EX-4.1 4 tm2431416d1_ex4-1.htm EXHIBIT 4.1

附件4.1

 

本證券及爲本證券可行使的證券均未根據1933年證券法(經修訂,以下稱「證券法」)的註冊豁免條款,向證券交易委員會或任何州證券委員會註冊,因此,本證券不得根據有效的註冊聲明提供或出售,或根據可用的豁免進行交易,亦不受證券法的註冊要求約束,並符合適用的州證券法律。本證券及在行使本證券後可發行的證券可根據真實的按金帳戶或其他以該證券爲擔保的貸款進行質押。

 

預融資普通股購買權證

 

SMARTKEm公司

 

認股權證股份:[_________]發行日期:2024年12月20日
  
 初始行使日期:2024年12月20日

 

本預融資普通股購買權證(以下簡稱“Warrant)證明,因收到的價值,_________或其指派人(以下簡稱“持有人)有權在以下條款和行使限制及其後所設定的條件的前提下,在上述日期之後的任何時間(初始行使日期)並且在本期權完全行使之前(“終止日期)用於從特拉華州公司SmartKem, Inc.購買和認購(“公司”), 最高______ 股(根據本協議可調整,認股權證股份)普通股。根據本權證購買一股普通股的價格應等於第2(b)節中定義的行使價格。

 

第1節.         定義. 在本協議中使用的專有名詞未另行定義的,均具有某項證券購買協議中規定的含義 (“購買協議),於2024年12月18日,簽署於公司及其簽署的購買者之間。

 

 1 

 

 

本協議第2條.         行使.

 

a) 行使 認股權證. 根據該Warrant所代表的購買權,可以在初始行使日期之後的任何時間,或在終止日期之前的任何時間,部分或全部行使,方法是將已妥善簽署的PDF副本通過電子郵件(或電子郵件附件)提交給公司,附上本通知書的形式(“行使通知)。在(i)一個(1)交易日和(ii)由本節第2(d)(i)條所定義的標準結算期所組成的交易日數量中的較早者內,持有人應通過電匯或在美國銀行開具的現金支票,向適用的行使通知中指定的認購股份支付總的行使價格,前提是資金隨時可用,除非適用的行使通知中指定了第2(c)節所述的無現金行使程序。無需提供墨水原件的行使通知,也不需要任何行使通知的印記擔保(或其他類型的擔保或公證)。公司無義務對任何行使通知中包含的簽名進行核實或確認該簽名的執行者的權限。儘管此處有相反規定,持有人在購買了本協議下可用的所有認購股份,並且行使已完全完成之前,無需將本權證實際交還給公司。在此情況下,持有人應在最終行使通知送達公司後的三個(3)交易日內將本權證提交給公司進行註銷。對本權證的部分行使導致購買部分可用認購股份的情況下,應降低本協議下可購買的認購股份的數量,降低金額等於所購買的認購股份的數量。持有人和公司應保持記錄,顯示購買的認購股份數量及購買日期。公司應在收到該通知的一(1)交易日內對任何行使通知進行任何異議。 持有者和任何受讓人通過接受此Warrant,確認並同意,基於本段的規定,在本協議下購買部分Warrant股份後,任何時候可供購買的Warrant股份數量可能少於本證書上所述的數量。

 

b) 行使 價格此Warrant的總行使價格,除了每個Warrant股份名義行使價格爲0.0001美元外,在初始行使日期之前已經提前支付給公司,因此,持有者不需要向任何人支付額外的對價(除了每個Warrant股份的名義行使價格0.0001美元)來行使此Warrant。在任何情況下,持有者無權要求退還或退款此預支付的總行使價格的全部或任何部分,或因任何原因而產生的,包括在此Warrant在終止日期之前未被行使的情況。此Warrant下每個普通股的剩餘未付行使價格應爲0.0001美元,受此協議的調整(“行使 價格”).

 

 2 

 

 

c)       無現金 行使此Warrant也可以在整個或部分方面行使,採用「無現金行使」的方式,在這種情況下,持有者有權獲得的Warrant股份數量等於[(A-B)(X)]除以(A)得到的商,其中:

 

(A) = 適用時: (i) 在相關行使通知日期之前的交易日的VWAP,如果該行使通知在不是交易日的情況下(1)同時根據第2(a)條執行和交付,或(2)同時根據第2(a)條執行和交付,且在該交易日的「美股盤中」開盤之前的交易日,(ii)根據持有者的選擇,(y) 在相關行使通知日期之前的交易日的VWAP或(z) 普通股在主要交易市場上的買盤價格,如彭博社L.P.所報道的(“彭博社在持有者執行適用的行使通知時,如果該行使通知在交易日的「美股盤中」內執行並在此後兩(2)小時內送達(包括在交易日「美股盤中」結束後的兩(2)小時內)根據本協議第2(a)節,或(iii)在適用的行使通知日期的VWAP,如果該行使通知的日期是交易日,並且該行使通知在該交易日”美股盤中“結束後根據本協議第2(a)節執行並送達;

 

(B) = 此Warrant的行使價格,根據此處進行調整;

 

(X) = 根據此Warrant的條款,在現金行使而不是無現金行使的情況下,行使此Warrant時將發放的Warrant股份數量;

 

買盤價格“指任何日期,根據適用的第一條款確定的價格:(a) 如果普通股在交易市場上市或報價,則查詢時間的普通股買盤價格(或最近的前一個日期)在普通股上市或報價的交易市場上,如彭博社報告(基於交易日從早上9:30(紐約時間)到下午4:02(紐約時間)),(b) 如果OTCQb創業市場(「OTCQB」)或OTCQX最佳市場(「OTCQX」)不是交易市場,則 applicable日期的普通股成交量加權平均價(或最近的前一個日期)在OTCQB或OTCQX,(c) 如果普通股當時未在OTCQb或OTCQX上市或報價,並且普通股的價格在粉紅色開放市場(「粉紅市場」)上報告(或繼承其報告職能的類似組織或機構),則最近的普通股每股買盤價格,或(d) 在其他所有情況下,普通股的公平市場價值由大多數持有證券的持有者善意選擇的獨立估價師確定,並且對公司合理可接受,其合理費用和支出由公司支付。

 

成交量加權平均價格” means, for any date, the price determined by the first of the following clauses that applies: (a) if the Common Stock is then listed or quoted on a Trading Market, the daily volume weighted average price of the Common Stock for such date (or the nearest preceding date) on the Trading Market on which the Common Stock is then listed or quoted as reported by Bloomberg (based on a Trading Day from 9:30 a.m. (New York City time) to 4:02 p.m. (New York City time)), (b)  if the OTCQb or OTCQX is not a Trading Market, the volume weighted average price of the Common Stock for such date (or the nearest preceding date) on OTCQb or OTCQX as applicable, (c) if the Common Stock is not then listed or quoted for trading on OTCQb or OTCQX and if prices for the Common Stock are then reported on the Pink Market operated by the OTC Markets, Inc. (or a similar organization or agency succeeding to its functions of reporting prices), the most recent bid price per share of the Common Stock so reported, or (d) in all other cases, the fair market value of a share of Common Stock as determined by an independent appraiser selected in good faith by the Holders of a majority in interest of the Securities then outstanding and reasonably acceptable to the Company, the fees and expenses of which shall be paid by the Company.

 

 3 

 

 

If Warrant Shares are issued in such a cashless exercise, the parties acknowledge and agree that in accordance with Section 3(a)(9) of the Securities Act, the holding period of the Warrant Shares being issued may be tacked on to the holding period of the Warrant. The Company agrees not to take any position contrary to this Section 2(c).

 

d)執行的機制.

 

i.             行使時權證股份的交付. The Company shall cause the Warrant Shares purchased hereunder to be transmitted by the Transfer Agent to the Holder by crediting the account of the Holder’s or its designee’s balance account with The Depository Trust Company through its Deposit or Withdrawal at Custodian system (“DWAC)如果轉移代理人在該系統中是參與者,並且(A)有有效的註冊聲明允許向持有人發行Warrant Shares或持有人轉售Warrant Shares,或者(B)Warrant Shares根據規則144在沒有數量或銷售方式限制的情況下可以被持有人轉售(假設是無現金行使Warrants),並且以實際交付證書的方式,註冊在公司股東名冊上,屬於持有人或其指定人在該行使中有權獲得的Warrant Shares數量,地址由持有人在行使通知中指定,最遲在(i)交付給公司的累計行使價格後的一(1)個交易日,如果適用,以及(ii)組成標準結算期的交易天數的數量後,在每種情況下(i)或(ii),在向公司交付行使通知後(該日期爲“認股權份額交割日期)在交付行使通知時,持有人應視爲已經成爲與本Warrant已被行使的Warrant Shares有關的記錄持有人,無論Warrant Shares的交付日期如何,前提是累計行使價格的支付(除非是無現金行使的情況)在交付行使通知後的較早的(i)一(1)個交易日和(ii)組成標準結算期的交易天數之間收到。如果公司由於任何原因未能在Warrant Shares交付日期之前將Warrant Shares交付給持有人,則公司應在Warrant Shares交付日期之後的一(1)個交易日起向持有人支付現金,作爲預定損害賠償,而不是作爲罰金,每$1,000的Warrant Shares相關的該行使(根據適用的行使通知日期普通股的VWAP),每個交易日$10(在Warrant Shares交付日期後的第五個交易日增加到每個交易日$20),對於每個在Warrant Shares交付日期之後的交易日,直到Warrant Shares交付爲止,或持有人撤銷該行使。公司同意維護一個參與FASt計劃的轉移代理,以便本Warrant在有效且可行使期間保持不變。標準結算期“是指標準結算期,以交易日的數量表示,適用於交付通知書過程中公司主要交易市場的普通股,在交付通知書之日生效。

 

 4 

 

 

ii.            行使時發行新認股權證. 如果該Warrant部分被行使,公司應根據持有人要求,在交付Warrant股份時,交付給持有人一份新的Warrant,證明持有人購買該Warrant所要求的未購買Warrant股份的權利,該新Warrant在所有其他方面應與本Warrant相同。

 

iii.            撤銷 權利如果公司未能促使轉讓代理人按第2(d)(i)條款在權證股票交付日期之前向持有人傳輸權證股票,則持有人有權在交付該權證股票之前隨時向公司送達書面通知以撤銷該行使(屆時時,根據第2(d)(i)條款應付的任何罰金將不再計提)。

 

iv.           買入失敗,未能及時交付認股權股票的補償除了持有人可享有的其他權利外,如果公司未能促使轉讓代理人根據上述第2(d)(i)條款在權證股票交付日期之前向持有人傳輸權證股票,並且如果在該日期後,持有人被其券商要求購買(在公開市場交易或其他方式下)或持有人的券商以其他方式購買普通股,以交付補償持有人預期收到的權證股票的銷售(“買盤), 那麼公司應(A)以現金支付給持有人金額(如有),即(x)持有人爲購買普通股所支付的總購買價格 (包括合理和習慣性的經紀佣金,如有)超過(y)通過將(1)公司在相關行使中被要求交付給持有人的權證股數量乘以(2)導致該購買義務的賣出訂單執行價格所得出的金額,以及(B)在持有人的選擇下,恢復該權證和等同數量的權證股未得到履行的部分(在這種情況下,該行使將被視爲撤回)或交付給持有人若公司及時履行其行使和交付義務本應發行的普通股數量。例如,如果持有人購買總購買價格爲$11,000的普通股以覆蓋與試圖行使普通股有關的買入,其總銷售價格導致了$10,000的購買義務,根據上述句子(A)條款,公司將需要支付持有人$1,000。持有人應向公司提供書面通知,指明因買入應支付給持有人的金額,並在公司要求時提供該損失金額的證據。本協議中的任何內容均不應限制持有人根據法律或公平原則追求任何其他可用救濟權利,包括,但不限於,針對公司未能及時交付行使權證所需的普通股的特定履行令和/或禁令救濟的裁定。

 

v.            不得發行碎股或憑證. No fractional shares or scrip representing fractional shares shall be issued upon the exercise of this Warrant. As to any fraction of a share which the Holder would otherwise be entitled to purchase upon such exercise, the Company shall, at its election, either pay a cash adjustment in respect of such final fraction in an amount equal to such fraction multiplied by the Exercise Price or round up to the next whole share.

 

vi.            費用, 稅收和支出. 發行Warrants股份時,持有人不需支付任何發行或轉讓稅或其他相關費用,所有稅費將由公司承擔,該Warrants股份應以持有人的名義或持有人指示的其他名稱發行; 提供的, 然而在這種情況下,如果Warrant Shares需要以持有人以外的名稱發行,則在提交本Warrant進行行使時,須附上由持有者正式簽署的轉讓表格。公司可能會要求作爲條件,支付足夠的金額以補償其因轉讓稅產生的任何費用。公司應支付任何當天處理的行使通知所需的轉移代理費用,以及任何當天電子交付Warrant Shares所需的存管信託公司(或執行類似功能的其他註冊清算公司)的所有費用。

 

vii.           賬本關閉. 公司不會以任何阻礙及時行使本Warrant的方式關閉其股東書籍或記錄, 根據本文件的條款。

 

 5 

 

 

e)            持有人的 行使限制. The Company shall not effect any exercise of this Warrant, and a Holder shall not have the right to exercise any portion of this Warrant, pursuant to Section 2 or otherwise, to the extent that after giving effect to such issuance after exercise as set forth on the applicable Notice of Exercise, the Holder (together with the Holder’s Affiliates, and any other Persons acting as a group together with the Holder or any of the Holder’s Affiliates (such Persons, “歸屬方”)), would beneficially own in excess of the Beneficial Ownership Limitation (as defined below).  For purposes of the foregoing sentence, the number of shares of Common Stock beneficially owned by the Holder and its Affiliates and Attribution Parties shall include the number of shares of Common Stock issuable upon exercise of this Warrant with respect to which such determination is being made, but shall exclude the number of shares of Common Stock which would be issuable upon (i) exercise of the remaining, nonexercised portion of this Warrant beneficially owned by the Holder or any of its Affiliates or Attribution Parties and (ii) exercise or conversion of the unexercised or nonconverted portion of any other securities of the Company (including, without limitation, any other Common Stock Equivalents) subject to a limitation on conversion or exercise analogous to the limitation contained herein beneficially owned by the Holder or any of its Affiliates or Attribution Parties.  Except as set forth in the preceding sentence, for purposes of this Section 2(e), beneficial ownership shall be calculated in accordance with Section 13(d) of the Exchange Act and the rules and regulations promulgated thereunder, it being acknowledged by the Holder that the Company is not representing to the Holder that such calculation is in compliance with Section 13(d) of the Exchange Act and the Holder is solely responsible for any schedules required to be filed in accordance therewith and the calculations required under this Section 2(e). To the extent that the limitation contained in this Section 2(e) applies, the determination of whether this Warrant is exercisable (in relation to other securities owned by the Holder together with any Affiliates and Attribution Parties) and of which portion of this Warrant is exercisable shall be in the sole discretion of the Holder, and the submission of a Notice of Exercise shall be deemed to be the Holder’s determination of whether this Warrant is exercisable (in relation to other securities owned by the Holder together with any Affiliates and Attribution Parties) and of which portion of this Warrant is exercisable, in each case subject to the Beneficial Ownership Limitation, and the Company shall have no obligation to verify or confirm the accuracy of such determination and shall have no liability for exercises of this Warrant that are in non-compliance with the Beneficial Ownership Limitation, except to the extent the Holder relies on the number of outstanding shares of Common Stock that was provided by the Company. In addition, a determination as to any group status as contemplated above shall be determined in accordance with Section 13(d) of the Exchange Act and the rules and regulations promulgated thereunder. For purposes of this Section 2(e), in determining the number of outstanding shares of Common Stock, a Holder may rely on the number of outstanding shares of Common Stock as reflected in (A) the Company’s most recent periodic or annual report filed with the Commission, as the case may be, (B) a more recent public announcement by the Company or (C) a more recent written notice by the Company or the Transfer Agent setting forth the number of shares of Common Stock outstanding.  Upon the written request of a Holder, the Company shall within one (1) Trading Day confirm orally and in writing to the Holder the number of shares of Common Stock then outstanding.  In any case, the number of outstanding shares of Common Stock shall be determined after giving effect to the conversion or exercise of securities of the Company, including this Warrant, by the Holder or its Affiliates or Attribution Parties since the date as of which such number of outstanding shares of Common Stock was reported. The “有益所有權限制” 應爲 [4.99%/9.99%] 在公司已發行普通股的股份數 中立即生效。 本權證持有人在通知公司後,可以增加或減少本條款 2(e) 的實益擁有限制規定,前提是實益擁有限制在任何情況下不得超過普通股的股份數的 9.99%。 在這些股份的發行生效後,持有人持有的普通股的股份數。本條款 2(e) 的規定將繼續適用。對實益擁有限制的任何增加都不會在通知公司後 61 天后生效。本段的規定應以不嚴格符合本條款 2(e) 的方式進行解釋和實施,以糾正本段(或其中任何部分)可能存在的缺陷或與本文件中的實益擁有限制不一致的地方,或進行必要或理想的更改或補充,以正確體現此限制。本段中的限制應適用於本權證的繼任持有人。

 

 6 

 

 

第3條.              某些 調整.

 

a)            送轉及拆分. If the Company, at any time while this Warrant is outstanding: (i) pays a stock dividend or otherwise makes a distribution or distributions on shares of its Common Stock or any other equity or equity equivalent securities payable in shares of Common Stock (which, for avoidance of doubt, shall not include any shares of Common Stock issued by the Company upon exercise of this Warrant), (ii) subdivides outstanding shares of Common Stock into a larger number of shares, (iii) combines (including by way of reverse stock split) outstanding shares of Common Stock into a smaller number of shares, or (iv) issues by reclassification of shares of the Common Stock any shares of capital stock of the Company, then in each case the Exercise Price shall be multiplied by a fraction of which the numerator shall be the number of shares of Common Stock (excluding treasury shares, if any) outstanding immediately before such event and of which the denominator shall be the number of shares of Common Stock outstanding immediately after such event, and the number of shares issuable upon exercise of this Warrant shall be proportionately adjusted such that the aggregate Exercise Price of this Warrant shall remain unchanged. Any adjustment made pursuant to this Section 3(a) shall become effective immediately after the record date for the determination of stockholders entitled to receive such dividend or distribution and shall become effective immediately after the effective date in the case of a subdivision, combination or re-classification.

 

b)            Subsequent Rights Offerings. In addition to any adjustments pursuant to Section 3(a) above, if the Company, at any time while this Warrant is outstanding, grants, issues or sells any Common Stock Equivalents or rights to purchase stock, warrants, securities or other property pro rata to the record holders of any class of shares of Common Stock (the “Purchase Rights”), then the Holder will be entitled to acquire, upon the terms applicable to such Purchase Rights, the aggregate Purchase Rights which the Holder could have acquired if the Holder had held the number of shares of Common Stock acquirable upon complete exercise of this Warrant (without regard to any limitations on exercise hereof, including without limitation, the Beneficial Ownership Limitation) immediately before the date on which a record is taken for the grant, issuance or sale of such Purchase Rights, or, if no such record is taken, the date as of which the record holders of shares of Common Stock are to be determined for the grant, issue or sale of such Purchase Rights (provided, however, that, to the extent that the Holder’s right to participate in any such Purchase Right would result in the Holder exceeding the Beneficial Ownership Limitation, then the Holder shall not be entitled to participate in such Purchase Right to such extent (or beneficial ownership of such shares of Common Stock as a result of such Purchase Right to such extent) and such Purchase Right to such extent shall be held in abeyance for the Holder until such time, if ever, as its right thereto would not result in the Holder exceeding the Beneficial Ownership Limitation); provided, that such Purchase Right shall terminate on, and shall not be held in abeyance for any period subsequent to, the Termination Date.

 

 7 

 

 

c)            按比例分配. 如果公司在本Warrant有效期內,宣佈或進行任何分紅或其他資產分配(或獲取資產的權利) 給普通股的持有者,無論是通過資本回報還是其他方式(包括但不限於任何現金、股票或其他證券、財產或期權的分配, 通過分紅、剝離、重新分類、公司重組、安排計劃或其他類似交易)(“配送),在本Warrant發行後任何時間,持有人有權參與該分配,額度與持有人在分配記錄日 (如果沒有記錄日,則爲持有普通股股東確定的日期)之前如果完全行使本Warrant將可獲得的普通股相同(不考慮本Warrant行使的任何限制,包括但不限於,利益擁有限制)。提供的, 然而, 如果持有者參與任何此類分配的權利會導致持有者超過受益所有權限制,則持有者無權參與如此程度的分配(或因該等分配而對任何普通股的受益所有權) 與此同時,此類分配的部分將暫時保留以便於持有者,直到某個時間點(如果有的話),其權利不會導致持有者超過受益所有權限制);前提是,此類分配的部分應在終止日期終止,並且在此之後不應保留任何時期。

 

d)            基本交易. 如果在本Warrant有效期間的任何時刻,(i) 公司直接或間接地通過一項或多項相關交易與其他個人進行任何合併或整合(除非僅爲改變公司的名稱和/或公司的註冊地或者公司的控股公司),(ii) 公司直接或間接地進行任何銷售、租賃、許可、轉讓、傳遞或其他的實質上所有資產處置,(iii) 完成任何直接或間接的購買要約、強制要約或交換要約(無論是由公司還是其他個人進行),在此情況下,公司的持股人擁有投票權,包括對公司董事選舉的投票權,允許他們以其他證券、現金或財產出售、投標或交換其證券,且已被持有超過50%已發行和在外流通股權證券的持有人接受,包括對公司董事選舉的投票權,(iv) 公司直接或間接地通過一項或多項相關交易進行任何普通股的重新分類、重組或資本重組,或根據強制性股份交換協議,普通股實際轉化爲或交換爲其他證券、現金或財產,或(v) 公司直接或間接地在一項或多項相關交易中完成股票或股份購買協議或其他商業組合(包括但不限於重組、資本重組、分拆、合併或安排計劃)與其他個人或個人組,從而該其他個人或個人組收購超過50%已經發行並在流通中的公司股權證券的總投票權,包括對公司董事選舉的投票權(不包括其他個人持有的普通股,或與進行或參與此股票或股份購買協議或其他商業組合的其他個人相關或隸屬的其他個人的普通股)(每項均爲“基本交易), 然後,在任何後續行使該權證時,持有人有權根據持有人的選擇(不考慮第2(e)節對行使該權證的任何限制),在發生此類基本交易之前立即可發行的每個權證股份中,獲得繼承或收購公司的普通股(或後續證券)數量,或者如果是存續公司,則爲公司的普通股,以及任何額外的對價(“替代對價)因基本交易而在該基本交易之前此權證可行使的普通股數量的持有人所接收的任何結果。爲了任何此類行使的目的,行使價格的確定應適當調整以適用於此類替代對價,根據在該基本交易中就每一普通股發行的替代對價的數量,並且公司應合理地按替代對價的不同元件的相對價值在替代對價中分配行使價格。如果普通股的持有人在基本交易中獲得任何選擇,以選擇所接收的證券、現金或財產,則持有人在發生該基本交易後行使此權證時,應給予相同的替代對價選擇。 公司應促使在基本交易中公司不是存續方的任何繼承實體(“Successor Entity)以書面形式承擔公司在本權證及其他交易文件下的所有義務,並按照本節3(d)的規定,依據對持有人在形式和實質上合理令人滿意的書面協議承擔的義務,並應在基本交易之前獲得持人的批准(不應無故延誤)並應持有人的選擇,向持有人交付一份與本權證在形式和實質上大致相似的書面文書的繼承實體的證券,以換取本權證,且該證券可行使相當數量的資本股票(或其母公司)的股份,這些股份相當於在行使本權證時可獲得的普通股股份(不考慮對本權證的行使限制),並且行使價格適用於此類資本股票(但考慮到在此類基本交易下普通股的相對價值及該資本股票的價值,這些資本股票的數量及此類行使價格的目的在於保護本權證在該基本交易完成之前的經濟價值),並且對持有人在形式和實質上合理令人滿意。任何此類基本交易發生時,繼承實體應繼承並替代(因此自此類基本交易之日起,指涉「公司」的本權證及其他交易文件的條款應改爲指涉繼承實體),並且可以行使公司的每項權利和權力,且應承擔公司根據本權證及其他交易文件的所有義務,其效果與該繼承實體在這裏被命名爲公司是相同的。

 

 8 

 

 

e)            計算. 所有在本節3下的計算應四捨五入到最接近的分或最接近的1/100股,視情況而定。 爲了本節3的目的,某一日期視爲已發行和流通的普通股的數量應爲已發行和流通的普通股的數量之和(不包括庫存股,如有)。

 

f)            通知 持有人.

 

i.            對行使價格的調整. 每當根據本節3的任何條款調整行使價格時,公司應及時通過電子郵件向持有人發出通知,說明調整後的行使價格和任何導致的Warrants股數的調整,並簡要說明要求進行該調整的事實。

 

ii.            通知 允許持有人行使. 如果(A)公司宣佈對普通股分紅(或以任何形式的其他分配),(B)公司宣佈特別一次性現金分紅或普通股的贖回,(C)公司授權向所有普通股持有人授予認購權或權證,以認購或購買任何類別的資本股票或任何權利,(D)根據任何普通股的重新分類、公司(或其任何子公司)作爲一方的任何合併或兼併、所有或幾乎所有資產的銷售或轉讓,或者任何強制股份交換,使普通股轉換爲其他證券、現金或財產,均需獲得公司的任何股東的批准,或者(E)公司授權自願或非自願解散、清算或結束公司事務,則在每種情況下,公司應至少在適用的記錄或生效日期前20個日曆日,通過電子郵件將通知發送給持有人,發送到最新的電子郵件地址,該地址應在公司的認股權證登記冊上顯示,通知中應說明(x)爲上述分紅、分配、贖回、權利或權證等事項而進行記錄的日期,或如果不進行記錄,則應確定哪些普通股持有人有權獲得上述分紅、分配、贖回、權利或權證的日期,或(y)上述重新分類、合併、出售、轉讓或股份交換預計生效或結束的日期,以及預計普通股持有人有權將其普通股換成可交付的證券、現金或其他財產的日期;前提是未能發送該通知或在該通知中的任何缺陷均不影響所需企業行動的有效性。如果本權證中提供的任何通知構成或包含有關公司或其任何子公司的重要、非公開信息,則公司應同時根據8-k表格向委員會提交該通知。持有人在該通知發出之日起至觸發該通知的事件的生效日期期間,仍有權行使本權證,除非本通知中另有明確規定。

 

 9 

 

 

第4節.              轉讓 權證.

 

a)            可轉讓性根據《證券法》及其他適用證券法的合規要求,以及本協議第4(d)節中所列的條件, 以及本協議第4.1節的規定,本Warrant及其所有權利(包括但不限於註冊權)可在本Warrant交回至公司或其指定代理人的主要辦公室時, 整體或部分轉讓,需附上已由持有人或其代理人或律師正式簽署的書面轉讓協議, 並附上足夠支付轉讓稅款的資金。經如此交還,且如有必要支付, 公司應簽發並交付新的Warrant或Warrants,以賦予受讓人或受讓人(如適用), 並按該轉讓文書中指定的面額簽發,並應向轉讓人發放一份新Warrant,表明該Warrant中未轉讓的部分, 並應迅速註銷本Warrant。儘管本條款有任何相反的聲明,持有人在未全部轉讓本Warrant的情況下, 無需將本Warrant實際交還公司。在完全轉讓本Warrant的情況下,持有人應在向公司交付完全轉讓形式後的三(3)個交易日內, 將本Warrant交回公司。該Warrant在按此規定正確轉讓的情況下,可以由新的持有人行使,購買Warrant Shares,而無需簽發新的Warrant。

 

b)            新的認股權証書本Warrant可在交回公司上述辦公室時,與其他Warrants進行分割或合併, 需同時附上書面通知,說明新Warrants的名稱和麪額,需持有人或其代理人或律師簽署。根據第4(a)節的合規要求, 涉及到任何可能在此分割或合併中的轉讓,公司應根據該通知簽發並交付新的Warrant或Warrants,以取代待分割或合併的Warrant或Warrants。所有在轉讓或交換中籤發的Warrants應標註本Warrant的初始發行日期, 並應與本Warrant相同,除了根據其規定可發行的Warrant Shares數量。

 

 10 

 

 

c)           期權 登記. 公司應在公司爲此目的維護的記錄上註冊本期權(“期權 登記”),以本期權的記錄持有人的名義進行登記。公司可以視爲並對登記持有人 的本期權視爲絕對所有者,以實施本期權的任何行使或向持有人分配任何權益,以及在所有其他 目的上,除非有實際相反通知。

 

d)           轉讓限制. 如果在交付本Warrants時,此Warrants的轉讓不符合以下條件:(i) 根據證券法和適用的州證券或藍天法則的有效登記聲明進行登記,或者 (ii) 根據第144條不受成交量或銷售方式限制或當前公共信息要求的可轉售,公司的要求作爲允許該轉讓的條件是持有人或本Warrants的受讓人需要向公司提供律師的意見,內容在公司認爲合理的形式和實質上令人滿意,以證明本Warrants的轉讓不需要根據證券法進行註冊。

 

e)            持有者的聲明. 持有人接受本文件時,聲明並保證其獲取本Warrant,並在任何行使本Warrant時,將獲取因該行使而發行的Warrant Shares,出於自身賬目的考慮,而不是爲了分發或再出售該Warrant Shares或其任何部分,以違反證券法或任何適用的州證券法,除非根據在證券法下登記或豁免的銷售。

 

第5條.             Miscellaneous.

 

a)           在行使之前,無權作爲股東;無現金結算本Warrant未賦予持有人在行使前的投票權、分紅權或作爲公司股東的其他權利,如在第2(d)(i)節中所述,除非在第3節中明確規定。在不限制持有人根據第2(c)節的「無現金行使」獲得Warrant Shares或根據第2(d)(i)節和第2(d)(iv)節獲得現金支付的任何權利的情況下,公司在任何情況下都不要求通過淨現金結算行使本Warrant。

 

b)           丟失, 盜竊,損毀或 mutilation 權證公司保證,收到公司對本權證或與權證股份相關的任何股票證書丟失、盜竊、損毀或 mutilation 的合理滿意證據後,在丟失、盜竊或損毀的情況下,提供合理滿意的 indemnity 或安防(在權證的情況下,不能包含提供任何保函),以及在此類權證或股票證書(如果損毀)被交回和作廢後,公司將製作並交付新權證或與之相同並以該作廢文件的日期命名的股票證書,以代替該權證或股票證書。

 

 11 

 

 

c)            星期六, 星期日,假期等如果對於執行任何行動或是到期的任何權利而言,最後或指定的日期不是業務日,那麼該行動可以在下一個業務日進行,或者該權利可以在下一個業務日行使。

 

d)            授權股份.

 

公司承諾 在期權有效期內,將從其授權和未發行的普通股中保留足夠數量的股份,以便在行使本期權下的購買權時發行期權股份。公司進一步承諾,其發行本期權將構成全權授權給予負責發行必要期權股份的人員,當行使本期權下的購買權時。公司將採取一切合理的措施,以確保所有期權股份可以按照此處規定發行,而不違反任何適用法律或法規,或不違反上市普通股的交易市場的任何要求。公司承諾,所有可在行使本期權所代表的購買權時發行的期權股份在根據本協議行使購買權並支付相應期權股份的費用時,將被正式授權、有效發行、已全額支付且不可再次評估,並且不受公司在發行時所產生的所有稅費、留置權和費用的影響(除非是在發行時同時發生的任何轉讓的稅費)。

 

除非持有人放棄或同意,否則公司不得通過任何行動,包括但不限於修改其公司章程,或通過任何重組、資產轉讓、合併、解散、證券發行或銷售,或任何其他自願行動,避免或尋求避免遵守或履行本Warrant的任何條款,但將始終誠意協助執行所有此類條款,並採取所有可能必要或適當的行動以保護持有人在本Warrant中所述的權利免受損害。爲不限制前述的一般性,公司將(i) 不得將任何Warrant Shares的面值提高到行使時應支付的金額以上,(ii) 採取所有必要或適當的行動,以便公司能夠合法有效地發行完全支付且不可評估的Warrant Shares,(iii) 盡商業上合理的努力獲取任何具有管轄權的公共監管機構的所有授權、豁免或同意,以使公司能夠履行其在本Warrant下的義務。

 

在採取任何會導致可行使的Warrant股份數量或行使價格調整的行動之前,公司應從任何擁有管轄權的公共監管機構或機構獲取所有必要的授權或豁免,或對此類同意。

 

 12 

 

 

e) 管轄權. 所有與該Warrants的施工、有效性、執行和解釋有關的問題應根據 購買協議的條款進行確定。

 

f) 限制. 持有人承認,如果在行使本Warrant時未註冊Warrant Shares,並且持有人未使用無現金行使,則根據州和聯邦證券法,將對其轉售施加限制。

 

g)           不可放棄 和費用• 任何持有者在本權證下的權利的行使過程中,任何交易的方式或任何延遲或未能行使的行爲,都不應視爲對此權利的放棄或以其他方式損害持有者的權利、權力或救濟。若公司故意和明知地未能遵守本權證的任何規定,導致持有者遭受任何重大損害,公司應向持有者支付足夠的金額以覆蓋持有者因收回任何應付金額或以其他方式執行本條款下的權利、權力或救濟而產生的任何費用和開支,包括但不限於合理的律師費用,包括上訴程序的費用。

 

h)            通知. 公司需要或允許向持有人發出的任何通知、請求或其他文件應根據購買協議的通知條款交付。

 

i)            Limitation of Liability. 本條款的任何規定,若持有人未採取積極行動行使本Warrant購買Warrant Shares,且本協議中對持有人的權利或特權的列舉,則不應導致持有人對任何普通股的購買價格或作爲公司的股東的責任,無論該責任是由公司主張還是由公司的債權人主張。

 

j)             救濟措施持有人除了有權行使法律賦予的所有權利,包括索賠外,還將有權要求特定履行其在此期權下的權利。公司同意,金錢賠償不足以補償因其違反本期權條款而導致的任何損失,因此同意在任何特定履行的訴訟中放棄並不主張法律上的救濟將足以的辯護。

 

k)             繼承人與受讓人根據適用的證券法,本Warrants及其所證明的權利和義務應使公司和持有人的繼承者及被批准的受讓人受益,並對其具有約束力。 該Warrants的條款旨在使本Warrants的任何持有人受益,並應由持有人或Warrant股份的持有人可執行。

 

l)            修訂本Warrant可以在公司一方的書面同意下進行修改、修訂或放棄其條款。 而持有者則是另一方。

 

m)           可分割性. 在可能的情況下,本保函的每一條款應以適用法律有效且有效的方式進行解釋, 但如果本保函的任何條款被適用法律禁止或失效,則該條款在被禁止或失效的範圍內無效, 而不影響其餘條款或本保函其餘條款的效力。

 

n)            標題. 本Warrant中使用的標題僅爲方便參考之用,任何情況下不得視爲本Warrant的一部分。

 

o)         電子簽名通過電子掃描和傳輸的簽名,包括通過電子郵件附件的簽名,將被視爲本Warrant的原件。

 

********************

 

(簽名頁緊隨其後)

 

 13 

 

 

爲此,公司 已由其正式授權的官員於上述日期執行本Warrant。

 

  SmARTKEm, INC.
   
  作者:                    
    姓名:
    標題:

 

 14 

 

 

行使通知

 

致:SMARTKEm, INC.

 

(1) 簽署人特此選擇根據附帶Warrant的條款購買______ Warrant股份(僅在完全行使的情況下),並在此處支付全部行使價格,以及所有適用的轉讓稅(如有)。

 

(2) 付款將採取以下形式(請勾選適用框):

 

¨ 用美國法定貨幣; 或者

 

¨ 如允許,則按照第2(c)款中規定的公式,取消所需的Warrant股份數量,以便根據第2(c)款中規定的無現金行使程序行使此Warrant,涉及可購買的最大數量的Warrant股份。

 

(3) 請將上述Warrant股份以簽署人的名義或以下指定的其他名稱發行:

 

_______________________________

 

認股權證股份應交付至以下DWAC賬戶號碼:

 

_______________________________

 

_______________________________

 

_______________________________

 

(4)            認證 投資者下方簽署者爲根據1933年證券法第D條修訂規定的"認證投資者"。

 

[持有人的簽名]

 

投資實體名稱:_______________________________________________________________________

 

投資實體授權簽字人簽名: _________________________________________________

 

授權簽署人姓名: ___________________________________________________________________

 

授權簽署人職稱: ____________________________________________________________________

 

日期: _______________________________________________________________________________________

 

 

 

 

指派表格

 

(要轉讓上述Warrants,請填寫此表格並提供所需信息。請勿使用此表格來行使購買股票的權利。)

 

茲因收到價值,前述Warrant及 由此證明的所有權利特此轉讓給

 

姓名:  
(請打印)
   
地址:  
  (請打印)
 
電話號碼:  
   
電子郵件地址:  
   
日期: ________________ __, ______  
   
持有者的簽名:    
   
持有者地址: