EX-10.6 6 mei-ex10_6.htm EX-10.6 EX-10.6

 

展览10.6

高管遣散和留用协议

本高管遣散和留用协议(以下简称“协议)),自2024年10月1日起生效(“生效日期)由德拉瓦州的Methode Electronics, Inc.(以下简称“公司)、和劳拉·科瓦尔奇克(“执行人员本协议规定了公司与高管之间的附带遣散安排的条款和条件,并取消并取代双方之间所有其他与遣散有关的协议(但不包括取消和取代高管与公司之间的控制权变更协议)。

双方在此同意,基于良好的和有价值的对价,接收和充分性在此得到确认,如下所述:

1.
定义为本协议的所有目的,以下定义的术语具有以下规定的含义:
1.1
应计义务"是指(i)在执行人员终止日期之前累计但未支付的年度薪水,以及(ii)执行人员根据公司或其子公司的任何福利计划的条款所能享有的任何福利,包括在执行人员终止日期之前获得的任何累计但未使用的假期。
1.2
年度奖金"是指根据公司的年度激励计划支付给执行人员的年度绩效奖金。
1.3
年薪。"是指在执行人员终止日期时生效的执行人员的年度基本薪水。
1.4
原因"是指:(i)执行人员因重罪而被定罪或不抗辩的请求,重罪不包括交通违规;(ii)执行人员实施任何旨在个人获利而损害公司的个人不诚实行为;(iii)执行人员未能履行分配的职责,前提是该失败在公司或董事会发出书面通知后的十(10)天内仍然持续;(iv)执行人员的任何故意不当行为影响公司的商业声誉;(v)执行人员在任何就业、咨询、顾问、保密、竞业禁止、专有信息或与公司或其任何子公司或附属公司之间类似协议的任何条款方面的重大违约;或(vi)执行人员违反公司的商业行为准则或其任何附录。尽管有上述规定,如果在(v)或(vi)项下被视为原因的情况可以合理地得到纠正,则只有在执行人员收到公司或董事会的书面通知(提供有关被视为原因的情况的合理详细信息)后的十(10)天内,该情况仍未得到纠正,才构成原因。
1.5
法规“”指1986年修订的《美国国内税收法典》。

 


 

1.6
Date of Termination指的是与公司及其子公司的高管雇佣关系终止的生效日期(如适用,在终止通知中列明),并根据第409A节的一致解释为“服务分离”。
1.7
残疾在公司的标准长期残疾计划中应有的含义。
1.8
非合格终止指的是(i)公司因故终止高管的雇佣关系,(ii)高管自愿终止其雇佣关系(即高管辞职),(iii)因高管死亡或残疾而导致的高管雇佣关系终止,或(iv)因控制权变更而导致的任何终止,使该高管有权获得控制权变更支付或根据控制权变更协议获得类似的支付或福利。
1.9
Notice of Termination“意味着对高管雇佣关系终止的书面通知,该通知 (i) 指明了所依赖的本协议中具体的终止条款,(ii) 如适用,详细列出声称为终止高管雇佣关系提供依据的事实和情况,以及 (iii) 如果终止日期不是收到该通知的日期,说明终止日期。
1.10
第409A条“指1986年修订的国内税收法第409A节及其相关的监管指导。
1.11
目标奖金金额“指发生高管雇佣关系终止的财政年度的目标年终奖金。‎
2.
雇佣终止.
2.1
执行官员可以随时因任何原因终止本雇佣关系,包括但不限于理由充分。本协议中,“高管可以按照第7.5节向公司提交终止通知,从而终止其雇佣关系。
2.2
由公司终止.
(a)
因原因终止. 公司可以根据第7.5条款向执行官递送终止通知,以因故终止执行官的雇佣关系。
(b)
无故解聘. 公司可以根据第7.5条款向执行官递送终止通知,以无故终止执行官的雇佣关系。
2.3
死亡或伤残. 执行官的雇佣关系将在执行官去世时自动终止。如果公司善意判断执行官在其雇佣期间发生了残疾,可以根据本协议的第7.5条款向执行官发出终止通知。在这种情况下,执行官的雇佣关系将在收到该通知时终止。
3.
遣散费公司应在高管与公司终止雇佣关系后的14天内支付应计义务。

 


 

此外,下面的第3.1、3.2、3.3和3.4节将适用,如果公司根据上述第2.2(b)节无正当理由终止高管的雇佣关系,并且不是由于高管的死亡或残疾,也不是由于更换控制权导致高管有权获得控制权支付或类似支付或利益,则应按下面描述的时间表进行第3.1和3.3节中所述的付款。
3.1
Cash Severance公司应向高管支付等于高管年薪的工资加上高管目标奖金金额("的")的遣散费。Cash Severance现金遣散费将根据公司的通常工资支付实践,在高管的终止日期后的12个月内以等额现金分期支付,初始支付将在高管终止日期后的60天后,公司的第一次常规支付日期支付。
3.2
股权奖励的额外归属信用尽管任何奖励协议有其条款,但在高管的未决股权薪酬奖励中,以高管的雇佣关系在高管终止日期一周年时终止的方式来判断服务基础的归属。
3.3
继续医疗福利. 如果执行者及时并正确地选择根据公司的团体医疗计划继续医疗保险,公司将代表执行者支付该COBRA继续保险的COBRA保费,期限截至以下两个时间点中的较早者(i)执行者终止日期后十二(12)个月,或(ii)执行者首次符合另一雇主的团体医疗计划的保险条件(此期限称为“COBRA补贴期)。公司将根据法律要求,将该保险的费用视为执行者的应税收入。执行者应及时书面通知公司,当执行者获得或符合其他雇主的任何医疗保险的资格时。执行者应负责COBRA补贴期结束后COBRA保险的全部未补贴费用。
3.4
免责声明. 执行者理解本第3节所述的离职福利是执行者在本条款描述的情况下终止雇佣后可能有权获得的唯一离职福利。执行者承认并同意,除非执行者在终止日期后45个日历天内签署并返回公司有效、不可撤销的放弃和一般索赔解除(“释放”),并以公司要求的形式提交,否则执行者将无法获得本第3节所述的任何离职福利。如果解除协议的对价和撤回期限跨越两个日历年,则本节下的任何付款将在第二个日历年开始。解除协议应当,除此之外,解除公司及其子公司和附属机构,以及其现任和前任董事和员工,解除执行者主张和/或可能对他们提出的所有索赔,包括但不限于与执行者在公司工作的有关的所有索赔。执行者还承认并同意,除非执行者始终遵守条款,

 


 

本协议及根据任何法律或协议对公司的任何保密、不招揽、不竞争或不贬损义务。

尽管本协议中有任何相反的规定,执行人员不必放弃,(i) 任何执行人员从公司获得的应计和未支付的基本工资、已赚或已归属的激励赔偿、实际支出报销,或应计的、未使用的假期,(ii) 任何已归属的股权权利,(iii) 公司根据本协议支付任何遣散费的义务(如适用),(iv) 任何根据法律无法放弃的索赔,或 (v) 任何保险政策、公司文件或任何法定或普通法下的赔偿或保障权利。

3.5
不合格离职. 如果执行人员与公司及其子公司之间的雇佣关系因不合格离职而终止,则本协议将终止,除了支付应计义务外,不再对执行人员有进一步的义务。
3.6
减项. 在联邦或州法律允许的范围内,将从第3.1节的付款中扣除以下项目和金额:
3.6.1
执行人员欠公司的任何金额,包括但不限于执行人员根据公司的激励赔偿追索政策所欠的任何金额;以及
3.6.2
如果公司根据扣押令、子女抚养费或税收留置权扣押执行人员的收入,则会从执行人员的薪水中扣留的任何扣押收入。
3.7
没收. 如果公司在支付之前或在支付后一年内,以合理的判断认为高管因未能遵守本协议的条款或因未披露、未招聘、未竞争或未贬低公司的义务而不符合收到任何支付的资格,则高管将放弃依据第3.1、3.2和3.3条款的任何和所有支付及福利的权利,并有义务偿还根据本协议先前支付的任何此类福利。
4.
其他激励计划. 除非本协议另有规定,否则本协议中的任何内容不得损害或影响任何限制性股票、股票期权、现金激励或根据任何其他计划、程序或安排提供的其他形式的补偿或福利的归属。
5.
适用税收及第409A节.
5.1
税务代扣. 公司可以从根据本协议应支付给高管的所有补偿中扣除并预扣根据美国或其任何州或地方管辖区的现行或未来法律、法规或条例所要求扣除和预扣的所有金额。
5.2
第409A条.
(a)
尽管本协议中有相反的规定,但本协议下应支付的金额旨在尽可能满足,

 


 

根据财政部条例第1.409A-1(b)(4), 1.409A-1(b)(5)以及1.409A-1(b)(9)条款提供的第409A条款的豁免,本协议应尽可能解释为与这些条款一致。
(b)
如果在高管解除服务之时(根据第409A条款的定义),(i) 高管将成为特定员工(根据第409A条款的定义,并使用公司不时选择的识别方法),且(ii) 公司将善意判断根据本协议应支付的金额属于延迟补偿(根据第409A条款的定义),该付款因第409A条款中的六个月延迟规则而需要延迟,以避免因第409A条款而产生的税收或罚款,则公司不应在原定付款日期支付该金额,而应在该六个月期后的第一个工作日支付(或,如果更早,尽快在高管去世后的日期支付)。该金额应无息支付。
(c)
尽管本协议中有任何相反的规定,鉴于对第409A条款的适当应用的不确定性,公司保留在公司认为必要或希望的情况下,对本协议进行修订的权利,以避免根据第409A条款征收税款或罚款。
(d)
本协议的任何修订不得提前或推迟根据本协议进行的任何付款的时间或安排,除非适用的财政部条例允许。
6.
减轻和抵消高管不需要通过寻找其他工作或其他方式来减轻其损失。公司在本协议下的义务不得因高管在解雇日期后从公司以外的其他来源获得(或放弃)的任何补偿或福利,或高管如果寻找其他工作可能获得的其他工作收入而以任何方式减少,除了本协议第3.3条中规定的COBRA补贴的终止。
7.
杂项.
7.1
雇佣本协议不应解释为创建明示或暗示的雇佣合同,除非执行官与公司另有书面协议,执行官无权被保留在公司的雇佣中。
7.2
诉讼费用在任何因本协议引起或与之相关的行动、仲裁或诉讼中,胜诉方有权向另一方索回在该行动、仲裁或诉讼中产生的合理律师费用和成本。
7.3
转让,继承人本协议未经执行官书面同意,公司不得转让,但公司在本协议下的义务对任何通过合并或其他商业组合的公司继任者具有约束力。如果发生任何商业组合或交易,导致公司大部分资产或业务的转移,公司将使受让方承担公司在本协议下的义务。执行官在生前不得转让本协议,在执行官去世后将使执行官的继承人、遗嘱受益人和法律代表受益。执行官的去世不会加速本协议项下任何付款的时间。

 


 

执行官的去世不会加速本协议项下任何付款的时间。
7.4
解释本协议的有效性、解释、构造和履行应受伊利诺伊州法律的管辖,而不考虑其法律冲突原则。 本协议任何条款的无效或不可执行性不应影响本协议任何其他条款的有效性或可执行性。
7.5
通知根据本协议的目的,通知及本协议中规定的所有其他通信应为书面形式,并应视为有效:(i) 如果亲自或通过快递送达时即为收到; 或 (ii) 如果通过(a) 挂号邮寄,邮资预付,要求回执后的日期被确认收到,或 (b) 电子邮件,要求确认回执,以下列方式送达:

如果发送给执行官,请发送到: the 公司记录中反映的最后已知住宅地址。

如果发送给公司,请发送到: Methode Electronics, Inc.

8750 W. Bryn Mawr Ave, Suite 1000

芝加哥,IL 60631

注意:首席行政官
电子邮件:Andrea.Barry@methode.com

地址变更通知应按照本节的规定提供。

7.6
预扣税款。公司可以从其根据本协议需支付的任何款项中扣留足以满足任何联邦、州、地方或外国法律或法规下的适用扣留要求的金额。
7.7
修订或终止.
(a)
本协议可以由公司与执行官书面协议任意修订。
(b)
本协议将在公司通过董事会薪酬委员会的行动采用覆盖其高级管理人员的离职计划时,自动终止,前提是执行官在该计划下有资格获得的离职福利不得低于执行官根据本协议所获得的离职福利。根据前述句子的规定,公司可通过董事会薪酬委员会的行动,通过提前至少两(2)年书面通知执行官终止本协议。
7.8
融资根据本协议,现金和福利支付将构成公司的一般义务。执行官仅对公司的一般资产享有无担保的支付权。尽管如此,公司可以与由公司选定的一名或多名受托人达成协议,建立信托,受托的条款由公司判断,以根据本协议的条款向执行官支付款项。

 


 

7.9
可分割性如果本协议的任何条款或部分被判断为无效或不可执行,则本协议的其余条款不受影响,并将继续有效。
7.10
仲裁因本协议引起或与之相关的任何争议或索赔,或其违反应由美国仲裁协会(“AAA)根据其就业仲裁规则进行仲裁,仲裁员裁决的判决可在任何具有管辖权的法院备案。仲裁应由一名仲裁员进行,仲裁将在伊利诺伊州芝加哥进行。仲裁的费用,包括仲裁员的费用、任何记录或仲裁听证会的成绩单费用、行政费用以及其他类似费用和仲裁费用应由双方平摊。仲裁员作出的任何裁决可在任何具有管辖权的法院登记,双方同意并服从该法院的管辖,以便于该行为的实施。本协议中的任何内容不应妨碍任何一方向具有管辖权的法院寻求衡平救济。适用的时效、禁止反言、放弃、延误和类似原则,在任何一方提起的诉讼中适用,并且仲裁程序的开始应被视为为这些目的而提起的诉讼的开始。联邦仲裁法应适用于本仲裁条款的建设、解释和执行。
7.11
其他协议本协议取代并取消与本协议条款有关的所有先前书面或口头协议和谅解。2024年8月27日的聘用通知书以及高管于2024年8月27日签署的专有权益保护协议仍然有效。2024年10月1日高管与公司之间的控制变更协议也依然有效。

[签名页附后]

 


 

为此,各方在上述首次书写的日期签署了本协议。

 

梅瑟电子公司

 

 

由: /s/布鲁斯·克劳瑟

布鲁斯·克劳瑟,薪酬委员会主席

 

 

高管:

 

 

/s/劳拉·科瓦尔奇克

姓名:劳拉·科瓦尔奇克