添付資料 (h.40)
ブラックロックルール 12d1-4
ファンド・オブ・ファンズ投資契約
本ファンド・オブ・ファンズ投資契約(以下「契約」という)は、2022年1月19日をもって(以下「発効日」という)、各登録済みの オープンエンド 投資会社(各「登録者」という)の各ポートフォリオシリーズのために、添付のスケジュールAまたはスケジュールBに記載された各登録者を代表して、または該当する登録者にポートフォリオシリーズがない場合、該当する登録者(各々「取得ファンド」または「取得されたファンド」と呼ぶ)を各々、個別にかつ共同ではなくします。
登録者はそれぞれ、1940年投資会社法(改正された「1940年法」)に基づき、米国証券取引委員会(「SEC」)に登録された投資会社です。
ここにおいて、1940年法第12(d)(1)(A)節は、登録投資会社が他の登録投資会社の株式に投資できる範囲を制限し、また第12(d)(1)(B)節は、登録投資会社、その主要な引受業者、または登録ブローカーや販売代理店がそのような登録投資会社の株式を他の投資会社に意図的に売却する範囲を制限します;
ここにおいて、1940年法のルール 12d1-4 (「ルール」)は、Acquiring Fundsのような登録投資会社が、Acquired Fundsのような他の登録投資会社の株式に、1940年法第12(d)(1)節の制限を超えて投資することを許可していますが、これはルールの条件に従う必要があります;
ここにおいて、Acquiring Fundは、時折、ルールに基づいてAcquired Fundsの1つまたは複数の株式に、第12(d)(1)(A)節の制限を超えて投資することができます;
したがって、ルールに従い、Acquiring FundsとAcquired Fundsは、ルールに基づきAcquiring FundsがAcquired Fundsに投資できる条件及び以下に記載される投資の追加条件を明示したいと考えています。
1. | 投資の条件。 |
(a) | 不当な影響をAcquired Fundに対してAcquiring Fundが及ぼすリスクに合理的に対処するため、またAcquired Fundの投資顧問がルールに基づく必要な判断を行う手助けをするために、各Acquiring Fundと各Acquired Fundは、以下の通り合意します: |
(i) | 現物 解約. 取得するファンドは認識し、同意します 取得されたファンドの登録申請書の変更があった場合、その登録申請書に従って、取得されたファンドは部分的または完全に解約請求を承認することができます in-kind 取得されたファンドの単独の裁量によって(取得されたファンドの裁量には、配布するポートフォリオ証券の選択が含まれます 現物で)、 たとえその取得されたファンドが通常解約請求に応じない場合でも in-kind (特に上場投資信託でない取得ファンドの場合)。 |
1
(ii) | 償還のタイミング/事前通知. |
1. | 列挙されたファンド(スケジュールBで定義)のうち、取得ファンドは、必要な事前通知を合理的な努力により提供します。 12d1-4 リスト(以下で定義)に基づいて。この通知は、取得ファンドにとって実行可能であり、かつ取得ファンドの最善の利益に一致する場合に提供されます。この条項は、取得ファンドに対する取得ファンドの投資が1940年法の第12(d)(1)(A)(i)節の限度を超える場合にのみ適用されます。疑念を避けるために、取得ファンドが上場投資信託である場合、当該取得ファンドへの償還取引をもたらす取引について、取得ファンドがその取引が当該償還取引をもたらすことを知らない、または知る理由がない場合、当該段落(1)の要件は適用されません(例:取得ファンドが二次市場で株式を売却する場合)。 |
2. | 取得ファンドは、前述に従って提供される通知が償還することを約束するものではなく、提出された償還要求の金額、タイミング、方法が実際と大きく異なる可能性がある見積もりを構成することに同意します。 |
(iii) | 投資の規模。 取得ファンドによる合理的な要求に応じて、取得ファンドは取得ファンドへの投資の予想タイムラインおよび取得ファンドへの計画投資の規模に関する要約情報を提供します。 |
(b) | 取得ファンドの構造の複雑さおよび取得ファンドへの投資に関連する手数料や経費を評価するために、各取得ファンドは、取得ファンドが取得ファンドから合理的に要求された手数料や経費に関する情報を提供します。取得ファンドによって公に入手可能なその手数料および経費情報に限定されます。 |
2. | 取得ファンドの表明。 |
投資を目的としたAcquiring FundがAcquired Fundに対してSection 12(d)(1)(A)の制限を超えた投資を行う場合、Acquired Fundは次のことに同意します: (i) 時折SECまたはそのスタッフによって解釈または修正されたルールに従い、Acquired Fundsに適用されるすべての条件を遵守すること; (ii) 本契約に基づく義務を遵守すること; および (iii) Acquired Fundが投資に関してルールを遵守しなかった場合、Acquiring Fundに迅速に通知すること。
2
3. | Acquiring Fundsの表明。 |
(a) | 投資を目的としたAcquiring FundがAcquired Fundに対してSection 12(d)(1)(A)の制限を超えた投資を行う場合、Acquiring Fundは次のことに同意します: (i) 時折SECまたはそのスタッフによって解釈または修正されたルールに従い、Acquiring Fundsに適用されるすべての条件を遵守すること; (ii) 本契約に基づく義務を遵守すること; および (iii) Acquired FundがそのAcquired Fundへの投資に関してルールを遵守しなかった場合、Acquiring Fundに迅速に通知すること。 |
(b) | Acquiring FundはAcquired Fundに迅速に通知しなければなりません: |
i. | Acquired Fund内のシェアを購入または取得した結果、Acquiring FundがそのAcquired Fundの総発行投票証券の3%以上を保有する場合; |
ii. | Acquired Fund内のシェアを購入または取得した結果、Acquiring FundがそのAcquired Fundの総発行投票証券の5%以上を保有する場合; |
iii. | Acquiring Fundとそのアドバイザリーグループ(ルールで定義された通り)が、個別または合計でそのAcquired Fundの総発行投票証券の25%を超える場合; |
iv. | いつでもAcquiring Fundが (i)、(ii)、または (iii) に記載された金額を超えるAcquired Fundの投票証券を保有していない場合。 |
(c) | 本契約に反する何ものにもかかわらず、「関連する者」(1940年法に定義される)を持つ取得ファンドは、(i) ブローカー・ディーラー、(ii) 証券貸出プログラムの一環として借入を行うブローカー・ディーラーまたは銀行、または (iii) 先物委託業者またはスワップディーラーである場合、次の事項を満たさなければならない: (a) 取得ファンドの事前承認なしに、取得ファンドの議決権ある発行済み証券の総数の5%以上を保有するような投資を行ってはならず、 (b) 取得ファンドが購入時に(a)に従っていた投資がもはや従っていない場合、取得ファンドに通知すること。 |
(d) | セクション3(b)(i)、3(b)(ii)、および3(c)に定める要件は、取得ファンドの全ポートフォリオが サブアドバイズ ブラックロック株式会社のいずれかの関連会社によるものである。 |
(e) | 取得ファンドは、取得ファンドへの投資額および取得ファンドの関連会社に関する情報を、取得ファンドの合理的な要求に応じて提供しなければならない。 |
(f) | 各取得ファンドは、本契約に依存して非適格ファンド(スケジュールBで定義)に投資することはできず、列挙されたファンドは非適格ファンドおよび列挙されたファンドのリストに記載された特定の追加条件の対象となることを認識する。 “12d1-4 リスト 12d1-4 各取得ファンドは、リストがスケジュールbに記載されているとおり入手可能であることを認識し、取得ファンドの義務はそのレビューにあることを更に認識する。12d1-4 変更がある場合は、継続的にリストを更新します。 |
3
4. | 補償。 |
(a) | 各取得ファンドは、各取得ファンド、ならびにその主要者、役員または受託者、職員および代理人を、取得ファンドに対して主張されたすべての損失、費用または負債、または請求または訴訟(「請求」)から保護し、補償することに同意します。 この契約のいかなる条項の違反または違反の主張から生じた請求に関して、正当な弁護士費用およびこれらの請求の調査および/または防御に関連して発生した費用を含む補償を行います。 ただし、取得ファンドがこの契約の条項および条件に基づいて、取得ファンドからその取得ファンドに提供された不完全または不正確な情報の結果として直接的に発生した違反に関しては、いかなる取得ファンドにも補償責任を負わないものとします。 |
(b) | 各取得ファンドは、各取得ファンド、ならびにその主要者、役員または受託者、職員および代理人を、取得ファンドに対して主張されたすべての損失、費用または負債、または請求asserted against the Acquiring Fund, including any of its principals, directors or trustees, officers, employees and agents, to the extent such Claims result from a violation or alleged violation by such Acquired Fund of any provision of this Agreement, such indemnification to include any reasonable counsel fees and expenses incurred in connection with investigating and/or defending such Claims; provided that no Acquired Fund shall be liable for indemnifying any Acquiring Fund for any Claims resulting from violations that occur directly as a result of incomplete or inaccurate information provided by the Acquiring Fund to such Acquired Fund pursuant to terms and conditions of this Agreement. |
(c) | 前記の規定に基づく責任は、連帯ではなく分担されます。本契約に基づく当事者間のあらゆる行動において、当事者は、問題に関与する取得ファンドまたは取得されたファンドの個々のシリーズのみに目を向け、他のいかなるシリーズにも目を向けないことに同意します。 |
5. | 名称の使用。 |
(a) | 取得ファンドが目論見書、追加情報の声明、またはその他の方法(取得ファンドが保有としてリストされている取得ファンドの財務諸表を除く)で一つ以上の取得されたファンドに言及する場合、各取得ファンドは次のことに同意します: |
i. | その取得されたファンドを法的名称で言及すること、例えば、「iShares® [Index Provider (必要に応じて)] [Exposure] ETF」(例:iShares U.S. Financial Services ETF または iShares Core S&P 500 ETF または iShares MSCI ACWI ETF)として、初回の取得されたファンドへの言及時に最初の言及を行い、その後の言及には法的名称またはティッカーシンボルを使用すること;および |
4
ii. | 該当する場合、初回の取得されたファンドへの言及の近くに次の通知を含めること: |
iShares® はブラックロック株式会社またはその子会社(「ブラックロック」)の登録商標です。ブラックロック及びiシェアーズは、® ファンドは、[取得ファンドの名称]への投資の適宜性についていかなる表明も行いません。
ブラックロックはブラックロック株式会社またはその子会社(「ブラックロック」)の登録商標です。ブラックロック及びブラックロックファンドは、[取得ファンドの名称]への投資の適宜性についていかなる表明も行いません。
(b) | 取得ファンドは、取得ファンド、ブラックロック、またはその関連会社の名称や商号、商標、サービスマーク、シンボルまたはその略称、短縮形、模倣物を、目論見書、追加情報の声明、ファクトシートや同様の開示文書、株主報告書を除き、株主コミュニケーション、広告、販売文書及び類似のコミュニケーションで使用してはならず、事前に取得ファンドまたはブラックロックの書面による承認(書面による電子通信を含む)を受ける必要があります。さらに、取得ファンドは、ブラックロックのロゴを使用する場合、ブラックロックとの別個の商標ライセンス契約を締結しなければなりません。 |
6. | 通知。 |
すべての通知、すなわち、いずれかの当事者が本契約の条件及びルールに基づいて提供する必要があるすべての情報は、書面で行うものとし、以下に指定された各当事者の住所に対して、登録済みまたは翌日配送の郵便、ファクシミリ、または電子メールによって配達されるものとします。どちらの当事者も、これらの通知条項に関する変更を相手方に書面で通知することができます。疑義を避けるために、ここにおいては、更新、補足またはその他の修正を行うために通知は必要ないことが認められ、合意されます。 12d1-4 リスト。
取得する投信へ: |
取得される投信へ: | |
スケジュールCに記載の通り |
iShares ETF: | |
メール: Group12d14@ブラックロック.com | ||
ブラックロック投資信託およびアクティブETF: | ||
電子メール: | ||
GroupOfficeofRegisteredFunds@blackrock.com |
7. | 追加取得ファンド。 |
取得ファンドがスケジュールAに最初に設定されたものに加えて一つ以上のシリーズを含めたい場合、取得ファンドは書面で取得されたファンドに通知し、取得されたファンドが書面で同意した場合、そのシリーズはここにおいて取得ファンドとなり、スケジュールAはそれに応じて修正されます。
5
8. | 準拠法;写し。 |
(a) | この契約は法律選択の原則に関係なく、デラウェア州法に従います。 |
(b) | この契約は二つ以上の写しで締結されることがあり、それぞれが原本と見なされますが、すべてを合わせて一つの同じ文書を構成します。ポータブルドキュメントフォーマット(PDF)で受け取った署名の電子コピーまたはファックス機を通じて受け取った署名のコピーは、原本の実行された文書の原本署名と同様の効力を持つものとみなされます。 |
9. | 期間と終了;譲渡;修正。 |
(a) | この契約は、SECまたはそのスタッフによって時折解釈または修正されたルールに基づいて、取得ファンドおよび取得されたファンドが依存する期間中有効です。契約の条件は、SECまたはそのスタッフによって時折解釈または修正されたルールに依存して行われたファンドへの投資にのみ適用されますが、契約は第9(b)条に従って終了されるまで効力を持ち続けます。 |
(b) | 本契約は、一方の当事者が他方の当事者に30日間の通知をもって書面で終了するまで継続します。本契約が終了した場合、取得ファンドは、ルールに従ってセクション12(d)(1)(A)の制限を超えて取得ファンドの追加株式を購入することはできません。 |
(c) | 本契約は、当事者の一方が他方の書面による事前の同意を得ない限り、譲渡することはできません。 |
(d) | 上記のセクション6および7に記載されている場合を除き、本契約は、関係する各当事者が署名した文書によってのみ改正することができます。 |
(e) | ブラックロック カリフォルニア州地方自治体シリーズ トラスト、ブラックロック エクイティ ディビデンド ファンド、ブラックロック ユーロファンド、ブラックロック ファイナンシャルインスティテューションズシリーズ トラスト、ブラックロック ファンズ、ブラックロック ファンズ II、ブラックロック ファンズ IV、ブラックロック ファンズ V、ブラックロック マルチステート地方自治体シリーズ トラスト、ブラックロック 地方自治体シリーズ トラストおよびブラックロック 自然資源トラスト(各々が「マサチューセッツ信託」と呼ばれる)に関しては、各マサチューセッツ信託の信託宣言書のコピーがマサチューセッツ州の州務長官に保管されており、マサチューセッツ信託のいかなる受託者、役員、従業員、代理人、従業員または株主も本契約に基づく個人的な責任を負わないことをここに通知します。また、本契約は各マサチューセッツ信託の適用系列の資産および財産に対してのみ拘束力があります。疑義を避けるために、他の登記者のいかなる取締役、受託者、役員、従業員、代理人、従業員または株主も本契約に基づく個人的な責任を負わず、本契約はそのような登記者の各適用系列の資産および財産に対してのみ拘束力があります。 |
6
10. | 以前の契約の終了。本契約の締結は、本契約の発効日をもって、参加契約、免除命令、または当事者間の協定に基づく取得ファンドの取得ファンドへの投資に関連する、取得ファンドと取得ファンドの間のすべての以前の契約の終了を構成するものと見なされます(「以前のセクション12契約」と呼ばれる)。当事者は、これらの以前のセクション12契約を終了するために必要な通知条項、終了条件、またはその他の事項を放棄します。 |
[ページの残りは意図的に空白にされています; 署名ページが続きます]
7
これを証明するために、当事者は上記の日付に本契約を締結しました。
付随するスケジュールAに記載された各取得ファンドの登録者は、該当するシリーズを代表して
署名: | /s/ マシュー・プラス | |
名前: | マシュー・プラス | |
役職: | 秘書 |
[ページの残りは意図的に空白のままです; 取得したファンドの署名ページが続きます]
8
以下の取得したファンド登録者は、ここに付属のスケジュールbに記載されており、それぞれが適用されるシリーズを代表している
ブラックロック ETF Trust | ||
ブラックロック ETF Trust II
| ||
署名: | /s/ ジェニファー・マクゴバン | |
名前: | ジェニファー・マクゴバン | |
役職: | 副社長 |
以下に示す取得ファンド登録者リストは、各自の適用シリーズに代わってスケジュールBに記載されています
iShares Trust | ||
アイシェアーズ社 | ||
iShares U.S. ETF Trust
| ||
署名: | /s/ ポール・C・ローレイ | |
名前: | ポール・C・ローレイ | |
役職: | アシスタント・セクレタリー |
9
スケジュールA: 資金の取得
改訂日: 2024年8月30日
登録者: Allspring Funds Trust | ||||
シリーズ: | オールスプリング アブソリュートリターンファンド オールスプリング アセット アロケーションファンド オールスプリング スペクトラム アグレッシブ グロースファンド オールスプリング スペクトラム コンザバティブ グロースファンド オールスプリング スペクトラム グロースファンド オールスプリング スペクトラム インカム アロケーションファンド オールスプリング スペクトラム モデレート グロースファンド |
10
スケジュールB: 取得ファンド
上場投資信託 (ETF):
ブラックロック ETF Trust
全セクター
ブラックロック ETF Trust II
全セクター
iShares Trust
全セクター
iShares, Inc.
全セクター
iShares U.S. ETF Trust
全セクター
このスケジュールbは改訂され、当時取得資金として認められないファンドのリストに含まれる取得ファンド(「非適格ファンド」)を除外し、合意に定められた特定の追加投資条件に従う取得ファンド(「列挙ファンド」)を含むように補足され、その関連要件(「リスト」)もすべて、合意に組み込まれるものと見なされ、合意は以下に維持される。 “12d1-4 要件がすべて参照により合意に取り込まれると見なされ、 https://www.ishares.com/us/literature/shareholder-letters/blackrock-12d1-4-list.pdf, 当該サイトは改訂、補足または修正され、随時有効とされる。
スケジュールC: 資金取得の通知
オールスプリングファンズ c/o オールスプリングファンズマネジメント, LLC 101 シーポートブルバード, 11th フロア ボストン, MA 02210 メール: 40ActFundsGovernance@allspringglobal.com
コピーを送付先:
マシュー・プラス 宛先:法務部 101 シーポート ブールバード, 11th フロア ボストン, MA 02210 メール:Matthew.Prasse@allspringglobal.com |
12