要在年度会议上由股东妥善提出事务,股东必须及时向公司的秘书以适当的书面形式通知提议该事务的意图,并且提议的事务必须在会议上妥善提出。为了及时,股东的通知必须通过国家认可的快递服务递送或通过美国一类邮件邮寄,邮资或送达费用预付,并在前一年度股东大会的周年日期前不超过120天且不少于90天送达公司主要执行办公室,地址需标明公司秘书的注意。 提供, 然而, that in the event that no annual meeting was held in the preceding year or the annual meeting is called for a date that is more than 30 days before or more than 60 days after the first anniversary date of the preceding year’s annual meeting of stockholders, notice by the stockholder to be timely must be so received by the Secretary of the corporation not later than the close of business on the later of (x) the 90th day prior to the date of such scheduled annual meeting and (y) the 10th day following the earlier to occur of the day on which notice of the date of the scheduled annual meeting was mailed or the day on which public announcement (as defined below) of the date of such scheduled annual meeting was first made. In no event shall any adjournment or postponement of an annual meeting or the announcement thereof commence a new time period (or extend any time period) for the giving of the stockholder’s notice as described above.
A stockholder’s notice to the Secretary shall set forth the following as to each matter the stockholder proposes to bring before the annual meeting: (i) a brief description of the business desired to be brought before the annual meeting, the text of the proposal or business (including the text of any resolutions proposed for consideration and, in the event that such business includes a proposal to amend these bylaws, the language of the proposed amendment), and the reasons for conducting such business at the annual meeting; (ii) as to the stockholder giving the notice and the beneficial owner, if any, on whose behalf the business is being proposed, (A) the name and address, as they appear on the corporation’s books, of the stockholder, the name and address of the beneficial owner, if any, and the name and address of any person who is an associated person (as defined below) of the stockholder or the beneficial owner, (B) the class, series and number of shares of the corporation that are held of record by the stockholder, the beneficial owner, if any, and any person who is an associated person of the stockholder or the beneficial owner as of the date of the notice, and a representation that the stockholder will provide the corporation in writing the information required by this clause (B) updated as of the record date for the meeting promptly following the later of the record date or the date on which public announcement of the record date was first made, (C) any material interest in such business of the stockholder, the beneficial owner, if any, and any person who is an associated person of the stockholder or the beneficial owner, (D) a representation as to whether the stockholder or the beneficial owner, if any, intends, or is or intends to be part of a group that intends, to deliver a proxy statement and/or form of proxy to holders of at least the percentage of the corporation’s outstanding shares that, together with shares owned by the stockholder or the beneficial owner and any such group, would be required to approve or adopt such business and/or otherwise to
2.4Notice of Meetings除法律另有规定外,股东会议(年度或特别会议)的书面通知应说明会议的地点(如果有的话)、日期和时间、远程通讯方式(如果有的话),以便股东和代理持有人被视为亲自出席并在此会议上投票,并且在特别会议的情况下,
-4-
为召开特别会议的目的,应在会议日期前不少于10天且不超过60天的时间内,通知每位有投票权的股东。
2.5股东名单公司的股本登记册负责人或转让代理应在每次股东会议前至少10天,准备并制作一份完整的股东名单,名单应按字母顺序排列,并显示每位股东的地址及每位股东名下登记的股份数。该名单应在会议前至少十天内向任何股东开放,以进行与会议相关的任何目的,(i) 在一个合理可访问的电子网络上,前提是为访问该名单所需的信息与会议通知一起提供,或 (ii) 在公司主要营业地点的正常营业时间内。如果会议将在特定地点进行,则该名单也应在会议期间的时间和地点出示并保留,并可供在场的任何股东查阅。如果会议仅通过远程通信方式进行,则该名单也应在会议期间的整个时间内在一个合理可访问的电子网络上供任何股东查阅,且为访问该名单所需的信息应与会议通知一起提供。
3.9特别会议. Special meetings of the Board may be called by the Chair of the Board, the Vice Chair of the Board, the Chief Executive Officer (if a director), or on the written request of two or more directors, or by one director in the event that there is only one director in office. Notice of the time and place, if any, of special meetings shall be delivered personally or by telephone to each director, or sent by first-class mail or commercial delivery service, facsimile transmission, or by electronic mail or other electronic means, charges prepaid, sent to such director’s business or home address as they appear upon the records of the corporation. In case such notice is mailed, it shall be deposited in the United States mail at least four (4) days prior to the time of holding of the meeting. In case such notice is delivered personally or by telephone or by commercial delivery service, facsimile transmission, or electronic mail or other electronic means, it shall be so delivered at least twenty-four (24) hours prior to the time of the holding of the meeting. A notice or waiver of notice of a meeting of the Board need not specify the purposes of the meeting.
3.10Quorum, Action at Meeting, Adjournments. A majority of the number of directors last fixed by the Board as the authorized number of directors shall constitute a quorum for the transaction of business, except as provided below with respect to adjournment of meetings. The act of a majority of the directors present at any meeting at which there is a quorum shall be the act of the Board, except as may be otherwise specifically provided by law or by the Certificate of Incorporation. If a quorum shall not be present at any meeting of the Board, a majority of the directors present thereat may adjourn the meeting from time to time, without notice other than announcement at the meeting, until a quorum shall be present.
3.11无会会议的行动. Unless otherwise restricted by the Certificate of Incorporation or these bylaws, any action required or permitted to be taken at any meeting of the Board or of any committee thereof may be taken without a meeting, if all members of the Board or committee, as the case may be, consent thereto in writing or by electronic transmission, and the writing or writings or electronic transmission or transmissions are filed with the minutes of proceedings of the Board or committee.
4.7首席财务官. The Chief Financial Officer shall supervise the corporation’s treasury functions and financial reporting to external bodies. The Chief Financial Officer shall have the custody of the corporate funds and securities and shall keep full and accurate accounts of receipts and disbursements in books belonging to the corporation and shall deposit all moneys and other valuable effects in the name and to the credit of the corporation in such depositories as may be designated by the Board or the Chief Executive Officer or as the Chief Financial Officer deems appropriate. The Chief Financial Officer shall disburse, or cause to be disbursed, the funds of the corporation as may be ordered by the Board or the Chief Executive Officer, taking proper vouchers for such disbursements, and shall render to the Chief Executive Officer and the Board, at its regular meetings, or when the Board so requires, an account of all his or her transactions as Chief Financial Officer and of the financial condition of the corporation. The Chief Financial Officer shall perform such other duties and have other powers as may from time to time be prescribed by the Board or the Chief Executive Officer.
4.8副总裁. Unless provided otherwise by resolution of the Board, the Vice President (or in the event there be more than one, the Vice Presidents in the order designated by the directors, or in the absence of any designation, in the order of their election), shall, in the absence of the President or in the event of his or her disability or refusal to act, perform the duties of the President, and when so acting, shall have the powers of and be subject to all the restrictions upon the President. The Vice President(s) shall perform such other duties and have such other powers as may from time to time be prescribed for them by the Board, the Chief Executive Officer or the President.
4.9秘书. The Secretary shall attend all meetings of the Board, committees of the Board and the stockholders when requested by the person presiding at such meetings and shall record all votes and the proceedings of the meetings in a book to be kept for that purpose. The
Any indemnification (but not advancement of expenses) under this Article 6 (unless ordered by a court) shall be made by the corporation only as authorized in the specific case upon a determination that indemnification of the director or officer is proper in the circumstances because he or she has met the applicable standard of conduct set forth in the DGCL, as the same exists or hereafter may be amended (but, in the case of any such amendment, only to the extent that such amendment permits the corporation to provide broader indemnification rights than said law permitted the corporation to provide prior to such amendment). Such determination shall be made with respect to a person who is a director or officer at the time of such determination (A) by a majority vote of the directors who are not or were not parties to the proceeding in respect of which indemnification is being sought by Indemnitee (the “Disinterested Directors”), even though less than a quorum, (B) by a committee of Disinterested Directors designated by a
-15-
majority vote of the Disinterested Directors, even though less than a quorum, (C) if there are no such Disinterested Directors, or if the Disinterested Directors so direct, by independent legal counsel in a written opinion to the Board, a copy of which shall be delivered to Indemnitee, or (D) by the stockholders.
6.2Advance Payment. The right to indemnification under this Article 6 shall include the right to be paid by the corporation the expenses incurred by the Indemnitee in defending any such proceeding in advance of its final disposition, such advances to be paid by the corporation within thirty (30) days after the receipt by the corporation of a statement or statements (containing reasonable detail of the expenses incurred) from the claimant requesting such advance or advances from time to time; 提供, 然而, that if the DGCL requires, the payment of such expenses incurred by a director or officer in his or her capacity as a director or officer (and not in any other capacity in which service was or is rendered by such person while a director or officer, including, without limitation, service to an employee benefit plan) in advance of the final disposition of a proceeding, shall be made only upon receipt by the corporation of a written undertaking by or on behalf of such director or officer to repay all amounts so advanced if it shall ultimately be determined that such director or officer is not entitled to be indemnified under Section 6.1 or otherwise.
7.1无证书股份. Shares of the corporation shall be uncertificated and shall not be represented by certificates, except to the extent required by applicable law or as may otherwise be authorized by the Secretary or an Assistant Secretary. In the event shares are represented by certificates, such certificates shall be registered upon the books of the corporation and shall be signed by the Chief Executive Officer or the President, or a Vice President, and by the Treasurer or an Assistant Treasurer, or the Secretary or an Assistant Secretary of the corporation, shall bear the seal of the corporation or a facsimile thereof, and shall be countersigned by a transfer agent and the registrar for the shares. No certificate for a fractional share of common stock shall be issued. Certificates signed by the Chief Executive Officer or President, or a Vice President, and by the Treasurer or an Assistant Treasurer, or the Secretary or an Assistant Secretary of the corporation, being such at the time of such signing, if properly countersigned as set forth above by a transfer agent and the registrar, and if regular in other respects, shall be valid, whether such officers hold their respective positions at the date of issue or not. Any signature or countersignature on certificates may be an actual signature or a printed or engraved facsimile thereof.
7.2股票转仓. Transfer of shares represented by certificates shall be made on the books of the corporation only upon the surrender of a valid certificate or certificates for not less than such number of shares, duly endorsed by the person named in the certificate or by an attorney lawfully constituted in writing. Transfer of uncertificated shares shall be made on the books of the corporation upon receipt of proper transfer instructions from the registered owner of the uncertificated shares, an instruction from an approved source duly authorized by such owner or from an attorney lawfully constituted in writing. The corporation may impose such additional conditions to the transfer of its shares as may be necessary or appropriate for compliance with applicable law or to protect the corporation, a transfer agent or the registrar from liability with respect to such transfer.