EX-10.11 5 de-20241027xex10d11.htm EX-10.11

附件10.11

约翰·迪尔限制性股票单位
条款和条件
授予日期 [___________] (“授予日”)

迪尔股份公司 限制性股票等价物(也称为限制性股票单位)(“RSU”)是根据约翰·迪尔2020年股权和激励计划(“计划”)授予的。这些条款和条件(“条款”)与计划共同包含了您授予的条款。您应仔细阅读这些条款。任何未在这些条款中定义的大写字母术语均应具有计划中赋予的含义。

RSU旨在作为长期激励,鼓励持有并关注股东价值。

RSU是普通股等价物,代表在满足下文详细说明的某些归属和保留要求时,获得与之等量的迪尔股份公司(“公司”)普通股的权利,每股面值1美元(“普通股”)。

个人奖励由迪尔股份董事会薪酬委员会(“委员会”)决定。

这些条款包括某些限制性契约。如果您是伊利诺伊州的居民,您有权咨询律师关于这些条款。如果您是德克萨斯州的居民,您承认,考虑到您与公司的雇佣关系,您从该雇佣关系中获得的财务和其他利益,包括RSU,以及/或访问机密信息和/或商业秘密,您受限于这些条款中列出的某些限制性契约条款。

您的RSU受以下条款的约束:

(1)归属。
A.基于时间的归属。 除非在(1)b和(1)C部分中另有规定,并且在您接受这些条款的情况下,您的RSU将在三年内归属,首个归属日为授予日的第一周年,归属34%的RSU,第二周年归属33%的RSU,第三周年归属33%的RSU(每个称为“归属日”),前提是您在适用的归属日继续就业。
B.养老。 如果由于退休而终止您的雇佣关系,则在(6)和(7)部分的前提下,您的RSU将按以下方式归属:
1.如果您的养老发生在授予日期所在财政年度的10月31日之前或当天(“授予年度结束”),那么您的一部分RSU将在您的养老日期按比例归属,归属金额等于您RSU的总数,乘以由以下公式确定的百分比:(i) 从授予日期到养老日期之间经过的完整月份数(包括养老的月份);除以(ii) 12。其余的RSU将在您养老之日自动被没收。根据本节(1)b归属的RSU将按照第(2)节的规定在归属日期后以基本相等的分期转换为普通股,仿佛您在每个日期仍然在职。
2.如果您的养老发生在授予年度结束之后,任何未归属的RSU将会在您的养老日期全额归属,并将按照第(2)节的规定在剩余的归属日期后以基本相等的分期转换为普通股,仿佛您在每个日期仍然在职。

在这些条款中,“养老”一词应具有约翰·迪尔为薪资员工设定的养老金计划或任何继任或类似的公司或其子公司计划中赋予的含义,或者如果没有这样的计划,养老应由公司自行决定,并须遵守适用的法律。

C.残疾或死亡。 如果您因残疾或死亡而终止雇佣,根据第(6)和(7)条款,您的未归属RSU将在您终止雇佣的日期归属。您的已归属RSU将转换为普通股,


按照第(2)节的规定在剩余归属日期后以基本相等的分期进行。 根据这些条款,"残疾"的含义应符合约翰·迪尔长期残疾计划(适用于薪资员工)或公司及其子公司的任何继任者或类似计划的定义;如果没有这样的计划,残疾的判定应由公司自行决定,并须遵守适用法律。
D.其他终止事项。 除(1)b和(1)c节的规定外,并且受(6)节的限制,如果您在限制性股票单位(RSU)完全归属之前终止与公司及其子公司的雇佣关系,那么您当时持有的所有未归属的RSU及任何已累积的分红等价物将会被自动没收。
E.此外,根据计划的第8.8节,如果您遭遇雇佣中断或被放置于休假,无论是哪种情况,未归属的RSU和分红等价物可能会被没收,具体取决于适用法律。
F.尽管如此,委员会可以自行决定放弃任何自动没收条款或对RSU施加新限制;前提是不得提前归属RSU,导致任何人根据《美国税法》第409A条或美国财政部秘书的规定而承担额外的税费、罚款或利息。
(2)转换为普通股。
A.在适用的归属日期后的五天内,您将收到与您归属的RSU数量相等的普通股股份(扣除因代扣税而扣留的普通股股份),同时该等归属RSU将终止。如果在转换时您未满足股票持有指南要求,则您必须继续持有因转换所获得的普通股股份(扣除因代扣税而扣留的普通股股份),直到满足股票持有指南的要求。当前股票持有指南适用于E1及以上薪资等级。
B.公司在满足任何联邦、州或外国证券法、规则或规定或其他法律或规则(包括任何证券交易所的规则)的要求之前,不需要将任何限制性股票单位(RSU)转换为普通股。
(3)不可转让。 您不得自愿或非自愿地出售、转让、赠与、抵押、转让或以其他方式转让RSU或根据这些条款的任何权利,包括但不限于与财产规划、离婚解除、收款、执行、附加和任何其他自愿或非自愿转让相关的转让。任何违反本规定的尝试将被视为无效。尽管如此,您可以如第(16)节所述,指定一位或多位受益人以行使您的权利并在您去世后领取任何发行的普通股或与RSU相关的任何现金。
(4)无股东权利。 在RSU转换并且您成为发行的那些股份的注册持有者之前,您不会就RSU下可发行的普通股享有任何股东权利,包括但不限于投票权,直到履行代扣税的要求。
(5)分红等价物。 您不会因RSU而收到现金分红,而是将在每个现金分红支付日,依据Grant Date后发生的普通股的记录日期,与每个RSU相关,收到来自公司的现金支付。该现金支付应等于如果相应的普通股已被发行和流通并且有权获得分红所应支付的分红(“分红等价物”)。分红等价物将在与其相关的已归属RSU转为普通股时一次性累积并支付现金。如果有任何RSU被取消,相应的现金分红等价物也将被取消。


(6)控制权变更根据计划的第七条,RSUs将适用,并且在发生控制权变更的情况下,委员会或董事会可以根据计划采取其认为合适的行动。尽管在第七条的定义中,只有在该事件构成《国税局条例》第1.409A-3(i)(5)(i)条所定义的“控制变更事件”时,才会发生“控制权变更”。计划的第七条将对RSUs进行管理,以确保其在所有方面都符合《国税法》第409A条及相关规定。
(7)特殊没收条款。
A.如果您的雇佣因养老、残疾,或在RSUs转换为普通股之前经委员会同意而终止,您有权根据您已归属的RSUs(如有)领取普通股的权利将受到附件A中规定的限制性条款的约束。如果确定您违反了附件A中的限制性条款,您的未归属RSUs将自动被没收。委员会对您是否违反这些限制性条款的任何决定为最终决定,具有约束力和结论性。
B.如果您在授予日期之后达到E3或以上的薪资等级,那么,通过接受这些条款,您同意RSUs受董事会或委员会批准的任何适用追索政策的条款所约束,并在不时生效(包括但不限于公司的高管激励补偿追回政策、激励补偿回收政策或任何继任或类似政策),无论是在授予日期之前或之后批准(如适用,为“追索政策”)。此外,只要适用法律允许,包括但不限于《国税法》第409A条,RSUs将受到抵消,前提是您对公司有任何适用追索政策下的未偿还追索、回收或没收义务。在您满足这些条款的所有条件,并且任何适用追索政策的追索、回收或没收条款已被适用之前,将不会获得任何RSUs(或其任何部分)。
(8)预扣税款。 公司将采取其认为适当的措施,以确保收取所有适用的所得税、雇佣税、社会保险、国家保险和其他款项、征费、工资税、社会保障、预付款义务或其他金额(“税款”) 在与 根据限制性股票单位(RSUs)授予的普通股(或其他金额或财产)的归属和/或发行相关的情况下,必须从您身上扣除或收取的预扣税(“预扣税”)。除非委员会另有决定,RSUs转换为普通股后,将扣留并用于满足预扣税的普通股。尽管如此, 如果您已达到薪资等级E3, 为了帮助满足公司的股票持有要求,您可以选择通过向公司提供一张支票来支付与您的RSUs相关的预扣税,支票金额为该预扣税,通过联系执行薪酬部门_______@JohnDeere.com,必须在适用转换日期的14天之前; 但是,如果您是受到《交易法》第16条约束的公司的高管,您不得做出此选择。如果RSUs在转换日期之前就成为预扣税的对象,公司可以选择(A)减少您已归属的RSUs数量,并将这些RSUs的价值应用于预扣税和因该预扣而产生的任何额外税款;(B)扣留您应得的工资金额并将其应用于税款;或(C)要求您将相应金额的支票交给公司。
(9)费用。 与转换RSU后普通股的出售有关的佣金、费用和其他费用由您支付。持有RSU和普通股在Fidelity券商账户中是无需支付佣金和费用的。
(10)程序。 RSU目前通过Fidelity持有和管理。 有关您的RSU持有信息,可以通过互联网访问 ______________ 或拨打美国的 ____________。从美国以外拨打的免费电话代码可以通过互联网访问 ________________。


(11)无雇佣权利. 本文无权或义务要求您继续在公司或任何子公司工作,计划或这些条款也不会以任何方式影响您或公司或任何子公司(视情况而定)在适用法律和您与公司或子公司之间的任何雇佣协议条款下,随时终止您的雇佣关系的权利。本文不创建雇佣协议,也不会成为确定其他福利的薪酬的一部分。收到此奖励并不保证您将获得任何未来的奖励或其他考虑,即使委员会决定继续向其他员工提供此类奖励。
(12)可分割性. 如果这些条款或计划的全部或任何部分被任何法院或政府机关宣布为违法或无效,则该违法或无效不会使未被宣布为违法或无效的这些条款或计划的任何部分无效。任何被宣布为违法或无效的这些条款部分,如有可能,应以能够在最大程度上发挥其条款效力的方式进行解释,同时保持合法和有效。在具有管辖权的法院认定附录A中规定的限制性契约在持续时间或范围上过于宽泛的情况下,各方明确同意法院可以修改限制性契约以遵守适用法律。
(13)继承者和受让人根据这些条款授予的RSU将有利于并对各方的继承人、遗嘱受益人、法定代表、继承者和受让人具有约束力。
(14)修订这些条款只能通过公司和您共同签署、明确声明其修改这些条款的书面文件进行修改。尽管有上述规定,这些条款可仅由委员会通过明确声明其修改这些条款的书面文件进行修改,只要这样的修改副本送达给您,并且在没有您书面同意的情况下,不得进行任何不利于您权益的修改。尽管有上述规定,委员会保留通过书面通知您,以任何其认为必要或可取的方式改变RSU或这些条款的规定的权利(A)以应对适用法律或法规或任何未来法律、法规、裁决或司法决定的变化,或(B)以确保您在RSU转换为普通股并且不受《法典》第409A条款下的任何额外税、罚金或利息影响之前,无需承认应纳税所得。
(15)与计划的一致性。 这些限制性股票单位是根据计划的第四条授予的,并受计划条款的约束。 这些条款与计划之间的任何不一致之处应根据计划的条款进行解决。通过接受奖励,您同意遵守计划及这些条款的所有条款。计划的说明书可在 _____________ 获得。. 纸质版说明书也可以根据请求从迪尔股份全球薪酬部获取,地址为:One John Deere Place, Moline, Illinois, 61265-8098 或 通过联系执行薪酬部门,电子邮件地址为 _______@JohnDeere.com. 最新的迪尔股份年度报告和委托书声明可在电子版获取,地址为 http://www.deere.com/stock 或根据请求从迪尔股份投资者关系部门获取纸质版。
(16)受益人。 您可以随时指定或更改受益人,以便在您去世的情况下根据计划支付未支付的金额(前提是受益人指定在适用法律下有效)。受益人指定表格可在完成后返回给富达,获取表格请访问:

美国参与者:

美国以外的参与者:

您对该计划的受益人指定将一直有效,直到您更改它们,并将适用于该计划下的所有当前和未来授予。请注意,您根据约翰·迪尔综合股权和激励计划所做的任何受益人指定表格不适用于该计划下的福利。

(17)第409A条本授予的RSU旨在遵守《法典》第409A节的适用要求,并应按照《法典》第409A节进行管理。尽管本条款中有任何相反的规定,如果RSU构成《法典》第409A节下的“递延薪酬”,并且在您离职时RSU转换为普通股,则RSU的付款将延迟六个月。


after your separation from service if you are a “specified employee” as defined under Section 409A of the Code (as determined by the Committee), if required pursuant to Section 409A of the Code. If payment is delayed, the shares of Common Stock shall be distributed within 30 days of the date that is the six-month anniversary of your termination of employment. If you die during the six-month delay, such shares shall be distributed in accordance with your will or under the applicable laws of descent and distribution. Notwithstanding any provision to the contrary herein, payments made with respect to this grant of RSUs may only be made in a manner and upon an event permitted by Section 409A of the Code, and all payments to be made upon a termination of employment hereunder may only be made upon a “separation from service” as defined under Section 409A of the Code. To the extent that any provision of these Terms would cause a conflict with the requirements of Section 409A of the Code, or would cause the administration of the RSUs to fail to satisfy the requirements of Section 409A of the Code, such provision shall be deemed null and void to the extent permitted by applicable law. For purposes of Section 409A of the Code, each payment hereunder shall be treated as a separate payment, and the right to a series of installment payments under these Terms shall be treated as a right to a series of separate payments. In no event shall you, directly or indirectly, designate the calendar year of payment.
(18)电子交付. The Company may deliver any documents related to the RSUs, the Plan or future awards that may be granted under the Plan by electronic means. Such means of electronic delivery include, but are not limited to, the delivery of a link to a Company intranet or the internet site of a third party involved in administering the Plan, the delivery of the documents via e-mail or such other means of electronic delivery specified by the Company. You hereby acknowledge that you have read this provision and consent to the electronic delivery of the documents. You acknowledge that you may receive from the Company a paper copy of any documents delivered electronically at no cost to you by contacting the Company in writing or by telephone. You further acknowledge that you will be provided with a paper copy of any documents if the attempted electronic delivery of such documents fails. Similarly, you understand that you must provide the Company with a paper copy of any documents if the attempted electronic delivery of such documents fails.
(19)非美国参与者的附加条款尽管本文有相反的规定,如果您居住和/或在美国以外的地方工作,则您应遵守附于本协议的非美国参与者附加条款和条件(附录A)以及附于本协议的任何国家特定条款和条件(附录b)。如果您是其他国家(或根据当地法律被视为)公民或居民,而非您当前居住或工作的国家,或者如果您在授予日期之后迁移到包含在国家特定条款和条件中的国家,则公司将根据需要或建议,决定这些条款和条件的适用,以遵守当地法律或便于计划的管理。非美国参与者的条款和条件以及国家特定条款和条件构成本条款的一部分,并在此引用。
(20)授予接受您承认您已至少获得14天的时间来审核和考虑这些条款。您必须通过在富达管理网站上执行此操作来接受这些条款(WWW.NETBENEFITS.COM)在RSU被转换为普通股之前。 如果您没有按照指示接受条款,则该授予将自动终止,且公司或委员会无需进一步操作,RSU将被没收。

接受这些条款即构成您对根据计划及这些条款所采取的任何行动的同意,以及您同意受附录A中的约定和协议的约束。您在决定接受RSU奖励之前应仔细阅读附录A。如果您决定不接受此奖励,您将失去RSU,并且附录A中设定的限制性约定将不适用。然而,您将继续受先前或后续股权授予的任何限制性约定以及您与公司之间的任何其他限制性契约协议的约束。您决定不接受此奖励将不会有其他后果。