轄權,並放棄關於個人管轄權的任何其他要求或異議。此項任命應是不可撤銷的。公司聲明並保證,已授權代理人同意充當服務程序的代理人,並同意採取一切必要行動,包括提交必要的所有文件和文件,以維持此項任命的完全有效,並視爲服務於公司的授權代理人和書面通知已送達給公司的對等效果。

 

5.19 買方的義務和權利是獨立的而非共同的每位購買方在任何交易文件項下的義務均屬分別,而非與任何其他購買方的義務共同存在,任何購買方均不得對其他購買方在任何交易文件項下的履行或不履行承擔責任。本文件或任何其他交易文件中的任何內容,以及任何購買方根據本文件或其他文件採取的任何行動,均不得被視爲使購買方構成合夥關係、聯合體、合資企業或任何其他實體,或導致假定購買方在任何方面在履行此類義務或交易文件所示交易方面或作爲一組行事。每位購買方有權獨立保護和執行其權利,包括但不限於根據本協議或其他交易文件而產生的權利,對於此目的並不需要其他購買方作爲該目的的任何程序的附加當事人。每位購買方在審查和談判交易文件時均由其各自的獨立法律顧問所代表。僅爲行政方便起見,每位購買方及其各自的法律顧問選擇通過放置代理人顧問與公司進行溝通。放置代理人顧問並不代表任何購買方,僅代表放置代理人。公司選擇爲了便於公司而非基於任何購買方的要求或要求向所有購買方提供相同的條款和交易文件。明確理解並同意本協議及每份其他交易文件中的每項規定均僅存在於公司和購買方之間,而非存在於公司和購買方集體之間,也不存在於購買方之間。

 

31

 

 

5.20 週六、週日、假日等如果規定的任何行動的最後期限或約定日期,或者在本文件中要求或授予的任何權利的到期日不是一個工作日,則可以在下一個後繼的工作日採取此行動或行使該權利。

 

5.21 違約金公司根據交易文件的要求支付的任何部分違約賠償金或其他欠款是公司的持續義務,直到所有未付的部分違約賠償金和其他金額支付完畢,即使根據這些部分違約賠償金或其他金額應支付的工具或擔保已被取消。

 

5.22 施工各方一致同意,他們及/或各自的律師已經審閱並有機會修改交易文件,因此,在解釋交易文件或任何修改時,不適用任何模糊性要被解決於起草方的正常標準構造規則。此外,任何交易文件中對股價和普通股的任何引用都應依據於在本協議日期之後發生的普通股的逆向和正向股票拆分、股利、股票合併以及其他類似交易進行調整。

 

5.23 放棄陪審團審判. 在任何由一方對其他一方提起的任何司法管轄區的訴訟、起訴或程序中,各方在適用法律允許的最大範圍內,均明知且故意地永久、無條件、不可撤銷地明確放棄永遠通過陪審團審判。

 

(隨附簽名頁)

 

32

 

 

在此,各方已於上述首次指定日由其各自授權代表正式簽署本證券購買協議,以示證明

 

WEARABLE DEVICES LTD.   通知地址:
    哈特努法街5號
由:              以色列約克內安伊利特2066736
姓名     注意:首席執行官阿舍爾達漢
職稱:      

 

剩餘部分有意留空
簽字頁給購買者]

  

33

 

 

[購買者簽名頁面 WLDS證券購買協議]

 

爲此,各方已由其各自的授權簽署人引起本證券購買協議,並於上述日期作爲證明。

 

購買者姓名:______________________________________________________________________

 

購買者授權簽字人簽名: _______________________________________________

 

授權簽字人名稱:_________________________________________________

 

授權簽字人職務: _____________________________________________________________

 

授權簽署人的電子郵件地址:______________________________________________________

 

授權簽署人的傳真號碼:________________________________________________

 

通知購買方的地址:__________________________________________________________

 

向購買方交付權證和權證股 to的地址(如果與通知地址不同):

 

 

 

普通股的DWAC:________________________________________________________________

 

________________________________________________________________

 

認購金額:$ __________________________________

 

普通股份: _______________________________________

 

授予認股權證的普通股份: ____________

受益所有權攔截器 ☐ 4.99% 或 ☐ 9.99%

 

預先資助認股權證的普通股份: ________

受益所有權攔截器 ☐ 4.99% 或 ☐ 9.99%

 

EIN編號: _____________________________________________

 

☐ 儘管本協議中含有任何 相悖之處,但勾選此框即表示 (i) 上述簽署購買本 協議規定由上述簽署購買的公司股份的義務,以及公司出售此類股份給上述簽署的義務,均應無條件履行,並且與結算的所有條件應被忽略,(ii) 結算應在本協議簽署日期之後的第二(第2)個交易日進行,並且(iii) 結算的任何條件均應按照本協議構想的(但在被前述(i)忽略之前)要求公司或上述簽署當事方之一交付任何協議、工具、證書或類似文件或 購買價格(視情況而定)不再是條件,而應該成爲公司或上述簽署的無條件義務,在結算日向另一方交付此類協議、工具、證書或類似文件或購買價格(視情況而定)。

 

34

 

  

附件A
普通認股證形式

 

見附表。

 

 

 

 

35

 

 

附件B
預先撥款認股證形式

 

見附表。

 

 

 

 

36

 

 

5.80%到期於2054 年的優先票據
鎖定協議形式

 

見附表。

 

 

 

 

 

37