展示 10.2
リミテッド 親御保証
リミテッド パレント保証、2024年11月27日付(以下「契約)米国デラウェア州に登記されたAPLD Holdings 2 LLC(以下「親元保証人」)によって、Macquarie Equipment Capital, Inc.を優遇するために作成され、貸し手(以下「 貸し手”).
W 私は目撃しました:
以下により、アメリカ合衆国デラウェア州に拠点を置くAPLD ELN-02 Holdings LLC(以下「会社」)は、本日の日付付きの期日支払確約書をレンダーに署名・交付したが、これは必要に応じて修正、再発行、修正及び再発行、補足又はその他随時変更されるものである注”);
以下により、ノートに基づき、企業はレンダーによって提供されるか提供されるべきローンに関してそこに記載された金額をレンダーに支払うという約束を含む一定の義務を負うことに同意した
以下により、レンダーが企業に貸付を行う契機として、親会社保証人は本合意書をレンダーに署名・交付した
以下により、親会社保証人、企業およびその他の信用関係者は関連ビジネスを営んでおり、前述の「WHEREAS」句に記載された信用供与から実質的な直接及び間接的利益を受けることになる
親会社保証人は、この契約の締結、履行が親会社保証人に直接利益をもたらし、親会社保証人の最大の利益になると判断しています。
したがって、この契約書に明示された前文と合意を考慮し、銀行貸し手に信用拡大のために、前述の親会社保証人に説明された条件を保ち、維持させるため、親会社保証人は以下の通り銀行貸し手と合意します。
セクション 1. 定義.
(a) 条項については、各項の条件に言及するためにノートを参照してください。本契約書および前文、前文に定義されている大文字の用語に関しては、本契約書で特に定義されていないものは、ノートに指定されている意味を持ちます。
(b) 本契約書での用語の定義は、定義された用語の単数形および複数形の両方に平等に適用されます。文脈に応じて、代名詞は対応する男性形、女性形、中性形を含みます。言葉「含む」、「を含む」、「含まれる」は、「制限なし」と続くと見なされ、また「または」は排他的ではありません。「will」は「shall」と同じ意味効力があると解釈されます。「返済」および「一括返済」という単語は、本契約書内で同じ意味を持ちます。文脈が説明を要する場合を除き、(a) ここで定義された他の契約、文書、記録への参照または定義は、ノート文書に規定され 許可された変更にかかわらず、随時修正、追加、またはその他の変更を指し、(b) ここで他の規定がない限り、本契約書での法律の言及は、一部も含め、時折完全または一部で効力を持つ変更された、修正された、編纂された、または再発効された法律を指します。
(c) 本契約において使用される以下の用語は、それぞれ以下に示す意味を有し、そのような用語の単数形および複数形の両方に等しく適用されるものとする。
“貸し手”については、本文書の前文に指定された意味がある。
“注”については、本文書の前文に指定された意味がある。
“Parent 保証人”については、本文書の前文に指定された意味がある。
“Parent 保証人の義務「保証人親会社」とは、この契約に基づき発生するか関連する「全ての保証人親会社の義務および責任」を含む(但し、限定されないものとして、「」)を意味します。」 第2 部および、当事者であるものとして、またその他のノート書類による(限定されないものとして、金員保証義務、弁償責任、手数料、補償金、費用、経費その他(但し、限定されないものとして、当該契約の条件に基づき保証人親会社が支払う必要がある貸方の弁護士の手数料および支出を含む)。」
“全額支払い「全額支払い」とは、(a)貸付金の元本(基準リターンを達成するための適切な金額を含む)および貸付金の利子、ノート書類に基づき支払われる全ての手数料、およびノート書類に基づき支払い期日となっている他の全ての金銭が現金で全額支払われ、(但し、潜在的な請求の通知がない保証金支払義務を除く)および(b)全ての他の担保債務(但し、潜在的な請求の通知がない保証金支払義務を除く)が全額現金で支払われたことを意味します。
“Pledge契約「保証金契約」とは、本日の日付付きで締結された、保証人親会社が保証品担保者として、貸方に対する担保品の担保人として行った特定の保証契約を指します。
“担保 差入担保「”」は、親保証人の全権利、権利、および会社の全株式の100%に対する権益を意味します。
-2- |
“プライマリ 義務「”」は、会社またはその他のノート当事者に関して、ノート書類(任意債務(ノートに定義されているものを含む)と関連ベースリターン負債の義務を含む)の下で、当金融機関または他の担保権者に対して支払われる、または支払われる見込みのある金額をすべて指します。 )およびすべての新規、延長、および/または再編成を含むこれらのいずれかの各事項の更新、延長、および/または再編成(直接または間接的に(譲渡によって取得されたものを含む) 絶対または条件付き、現在存在するか今後発生するもの(債務期限後に発生する利息や破産申請の提出後や、債権者関連の倒産、再編成、その他の手続きが開始された後に発生する利息)について)。
セクション 2. 保証.
(a) 保証.
(i)親保証人は、信用当事者が第一義(到期日、加速などにかかわらず)の義務(元本、利息(デフォルト後の利息を含む利息や、任意の信用当事者に関連する義務、破産申請の提出後や、その他の任意の信用当事者に関連する倒産手続き、再編成または類似の手続きの開始後に発生する利息が認められているかどうかに関係なく、そのような手続き)納付および誠実に約束し、何らかの状況で完助の支払いを、担保資産の価値に相当する範囲で保証します。これは満期時に支払いと実行の保証であり、回収の保証ではありません。親保証人の責任は第一義的であり、第二義的ではありません。
(ii) 本親会社保証人の最大責任額は、本親会社保証人が適用される連邦および州の倒産に関する法律によって保証できる金額を超える場合でも、本親会社保証人による本契約およびその他の契約書に基づく責任はいかなる場合においても上限額を超えないものとします。
(iii) 本親会社保証人は、本親会社保証人による責任の金額を上回る場合でも、この保証に影響を及ぼすことなく、いつでもおよび随時、主たる義務が増加する可能性があることに同意します。 第2 部 また、債権者の権利および救済措置に影響を及ぼすものではありません。
(iv) 本親会社保証人は、倒産その他の事由により主たる義務の満期日が前倒しされた場合には、本保証の目的のためにも、その満期日が前倒しされたものとみなされることに同意します。本親会社保証人に対して請求または通知なしに。本 第2 部 保証は満額支払完了まで有効であり続けます。
(v) いかなる支払も、本親会社保証人によって支払われた金額(主たる義務のいかなる支払もしくは本主たる義務に関して、本親会社保証人から受領または回収された金額を除く支払)を変更、減額、解放、または以外の方法で本保証の責任に影響を及ぼすものとみなされないものとします。 その際、本保証人は、本保証の範囲を超える金額については引き続き主たる義務に対して責任を負い続けます。 第2条(a)(i) ここにいただきました。完全に支払われるまで。
-3- |
(b) 限定 救済本覚書のどんな規定にもかかわらず、担保を与える親保証人が本覚書の規定に基づき充当保全権を担保人に与えている担保物に限定される。親保証人の責任は決して担保物の収益を超えません。貸し手は、本覚書に基づく担保物に関する貸し手の権利を施行するために合理的に必要な行動を超える親保証人の義務を強制する行動を取りません。
(c) 支払い親保証人はここに支払うことを保証し、直ちに利用可能なドルで貸し手に支払われることに同意します。貸し手が規定に従って指定した貸し手の本部に。
(d) 保証 絶対かつ無条件親保証人は(準拠法で許可される範囲内で)、主たる債務の創設、更新、延長または発生に関する通知およびこの中に含まれる保証についての貸し手の頼みまたは依存の通知など、あらゆる通知を放棄します。 第2 部 その他の保証を受諾するか、この保証書に含まれる保証を受諾すること。 第2 部 その主債務およびそれらのいずれかについて、この保証書に含まれる保証に依存して創設、締結、負債を負ったか、または刷新、延長、変更、あるいは放棄されたものと明確に見なされる。 第2 部さらに、当事者である債務者とレンダーとの間のすべての取引も、この保証書に含まれる保証に頼って行われたと見なされる。第2 部規定された主たる債務に関して、この主保証者は(適用法に許可される範囲で)誠意、提示、抗議、支払いの要求および会社、主たる債務を負う他の信用者、または主保証者に対するデフォルトまたは不払いの通知を放棄する。 セクション 2 この契約は、貸し手が保有する時期に関わらず、(a) ノートまたは他のノート文書、主要債務またはその他の担保もしくはそれに対する保証または相殺権の有効性または強制力、(b) 会社、他の信用保証契約者、または貸し手が行使できると主張できる支払いまたは履行以外の抗弁、相殺、または反訴(c)本保証契約に含まれる親保証者の債務に対する信用保証契約者、親保証者または他の信用保証契約者の権利を侵害する可能性のある、または構成される可能性のある、公正であるか法的な開示とは提出するため、または(2条に含まれる保証によって、いかなる状況も(会社、他の主要債務を持つ他の信用保証契約者、親保証人、会社の通知もしくは知識を持ち、または)にかかわらず、または理解されるかもしれないもの)これまでに存在したりそうとそれ以外のいかなる状況也、信用保証者によるいかなる請求もしくは他において、規定される親保証者に対する請求が開始され、継続されているとみなします。貸し手は、保証者に対するいかなる義務または責任も免責し、または損傷または影響を与えるものではなく、その他のいかなる方法としても保証者に対する貸し手の権利と救済措置(明示的であれ、暗示的であれ、または法的に利用可能であれ)を悪影響を及ぼしません。この文書において「請求」とは、法的手続きの開始と継続を含みます。
-4- |
(e) いいえ 代替、貢献、または払い戻し。親保証人が支払いを行った場合や、貸金者による親保証人の資金の相殺や適用があったとしても、親保証人は会社や信用取引相手または貸金者が主債務の支払いをするために保持している債権や担保物または保証または相殺権のいずれについても、貸金者の権利に代替する権利を持つ資格を有しないし、こうした支払いについて親保証人が会社や信用取引相手から保護、免責、参加、貢献または払い戻しを求める権利を有しない。親保証人は、完全な支払いが完了するまで、そのような代替、払い戻し、保護、貢献の権利を明示的に放棄し(適用法に許可される範囲で)、放棄し、また行使しないことに同意する。親保証人はさらに同意する、ここに記載されているこのような放棄および解放が裁判所で有効または無効と判断された場合において、貸金者が会社や親保証人に対して有する権利、および貸金者が担保物、保証物、または相殺権物に有する権利、名義、利益すべてに対して、親保証人が会社、信用取引相手、または貸金者が保有する担保物または権利を持つ権利、優先地位から外れた債務として任意裁判管轄権者によって見出された場合、親保証人が会社、信用取引相手、または貸金者または貸金者が持つ担保物または権利または相殺権に対して有する代替、払い戻し、保護、貢献権利は、貸金者が会社や親保証人に対して有する権利、担保物または権利、または相殺権や貸金者が持つすべての権利、名義、利益の下にあります。主債務が全額支払われていない時に何らかの保証人に支払われる額は、そうした保証人によって他の資金と分けて保持され、その保証人がそれを受領した時点ですぐに、その保証人によって正式に貸金者に譲渡(貸金者が決定する順に(必要に応じて、適用される場合)、主債務に充てるために)されなければなりません。貸金者は、ノートおよびその他のノート文書の条項および条件に準じて権利の範囲内で、保証人が保有する代用担保物や担保について必要があれば権利の放棄権利を検証せずに自由に使用、売却または処分することができます。また、売却または処分の際に、保証人が保有している代替権利は、その保証人が持つ任意の代替権利も終了します。
セクション 3. 【予約】。
セクション 4. 表明と保証ナショナルバンクホールディングスは、現在の日付をもって、およびその他の日付において、その代表者および保証人は、本証明書の日付およびその他の日付において、当事者および減価実行者に、以下のような表明を行います。
(i) ナショナルバンクホールディングスは、(i) 準拠する法律の下で合法的に設立され、有効に存在し、良好な立場にある法的実体であり、(ii) 必要なすべての権限と権限を有し、所有する資産を所有し、現在行っているビジネスを行うために必要なすべての政府のライセンス、承認、承諾、および承認を持っており、(iii) 所在地、リース、または物件の運営、またはビジネスの遂行にその資格を有しており、所要の資格を有しているが、ただし、この条項(iii)では、その資格を有していないか、がっくりしていない場合でも、実質的な不利益が発生すると合理的に予想されない場合があります。
(ii) ここで計画された取引および親会社が当事者となるその他のノート文書は、親会社の有限責任会社の権限の範囲内にあり、必要なすべての有限責任会社の行動によって正当に承認されています。親会社が当事者となる各ノート文書は、親会社によって正当に作成され、提出され、親会社の法的、有効で拘束力のある義務を構成し、その条件に従って強制可能ですが、適用される破産法、不渡り、再編、モラトリアム、または他の債権者権利を一般に影響する法律、および一般的な公正の原則に従います。、公正な手続きまたは法律の手続きで考慮されたにかかわらず。
-5- |
(iii) 親会社またはその他のノート文書の当事者がこの契約書またはその他のノート文書の締結および提出; またはここでそれぞれの注文された取引の完了または、これらの規程、条件の遵守は、(i) (A) にて(I) にて(I) にて(I) を行いません。該当する法令、規制、または(B)いかなる組織文書またびいかなる政府機関の命令も違反しません。、(ii) 確定証書、協定、またはその他の規定が分野の負債を定める事項に違反することがない、またはない。いかなる負債も発生させず、または支払を要求する権利を生じさせません。(ii) ならびに、(iii) の設定または(その以下略)
(iv) 親会社保証人は、それまたはその資産に適用されるすべての政府要件、およびそれまたはその資産に拘束力のあるすべての契約およびその他の文書に遵守しており、その資産の所有と事業の運営に必要なすべてのライセンス、許認可、フランチャイズ、免除、承認およびその他の政府機関からの認可を有しています。その場合、そうしないことが実質的な不利益をもたらすと合理的に予想される場合を除き。
(v) 親会社保証人は、実質的なデフォルトをしておらず、デフォルトとなるであろう事象や状況が発生していません。これにより、親会社保証人は未払いの補償、または債務契約、ノートまたは債務が発生しているために引き換え又は提示する必要がある任意の契約、ノート、若しくは文書に従うことが求められることはありません。
(vi) 親会社保証人は、投資会社であり、または「投資会社」によって「コントロール」されていません、「投資会社法」の下で規制されている会社ではありません。
(vii) 親会社保証人は、親会社保証人、その子会社、および彼らのそれぞれの取締役、役員、従業員、代理人がその地位において適用される反汚職法、AML法、制裁法を遵守し、達成するための方針と手続を実施し、維持しています。親会社保証人、その子会社、またはそのそれぞれの取締役、役員、あるいは、親会社保証人またはその子会社の従業員、代理人が制裁を受けている者であることはありません。親会社保証人またはその子会社のいずれも、(i) 適用されるAML法または反汚職法の実質的な違反をしておらず、(ii) 適用可能な制裁に違反しておらず、(iii) 過去10年間、制裁を受けた者や制裁を課された国と取引をしていることはありません。
(viii) 親会社保証人またはその資産又は収益に対して起訴手続き、訴訟、調査、あるいは仲裁人または政府機関による重大な訴訟、親会社保証人またはその資産に対して脅迫されることはなく、その知識によれば、親会社保証人またはその資産に対して脅迫されることはない。(i) 補償額が(i) ノートパーティーの場合には1,500万ドル、又は(ii) 親会社保証人の場合には3,000万ドルを超える責任につながる可能性のある(o) 重大措置、訴訟、調査、または手順は、ノート文書、重要プロジェクト文書、又はそれらが想定される取引に関与している。
(b) 親保証人は、ノートのセクション3に規定されている各事項について、これらの表明および保証がここに完全に記載されたかのように表明し、保証するものとします。
-6- |
セクション 5.。 さらなる契約.
(a) 譲渡およびその他の担保権.
(i) 親保証人は、貸し手の事前書面による同意なしに、担保の譲渡を行ったり、譲渡または処分したりしないものとします。
(ii) 親保証人は、次のような除外を除いて、担保財産についての任意または他の担保権を設定したり、存在させたり、付与したりしないものとします。
(A) 担保債務を担保する担保権。
(B) 金銭の支払い(保険料が支払われている決済または裁判において保険会社が保険適格性を争わない場合を除く)のための判決に関する担保権および差押え担保権(1)親保証人に対して下される合計100万ドル($1,000,000)を超えない、直近30(30)日以内に下された金銭判決について実行停止が行われ、また実行するための処置が、30日間にわたり実行されず、裁判債権者が親保証人の資産に対し差押えを行うことがある。親保証人に對して下されたいかなる金銭判決についても、30連続日の間、控訴手続き等によるその判決または処分の執行が停止されていない; レンダーの担保権よりも、そのような判決又は処分に関連する担保権が優先されることはない。また、本件判決またはその通知送付日から5(5)営業日以内に、そのような判決または処分に関する通知をレンダーに送付し、商業上合理的な努力を用いて、そのような判決または処分を満足するか取り消すようにするものとします。
(C) 除外された担保権。
(iii) 親保証人は、自身または関連会社または会社が、いかなる資産も、その関連会社に売却、賃貸、その他の方法で譲渡したり、取得したり、その他の取引を行ったりすることは許可されません。ただし、(i)関連会社、親会社、または当該子会社が、他の第三者との間で独立した取引から得られるよりも有利な価格および条件で通常業務を行う場合、および(ii)ノートのセクション4(n)で許可された制限付き支払いを除きます。
(b) リース契約に関する収益。親保証人がELN-02プロジェクトで借主と締結したリース契約(または同等の契約)により現金または現金同等物として受け取る収益が発生した場合、親保証人はその収益を(i)会社に支払い、および(ii)このノートに掲載された、ザ・フロストナショナルバンクの会社の預金口座に入金させなければなりません。 付属書C ノートに。
(c) ノート文書への協力; ELN 02プロジェクト会社の契約締結。親保証人はノート文書の規定に従って、会社に指示し協力しなければなりません。本日付以降に締結される契約(または同等効果のある既存契約の修正)については、ELN 02プロジェクトに関する契約では、会社が当該契約の相手方となります。
-7- |
セクション 6. [Reserved].
セクション7。 担保・費用・その他。 (a) 親会社保証人は、本契約の規定の強制のために支出されたすべての合理的かつ明細な実費、料金、費用、諸経費、ならびに、制定された場合に発生する可能性があるすべての実費、料金、費用、諸経費をすみやかに支払うか、貸付人に返済することに同意します。
(b) 親会社の保証人は、貸付人および/または貸付人の関連会社、取締役、役員、従業員、代理人、パートナー、およびアドバイザー(各々「保証人」と呼ばれる)を、本契約の締結または履行に起因するものであるか、またはそれに関連する、もしくはそれを結果とするいずれかについて、保証し、かつ各保証人をこれらから無償に保ちます(a)本契約の締結または履行による親会社保証人の義務のいずれかに加えて発生した、または主張される可能性のあるいずれかについて、又は(b)これらに関連する、あるいはこれらに関連する実際のまたは将来の請求、訴訟、調査、または手続きにより一方の保証人により被提起されたあるいは主張された、契約、不法行為、またはその他の理論に基づくか否かを問わず権利を有するいずれかについて、また、いずれかの保証人がその当事者であるかどうかを問わず;ただし、その保証は、その損失、請求、損害、負債、関連経費(y)がそれらの保証人の重大な過失または故意の不正行為によると最終的で控訴不能な裁判所によって判断される場合、または(z)親会社または会社によって提出されたクレームから保証人に対する損害賠償をもたらすかどうか、そのクレームが裁判所によって判断される場合、かつ顕著な過失をもって保証人の誠実な義務違反を提訴して、かつ親会社またはそのクレームがそのようなクレームに関して裁判所によって決定された場合に、親会社に引き渡されたその訴えに対する味方で判決を勝ち取ることが未然に決定される;親会社の保証人の義務は、本契約の終了後でさえ残存します。
セクション 8. 通知等. All notices and other communications provided for hereunder shall be given in accordance with the notice provision of the Note.
セクション 9. Section 5(b) Attorney-in-fact; Obligations.
(a) The Parent Guarantor hereby irrevocably appoints the Lender as its attorney-in-fact and proxy, with full authority in the place and stead of the Parent Guarantor and in the name of the Parent Guarantor or otherwise, from time to time in the Lender’s discretion, to take any action and to execute any instrument that the Lender may deem necessary or advisable to take any action for the purpose of causing compliance with (or reasonably related to causing compliance with) the obligations of the Parent Guarantor under 所定の5(b)条に基づくこの契約の終了を除き. This power and proxy is coupled with an interest and is irrevocable until Payment in Full, but the Lender agrees that (except as Lender deems necessary or advisable to accomplish the purposes of 所定の5(b)条に基づくこの契約の終了を除きそして、いつでも行使できるかもしれない)ため、ナショナルバンクホールディングスがそうした権力を行使することは、違反が発生し、継続中である場合にのみ行使されるべきである。 所定の5(b)条に基づくこの契約の終了を除き債権者は、この契約書で明示的または暗黙に与えられた権利、権力、特権、およびオプションのいずれかを行使するか保留する義務を負わず、そのようにせず、またはそのようにする際の遅延について責任を負わない。
-8- |
(b)債権者のすべての権利および母体保証人のすべての義務は、約束手形または他の約束手形文書の有効性または強制力が欠如していること、債務の時間、方法、または支払い場所の変更、または担保債務のすべてまたはいずれかについてのその他の条項の如何に関わらず、父体保証人が利用できる防御(全額支払いを除く)または担保債務の支払いまでの放棄以外の何らかの事情、約束手形または他の約束手形文書を順守していることなどによる変更または免責、またはその他の事情に関し概して、絶対および無条件である。
(c)母体保証人は、適用法に許可される範囲で以下を放棄します:(i)速やかさと勤勉、(ii)会社またはその他の約束手形関係者による担保債務の引受の通知および担保債務の発生の通知、(iii)会社またはその他の人物による、担保債務の執行に関連する、約束手形文書またはその他の契約、文書、またはそれに関連する機関の取られた行動の通知、(iv)その他すべての通知、要求および抗議、および担保債務の強制執行に関するあらゆる種類の形式上の手順、(b)の規定により省略または遅延されたものは、母体保証人を業務から解放する根拠となる可能性があるが、放置するなどしない(v)(v)貸し手またはその他の人物がそのような財産に対してセキュリティ権またはその他の担保権を保護、確保、完全化、または保険すること、または親の担保人またはその他の人物、またはその担保物に対して権利を行使するための権利または措置を行うこと。
セクション 10. その他.
(a) この契約のいかなる条項(添付されたスケジュールを含む)の修正または放棄も、親保証人および貸し手の署名がある場合に限り、その書面でなければ効力を有しません。
(b) 貸し手が本契約またはその他の債券書類に基づく権利を行使しなかった場合、またはその行使が遅くなった場合でも、それ自体の放棄とは見なされません。いかなる一時的または部分的な権利行使も、他の権利の行使を妨げるものではなく、また他の権利の行使を排除するものでもありません。貸し手の本契約およびその他の債券書類で提供された権利および救済措置は、法律によって提供された権利または救済措置に加えて独占的なものではなく、これと併用されます。貸し手の債券書類における権利は、その他の債券書類に基づくいかなる試みまたは他の者に対するいかなる権利行使も、条件付きまたは従順でないものです。その他の者である親保証人等に対する債券書類の貸し手の権利は、他の債券書類のいずれかを行使するための試みに依存するものでもありません。
(c) 本契約は、いかなる信用取引者についても清算または再編のための請願が提出された場合、その信用取引者が破産したり債務者に利益をもたらすために任意の債務者に対して指定されたり(全てまたはその重要部分に対して)受託者または管理者が任命された場合でも、完全有効で効力を持ち続けます。適用法に従って、担保債務またはその一部の支払いまたは履行が取り消されるか支払額が減額された場合、またはその他の理由で履行する必要がある場合、債務は、支払い者によってその支払いまたは履行が行われなかったかのように扱われます。親保証人の債務は、本契約に基づく義務(ここで提供される保証を含む)は、信用取引者が破産、清算、解散、再編、取り消し、もしくは再び制度化される場合について、引き続き有効であるか、または再開されることになります。 第2 部 本契約は、債務者のいずれが清算、再編、破産、破産手続きの開始、任意の債務者に対して受託者、介入者または管理者が任命され、または信用取引者またはその財産の重要部分について受託者、保護者または類似の管理者が任命されたこと、またはこれらを債務者の支払い、またはその一部の支払いがLenderによって返還、返却される必要がある場合、またはその他の理由によりいつでももしくはそれ以降に、Lenderにより返還される場合、全ての支払いが行われたかのように扱われます。
(d) この契約は、ニューヨーク州の法律に基づき解釈されるものとする。
-9- |
(e) 前記のいずれも限定されることなく、この契約は議題書類であるとみなされ、ノートのセクション8に含まれるすべての条件に従わなければならない。 を十分考慮の上で、これに取り込まれるものとする .
(f) 本親会社保証人は、この契約に関連するいかなる特別、模範的、懲罰的または結果的損害についても、法的な訴訟、訴訟、または手続きにおいて主張または回復する権利を放棄する。
(g) 本契約の規定のうち、ある管轄区で無効、違法、執行不可能とされたものは、その管轄区においてその無効、違法、執行不可能の程度だけ無効となり、これにより残りの規定の有効性、適法性、執行可能性に影響を与えることなく、そしてある規定がある管轄区で無効とされたとしても他の管轄区において同様の規定を無効にはしない。
(h) 本セクションの見出しは純粋な参照便宜のために含まれており、他の目的のためには本契約の一部とはならない。
(i) この契約は、各当事者により異なる数のコピーで(異なる当事者によって異なるコピーで)締結されることができ、それぞれが原本となるが、合わせて一つの契約を構成する。 “署名”、“携帯”、“サイン”、“署名”といった言葉は、この契約やこれに関連する書類に署名するための電子署名、貸し手によって承認された電子プラットフォーム上の割り当て条件や契約形成、または電子形式での記録保存を含むとみなされ、それらは、適用される法律に定められ、法的効力、有効性、執行可能性が手動での署名や紙による記録保存システムの使用と同じであり、例えば、連邦電子署名のグローバル及び国家商業法、ニューヨーク州電子署名及び記録法、連邦電子取引法に基づく他の類似の州法などがある範囲で、有効とされる。 provided かかる記載にかかわらず、管理代理人は、貸し手が承認した手続に従い、明示的に同意しない限り、いかなる形式や形式の電子署名を受け入れる義務はありません。
(j) この契約は、ノートに基づき実施されるノート書類です。
[このページの残りは意図的に空白のままです]
-10- |
証人として、親会社保証人は、その合意済みの担当者(または同等の者)によって正式に承認され、上記の日付に実施および配信されるように本契約を成立させるようにしています。
親会社保証人:
APLDホールディングス2 LLC | ||
作成者: | ダビッド・レンチ | |
Name: | ダビッド・レンチ | |
タイトル: | 秘書 |
[親会社保証の署名ページ] |
承知しました 貸主が同意しました | ||
マッコーリー エクイプメントキャピタル、インク。, | ||
作成者: | Greg Fitzgerald | |
Name: | Greg Fitzgerald | |
タイトル: | 権限のある 署名者 | |
作成者: | Robert Downey | |
Name: | ロバート ダウニー | |
タイトル: | 部門 ディレクター |
[親会社保証書への署名ページ] |