展覽4.12
A系列普通股認購權證
卡通工作室,有限公司
權證股份:_______ | 初始行使日期:_______,2024 |
本A系列普通股認購權證(簡稱“Warrants)證明,因獲得的價值,___________或其指定(簡稱“持有人)有權在以下條款和限制條件及本文件後續設定的控件下,任何時候在獲得並被認爲有效的股東批准(定義如下)的日期之後,以及紐交所對與該股東批准相關的補充上市申請的批准之前,初步行使日期)並在對初始行使日期的五週年(“)之前的下午5:00(紐約市時間)終止日期)但不可在此之後,訂閱並從Kartoon Studios, Inc.,一家內華達州公司(“)購買高達______股(根據此處的調整,公司)Warrant股份本Warrant下普通股一股的購買價格等於第2(b)節中定義的行使價格。
第1節. 定義除了本Warrant其他地方定義的條款外,以下術語在本第1節中具有所示的含義:
“關聯方「指任一人,它直接或間接通過一個或多箇中介控制或被控制,或與其處於共同控制之下,正如證券法第405條規則中所使用和解釋的術語。」
“買盤價” means, for any date, the price determined by the first of the following clauses that applies: (a) if the Common Stock is then listed or quoted on a Trading Market, the bid price of the Common Stock for the time in question (or the nearest preceding date) on the Trading Market on which the Common Stock is then listed or quoted as reported by Bloomberg L.P. (based on a Trading Day from 9:30 a.m. (New York City time) to 4:02 p.m. (New York City time)), (b) if OTCQb or OTCQX is not a Trading Market, the volume weighted average price of the Common Stock for such date (or the nearest preceding date) on OTCQb or OTCQX as applicable, (c) if the Common Stock is not then listed or quoted for trading on OTCQb or OTCQX and if prices for the Common Stock are then reported on the Pink Open Market (or a similar organization or agency succeeding to its functions of reporting prices), the most recent bid price per share of the Common Stock so reported, or (d) in all other cases, the fair market value of a share of Common Stock as determined by an independent appraiser selected in good faith by the Holders of a majority in interest of the Warrants then outstanding and reasonably acceptable to the Company, the fees and expenses of which shall be paid by the Company.
“董事會 “是公司的董事會。
“工作日”是指除星期六、星期日或其他在紐約市被法律授權或要求保持關閉的商業銀行的日子以外的任何一天; 提供, 然而, for clarification, commercial banks shall not be deemed to be authorized or required by law to remain closed due to 「stay at home」, 「shelter-in-place」, 「non-essential employee」 or any other similar orders or restrictions or the closure of any physical branch locations at the direction of any governmental authority so long as the electronic funds transfer systems (including for wire transfers) of commercial banks in The City of New York generally are open for use by customers on such day.
“委員會” 表示美國證券交易所。
“普通 股票“指公司的普通股,每股面值0.001美元,以及未來可能重新分類或變更的任何其他類別的證券。
“普通 股票等價物「」指公司的任何證券或子公司證券,這些證券將使持有者有權在任何時候獲得普通股,包括但不限於,任何債務、優先股、權利、期權、Warrants或任何其他工具,這些工具在任何時候可轉換爲、行使或交換,或以其他方式使其持有者有權獲得普通股。
1 |
“證券交易法「1934證券交易法」,經修訂的法律,及其頒佈的規定。
“人” 指個體、公司、合夥企業、信託、法人或非法人協會、合資企業、有限責任公司、 股份公司、政府(或其機構或分支)或任何其他類型的實體。
“註冊 聲明” means the Company’s registration statement on Form S-1, as amended (File No. 333- 282385).
“證券法“指1933年證券法及其出臺的規則和法規。
“股東 批准” means such approval as may be required by the applicable rules and regulations of the New York Stock Exchange (or any successor entity) from the stockholders of the Company to permit the exercise of the Warrants.
“子公司“ 指公司的任何子公司,並且在適用時,也包括本公司成立或收購的任何直接或間接子公司。
“交易 日“是指普通股在交易市場上交易的日子。
“交易 市場“指在相關日期,普通股上市或報價交易的以下任何市場或交易所:紐交所美國,納斯達克資本市場,納斯達克全球市場,納斯達克全球精選市場,以及紐約證券交易所(或上述任何市場的繼任者)。
“轉移 代理“指VStock Transfer LLC,即公司的當前過戶登記處,郵寄地址爲18 Lafayette Pl, Woodmere, NY 11598,電子郵件地址爲regina@vstocktransfer.com,以及公司的任何繼任過戶登記處。
“VWAP“ 意味着,對於任何日期,由以下條款中第一個適用的條款確定的價格:(a) 如果普通股票當時在交易市場上市或報價,則該日期(或最近的前一個日期)普通股票在上市或報價交易市場上的日成交量加權平均價格,由彭博社(Bloomberg L.P.)報告(基於美東時間上午9:30至下午4:02的交易日),(b) 如果OTCQb或OTCQX不是交易市場,則該日期(或最近的前一個日期)普通股票在OTCQb或OTCQX上的成交量加權平均價格,(c) 如果普通股票當時不在OTCQb或OTCQX上市或報價,並且普通股票的價格當時在粉色公開市場(Pink Open Market)上報告(或由接替其價格報告職能的類似組織或機構),則所報告的普通股票每股最新買盤價格,或(d) 在所有其他情況下,普通股票每股的公平市場價值由持有大多數Warrants的利益相關者根據公司合理接受的獨立評估師的判斷確定,相關費用和支出由公司支付。
“認股權證“ 指的是本Warrant和公司根據註冊聲明發行的其他系列A普通股購買Warrant。
2 |
第二章. 行使。
a) Warrant的行使。Warrant所代表的購買權可以在初始行使日期之後的任何時間或在終止日期之前部分或全部行使,通過向公司提交一份經適當執行的PDF副本的Email(或Email附件)行使通知,通知的格式附於本文件(“行使通知”). Within the earlier of (i) one (1) Trading Day and (ii) the number of Trading Days comprising the Standard Settlement Period (as defined in Section 2(d)(i) herein) following the date of exercise as aforesaid, the Holder shall deliver the aggregate Exercise Price for the shares specified in the applicable Notice of Exercise by wire transfer or cashier’s check drawn on a United States bank unless the cashless exercise procedure specified in Section 2(c) below is specified in the applicable Notice of Exercise. No ink-original Notice of Exercise shall be required, nor shall any medallion guarantee (or other type of guarantee or notarization) of any Notice of Exercise be required. Notwithstanding anything herein to the contrary, the Holder shall not be required to physically surrender this Warrant to the Company until the Holder has purchased all of the Warrant Shares available hereunder and the Warrant has been exercised in full, in which case, the Holder shall surrender this Warrant to the Company for cancellation within three (3) Trading Days of the date on which the final Notice of Exercise is delivered to the Company. Partial exercises of this Warrant resulting in purchases of a portion of the total number of Warrant Shares available hereunder shall have the effect of lowering the outstanding number of Warrant Shares purchasable hereunder in an amount equal to the applicable number of Warrant Shares purchased. The Holder and the Company shall maintain records showing the number of Warrant Shares purchased and the date of such purchases. The Company shall deliver any objection to any Notice of Exercise on the Trading Day of receipt of such notice. The Holder and any assignee, by acceptance of this Warrant, acknowledge and agree that, by reason of the provisions of this paragraph, following the purchase of a portion of the Warrant Shares hereunder, the number of Warrant Shares available for purchase hereunder at any given time may be less than the amount stated on the face hereof.
b) 行使價格本Warrant下普通股票每股的行使價格爲$_____,須根據本條款進行調整 (以下稱"行使價格”).
c) 無現金行使如果在行使時沒有有效的註冊聲明進行註冊,或者其中的招股說明書不適用於向持有人發行Warrant股票,則本Warrant也可以在此時以「無現金行使」的方式進行部分或全部行使,持有人有權獲得Warrant股票的數量等於[(A-B)(X)]除以(A)的商,其中:
(A) | = | 適用的: (i) 如果該行使通知的日期爲(1)在非交易日執行和交付的,或(2)在交易日交易開始前執行和交付的,則在適用行使通知提交前一個交易日的VWAP,(ii)由Bloomberg L.P. 報告的主要交易市場上普通股票的買盤價格("彭博在持有者執行適用的行使通知書時,如果該行使通知書在交易日的「美股盤中」內執行並在之後兩(2)小時內送達(包括交易日「美股盤中」結束後兩(2)小時內),根據本條第2(a)節;或者(iii)適用行使通知書日期的加權平均價格(VWAP),如果該日期是交易日並且該行使通知書在本條第2(a)節之後的交易日「美股盤中」結束時執行和送達; | |
(B) | = | 本Warrant的行使價格,並根據此進行調整; | |
(X) | = | 在本Warrant的條款下,若通過現金行使而非無現金行使,則將會發行的Warrant股份數量。 |
如果Warrant股份在這樣的無現金行使中被髮行,各方承認並同意根據證券法第3(a)(9)節,Warrant股份將繼承被行使的Warrant的註冊特徵。公司同意不採取與本條第2(c)節相矛盾的立場。
3 |
a) | 行使的機制. |
i. 行使後權證股份的交付. 公司應促使權證股份在此購買後通過轉讓代理機構以信貸方式傳送給持有人,存入持有人或其指定人於存託信託公司的餘額帳戶中,通過其存入或從保管人提取的系統(“DWAC如果公司參與該系統,並且(A) 有一個有效的註冊聲明允許向持有人發行Warrant Shares或持有人轉售Warrant Shares,或(B) 本Warrant通過無現金行使被行使,其他情況下通過實物交付一份註冊在公司股東名冊中持有人或其指定人名下的證書,以行使持有人資格的Warrant Shares數量,地址需在持有人行使通知中指定,截止日期爲(i) 提交行使通知後一個(1) 交易日,或(ii) 提交行使通知後根據標準結算期的交易日數量(該日期稱爲“)如果公司是該系統的參與者且(A)有生效的註冊聲明允許註冊持有人發行認股權證的股票或通過註冊持有人轉售權證股票,或(B)認股權證股票符合144條規則的轉售標準(假定認股證券是免費行權的),且註冊持有人及其券商在此方面合理地向公司和其過戶代理商提供一般性代表和文書記錄之外的合乎情理的其他文件,則股票將通過物理交割交付一個證書,該證書已註冊在該公司股份註冊名冊上,名稱爲註冊持有人或其受讓人,因此行使權證所述權利相應地發行的股票數量應在註冊持有人在行使通知中指定的地址收到股票之日起的最早日期內交付證券交易日的第二個交易日之前,公告日期之後,一(1)個交易日後按照合格結算期的交易日數(3)公司收到行使通知之日後的交易日數,這些股票斥爲「權證交付日期」。收到「行使通知」後,註冊持有人將被認爲已成爲有關權證所述權利相應地發行的股票的名義持有人,而與股票交付的日期無關,前提是在前述情況下,除非(在非免費行權的情況下)支付相應的行使價格,否則必須在之早(一)兩個交易日和(二)在交付行使價格之後構成合格結算期的交易日數內(除非是標準結算期的交易日數),必須接到註冊持有人收到行使通知之後的交易日數,否則公司因任何原因未能將該行使通知所需的認股權證股票交付給註冊持有人則在「權證交付日」之後第二個交易日,公司應支付該股票交付的公告日期之日的普通股證券的交易量加權平均價格(基於本條款中公開市場法人股票的VWAP)對於每個$1,000的認股權證股票,每交易日支付$10的違約賠償金(在權證交付日期後的第五個交易日增加到$20的每交易日),直到其股票交付或持有人撤回此次行權。公司同意維持是最佳的快速證券過戶系統參與的過戶機構,只要此權證仍然是未行使的。在此中,「標準結算期」指公司在其主要股票交易所上所採用的與普通股票有關的結算規定,以股票的交易日數表示,其在轉讓通知之日有效。提交行使通知後,持有人應被視爲在所有公司事務中成爲與本Warrant已行使相關的Warrant Shares的記錄持有人,無論Warrant Shares的交付日期如何,前提是支付的總行使價格(非無現金行使的情況下)在提交行使通知後一個(1) 交易日內或按照標準結算期的交易日數量內被公司收到。如果公司出於任何原因未能在Warrant Shares交付日期之前向持有人交付受通知行使的Warrant Shares,只要在該日期之前公司收到的支付的總行使價格(非無現金行使的情況下),公司應向持有人支付現金作爲損害賠償,而非罰金,對於每$1,000的Warrant Shares(基於適用行使通知日期的普通股的VWAP),在該Warrant Shares交付日期之後的每個交易日支付$10(在Warrant Shares交付日期後的第三個交易日加至$20) 直到Warrant Shares交付或持有人撤回該行使。公司同意維持一個參與FASt計劃的過戶代理人,只要該Warrant仍然有效且可行使。Standard Settlement Period指的是標準結算期,以交易日的數量表示(如果結算日期是交易日期,則包括沒有交易日),在公司主要的交易市場上與普通股相關,按照交付行使通知書的日期的有效情況。
ii. Delivery of New Warrants Upon Exercise如果本Warrant部分被行使,公司應應持有人的請求,並在交付Warrant股份時,交付給持有人一份新的Warrant,證明持有人購買本Warrant所指的未購買Warrant股份的權利,該新Warrant在其他所有方面應與本Warrant相同。
iii. 撤銷權. 如果公司未能要求轉讓代理在權證股份交付日期前向持有人傳輸權證股份,則持有人有權通過向公司提供書面通知,隨時撤銷該行使(在這種情況下,根據第2(d)(i)條款應支付的任何違約金將不再支付)。
4 |
iv. 未能及時交付權證股票的待購賠償。除了持有人可用的其他權利外,如果公司未能根據本協議(包括但不限於第1(a)段)的規定通知其轉移代理在權證股票交付日期內向持有人發送權證股票,並且在該日期之後,持有人的券商要求持有人購買,或者持有人的券商以其他方式購買,普通股以滿足持有人根據該行使時期內(「購買」),則公司應在一(1)個工作日內向持有人支付任何金額,超過(x)這樣購買的購買價格(如果有的話,包括經紀佣金),以及(y),如果有的話,出售給出現賣單的價值乘以公司許可進行調整的本權證份額。此外,如保持選擇,公司應恢復未被約束的本權證及相當數量的本權證所發行的普通股份(在該情況下,該協議被視爲已撤消)或者公司應在持有人的要求下在一(1)個工作日內提供股票,假設公司在此項承諾之後成功履行其行使和交付義務。例如,如果持有人購買或兌現具有總購買價格爲11,000美元的普通股,以滿足根據總銷售價格出售價值帶來的購買義務爲10,000美元的普通股時,根據上述句子的規定,公司應向持有人支付1,000美元。持有人應向公司提供書面通知,表明應支付給持有人的金額,並按公司要求提供有關此種損失的證據。本協議不限制持有人根據本協議,法律或公平法可得到的任何其他救濟措施,包括但不限於根據本協議的條款,就公司未能按照本協議的規定及時交付普通股票追求具體履行和/或禁止救濟。除了持有人其他可用的權利之外,如果公司未能使轉移代理人按照上述第2(d)(i)條款在Warrant股份交付日期之前向持有人傳遞Warrant股份(除非任何此類失敗是由於持有人在該行使方面的行爲或不作爲所造成的),而且如果在此日期之後,持有人被其經紀人要求購買(在開放市場交易或其他情況下)或持有人的經紀公司以其他方式購買普通股,以交付以滿足持有人預計將通過該行使收到的Warrant股份的銷售(“Buy-In),那麼公司應當(A)以現金支付給持有人若干金額,如果(x)持有人爲購買該普通股所支付的總購買價格(包括任何經紀佣金)超過(y)通過將(1)公司在相關行使時需要交付給持有人的權證股份數量乘以(2)形成該購買義務的賣單執行的價格,且(B)根據持有人的選擇,重新恢復權證的一部分及等量的權證股份(在這種情況下,該行使應視爲被撤銷),或向持有人交付正常情況下如果公司按時滿足其行使和交付義務而應當發行的普通股數量。例如,如果持有人購買的普通股的總購買價格爲11,000美元,以應對與嘗試行使普通股相關的買入,而該嘗試行使的普通股總銷售價格爲10,000美元,在前面句子的(A)條款下,公司將需要支付持有人1,000美元。持有人應向公司提供書面通知,說明在買入中應支付給持有人的金額,並在公司要求時,出示該損失的證據。此處沒有任何內容應限制持有人根據法律或股權追求其他可用救濟的權利,包括但不限於要求特定履行和/或關於公司未能及時交付普通股以滿足本條款要求的禁令救濟。
v. 不發行碎股或未領股票. No fractional shares or scrip representing fractional shares shall be issued upon the exercise of this Warrant. As to any fraction of a share which the Holder would otherwise be entitled to purchase upon such exercise, the Company shall, at its election, either pay a cash adjustment in respect of such final fraction in an amount equal to such fraction multiplied by the Exercise Price or round up to the next whole share.
vi. 費用、稅款和支出發行Warrant股份時,持有人無需支付任何發行或轉讓稅或其他附帶費用,所有這些稅費將由公司承擔,Warrant股份將以持有人的名義或持有人指導的名義發行; 提供, 然而在此情況下,如果要以持有人以外的名稱發行認股權證股份, 在提交行權時,必須附上持有人填寫的轉讓表格, 公司可能會要求作爲條件支付足夠的金額,以補償其因轉讓稅而發生的費用。 公司將支付任何行權通知的當日處理所需的轉移代理費用,以及向存託信託公司(或其他執行類似功能的已建立清算公司)當日電子交付認股權證股份所需的所有費用。
vii. 閉賬. 公司不會以任何方式關閉其股東的賬簿或記錄,以阻礙本權證根據本條款的及時行使。
5 |
b) 持有人的行使限制. The Company shall not effect any exercise of this Warrant, and a Holder shall not have the right to exercise any portion of this Warrant, pursuant to Section 2 or otherwise, to the extent that after giving effect to such issuance after exercise as set forth on the applicable Notice of Exercise, the Holder (together with the Holder’s Affiliates, and any other Persons acting as a group together with the Holder or any of the Holder’s Affiliates (such Persons, “歸屬 各方”)), would beneficially own in excess of the Beneficial Ownership Limitation (as defined below). For purposes of the foregoing sentence, the number of shares of Common Stock beneficially owned by the Holder and its Affiliates and Attribution Parties shall include the number of shares of Common Stock issuable upon exercise of this Warrant with respect to which such determination is being made, but shall exclude the number of shares of Common Stock which would be issuable upon (i) exercise of the remaining, nonexercised portion of this Warrant beneficially owned by the Holder or any of its Affiliates or Attribution Parties and (ii) exercise or conversion of the unexercised or nonconverted portion of any other securities of the Company (including, without limitation, any other Common Stock Equivalents) subject to a limitation on conversion or exercise analogous to the limitation contained herein beneficially owned by the Holder or any of its Affiliates or Attribution Parties. Except as set forth in the preceding sentence, for purposes of this Section 2(e), beneficial ownership shall be calculated in accordance with Section 13(d) of the Exchange Act and the rules and regulations promulgated thereunder, it being acknowledged by the Holder that the Company is not representing to the Holder that such calculation is in compliance with Section 13(d) of the Exchange Act and the Holder is solely responsible for any schedules required to be filed in accordance therewith. To the extent that the limitation contained in this Section 2(e) applies, the determination of whether this Warrant is exercisable (in relation to other securities owned by the Holder together with any Affiliates and Attribution Parties) and of which portion of this Warrant is exercisable shall be in the sole discretion of the Holder, and the submission of a Notice of Exercise shall be deemed to be the Holder’s determination of whether this Warrant is exercisable (in relation to other securities owned by the Holder together with any Affiliates and Attribution Parties) and of which portion of this Warrant is exercisable, in each case subject to the Beneficial Ownership Limitation, and the Company shall have no obligation to verify or confirm the accuracy of such determination. In addition, a determination as to any group status as contemplated above shall be determined in accordance with Section 13(d) of the Exchange Act and the rules and regulations promulgated thereunder. For purposes of this Section 2(e), in determining the number of outstanding shares of Common Stock, a Holder may rely on the number of outstanding shares of Common Stock as reflected in (A) the Company’s most recent periodic or annual report filed with the Commission, as the case may be, (B) a more recent public announcement by the Company or (C) a more recent written notice by the Company or the Transfer Agent setting forth the number of shares of Common Stock outstanding. Upon the written or oral request of a Holder, the Company shall within one Trading Day confirm orally and in writing to the Holder the number of shares of Common Stock then outstanding. In any case, the number of outstanding shares of Common Stock shall be determined after giving effect to the conversion or exercise of securities of the Company, including this Warrant, by the Holder or its Affiliates or Attribution Parties since the date as of which such number of outstanding shares of Common Stock was reported. The “實益擁有限制” shall be 4.99% (or, upon election by a Holder prior to the issuance of any Warrants, 9.99%) of the number of shares of Common Stock outstanding immediately after giving effect to the issuance of shares of Common Stock issuable upon exercise of this Warrant. The Holder, upon notice to the Company, may increase or decrease the Beneficial Ownership Limitation provisions of this Section 2(e), provided that the Beneficial Ownership Limitation in no event exceeds 9.99% of the number of shares of the Common Stock outstanding immediately after giving effect to the issuance of shares of Common Stock upon exercise of this Warrant held by the Holder and the provisions of this Section 2(e) shall continue to apply. Any increase in the Beneficial Ownership Limitation will not be effective until the 61日 day after such notice is delivered to the Company. The provisions of this paragraph shall be construed and implemented in a manner otherwise than in strict conformity with the terms of this Section 2(e) to correct this paragraph (or any portion hereof) which may be defective or inconsistent with the intended Beneficial Ownership Limitation herein contained or to make changes or supplements necessary or desirable to properly give effect to such limitation. The limitations contained in this paragraph shall apply to a successor holder of this Warrant.
6 |
第3節. Certain Adjustments.
a) 送轉和拆分股. If the Company, at any time while this Warrant is outstanding: (i) pays a stock dividend or otherwise makes a distribution or distributions on shares of its Common Stock or any other equity or equity equivalent securities payable in shares of Common Stock (which, for avoidance of doubt, shall not include any shares of Common Stock issued by the Company upon exercise of this Warrant), (ii) subdivides outstanding shares of Common Stock into a larger number of shares, (iii) combines (including by way of reverse stock split) outstanding shares of Common Stock into a smaller number of shares, or (iv) issues by reclassification of shares of the Common Stock any shares of capital stock of the Company, then in each case the Exercise Price shall be multiplied by a fraction of which the numerator shall be the number of shares of Common Stock (excluding treasury shares, if any) outstanding immediately before such event and of which the denominator shall be the number of shares of Common Stock outstanding immediately after such event, and the number of shares issuable upon exercise of this Warrant shall be proportionately adjusted such that the aggregate Exercise Price of this Warrant shall remain unchanged. Any adjustment made pursuant to this Section 3(a) shall become effective immediately after the record date for the determination of stockholders entitled to receive such dividend or distribution and shall become effective immediately after the effective date in the case of a subdivision, combination or re-classification.
b) 後續權利發行除了根據上述第3(a)條款進行的任何調整,如果在此Warrant有效期間,若公司向所有普通股的登記持有人按比例授予、發行或出售任何普通股等價物或購買股票、權證、證券或其他資產的權利(以下簡稱“購買權”)時,持有人有權按照適用的購買權條款,獲取持有人如果在此Warrant完全行使時持有的普通股數量所能獲得的所有購買權(不考慮任何對此Warrant行使的限制,包括但不限於受益持有限制),在授予、發行或出售此類購買權的記錄日期之前立即生效,或者,如果沒有此類記錄日期,則在確定普通股持有人以便授予、發行或出售此類購買權的日期(前提是,持有人的任何參與此類購買權的權利如使持有人超過受益持有限制時,持有人則不能參與此類購買權的程度,並且在持有人的權利不會導致其超過受益持有限制的情況下,持此類購買權的程度將暫時保留給持有人。
c) 按比例分配在此Warrant有效的期間,如果公司宣佈或進行任何股息或其他資產的分配(或獲得資產的權利)給所有普通股的持有人,無論是通過資本返還還是其他方式(包括但不限於任何通過股息、拆分、重新分類、公司重組、安排方案或其他類似交易進行的現金、股票或其他證券、財產或選項的分配)時(以下簡稱“分配在本授權書發行後的任何時間,如果發生此類分配,則持有者應有權參與上述分配, 與持有者如果在記錄此類分配的日期之前持有可完全行使本授權書所獲的普通股數量的情況相同, (不考慮此處的任何行使限制,包括但不限於有益所有權限制)。提供, 然而然而,在持有者參與任何此類分配的權利可能導致持有者超出有益所有權限制的程度上, 則持有者不應有權在該程度上參與此類分配(或因該分配在該程度上的收益持有任何普通股), 而此類分配的部分應暫時保留,惠及持有者,直到某個時間(若有),其權利不會導致持有者超出有益所有權限制爲止。
7 |
d) 基本交易如果在本授權書有效期間,(i) 公司直接或間接地通過一個或多個相關交易與其他主體進行合併或整合, (ii) 公司或任何子公司直接或間接地進行全部或大部分資產的出售、租賃、許可、轉讓、轉交或其他處置, (iii) 任何直接或間接的收購要約、招標要約或交換要約(無論由公司還是其他主體)完成, 持有普通股的股東被允許將其股票出售、招標或交換爲其他證券、現金或財產,並且已被超過50%的普通股被接受, (iv) 公司直接或間接地在一個或多個相關交易中過行任何普通股的重新分類、重組或資本重組, 或通過強制性股票交換使普通股有效地轉換爲或交換爲其他證券、現金或財產,或 (v) 公司直接或間接地在一個或多個相關交易中完成股票或股份購買協議或其他商業組合(包括但不限於重組、資本重組、分拆、合併或安排計劃), 與其他主體或群體達成交易,以使該其他主體或群體獲得超過50%的普通股的流通股份或超過50%公司的普通股的投票權(每個稱爲"基本交易”),那麼,在本權證的任何後續行使中,持有人應有權根據其選擇(不考慮第2(e)節對本權證行使的任何限制),對應於在此類基本交易發生之前將會發行的每一權證股份,收到繼任或收購公司的普通股,或者如果公司爲存續公司,則收到該公司的普通股以及任何額外考慮(“備選對價由於持有此Warrant的普通股股份數量,在此基本交易發生之前,即刻計入作爲該基本交易的可收回款項(不考慮第2(e)條中對該Warrant行使的任何限制)。 爲了任何此類行使,行使價格的確定應相應調整,以適用於基於此類替代對價的普通股在該基本交易中可發行的替代對價數量, 公司應合理地將行使價格分攤到各替代對價中,反映替代對價不同組成部分的相對價值。如果普通股的持有者獲得關於在基本交易中收到的證券、現金或財產的任何選擇, 則持有人在任何行使此Warrant後,亦應享有與之相同的替代對價選擇。 儘管有任何相反的規定,在基本交易的情況下,公司或任何繼任實體(定義如下)應根據持有人的選擇,在基本交易完成時或在完成後的30天內, 向持有人購買此Warrant,通過支付現金金額,等於在該基本交易完成之日,此Warrant未行使部分的黑色舒爾斯價值(定義如下); 提供, 然而如果基本交易不在公司的控制之內,包括未經過公司董事會的批准,持有人僅有權從公司或任何繼任實體獲得相同類型或形式的對價(並且在相同的比例下),以此warrant未行使部分的Black Scholes價值,提供和支付給公司普通股的持有人與基本交易相關的對價,無論該對價是以現金、股票或其任何組合的形式,或者普通股持有人是否被給予選擇權,可以從基本交易的備選對價中選擇。 提供, 進一步如果公司的普通股股東在此基本交易中未被提供或支付任何對價, 則這些普通股股東將被視爲在此基本交易中已收到接續實體的普通股(該接續實體可能是經過此基本交易後的公司)。布萊克-肖爾斯價值意味着此Warrants的價值基於從Bloomberg, L.P.的「OV」函數獲得的Black-Scholes期權定價模型。彭博”) 在有關基礎交易的完成日確定用於定價目的 並反映 (A) 與美國國債利率相對應的無風險利率,適用於從基礎交易的公開公告日到終止日期之間的時間,(B) 預期波動率等於 (1) 30 天波動率,(2) 100 天波動率或 (3) 365 天波動率,(1)-(3) 每一項的數值均通過 Bloomberg 的 HVt 功能獲得(在適用的基礎交易公開公告日後的交易日利用 365 天年化因子計算),(C) 用於該計算的每股基礎價格應爲 (i) 現金報價的每股價格(如有)加上在該基礎交易中提供的任何非現金對價(如有)的總和,或 (ii) 在有關基礎交易公開公告之前的 VWAP(或在相關基礎交易的完成日期之前的時間),(D) 剩餘選擇時間等於在基礎交易的公開公告日與終止日期之間的時間,以及 (E) 零借款成本。Black Scholes 值的支付將通過電匯立即可用資金(或其他對價)在下列時間內進行:(i)持有人的選擇後的五個工作日內和(ii)基礎交易完成日期。 公司應促使任何在基礎交易中不是倖存者的繼任實體(“繼承實體”) 以書面形式承擔公司根據本Warrant的所有義務,符合本第3(d)節的規定,需根據形式和實質上合理令人滿意的書面協議並得到持有人的批准(在無不合理延誤的情況下)在此基礎交易之前交付,並應根據持有人的選擇,向持有人交付對繼任實體的證券,證明以書面文書的形式在形態和實質上類似於本Warrant,可爲該繼任實體的相應數量的股本股份行使權利(或其母公司),相當於在此Warrant行使時可獲得的普通股股份(不考慮此Warrant 的任何行使限制),並且該行使價格適用於這些股本股份(但應考慮到該基礎交易中普通股股份的相對價值和這些股本股份的價值,股份數量和行使價格的目的在於保護本Warrant在此基礎交易完成前的經濟價值),並且其形式和實質上合理令持有人滿意。發生任何此類基礎交易時,繼任實體將被加入本Warrant中的「公司」一詞(因此在此基礎交易的發生或完成之後,涉及「公司」的本Warrant及其他交易文件的每一條條款將指代公司和繼任實體或繼任實體,連帶責任),並且繼任實體或繼任實體可與公司共同行使公司在此之前的所有權利和權力,繼任實體或繼任實體將承擔公司在此之前在本Warrant及其他交易文件中的所有義務,其效力與公司及該繼任實體或繼任實體共同及各自被列爲此處的公司相同。爲避免疑義,持有人有權享有本第3(d)節規定的權利,無論是(i)公司是否擁有足夠的授權普通股股份以發行Warrant 股份,和/或(ii)基礎交易是否發生在首次行使日期之前。
8 |
e) 計算在本第3節下的所有計算應按最接近的分或最接近的1/100股進行, 視情況而定。就本第3節而言,認爲在某一特定日期已發行和流通的普通股股份數量應爲已發行和流通的普通股股份數量的總和(不包括庫藏股,如有)。
f) 通知持有人.
i. 行使價格的調整每當根據本節第3條的任何條款調整行使價格時,公司應迅速通過電子郵件向持有人發送通知,通知中應說明調整後的行使價格以及任何導致的Warrant股份數量的調整,並簡要說明需要進行該調整的事實。
ii. 允許持有人行使的通知如果(A) 公司宣告普通股分紅(或以任何形式的其他分配),(B) 公司宣告特殊的一次性現金分紅或贖回普通股,(C) 公司授權給予所有普通股股東認購或購買任何類或任何權利的資本股票的權利或Warrants,(D) 任何與普通股的再分類、公司(或其任何子公司)作爲一方的合併或合併、所有或基本上所有資產的出售或轉讓、或任何強制性股份交換(將普通股轉換爲其他證券、現金或財產)相關的公司股東的批准,(E) 公司授權自願或非自願解散、清算或終止公司的事務,則在每種情況下,公司應至少在後續規定的適用記錄或生效日期之前4個日曆日,通過電子郵件將通知發送至持有人的最後電子郵件地址(該地址將在公司的Warrant登記冊上顯示),通知內容應說明(x) 爲該分紅、分配、贖回、權利或Warrants而採取記錄的日期,或如果不需採取記錄,確定有權獲得該分紅、分配、贖回、權利或Warrants的普通股股東的日期,或(y) 預計該再分類、合併、銷售、轉讓或股份交換生效或完成的日期,及預計普通股的持有者應有權將其普通股兌換爲可在該再分類、合併、銷售、轉讓或股份交換時提供的證券、現金或其他財產的日期;前提是,未能發送此類通知或任何缺陷均不影響該通知中所要求的公司行動的有效性。在此Warrant中提供的任何通知若包含或提供有關公司或任何子公司的重大非公開信息,公司應同時根據當前報告形式8-k向委員會提交此類通知。持有人在該通知日期到觸發該通知事件的生效日期期間內有權行使此Warrant,除非本協議另有明確規定。
第四節. 轉讓 Warrant。
a) 可轉讓性. 根據適用法律的合規性,本Warrant及其所有權利(包括但不限於, 任何註冊權利)可全部或部分轉讓,需在公司主要辦公室或其指定代理處交回本Warrant, 並提供一份以本Warrant爲基礎的書面轉讓文件,該文件應大致按照本文件附錄的形式,由持有者或其代理或律師適當簽署, 並提供足以支付轉讓時應支付的任何轉讓稅的資金。經此交回,若需要, 公司應簽發並交付一份新Warrant或Warrants,受讓人名下的, 並根據該轉讓文件中的指明面額進行簽發,並應向轉讓人發行一份新Warrant,以證明該Warrant未被轉讓的部分, 並應及時取消本Warrant。儘管本文有任何相反的規定, 持有者在完全轉讓本Warrant的情況下,才需將本Warrant實體交給公司, 在此情況下,持有者應在交付轉讓表格給公司後3個交易日內將本Warrant交給公司。 在本條款正確的轉讓情況下,新的持有者可在沒有新Warrant的情況下,行使購買Warrant Shares的權利。
9 |
b) 新Warrants. 本Warrant可在上述公司辦公室出示時與其他Warrants進行分割或合併, 並附上書面通知,指定要發行的新Warrants的名稱和麪額,由持有者或其代理或律師簽署。根據第4(a)節的合規性, 對於可能涉及此類分割或合併的任何轉讓,公司應根據上述通知要求, 爲被分割或合併的Warrant或Warrants簽發並交付新的Warrant或Warrants。所有因轉讓或交換所發行的Warrants均應標註本Warrant的最初發行日期, 並應與本Warrant相同,除了根據相關規定可發行的Warrant Shares的數量。
c) 權證登記冊公司應在爲此目的維護的記錄中登記本權證(“權證登記冊)根據登記持有人的名稱不時進行。公司可以認爲並將其視爲此Warrant的註冊持有人,作爲行使本Warrant或向持有人分配的絕對所有者,及出於所有其他目的,除非收到相反的實際通知。
第5節. 雜項。
a) 在行使之前無股東權利;不以現金結算本Warrants不賦予持有人在行使此Warrants之前,作爲公司的股東享有任何投票權、分紅或其他權利,如第2(d)(i)節所述,除非在第3節中明確規定。 除非限制持有者根據第2(c)節的「無現金行使」獲得Warrants股份的權利或根據第2(d)(i)和第2(d)(iv)節獲得現金支付的權利,否則公司在任何情況下都不需要以現金結算本Warrants的行使。
b) 權證的丟失、被盜、毀壞或損毀公司承諾,在收到公司對本Warrants或與Warrants股份相關的任何股票證書的丟失、盜竊、毀壞或損壞的合理令人滿意的證據後,並且在丟失、盜竊或毀壞的情況下,需提供合理令人滿意的賠償或擔保(對於Warrants,不應包括需提供任何按金),並在此類Warrants或股票證書的提交和註銷後(如被毀),公司將製作並交付一份新Warrants或相同內容、以該註銷日期爲日期的股票證書,以替代此類Warrants或股票證書。
c) 星期六、星期日、假期等如在此文件中所需或授予的任何行動的最後或指定日期或權利的到期日不是工作日,則可以在下一個工作日進行該行動或行使該權利。
d) 授權股份.
公司承諾 在權證有效期內,將從其授權和未發行的普通股中保留足夠數量 的股份,以便在行使本權證下的任何購買權時提供權證股份的發行。公司進一步 承諾,其發行本權證應賦予其負責發行 必要權證股份的員工充分的權力,承擔行使本權證下購買權時的義務。公司將採取所有合理的行動 以確保可以按本文件規定發佈權證股份,而不會違反任何適用的法律或法規, 或任何普通股可能被上市的交易市場的要求。公司承諾,所有可能在行使本權證代表的購買權時發行的權證股份, 在行使本權證代表的購買權並按本協議支付權證股份後,將被正式授權、合法發行、全額支付且不可徵稅, 並且無公司的任何稅款、留置權和收費(除非與該發行同時發生的任何轉讓相關的稅款)。
10 |
除非持有人放棄或同意,否則公司不得通過任何行爲,包括但不限於修訂其公司章程,或通過任何重組、資產轉讓、合併、清算、證券發行或銷售或其他任何自願行爲,避免或尋求避免遵守或執行本Warrant的任何條款(理解該條款並不妨礙公司實施任何重組、資產轉讓、合併、清算、證券發行或銷售),但將始終以善意協助實施所有這些條款以及採取所有必要或適當的行動,以保護持有人在本Warrant中規定的權利不受損害。在不限制上述一般性的情況下,公司將(i) 不提高任何Warrant股份的面值,超過行使時應支付的金額;(ii) 採取所有可能必要或適當的行動,使公司能夠有效和合法地在本Warrant行使時發行完全支付且不可評估的Warrant股份;(iii) 努力獲取所有公共監管機構的所有授權、豁免或同意,以使公司能夠履行其在本Warrant下的義務。
在採取任何將導致本Warrant可行使的Warrant股份數量或行使價格調整的行動之前,公司應從具有管轄權的任何公共監管機構獲得所有必要的授權、豁免或同意。
e) 適用法律所有有關本Warrant的構造、有效性、執行和解釋的問題應受紐約州內部法律的管轄,並按其解釋和執行,而不考慮該州的衝突法原則。各方同意,涉及本Warrant所設想的交易的解釋、執行和辯護的所有法律程序(無論是對本協議的任何一方或其各自的關聯公司、董事、高級職員、股東、合夥人、成員、員工或代理人提起的)應 exclusively 在位於紐約市的州和聯邦法院啓動。各方在此不可撤銷地提交給位於紐約市曼哈頓區的州和聯邦法院的專屬管轄,以解決本協議下或與本協議或在此討論的任何交易相關的任何爭議,並在此不可撤銷地放棄,並同意在任何訴訟、行動或程序中不主張任何索賠,聲稱其不個人受制於任何此類法院的管轄,該訴訟、行動或程序不當或不方便作爲該程序的地點。各方在此不可撤銷地放棄個人送達程序,並同意在任何此類訴訟、行動或程序中通過掛號或認證郵件或快速遞送(附有送達憑證)將副本郵寄給在本Warrant中對其生效的地址,承認該送達構成有效的送達程序和通知。此處內容不得被視爲在任何方面限制以法律允許的任何其他方式送達程序的權利。如果任何一方開始訴訟、訴訟或程序來執行本Warrant的任何條款,在此訴訟、訴訟或程序中勝訴的一方應由另一方賠償其在調查、準備和起訴此類訴訟或程序中產生的合理律師費和其他費用。
f) 限制持有者承認,在行使本期權後獲得的期權股份,如果未註冊, 且持有者不使用無現金行使,將會受到州和聯邦證券法對再銷售的限制。
g) 不放棄和費用持有者的任何交易或任何延遲或未能行使本協議項下任何權利均不應視爲對該權利的放棄,也不會以其他方式損害持有者的權利、權力或救濟。在不限制本Warrant的任何其他條款的情況下,如果公司故意且明知地未能遵守本Warrant的任何條款,導致持有者遭受任何重大損害,公司應向持有者支付足夠的金額以覆蓋持有者在根據本協議收取任何到期金額或以其他方式執行其權利、權力或救濟過程中產生的任何費用和開支,包括但不限於合理的律師費,包括上訴程序的費用。
11 |
h) 通知持有者在本協議項下提供的任何和所有通知或其他通信或交付,包括但不限於任何行使通知,應以書面形式提供,親自送達、通過電子郵件發送或由國家認可的快遞服務公司送達,地址爲:190 N. Canon Drive, Floor 4
比佛利山 CA 90210,收件人:Brian Parisi,電子郵件地址:Brian@kartoonstudios.com,
或公司可能通過通知持有者指定的其他電子郵件地址或地址。公司在本協議項下提供的任何和所有通知或其他通信或交付應以書面形式提供,親自送達、通過電子郵件發送或由國家認可的快遞服務公司送達,地址爲每個持有者在公司的賬簿上所示的電子郵件地址或地址。根據本協議,任何通知或其他通信或交付將在以下時間被視爲已發出並有效:(i) 如果通知或通信在本節所述的電子郵件地址在任何日期5:30 p.m.(紐約市時間)之前通過電子郵件發送,則爲傳輸時間;(ii) 如果通知或通信在非交易日或晚於任何交易日的5:30 p.m.(紐約市時間)在本節所述的電子郵件地址發送,則爲傳輸時間後的下一個交易日;(iii) 如果通過美國國家認可的快遞服務公司發送,則爲郵寄日期後的第二個交易日;(iv) 或在被要求給予該通知的一方實際收到時。若根據本協議提供的任何通知構成或包含有關公司或任何子公司的重大非公開信息,則公司應同時根據當前報告在Form 8-k上向委員會提交該通知。
i) 責任限制. 在沒有持有人採取積極行動行使此權證購買權證股份的情況下,這裏的任何條款均不應導致持有人對任何普通股的購買價格或作爲公司的股東產生任何責任,無論該責任是由公司還是公司的債權人提出的。
j) 救濟措施持有人除了享有法律規定的所有權利,包括追索損害賠償外, 還將有權特定履行其在本Warrant項下的權利。公司同意,金錢賠償不足以彌補因其違反本Warrant條款而造成的任何損失, 並特此同意放棄並不在任何針對特定履行的訴訟中主張法律救濟足夠的抗辯。
k) 繼承者和受讓人. 根據適用的證券法,此權證及其所證明的權利和義務將惠及並對公司的繼承人和許可的受讓人以及持有人的繼承人和許可的受讓人具有約束力。此權證的條款旨在使持有該權證的任何持有人受益,並應由持有人或權證股份的持有者可強制執行。
l) 修訂. 此權證可以根據公司的書面同意進行修改或修訂,持有人或該權證的受益所有人也需達成一致。
m) 可分割性在可行的情況下,本Warrant的每個條款應以在適用法律下有效和有效的方式解釋,但如果本Warrant的任何條款被適用法律禁止或無效,則該條款在禁止或無效的範圍內無效,而不影響該條款的其餘部分或本Warrant的其他條款。
n) 標題. 本Warrant中使用的標題僅爲方便參考,不得視爲本Warrant的一部分。
********************
(簽名頁在後面)
12 |
公司在此證明,已由其授權的官員於上述首次指明的日期簽署了本Warrant。
卡通工作室公司
|
簽署:__________________________________________ 姓名: 職務: |
13 |
行使通知
致:KARTOON 工作室,股份有限公司。
(1) 下方簽名人特此選擇根據附帶Warrant的條款購買_______個公司的Warrant股份 (僅在完全行使時),並在此附上全額行使價格的付款,以及所有適用的轉讓稅, 如有。
(2) 付款應採用以下形式(請勾選適用的框):
[ ] 以美國法定貨幣支付;或
[ ] 如果允許, 根據第2(c)小節中規定的公式,取消必要數量的Warrant Shares,以便根據第2(c)小節中規定的無現金行使程序行使 本Warrant,購買儘可能多的Warrant Shares。
(3) 請將上述Warrant Shares以下述簽署人的名義或其他名稱發行:
_______________________________
認股股份數將提供以下DWAC帳戶號碼:
_______________________________
_______________________________
_______________________________
[持有人簽名]
投資實體名稱:_______________________________________________________________________
投資實體授權簽署人簽名 : _________________________________________________
授權簽字人姓名:___________________________________________________________________
授權簽字人職務:____________________________________________________________________
日期:_______________________________________________________________________________________
14 |
轉讓表格
(要轉讓前述Warrant,請填寫此表並提供所需信息。請勿使用此表購買股份。)
作爲收到的價值,前述Warrant及其所證明的所有權利特此轉讓給
姓名: | ______________________________________ |
(請打印) | |
地址: | ______________________________________ |
電話號碼:
電子郵件地址:
|
(請打印)
______________________________________
______________________________________
|
日期: _______________ __, ______ | |
持有者簽名: ______________________________ | |
持有者地址: ______________________________ |
15 |