EX-10.2 4 cpb-exb102formofpsugrantag.htm EX-10.2 文件

展品10.2
金寶湯公司

2022 長期獎勵計劃
績效限制股票單位協議

(2025財年-相對總股東回報率)

績效限制股票單位協議 (“協議”)金寶湯公司(“公司”)與[員工全名](“受讓人”)之間的協議,受讓方是公司或其參與子公司之一的僱員,於[授予日期](“授予日期”)。

鑒於公司希望授予受讓人表現限制性股票單位(“獎勵”),每單位代表一股公司0.0375美元的股本股票(“股票”或“股票”),如下所述(“績效股票單位”)。根據公司的2022年長期激勵計劃(“計劃”)和本協議。

鑒於通過接受本獎勵,受讓方同意本協議的條款。

現在,因此鑑於受讓人承認合法且足以證明的有價酬金的考慮,公司和受讓人,雙方均意圖通過本協議在法律上受約束,特此同意如下:

1. 獎項形式. 公司特此授予被授予人於授予日期[#已授予 - TSR]相對總股東回報(“TSR”)績效股票單位。績效股票單位在所有方面均受限和受條件限制,並在所有方面受計劃條款和條件的約束,如修訂所述。在 績效週期,該獎勵將由股票單位組成,但最終獲得授予的任何部分將以股票形式交付。

如果有的話,將授予和交付的股數可能在0-200%的[#已授予 - TSR]績效股票單位之間。 任何已積累的股息相當價值將根據下文第3段付現。股票將在董事會薪酬和組織委員會(“委員會”)批准之後才能授予和交付,該委員會已爲 績效週期 (各自爲“授予日期”,並按適用LTI手冊中定義)。

如需要根據計劃第11.2節進行調整,則根據計劃第11.2節調整,如果可能最終獲得授予的股數,如果有的話,將進行調整。在此類調整後,根據協議,可能最終授予的所有股票,如果有的話,將受相同的限制約束,這些限制適用於在調整之前可能獲得授予的任何股票。

2. 在某些事件發生時獲得全額或按比例獎勵. 根據計劃書第12.3節的規定,如受獎者因有罪行被解僱,自願辭職,退休或完全退休,在獲得激勵股份日期之前,該獎項將自動終止並作廢,除非以下提供的例外情況:

(a)如果受獎者的僱傭關係在授予日期後至少六(6)個月被公司解僱,而非因有罪行,退休,全殘或死亡,受獎者(或其法定代表,視情況而定)將有資格獲得按照終止日期確定的獎勵的比例行權。




(b)如果受獎者的僱傭關係在授予日期後至少六(6)個月因完全退休而終止,績效股單位將持續透過每一個行權日期解鎖,公司將根據績效週期中公司達成的績效標準的因素將於該日期解鎖的每一個績效股單位乘以一定係數的股票交付給受獎者或其法定代表。 績效週期 如上所述第1段。

(c)授予日期前六個月內的任何終止如果受獎者在距授予日期滿六(6)個月之前因任何原因而不再是公司的僱員,則公司將取消該獎項,受獎者將放棄全部獎勵。

(d)取消儘管上述第2(a)和2(b)段所述,如果受讓人的僱傭在授予日期後至少六(6)個月被公司除名的原因是除了因競業禁止協議(“RCA”)條款或因退休、全額退休、全面殘疾或死亡之外的其他原因,且該RCA的條款已隨附此處 附錄A 如果違反了後附的競業禁止協議(RCA)的條款,委員會或其代理人可單方面取消獎勵的未投資部分,包括獎勵的任何比例提前投資部分。受讓人聲明、擔保和同意,對於公司力圖執行RCA條款而進行的任何努力,獎勵或其部分的取消均不構成法律上的充分補救措施,並不會阻止公司獲得其他救濟措施,包括禁令救濟,以執行RCA的規定。

(e)與離職福利的整合對於美國參與者,儘管上述第2(a)-(c)段所述,如果提供了離職福利,那麼獲得按比例計算的獎勵的資格取決於公司收到您簽署的離職協議和總體解除約定書。未簽署解除,所有未投資的業績股本單位都將被取消。

(f)爲本協議,以下術語的含義如下所示:

1.“退休”或“退休資格”指受讓人在55歲,並在終止日期之前或之日後具有至少5年的連續服務後終止或具備終止與公司或其子公司的僱傭關係資格。

2.“全額退休”或“全額退休資格”指受讓人(i)符合“退休資格”(如上定義)且(ii)在終止日期前終止或具備與公司或其子公司的僱傭關係的(x)年齡和(y)連續服務年限相加總和等於或超過65歲。

3.“完全殘疾”指Grantee根據公司贊助的長期殘疾福利計劃所接受的殘疾福利的定義,該計劃在授予日期之後的任何時間生效。

4.“比例授予”指在比例授予事件發生時可交付的股票數量。這將通過將此獎勵乘以從授予日期到終止日期工作的月份數除以36進行計算,然後乘以基於公司履行績效標準的因子。 績效週期 如在上述第1段中所述。此後,交付的股票數量將四捨五入至最接近的整數股。

5.“僱傭終止”、“離職服務”,以及類似的提法指根據1986年修訂版《國內稅收法典》第409A條的服務終止,在此服務終止中,Grantee合理預計將不再爲公司或其關聯子公司或附屬公司提供服務。



此外,根據該js讀取的文件$ref,文字我會讀取的並存,文字我已經看過了。

根據第2段下的任何股票在終止後將同時交付,即長期激勵獎金按照正常標準支付和/或交付。 績效週期之後.

儘管本第2段中有任何相反之處,在關鍵僱員(以下定義)的情況下,關鍵僱員終止僱傭後的分配應在關鍵僱員離職後的第一個月的第六(6)個月的第一天進行,或者如果更早,則爲離職日期或死亡日期。 “關鍵僱員”是指在其離職於公司或其附屬公司或子公司時被視爲“特定僱員”的僱員,根據法典第409A(a)(2)(B)(i)條規定(即,根據法典第416(i)條定義的關鍵僱員,不考慮第5款)。 關鍵僱員應根據法典第409A條規定確定。 目前,公司將所有薪資等級A和b的員工分類爲關鍵僱員。

3. 股息等效支付. 在歸屬日後,受讓人應以現金支付相當於對激勵股票單位下潛在股份的股息累積金額,前提是公司董事會已批准並宣佈對其資本股進行了分紅。 該股息等值金額應在該歸屬日後的那個月支付。 根據上述第2段,對於任何不合格或根據第2款終止的激勵股票單位,股息等值支付應被沒收。

4. 計劃的合併 條款. 本獎勵受計劃的條款和條件約束。 該計劃的條款和條件通過引用納入併成爲本協議的組成部分。 如果本協議的規定與計劃的條款之間存在衝突,則計劃的條款將控制。 委員會應有權解決與該獎勵或本協議相關的所有問題,包括受讓人是否不再正式受僱以及委員會就計劃或本協議所作或採取的任何解釋、確定或其他行動均爲最終、具約束力和最終的。 除非上下文清楚要求另一種含義,否則本協議中使用但未定義的大寫術語應具有計劃中規定的含義。

5. 取消/在授予或分發後取消獎勵.

(a)如果受託人在公司(或其子公司之一)擔任員工期間或受託人停止擔任該公司員工後,委員會或其代表確定受託人違反了對公司忠誠的義務,則在被視爲違約之前的三(3)年內分配以解決此獎勵的股票將被撤銷。

1.公司應在獲知受託人違反其對公司忠誠責任的情況後的一百八十(180)天內以書面形式通知受託人有關此類撤銷的通知,如第 5(a) 款描述的。

2.在收到公司的此類通知後的十(10)天內:(i)受託人必須將獲得此項獎勵結算的股票歸還給公司;或(ii)如果該股票已被出售或轉讓,(x)受託人必須向公司支付此類出售或轉讓產生的收益,或(y)如果未從此類轉讓中獲得任何收益,受託人必須向公司支付該股票的公允市場價值(按照計劃中定義的)。 在所有情況下,受託人應向公司支付因股票而實現的任何收益或收到的款項的總金額(不扣除受託人支付的任何代扣或其他稅款)。



(b)如果在受託人根據公司以前爲公司績效標準制定並委員會批准的績效週期中實現的公司績效標準而獲得任何績效股票單位之前,委員會或其代表確定受託人違反其對公司忠誠責任,此獎項將在不再需要委員會或其代表採取進一步行動的情況下取消。 績效週期 (如適用的長期激勵計劃宣傳冊中定義),在受託人的公司員工身份期間或在受託人停止擔任這樣的員工後,委員會或其代表確定受託人在公司之前違反了對公司忠誠的義務,此獎項將被取消,無需委員會或其代表進一步採取行動。

根據本協議及避免疑慮,“對公司忠誠的責任”意味着受讓人不能採取違背公司利益的行爲,比如在任職期間與公司競爭或利用公司的專有和機密信息與公司競爭,或由法院裁定的其他方式。

6. 扣繳稅款. 公司將要求受讓人在公司需要扣減此協議下可交付股票價值的任何聯邦、州或地方法律規定的稅款金額時,足額匯款。根據董事會設立的任何程序,受讓人可以用現金或股票(包括受讓人持有的或本獎勵的盈利股票)來支付任何要求的稅款。任何被放棄或扣減的股票將作爲所需稅款的滿足,直至其公允市值的程度。

7. 轉讓限制. 根據本協議授予的績效股單位的受讓人的權利及任何利益均不得以任何方式出售、抵押、轉讓、掛名抵押或處置,除非根據遺囑或血親或法定分配的法律。本獎勵不受執行、扣押或其他程序的約束。

8. 遵守證券法. 在不違反所有相關州和聯邦法律、規則和法規的情況下,不會發行涉及本獎勵的股票,且在公司決定的情況下,還需經公司律師批准以確保合規性。

9. 無僱用或表決權. 本計劃或本協議的任何內容均不得賦予任何僱員要求繼續受僱於公司或其子公司或附屬公司,或其現有的或未來的繼承人或受讓人(統稱“金寶湯公司”)的權利,也不影響金寶湯公司終止任何僱員的權利。受讓人對業績股單位無投票權。

10. 內部稅收法典第409A條款. 本協議應被解釋、實施和管理,以便不使受讓人受到根據第409A條款規定的額外稅款或利息的評估,只要受讓人或本協議項下的任何付款受美國稅法約束,公司在其唯一自由裁量權內決定需要修改本協議以避免任何此類稅款或利息的適用。

11. 電子交付與接受. 公司可以自行決定以電子方式交付與參與本計劃的當前或未來相關的任何文件,或要求受讓人同意通過電子方式參與計劃。受讓人特此同意接收此類文件通過電子方式交付,並在請求時同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與該計劃。

12. 整體協議. 一旦受讓人接受本計劃和本協議,將構成有關主題的整個協議。本協議取代各方有關主題的任何先前協議、陳述或承諾。



取代任何有關主題的先前協議、陳述或承諾。

13. 非競爭和限制契約協議. 作爲獲得獎勵的條件,受讓人必須同意附有的RCA條款 附錄A.

14. 追討權. 本協議及根據本協議發行的任何股份將受到公司制定的任何追索政策約束,可能會導致減少、取消、返還、沒收或追繳。通過接受此獎勵,受讓人同意受制於公司自行酌情或可能不時制定和/或修改的任何此類追索政策,以及適用法律、規章制度下可能強制執行的任何追索要求

15. 可分割性. 如果本協議的一個或多個條款在任何方面被認定爲無效、非法或不可執行,則其餘條款的有效性、合法性和可執行性不受影響,而無效、非法或不可執行的條款將被視爲無效;然而,在法律允許的情況下,首先應根據法律的解釋對任何可能被視爲無效的條款進行解讀或修改,以使本協議能夠被理解爲促使本協議和計劃的意圖

16. 後繼者. 本協議應對公司的任何繼承人或繼任者以及根據本協議或計劃取得任何權利的任何人具有約束力併產生效益。

17. 管轄法律;司法管轄權. 本協議應根據新澤西州法律解釋執行,其解釋將受其管轄。每一方不可撤銷地同意,任何因本協議產生或與本協議相關的法律程序將在新澤西州卡姆登縣的新澤西州高級法院或位於新澤西州卡姆登的美國新澤西州地方法院提起。每一方不可撤銷地同意此管轄權和地點。

鑑此,公司已於授予日期由一名得到授權的高管代表簽署本協議。

金寶湯公司




經:
戴安·約翰遜·梅
執行副總裁兼首席人員與文化官
官員





附錄A
非競爭和限制性約定協議
(長期激勵計劃)

金寶湯公司(“金寶湯”)和[員工全名](“員工”)簽署了這份非競爭和限制性約定協議(“RCA”)。

員工被選中獲得金寶湯公司2022年長期激勵計劃(“計劃”)下的長期激勵(“LTI”)獎勵。員工理解並同意,在考慮LTI獎勵的情況下,並作爲接受LTI獎勵的先決條件,員工必須閱讀並接受本RCA的條款和條件。員工理解並同意,如果員工在收到LTI獎勵通知後的90天內不接受並拒絕同意本RCA,金寶湯董事會薪酬和組織委員會(“委員會”)將酌情取消授予。

考慮到本RCA中各方的協議,意在法律約束並受本RCA中規定的條款和條件約束,雙方一致同意如下:

1. 機密信息.

(A) 在僱傭期間與Campbell公司或其子公司、附屬公司或其繼承者或受讓方(統稱“Campbell公司”)一起,無論現在還是將來,員工將獲得和可以訪問有關Campbell公司及其業務的機密專有信息(“信息”),包括但不限於成本、利潤、銷售、營銷或業務計劃、現有或潛在客戶、供應商、可能的收購或剝離、潛在新產品或市場、人員、專有技術、配方、食譜、流程、設備、發現、發明、研究、技術或科學信息和其他公衆不能獲取的數據,這些都不屬於行業的普遍知識。

(B) 在員工與Campbell公司(“員工的僱傭”)的僱傭期間及之後,員工不得直接或間接地泄露、使用或挪用信息供自己或他人使用,除非在履行對Campbell公司的職責所需時。員工意識到未經授權的信息披露、使用或挪用將對Campbell公司產生極大損害。

(C) 如果員工的僱傭因任何原因終止,員工應在請求或在員工最後一天的僱傭期間交還給Campbell公司所有原件和副本的文件、書面材料、報告、備忘錄、日記、筆記、會議或演示記錄、數據、電子文件和數據、圖紙、圖表、照片、幻燈片、專利或任何包含爲Campbell公司、其員工或代理創建或製作的信息的記錄形式。

(D) 本就業保密協議不禁止員工向任何政府機構或實體(包括但不限於司法部、證券交易委員會、國會和任何機構總監)報告可能的違反聯邦法律法規,或進行受州或聯邦法律法規中的舉報者條款保護的其他披露。員工無需獲得Campbell的事先授權即可作出此類報告或披露,員工也無需通知Campbell員工已經進行了此類報告或披露。

2. 沒有業務轉移。在僱員任職期間,及僱員離職後的12個月內(無論何種原因),僱員不得



在未經Campbell公司總法律顧問書面同意的情況下,直接或間接地,招攬、轉移或奪走,或嘗試招攬、轉移或奪走,任何在僱員任職期間由僱員爲之提供服務、拜訪或招攬的Campbell公司的客戶、業務或供應商,或因僱員的任職而熟悉的供應商。

3. 沒有員工招聘。在僱員任職期間,及僱員離職後的12個月內(無論何種原因),僱員不得在未經Campbell公司總法律顧問書面同意的情況下,直接或間接地,招攬、僱傭、干涉、嘗試引誘離開Campbell公司,或推薦到Campbell公司外任職的任何在此類招攬、僱傭、干涉或引誘時在Campbell公司被僱傭的個人,或在此類招攬、僱傭、干涉或引誘前六個月內自願終止在Campbell公司的僱傭。

4. 非競爭.*

(A)在僱員任職期間,及僱員離職後的12個月內(無論何種原因),僱員不得在未經Campbell公司總法律顧問書面同意的情況下,直接或間接地,擁有、指導、管理、經營、加入、控制、獲得報酬或福利,或參與與Campbell公司的業務在世界任何地方直接或間接競爭(根據第4(b)段的定義),在僱員任職期間由Campbell公司進行或計劃進行的業務(“非競爭期”)。

(B)“競爭”在本RCA中表示參與,或計劃參與,開發、生產、製造、營銷或銷售除Campbell公司以外的任何個人、企業或機構的任何產品或服務,這些產品或服務與Campbell公司的產品或服務相似或競爭(或據僱員了解,在Campbell公司任職期間,Campbell公司正在開發的產品或服務)。

(C) Except as prohibited in paragraph 4(A), this RCA will not preclude Employee from ownership of less than 1% of the outstanding shares of any class of shares of any corporations listed on the New York Stock Exchange or the American Stock Exchange or quoted on NASDAQ.

(D) Employee acknowledges that any employment or relationship in violation of this RCA would necessarily require Employee to use or rely on Information to which Employee became privy during the course of Employee’s employment with Campbell Companies.

(E) Except where Employee’s employment is terminated by Campbell Companies “for cause” as defined in the Plan, or where Employee voluntarily terminates Employee’s employment by Campbell Companies, when Employee, despite his/her best efforts, is unable within ninety (90) days after the termination of Employee’s employment to secure other employment not violative of Employee’s obligations under this RCA, Employee will notify Campbell’s General Counsel by registered mail. Unless Campbell Companies notifies Employee in writing that it elects not to enforce paragraph 4 of this RCA, beginning ninety (90) days after termination of Employee’s employment, Campbell Companies shall provide to Employee payments during the Non-Compete Period equal to 100% of Employee’s base salary (exclusive of commissions, bonuses, benefits, allowances, and any other form of compensation) which Employee had been receiving at the termination of Employee’s employment (the “Non-Compete Payments”). The Non-Compete Payments shall continue for as long as Campbell Companies elects to continue to enforce paragraph 4 of this RCA or until such time as Employee finds employment consistent with this RCA.




(F) As a condition of receiving the Non-Compete Payments, Employee will conscientiously seek employment and will inform Campbell Companies on a monthly basis, in a detailed written account, of all such efforts. Employee understands and agrees that Campbell Companies, in its sole discretion, may elect not to pay Employee for any month for which Employee does not provide an appropriate written account of efforts to secure employment. Additionally, upon obtaining employment consistent with this RCA, Employee will immediately notify Campbell Companies by registered mail, and the Non-Compete Payments shall cease.

(G) 儘管如此,金寶湯公司有權自行決定,在競業禁止期間的任何時候通過解除僱員對金寶湯公司在本第4段款項下的義務來終止競業禁止支付。金寶湯公司終止競業禁止支付對僱員在本退休儲蓄協議中其他合同義務,包括但不限於第1至3段中規定的離職後義務,不產生影響。

(H) 如果僱員的僱傭是自願終止或根據計劃中定義的“因故”終止,僱員將需要遵守本退休儲蓄協議的所有條款,包括但不限於第1至4段,在沒有接受競業禁止支付的情況下。

5. 離職補償的整合如果僱員在解僱時或競業禁止期間任何時候從金寶湯公司處獲得離職補償,無論是根據離職補償政策的條款還是其他方式,競業禁止支付(如有)將與之整合並抵銷。在僱員從金寶湯公司獲得任何離職補償金額的時間段內,根據本退休儲蓄協議第4段規定的競業禁止支付將按照一對一的比例(不低於零)減少到僱員在該時間內獲得的離職補償金額。 本退休儲蓄協議的條件

6. 2016年《防止商業機密法案》下豁免通知. 儘管本退休儲蓄協議的其他規定:

(A) Employee will not be held criminally or civilly liable under any federal or state trade secret law for any disclosure of a trade secret that: (i) is made: (a) in confidence to a federal, state or local government official, either directly or indirectly, or to an attorney; and (b) solely for the purpose of reporting or investigating a suspected violation of law; or (ii) is made in a complaint or other document that is filed under seal in a lawsuit or other proceeding.

(B) If Employee files a lawsuit for retaliation by Campbell Companies for reporting a suspected violation of law, Employee may disclose Campbell Companies’ trade secrets to Employee’s attorney and use the trade secret information in the court proceeding if Employee: (i) files any document containing the trade secret under seal; and (ii) does not disclose the trade secret, except pursuant to court order.

7. Enforcement of RCA.

(A) Employee agrees that the restrictions in this RCA are necessary to protect the legitimate interests of Campbell Companies, and impose no undue hardship on Employee. Employee further agrees that the breach or threatened breach of any provision of this RCA will result in irreparable injury to Campbell Companies, for which there is no adequate remedy at law. Employee consents to the issuance of any restraining or preliminary restraining order or injunction which arises from, directly or indirectly, any use, disclosure, or conduct by Employee in violation of this RCA without the need for the posting of a bond. Employee agrees that, if Campbell Companies prevail in any suit or proceeding under



this RCA, Employee will pay Campbell Companies all of Campbell Companies’ attorney fees, costs, and expenses incurred in connection with such suit or proceeding or the enforcement of Campbell Companies’ rights under this RCA, regardless of whether the scope of the no-compete is reformed by the court.

(B) This RCA and all terms of Employee’s employment shall be governed by, construed and enforced in accordance with the laws of the State of New Jersey, without giving effect to conflict of law principles. Each party irrevocably agrees that any legal proceeding arising out of, or relating to the subject matter of, this RCA shall be brought in the Superior Court of New Jersey in Camden County or the United States District Court of New Jersey, Camden Vicinage. Each party irrevocably consents to such jurisdiction and venue.

8. 生存. 本就業關係協議應在員工因任何原因離職後繼續有效。

9. 無僱傭合同. 本就業關係協議並非僱傭合同,也不對金寶湯公司保留員工在職的任何義務。相反,員工爲隨時可解僱員工。

10. RCA的修改. 除非金寶湯的總法律顧問同意並簽署,否則本就業關係協議的任何條款均不得修改或豁免。未行使或延遲行使本就業關係協議項下的任何權利、權力或救濟均不會放棄金寶湯根據本就業關係協議享有的任何權利、權力或救濟。

11. 法院的可變性或修改. 如果本就業關係協議的任何條款被法院認爲超過適用法律規定的範圍,則應對該條款進行改革,使其在適用法律的允許範圍內生效。如果本就業關係協議的任何條款被法院判定爲無效或不能在任何程度上執行,則不會影響本就業關係協議其餘條款的有效性或可執行性。

12. 整體協議. 本RCA構成了雙方就僱員在接受和接受長期股權獎勵方面的義務達成的全部理解。除非另有規定,本RCA不會取代雙方之間任何先前的口頭或書面協議、理解和安排。

僱員承認已閱讀上述RCA,並已有足夠時間諮詢他/她選擇的律師或其他顧問。

*按照新澤西州法律規定,本第4段不適用於擔任公司律師職務的僱員。