展品10.12
迪尔股份绩效股票单位
条款和条件
授予 [____________](“授予日期”)
迪尔股份 绩效股票单位(“PSU”)根据迪尔股份2020年股权和激励计划(“计划”)授予。 这些条款和条件(“条款”)与计划共同包含了您的授予条款。 您应仔细阅读这些条款。 任何在这些条款中未定义的大写术语应具有计划中赋予的含义。
PSU旨在作为长期激励措施以鼓励所有权并关注股东价值。
PSU是普通股的等值物,代表在满足某些归属、业绩和保留要求的情况下,有权获得等同数量的迪尔股份有限公司(“公司”)普通股,每股面值1美元(“普通股”)。
个人奖励由迪尔股份董事会薪酬委员会(“委员会”)决定。
这些条款包括某些限制性契约。如果您是伊利诺伊州的居民,您有权咨询律师关于这些条款。如果您是德克萨斯州的居民,您承认在考虑您与公司的雇佣关系时,您从该雇佣中获得的财务及其他利益,包括PSU,以及/或对机密信息和/或商业秘密的访问,您受这些条款中规定的某些限制性契约条款的约束。
您的PSU受以下条款的限制:
(1) | 归属。 |
A. | 一般说明。 除下述第(1)b和(1)C节的规定外,并根据您对这些条款的接受,您的PSU将在授予日期的第三周年(“归属日期”)生效,前提是您在归属日期之前持续雇佣。归属的PSU数量(如果有的话)将根据公司在下述第(4)节所述指标的表现,由委员会自行决定。授予日期到归属日期的期间称为“归属期”。 |
B. | 养老。 如果您在归属期间因退休而终止雇佣关系,受第(7)和(8)节的限制,将归属的PSU数量为: 将在归属日期有资格归属 应按如下方式确定: |
1. | 如果您的退休发生在授予日期所在财政年度的10月31日或之前(“授予年度结束”),您有资格归属的PSUs的按比例部分将等于PSUs的总数,乘以通过将(i)授予日期与退休日期之间经过的完整日历月份数(包括退休月份)除以(ii) 12得出的百分比。其余的PSUs将自动在您的退休日期被没收。 |
2. | 如果您的退休发生在授予年度结束之后,总共的PSUs将在归属日期有资格归属。 |
根据这些条款,“退休”的含义应按约翰·迪尔薪资员工的退休计划或公司及其子公司的任何继任或类似计划中赋予该术语的含义,或如果没有该计划,则退休应由公司自行决定,须符合适用法律。
C. | 残疾或死亡。 如果您因残疾或在归属期间因死亡而终止雇佣,那么,受第(7)和(8)条款的限制,总共的PSUs将在归属日期有资格归属。 根据这些条款,“残疾”的含义应按约翰·迪尔薪资员工的长期残疾计划或公司及其子公司的任何继任或类似计划中赋予该术语的含义,或如果没有该计划,则残疾应由公司自行决定,须符合适用法律。 |
D. | 其他终止事项。 除第(1)b条和第(1)C条中的规定外,并根据第(7)条的规定,如果您在归属期内终止与公司及其子公司的雇佣关系,则您当时持有的所有未归属的PSU将自动被没收。 |
E. | 此外,根据计划第8.8条的规定,如果您遭遇雇佣暂停或被置于休假状态,则任何未归属的PSU可能会被没收,但须遵循适用法律。 |
F. | 尽管有上述规定,委员会可以自行决定waive任何自动没收条款或对PSU施加新限制;前提是不会加速任何PSU的归属,从而使任何人遭受根据《税法》第409A条或美国财政部长法规规定的额外税费、罚款或利息。 |
(2) | 转换为普通股。 |
A. | 在归属日期后的五天内,您将收到等于您已归属PSU数量的普通股,扣除因预扣税(定义见下文)而被扣留的普通股,已归属的PSU将终止。如果在转换时您尚未满足股票持有指南要求,则您需要继续持有因转换已归属PSU而获得的普通股(扣除因预扣税而被扣留的普通股),直到满足您的股票持有指南要求。目前的股票持有指南适用于E1及以上的薪资等级。 |
B. | 公司在符合任何联邦、州或外国证券法、规则或规定或其他法律或规则(包括任何证券交易所的规则)的要求之前,不需要将任何PSU转换为普通股。 |
(3) | 不可转让。 您不得自愿或非自愿地出售、转让、赠与、抵押、转让或以其他方式剥夺PSU或根据这些条款的任何权利,包括但不限于与遗产规划、婚姻解散、收款、执行、扣押和任何其他自愿或非自愿转让相关的转让。任何试图违反此条款的行为均无效。尽管有上述规定,您可以如第(17)节所述,指定一或多个受益人以行使您的权利并在您去世时接收任何已发行的普通股或与PSU相关的任何现金。 |
(4) | 绩效指标。 |
A. | 在归属日期,符合条件的PSU数量将根据50%的PSU根据公司相对总股东回报(“TSR”)指标进行测量,如第(4)(D)节所述(“相对TSR归属百分比”),以及50%的PSU根据公司相对营业收入增长指标进行测量,如第(4)(E)节所述(“相对营业收入增长归属百分比”)。 |
B. | 从公司2024财政年的第一天开始到公司2026财政年的最后一天的三年期限将作为业绩周期(“业绩周期”)。 |
C. | 业绩对比组应在业绩周期开始之前由委员会批准。业绩周期开始时的业绩对比组将作为测量公司业绩指标的比较组(“比较组”),并受以下变更的约束: |
1. | 如果比较组中一家公司的合并、收购或其他业务组合交易中,该比较组中的公司是存续实体并保持公开交易,则存续实体将继续是比较组中的公司。任何参与交易的非存续公司将不再是比较组中的公司。 |
2. | 在进行合并、收购或与比较组中的公司进行业务组合交易的情况下,或者涉及比较组中的公司进行“私有化”交易或其他事件, |
在每种情况下,如果比较组中的公司不是存活实体或不再公开交易,该公司将不再是比较组中的公司。 |
3. | 尽管有上述规定,如果比较组中的公司破产、清算或退市,该公司仍将保留比较组中的公司地位,但应:(A) 在确定相对总回报(TSR)归属百分比时,视为负100%(-100%);和(B) 为确定相对营业收入增长归属百分比而被置于比较组的底部。 |
D. | 相对总回报(TSR)。 |
1. | 相对总回报(TSR)归属百分比将根据公司在绩效期结束时在比较组中的TSR百分位位置来确定。 |
2. | 在绩效期结束时,公司和对比组中每家公司的TSR将通过将(i)绩效期的收盘平均股价(定义见下文)除以(ii)绩效期的开盘平均股价(定义见下文)来计算。 |
(a) | 绩效期的“收盘平均股价”一词是指相关公司在绩效期最后一天结束的20个交易日的平均股票价格。 |
(b) | 绩效期的“开盘平均股价”一词是指相关公司在绩效期开始前一天结束的20个交易日的平均股票价格。 |
(c) | “平均股票价格”一词是指截至适用日期,相关公司在其主要证券交易所上市或报价交易的股票的回溯20天的平均价格,每个交易日结束时的价格。平均股票价格将根据分红进行调整,分红将在除息日假定再投资为额外股份。 |
3. | 公司的TSR百分位位置将通过依次对包括公司在内的对比组中每家公司按最高TSR(位置1万亿)到最低排名。 |
4. | 公司在对比组中的TSR百分位将向下四舍五入到最近的整数百分位,计算方式如下,其中N代表对比组中公司的总数(包括公司),R代表公司在对比组中的排名: |
公司的TSR百分位排名 = | N - R |
| N – 1 |
5. | 支付表。 根据相对业绩(如第(4)(D)节所述),PSU的授予数量可转换为普通股的数量可以从零到两百个百分点,具体取决于以下表格。中间点的金额将进行线性插值。 |
相对TSR百分位数与 | PSU的归属百分比 |
低于25th 百分位 | 0% |
在25th 百分位 | 25% |
在50th 百分位 | 100% |
在75及以上th 百分位 | 200% |
E. | 相对营业收入增长。 |
2. | Revenue growth for the Company will include net sales and revenues associated with an acquisition or with a business that has been divested. |
3. | The Company’s relative revenue growth position shall be determined by sequentially ranking each company in the Comparator Group, including the Company, from highest revenue growth in position 1万亿. the lowest. |
4. | The Company’s relative revenue growth percentile within the Comparator Group shall be rounded down to the nearest whole percentile, and will be calculated in the following manner, where N represents the total number of companies in the Comparator Group including the Company and R represents the Company’s ranking within the Comparator Group: |
Company’s Relative Revenue Growth Percentile Rank = | N – R |
| N – 1 |
5. | 支付表。 根据第(4)(E)节所述,相对业绩的不同,获得的PSU的归属和转换为普通股的数量可在零到两百百分比之间,具体如下表所示。临时点的金额将进行线性插值。 |
相对营业收入增长百分位数与 | 已归属PSU的百分比 |
低于25th 百分位数 | 0% |
在25th 百分位 | 25% |
在50th 百分位 | 100% |
在或高于75th 百分位 | 200% |
(5) | 没有股东权利。 在普通股可根据PSUs发行之前,您对这些股份没有任何股东权利,包括但不限于投票权,直到PSUs被转换,您成为那些在满足代扣税后发行的股份的登记持有人。 |
(6) | 分红等值物。 没有现金分红的分红等值物将支付给您与PSUs相关的分红。 |
(7) | 控制权变更事件。 除非委员会在控制权变更之前另有决定,否则在发生控制权变更的情况下,(i)未决PSUs的归属或没收将受计划第七条的条款和条件的限制,并且(ii)在发生符合条件的终止时,PSUs将以假设公司绩效指标在第(4)节所述的目标水平下现金结算,并基于控制权变更时的控制权变更价格进行测量。 |
(8) | 特别没收条款。 |
A. | 在您的就业因养老、残疾或在PSU转换为普通股之前经委员会同意终止的情况下,您对未决PSU的归属权(如有)应受附录A中规定的限制性条款的约束。如果委员会裁定您违反了附录A中的限制性条款,您的未决PSU将自动被没收。委员会对您是否违反该限制性条款的任何裁定均为最终、具有约束力和决定性的。 |
B. | 如果您自授予日期起已经达到E3或更高的薪资等级,则通过接受这些条款,您同意PSU受董事会或委员会批准的任何适用的追索政策的条款的限制(包括但不限于公司执行激励补偿追回政策、激励补偿回收政策或任何继任或类似政策),无论是在授予日期之前还是之后批准的(视情况而定,称为“追索政策”)。此外,在适用法律允许的范围内,包括但不限于《税法》第409A节,如果您根据任何适用的追索政策对公司有未决的追索、追回或没收义务,PSU应当被抵消。在您满足这些条款的所有条件之前,任何PSU(或其中的任何部分)都不应被视为已获得,且任何适用的追索政策的追回或没收条款已经生效。 |
(9) | 预扣税款。 公司将采取适当措施,以确保在PSU归属和/或普通股的发行过程中,要求收取或扣除的所有适用所得税、雇佣税、社会保险、国家保险及其他缴款、征税、工资税、社会保障以及应付款义务或其他金额(“税项”)被适当地收取、扣除或核算。除非委员会另行决定,在PSU转换为普通股时,将从您处扣留并用于满足税款的整股普通股以进行此类转换。尽管如此,如果您已达到E3薪资等级,为帮助满足公司的股票持有要求,您可以选择通过向公司交付支票支付您的PSU相关税款,金额为该税款,通过联系执行薪酬部门:__________@JohnDeere.com,至少在适用的转换日期之前14天进行通知; 但是,如果您是公司根据《交易法》第16条款的高级职员,则您不得作出此类选择。 |
(10) | 费用。 与普通股转换后出售股份相关的佣金、费用和其他支出由您支付。持有PSU和普通股在富达券商账户中不收取任何佣金或费用。 |
(11) | 程序。 PSU目前通过富达持有和管理。有关您的PSU持有的信息可以通过互联网访问___________或拨打___________在美国的电话。从美国以外地区拨打电话的免付费代码可以通过互联网访问________________。 |
(12) | 没有就业权利。 本协议中的任何内容均不赋予您继续在公司或任何子公司工作的权利或义务,也不应以任何方式影响您或公司或任何子公司的权利,即可以根据适用法律以及您与公司或子公司之间的任何雇佣协议的条款,在任何时候终止您的雇佣关系。本协议中的任何内容不构成雇佣协议,也不是确定其他福利的薪酬的一部分。收到此奖励并不使您有权获得任何未来的奖励或其他考虑,即使委员会决定继续对其他员工进行此类奖励。 |
(13) | 可分割性。 如果这些条款或计划的全部或任何部分被任何法院或政府机构宣布为非法或无效,则该非法或无效性不应使未被宣布为非法或无效的这些条款或计划的任何部分无效。任何被宣布为非法或无效的这些条款的部分,应在可能的情况下进行解释,以使其条款尽可能地得到有效实施,同时仍保持合法和有效。如果有管辖权的法院确定附件A中规定的限制性契约在持续时间或范围上过于宽泛,双方明确同意法院可以修改限制性契约以符合适用法律。 |
(14) | 继承人和受让人。 根据这些条款授予的PSU将使本条款的继承人、遗赠人、法定代表人、继承人和受让人受益,并对其具有约束力。 |
(15) | 修订。 这些条款只能通过公司与您签署的书面文件进行修订,该文件明确说明其修订了这些条款。尽管有上述规定,这些条款可以仅由委员会通过一份明确说明其修订这些条款的书面文件进行修订,前提是该修订的副本交付给您,并且在未获得您的书面同意的情况下,不得进行任何对您在此条款下有不利影响的修订。尽管有上述规定,委员会保留以书面通知您更改PSU或这些条款的权利,以任何其认为必要或合适的方式进行修改(A) 以实施授予的目的,作为适用法律或法规、或任何未来法律、法规、裁决或司法决定的变化的结果,(B) 确保您在PSU转换为普通股之前,没有义务就其征税,并且不受《税法》第409A条款的任何额外税、罚款或利息的影响,或(C) 根据计划的规定行使委员会的酌情权,减少或消除奖励金额。 |
(17) | 受益人。 您可以在任何时间指定或更改在您去世的情况下根据计划支付未付金额的受益人(前提是受益人指定在适用法律下有效)。 受益人指定表格可在Fidelity处获取,用于填写并返回: |
美国参与者:
美国以外的参与者:
您对计划的受益人指定将保持有效,直到您进行更改,并将适用于本计划下的所有当前和未来授予。 请注意,您在约翰·迪尔综合股权和激励计划下所做的任何受益人指定表格将不适用于该计划下的福利。
(18) | 第409A条款。 本PSU授予旨在豁免或符合《法典》第409A条款的适用要求,并应按照《法典》第409A条款进行管理。尽管本条款中有任何相反的规定,如果PSU构成《法典》第409A条款下的“递延补偿”,并且在您离职时PSU被转换为普通股,将根据您的离职类型,如《法典》第409A条款定义的“特定员工”(由委员会确定)来延迟PSU的支付,此类延迟期为六个月。如果支付被延迟,普通股将在您离职终止后的六个月周年之内的30天内分配。如果您在六个月的延迟期间去世,则该股份将根据您的遗嘱或根据适用的继承和分配法进行分配。尽管本文档有任何相反的规定,基于本PSU授予的支付只能以《法典》第409A条款允许的方式和事件进行,并且在此条款下与雇用终止有关的所有支付仅能在《法典》第409A条款下定义的“服务分离”之后进行。若本条款的任何规定与《法典》第409A条款的要求发生冲突,或导致PSU的管理未能满足《法典》第409A条款的要求,则该项规定在适用法律允许的范围内应视为无效。根据《法典》第409A条款,本条款下的每一笔支付应视为单独的支付,分期付款的权利应视为一系列单独支付的权利。在任何情况下,您都不得直接或间接指定支付的日历年。 |
(19) | 电子交付. The Company may deliver any documents related to the PSUs, the Plan or future awards that may be granted under the Plan by electronic means. Such means of electronic delivery include, but are not limited to, the delivery of a link to a Company intranet or the internet site of a third party involved in administering the Plan, the delivery of the documents via e-mail or such other means of electronic delivery specified by the Company. You hereby acknowledge that you have read this provision and consent to the electronic delivery of the documents. You acknowledge that you may receive from the Company a paper copy of any documents delivered electronically at no cost to you by contacting the Company in writing or by telephone. You further acknowledge that you will be provided with a paper copy of any documents if the attempted electronic delivery of such documents fails. Similarly, you understand that you must provide the Company with a paper copy of any documents if the attempted electronic delivery of such documents fails. |
(20) | Additional Terms for Non-U.S. Participants. Notwithstanding anything to the contrary herein, if you reside and/or work outside of the United States, you shall be subject to the Additional Terms and Conditions for Non-U.S. Participants attached hereto as Addendum A and to any Country-Specific Terms and Conditions attached hereto as Addendum b. If you are a citizen or resident of a country (or are considered as such for local law purposes) other than the one in which you currently reside or work or if you relocate to one of the countries included in the Country-Specific Terms and Conditions after the Grant Date, the special terms and conditions for such country will apply to you to the extent the Company determines that the application of such terms and conditions is necessary or advisable in order to comply with local law or facilitate the administration of the Plan. The Terms and Conditions for Non-U.S. Participants and the Country-Specific Terms and Conditions constitute part of these Terms and are incorporated herein by reference. |
(21) | 授予接受。 您承认您已获得至少14天的时间来审阅和考虑这些条款。您必须通过在富达管理网站上执行此操作来接受这些条款(____________)在PSU转换为普通股之前。 如果您未按指示接受条款,则此授予将自动终止,且公司或委员会无需进一步采取行动,PSU将被没收。 |
接受这些条款即表示您同意根据计划和这些条款采取的任何行动,以及您同意受附件A所包含的承诺和协议的约束。您在决定接受PSU奖励之前应仔细阅读附件A。如果您决定不接受此奖励,您将没收PSU,并且附件A中规定的限制性契约将不适用。 然而,您仍将继续受到与您与公司之间的任何先前或后续股权授予以及任何其他限制性契约协议相关的限制性契约的约束。由于您决定不接受此奖励,将不会产生其他后果。