EX-10.7 7 mei-ex10_7.htm EX-10.7 EX-10.7

展览10.7

美国METHODE ELECTRONICS,INC。

 

年度奖金绩效津贴

奖励协议

(2025财政年)

 

 

本年度奖金绩效津贴奖励协议于2024年9月____生效(“奖励协议”),由特拉华州公司Methode Electronics,Inc.(“公司”)和____________________(“受让人”)订立。

 

鉴于公司希望奖励受让人为公司提供的服务,并鼓励受让人继续为公司工作,以有益于公司和公司的股东。

 

NOW, THEREFORE, in consideration of the premises and the mutual covenants and obligations hereinafter set forth, the Company agrees to award to Grantee the annual bonus Performance Grant described herein under the Company’s 2022 Omnibus Incentive Plan (the “Plan”), subject to the terms and conditions set forth herein and in the Plan.

 

1. 一般. This Award Agreement and the Performance Grant awarded herein are subject to all of the provisions of the Plan applicable to Performance Grants. Unless the context otherwise requires, capitalized terms used herein shall have the same meanings as in the Plan. Grantee hereby acknowledges receipt of a copy of the Plan and has read the Plan and fully understands its contents. In the event of any conflict between the terms of this Award Agreement and the terms of the Plan, the terms of the Plan shall control.

 

2. 授予. The Company hereby grants to Grantee an annual bonus Performance Grant payable in cash based upon the Performance Goals set forth on 附件A hereto (the “Award”). Following the end of the Performance Period, the Committee shall determine the level of attainment for the Performance Goals and the amount payable pursuant to the Award, which amount will be paid by the Company to Grantee in cash unless otherwise determined at the time of payment by the Committee in its sole discretion. Unless the Award is properly deferred under the terms of the Methode Electronics, Inc. Deferred Compensation Plan, the Performance Grant shall be settled on or before the 90th day following both (i) the end of the Performance Period, and (ii) certification by the Committee that the Performance Goals and any other material terms of the Performance Grant and the Plan have been satisfied and the amount that shall be paid under the Award’s terms, or as soon thereafter as is reasonably practicable.

 

3. Proprietary Interests Protection Agreement此绩效补助须以受让人签署的附加的专有利益保护协议(见附件 附录B。/ [受让人之前已签署所附的专有利益保护协议 附录B ,并确认受让人在该协议下的义务。]

 


4. 施工。 本奖励协议受计划条款约束,并应依据该计划解释。本奖励协议的施工和控件受伊利诺伊州法律管辖,不考虑可能将本奖励协议的施工或解释提交给其他司法管辖区的实体法律的任何冲突或法律选择规则或原则,并且因本奖励协议而产生的诉讼应提交至伊利诺伊州州立法院或伊利诺伊州北区东部的美国联邦地方法院。

 

5. 修订。 本奖励协议可由公司和受让人之间的书面协议随时进行修改。任何此类修改应根据委员会的决议进行。

 

6. 可分性。 如果本奖励协议的任何规定或部分因任何原因被判定为无效或不可执行,则本奖励协议的其余规定不受影响,并应继续完全有效。

 

7. 争议解决。 各方最初应尝试通过直接谈判解决因本奖励协议或其违约或解释而产生的任何争议、纠纷或索赔(以下简称“争议”)。为了进行这种谈判,公司应由董事会指定的独立董事中的一位或多位代表。如果各方在一方对另一方发送争议书之日起的三十(30)天内未能通过直接谈判解决争议,则应将争议提交至芝加哥,伊利诺伊州进行具有约束力仲裁,仲裁由一名律师按照美国仲裁协会目前有效的《就业仲裁规则》进行。仲裁员应为获得伊利诺伊州执业许可的律师。仲裁员做出的裁决和裁决对所有签约方具有最终、约束力和终局性,可在具有管辖权的任何法院予以登记。除下文规定外,各方应支付:他、她或其律师的费用;他、她或其证人的费用;以及提出其案件的所有其他费用。除下文规定外,仲裁的费用,包括仲裁听证会的任何记录或备案费用、行政费用、仲裁员的费用和所有其他费用应由各方平均分担。如果在变更控制之后或与之相关联的争议,则公司将支付仲裁员的费用以及任何仲裁听证会的记录或备案费用以及其他行政费用和费用。在所有争议中,仲裁员有酌情权向胜诉方授予费用、费用和开支。

 

8. 遵守409A条款公司和受助人的意图是,根据本授予协议授予的奖励和其他福利应当豁免《税收法典》第409A条及其实施法规(“第409A条”)的要求,并应按照这一解释进行解释。如果公司或受助人合理地判断本授予协议下的任何奖项可能受第409A条的约束,公司和受助人应共同努力采取修订本授予协议的修订,或者采取其他政策或程序(包括可适用法律允许的具有追溯效力的修订、政策和程序),或采取任何其他商业上合理的必要或适当行动,以使奖励和其他福利。

 

 


在授予协议下授予的奖励是否(i)免除第409A条,或(ii)以其他方式符合第409A条的要求,由公司和受助人共同确定。

 

9. 副本。 本授予协议可以用两个或更多副本签署,每个副本均被视为原件,但所有副本共同构成同一文件。

 

10. 完整协议和回购政策本授予协议取代并取消所有先前关于本授予条款的书面或口头协议和谅解。 A协议。本授予协议和此处授予的奖励受计划和公司与受助人之间任何控股变动协议的条款约束,如可能不时修订。此外,本授予协议和此处授予的奖励受公司不时生效的追索、收回或类似政策,以及任何适用法律的类似条款约束,包括《1934年证券交易法》第10D条和多德-弗兰克沃尔街改革和消费者保护法。此外,公司应根据2002年《萨班斯-奥克斯利法》第304条从受助人处收回任何根据该法第304条可收回的奖励。

 

11. 未保留任何权利。任何在本文件中包含的内容均不得授予受让人与公司或其关联公司继续雇佣或服务的权利,或干扰公司或其关联公司随时终止受让人的雇佣或服务的权利。

 

 鉴于此,各方已于上述日期签署并交付本奖励协议。

 

 

梅思电子公司,Inc。

 

由:

 Bruce k. Crowther

 薪酬委员会主席

 

 

签字人特此接受,并同意本奖励协议、计划和公司激励报酬追回政策(追索政策)涉及的所有条款和规定。

 

受让人

 

____________________________________

姓名: _______________________