附件4.2
系列A购买普通股的Warrants
Cyngn Inc.
Warrant股份: | 发行日期:2024年12月20日 |
本Warrants购 普通股 (("Warrant”)证明,对于收到的价值, 或其受让人(“持有人”)有权在以下条款和行使的限制条件下,从初始行使日期起的任意时间,直至初始行使日期后的第六十(60)个月周年日的下午5:00(纽约市时间)(“终止日期”) 以先(但无法对此之后)从cyngn inc., 一家特拉华州的公司(以下简称“公司”),最多 股(根据此处的调整以结果为准,“认股权证股份) 普通股的购买价格为一个(1)普通股的购买价格应等于行使价格,定义见第2.2节。
1. | 定义除了本权证其他地方定义的条款外,以下术语在本节1中具有指示的含义: |
1.1. “附属公司“”指任何直接或间接通过一个或多个中介控制、被控制或与某个主体处于共同控制下的主体,正如这些术语在证券法第405条规则中所使用和解释的。
1.2. “买盘 价格指的是在任何日期,由以下适用条款中的第一个确定的价格:(a)如果普通股在交易市场上市或报价,则在交易市场上普通股的买盘价格(或最近的前一日期)由彭博社(Bloomberg L.P.)报告(基于美东时间上午9:30到下午4:02的交易日),(b)如果OTCQb或OTCQX不是交易市场,则在OTCQb或OTCQX上的普通股在该日期(或最近的前一日期)的成交量加权平均价格,(c)如果普通股当时既未在OTCQb或OTCQX上市或报价,且普通股的价格在粉红色开放市场(Pink Open Market,或类似组织或机构接替其报告价格的职能)上报告,则作为普通股的最近买盘价格每股如下所报告,或(d)在所有其他情况下,普通股的公平市场价值由持有超过一半票据的权利持有人所选择的独立评估师确定,该评估师的选择应符合公司并合理可接受,其费用和开支由公司支付。
1.3. “董事会指的是公司的董事会。
1.4. “业务 日指除了星期六、星期日或纽约市法律授权或要求关闭的其他商业银行的任何一天; 提供的, 然而为澄清,商业银行不应被视为因「居家令」、「避难所令」、「非必要员工」或任何其他类似命令或限制,或在任何政府当局指令下关闭任何实体分支机构而被授权或要求关闭,只要纽约市商业银行的电子资金转移系统(包括电汇)在该日一般对客户开放。
1.5. “委员会「SEC」代表美国证券交易委员会。
1.6. “普通 股“意指公司的普通股,每股面值$0.00001,以及任何其他证券类别, 这些证券可能在未来被重新分类或变更。
1.7. “普通 股票等价物”指公司或其子公司的任何证券,这些证券会使持有人有权在任何时候获得普通股,包括但不限于任何债务、优先股、权利、期权、认股权证或其他任何可转换为普通股或可行使、可交换或以其他方式使持有人获得普通股的工具。
1.8. “交易所法「Securities Exchange Act of 1934」 代表1934年修订版的证券交易法案和其下的法规。
1.9. “豁免 发行“是指根据公司的现有或未来股权激励计划发行的证券,或作为正常业务过程中的补偿或考虑向员工、董事或高管发行的证券,包括根据公司的股权激励计划发行的期权(及其基础普通股)换取的期权,(ii) 根据在本日期存在的协议、期权、限制性股票单位或可转换证券发行,但条件不得更改,(iii) 根据收购或战略交易(无论是通过合并、整合、股权购买、资产购买、重组或其他方式)发行的证券,该交易已由公司大多数无利害关系的董事批准,前提是该等证券以「限制性证券」(如规则144定义)发行,并且不拥有在禁止期间需要或允许提交任何注册声明的注册权利,并且任何此类发行仅限于一位人士(或一个人士的股东),该人士自己或通过其子公司,属于经营公司或在与公司业务协同的业务中拥有资产,并且应为公司提供额外的利益,除了资金投资外,但不包括公司主要为筹集资本而发行证券的交易,或向其主要业务是投资证券的实体发行证券的交易。
1.10. “底价 价格“指的是(i) 在股东批准之前,$0.805,等于纳斯达克最低价格的百分之五十(50%) 在此次发行定价日前,根据纳斯达克上市规则5635(d)(1)(A)的定义(该价格应根据 任何股息、股票拆分、股票合并、重新分类或类似交易在此次发行的定价日期后进行适当调整), 或(ii) 在股东批准之后,$0.322,等于纳斯达克最低价格的百分之二十(20%), 在此次发行的定价日期之前,根据纳斯达克上市规则5635(d)(1)(A)的定义(该价格应根据 任何股息、股票拆分、股票合并、重新分类或类似交易在此次发行的定价日期后进行适当调整)。
2
1.11. “初始行使日期“指的是股东批准日期。
1.12. “人“ 是指个人或公司、合伙企业、信托、法人或非法人协会、合资企业、有限责任公司、 股份有限公司、政府(或其机构或分支)或任何其他类型的实体。
1.13. “注册 声明“指的是公司的S-1表格登记声明(档案号333-)。
1.14. “重置 日期意味着在股东批准日期后的第十一(11)个交易日结束时。
1.15. “重置 周期意味着从股东批准日期后的第一个(1)个交易日开始,直到随后在第十(10)个交易日结束时。
1.16. “重置 价格意味着(i)重置期间普通股的最低单日加权平均价格和(ii)底价(经前进和后退的股票拆分、资本重组、股票分红及类似情况调整后的价格)中的较大者。
1.17. “证券法”表示《1933年证券法》,经修订及其下颁布的规则和规定。
1.18. “股东 批准“意味着根据纳斯达克股票市场有限责任公司(或任何继任实体)适用规则和法规,可能需要的批准,来自公司的股东或董事会相应的批准,以便于在行使时发行所有Warrants和Warrant Shares,包括但不限于:
1.18.1. 使第1.9节中对底价的定义中的(i)款无效。
1.18.2. 完全执行根据第3.2节在稀释发行后对行使价和Warrant Shares数量的调整。
1.18.3. 给予对于根据第3.3节的股票期权行使价格和股票数量调整的完整效果。
1.18.4. 同意对于发生股份组合事件的情况下,根据第3.9节对期权的行使价格或股票数量进行任何调整。
1.18.5. 同意不时自愿调整根据第3.10节当前所有未到期Warrants的行使价格。
1.19. “股东 批准日期”指的是公司通知股东批准后的第一个交易日。
3
1.20. “子公司" 指公司的任何子公司,并且在适用情况下,还包括本公司成立或收购的任何直接或间接子公司, 自本协议签署之日起。
1.21. “交易 日「指的是在交易市场上交易普通股的日子。」
1.22. “交易 市场”指的是在相关日期,普通股上市或报价交易的以下市场或交易所:纽交所美股、纳斯达克资本市场、纳斯达克全球市场、纳斯达克全球精选市场、纽约证券交易所、OTCQb 或 OTCQX(或上述任何市场的继任者)。
1.23. “交易 文件“”指的是2024年12月19日的融资代理协议、这些Warrants、注册声明中所述的其他Warrants、锁定协议及其所有附件和附表以及与此处所述交易相关的任何其他文件或协议。
1.24. “转让 代理“”代表大陆股票转让及Trust公司,该公司当前的转让代理,邮寄地址为美国纽约州纽约市道富银行1号30楼,邮政编码为10004-1561,及该公司的任何后继转让代理。
1.25. “成交量加权平均价格“” 指的是对于任何日期,由以下条款中的第一项适用所确定的价格:(a)如果普通股在交易市场上市或报价,则该日期(或最近的前一个日期)普通股在交易市场上每日成交量加权平均价格,由Bloomberg L.P.报告(基于纽约市时间上午9:30到下午4:02的交易日);(b)如果OTCQb或OTCQX不是交易市场,则该日期(或最近的前一个日期)普通股在OTCQb或OTCQX上的成交量加权平均价格;(c)如果普通股当时未在OTCQb或OTCQX上市或报价,并且普通股价格在粉色开放市场(或类似的组织或机构继承其报告价格的功能)上报告,则普通股的最新买盘价格;(d)在所有其他情况下,由持有绝大多数Warrants的股东以善意选定的独立评估师所确定的普通股的公允市场价值,且应合理被公司接受,其费用和开支由公司支付。
1.26. “认股权证“指的是本Warrant及公司依据注册声明发行的其他普通股购买Warrant。
4
2. | 行使. |
2.1. 行使 认股权证根据本Warrant所代表的购买权,可以在首次行使日期之后的任何时间部分或全部行使,并在终止日期之前,通过将正式执行的PDF副本以电子邮件(或电子邮件附件)的形式提交给公司,提交附在此处作为附件的行使通知。 2.1 (("行使通知在上述行使日期后的(一)一个(1)交易日和(二)财政结算期(在本协议第2.4.1节中定义)的交易日数量中的较早者内,持有人应通过电汇或以美国银行开具的现金支票支付适用行使通知中指定的Warrant股份的总行使价,除非在适用的行使通知中指定了第2.3节所述的无现金行使程序。不需要任何原件行使通知,也不需要任何行使通知的公章担保(或其他类型的担保或公证)。尽管本协议中有任何相反的规定,持有人在行使完本Warrant并购买完所有可用的Warrant股份之前,不需实际将本Warrant交还公司,此情况下,持有人应在向公司交付最终行使通知后的三个(3)交易日内将本Warrant交还公司以进行注销。部分行使本Warrant导致购买部分可用Warrant股份的情况将会降低可购Warrant股份的未偿还数额,金额等于购买的Warrant股份数量。持有人和公司应保持记录,显示购买的Warrant股份数量及购买日期。公司应在收到该通知后的一(1)个交易日内交付任何对行使通知的异议。 持有者和任何受让人通过接受此 Warrant,承认并同意,根据本段的规定,在本协议下购买部分Warrant Shares后,此处可供购买的Warrant Shares数量可能少于本协议面上所述的数量。
2.2. 行使 价格每个Warrant Share的行权价格应为$2.0125,受本协议的调整(“行使价格”).
2.3. 无现金 行使如果在此行使时没有有效的注册声明注册Warrant Shares,或者其中的招股说明书无法用于持有者转售Warrant Shares,那么本Warrant也可以在此时通过「无现金行使」的方式全部或部分行使,持有者应有权获得与[(A-B)(X)]除以(A)取得的商相等的Warrant Shares数量,其中:
(A) = | 适用时: (i) 在适用的行使通知日前一个交易日的VWAP,如果该行使通知是在(1)非交易日交付或(2)在交易日开盘前交付的,(ii) 由持有者选择,(y) 在适用的行使通知日前一个交易日的VWAP或(z) 按Bloomberg L.P.报告的在主要交易市场上普通股的最高买盘价,如果该行使通知是在「美股盘中」交付,或在「美股盘中」收盘后两个小时内交付,或(iii) 如果适用的行使通知是在交易日并且在「美股盘中」收盘后的两个小时内交付,则该适用的行使通知日期的VWAP。 |
5
(B) = | 该认股权证的行使价格,按照本协议进行调整;以及 |
(X) = | 根据本Warrant的条款,若通过现金行使此Warrant,则可发行的Warrant股份数量。 |
如果认股权证股份以无现金行使方式发行,双方承认并同意,根据证券法第3(a)(9)条的规定,认股权证股份将具有行使的认股权证所具有的注册特性。公司同意不对这一第2.3条采取任何相左的立场。
尽管本协议中有相反的规定,在终止日期,此Warrant将根据第2.3条自动通过无现金行使。
2.4. 行使方式.
2.4.1. 行使时Warrant股份的交付公司应促使在此购买的Warrant股份通过 转让代理商传输给持有人,向持有人或其指定人士的存款账户 信贷通过其存入或提款于保管系统(“DWAC”) if the Company is then a participant in such system and either (A) there is an effective registration statement permitting the issuance of the Warrant Shares to or resale of the Warrant Shares by Holder or (B) this Warrant is being exercised via cashless exercise and otherwise by physical delivery of a certificate or by electronic delivery (at the election of the Holder), for the number of Warrant Shares to which the Holder is entitled pursuant to such exercise to the address specified by the Holder in the Notice of Exercise by the date that is the earlier of (i) one (1) Trading Day after the delivery to the Company of the Notice of Exercise and (ii) the number of Trading Days comprising the Standard Settlement Period after the delivery to the Company of the Notice of Exercise (such date, the “认股权份额交割日期”). Upon delivery of the Notice of Exercise, the Holder shall be deemed for all corporate purposes to have become the holder of record of the Warrant Shares with respect to which this Warrant has been exercised, irrespective of the date of delivery of the Warrant Shares, provided that payment of the aggregate Exercise Price (other than in the case of a cashless exercise) is received within the earlier of (i) one (1) Trading Day and (ii) the number of Trading Days comprising the Standard Settlement Period following delivery of the Notice of Exercise. Notwithstanding anything herein to the contrary, upon delivery of the Notice of Exercise, the Holder shall be deemed for purposes of Regulation SHO under the Exchange Act to have become the holder of the Warrant Shares irrespective of the date of delivery of the Warrant Shares. If the Company fails for any reason to deliver to the Holder the Warrant Shares subject to a Notice of Exercise by the Warrant Share Delivery Date, the Company shall pay to the Holder, in cash, as liquidated damages and not as a penalty, for each $1,000 of Warrant Shares subject to such exercise (based on the VWAP of the Common Stock on the date of the applicable Notice of Exercise), $10 per Trading Day (increasing to $20 per Trading Day on the third (3rd) Trading Day after the Warrant Share Delivery Date) for each Trading Day after such Warrant Share Delivery Date until such Warrant Shares are delivered or Holder rescinds such exercise. The Company agrees to maintain a Transfer Agent that is a participant in the FASt program so long as this Warrant remains outstanding and exercisable. As used herein, “标准 结算周期“是指在交付行使通知的日期,在公司的主要 交易市场上,对于普通股的标准结算期,以交易日的数量表示。尽管如此, 对于在初始行使日期12:00之前(纽约时间)交付的任何行使通知, 该通知可以在发行日期后的任何时候交付,公司同意在初始行使日期的纽约时间下午4:00之前,交付 受此通知所约束的Warrant Shares,并且初始行使日期应为此处的Warrant Share交付日期,前提是在此Warrant Share交付日期之前接收到 总行使价格的支付(除非是无现金行使的情况)。
6
2.4.2. 行使时发行新认股权证如果该Warrant已经部分行使,公司应根据持有人的要求,在交付Warrant Shares时, 在交回此Warrant证书时,向持有人交付一份新的Warrant,以证明持有人 购买本Warrant所约定的未购买Warrant Shares的权利,该新的Warrant在其他方面应与此Warrant完全相同。
2.4.3. 撤销 权利如果公司未能按2.4.1节的规定,导致转让代理在Warrant Share交付日期之前 向持有人传送Warrant Shares,则持有者将有权撤销该行使。
2.4.4. 在未能及时交付认股权股份的场合补偿买入除了持有人可用的任何其他权利外, 如果公司未能按上述2.4.1节的规定,导致转让代理在Warrant Share交付日期之前 to向持有人传送Warrant Shares,如果持有人在此日期之后被其券商要求购买(通过公开市场交易或其他方式) 或持有人的券商以其他方式购买了普通股以满足持有人对Warrant Shares的销售的交付,持有人预期 在该行使时收到这些Warrant Shares(一个“买盘”), then the Company shall (A) pay in cash to the Holder the amount, if any, by which (x) the Holder’s total purchase price (including brokerage commissions, if any) for the shares of Common Stock so purchased exceeds (y) the amount obtained by multiplying (1) the number of Warrant Shares that the Company was required to deliver to the Holder in connection with the exercise at issue times (2) the price at which the sell order giving rise to such purchase obligation was executed, and (B) at the option of the Holder, either reinstate the portion of the Warrant and equivalent number of Warrant Shares for which such exercise was not honored and return any amount received by the Company in respect of the Exercise Price for those Warrant Shares (in which case such exercise shall be deemed rescinded) or deliver to the Holder the number of shares of Common Stock that would have been issued had the Company timely complied with its exercise and delivery obligations hereunder. For example, if the Holder purchases Common Stock having a total purchase price of $11,000 to cover a Buy-In with respect to an attempted exercise of shares of Common Stock with an aggregate sale price giving rise to such purchase obligation of $10,000, under clause (A) of the immediately preceding sentence the Company shall be required to pay the Holder $1,000. The Holder shall provide the Company written notice indicating the amounts payable to the Holder in respect of the Buy-In and, upon request of the Company, evidence of the amount of such loss. Nothing herein shall limit a Holder’s right to pursue any other remedies available to it hereunder, at law or in equity including, without limitation, a decree of specific performance and/or injunctive relief with respect to the Company’s failure to timely deliver shares of Common Stock upon exercise of the Warrant as required pursuant to the terms hereof.
2.4.5. 不得发行碎股或凭证. No fractional shares or scrip representing fractional shares shall be issued upon the exercise of this Warrant. As to any fraction of a share which the Holder would otherwise be entitled to purchase upon such exercise, the Company shall, at its election, either pay a cash adjustment in respect of such final fraction in an amount equal to such fraction multiplied by the Exercise Price or round up to the next whole share.
2.4.6. 费用, 税收和支出. 发行Warrant股份时,持有人无须支付任何发行或转让税或其他相关费用,这些税费均由公司支付, Warrant股份将以持有人的名义或其指定的其他名称发行; 提供的, 然而, 如果在持有人以外的姓名下需发行认股权证股份,提交此认股权证以行使时,必须附上本附表中附带的转让表格, 附件2.4.6 须由持有人适当签署,公司可能要求在此作为控件,支付足够的款项以补偿其任何相关的转让税。公司应支付用于当天处理任何行使通知所需的所有转让代理费用,以及用于当天电子交付认股权证股份给存管信托公司(或执行类似职能的其他已建立清算公司)所需的所有费用。
2.4.7. 账本关闭公司不会以任何方式关闭其股东账簿或记录,以致妨碍本认购权证的及时行使。
7
2.5. 持有人的 行使限制公司不得对本Warrant的任何行使进行处理,持有人不得有权行使 本Warrant的任何部分,依据第2节或其他方式,前提是经过行使后,按照适用的行使通知所列,持有人(与持有人的附属机构以及与持有人或任何持有人的附属机构作为团体一起行动的任何其他人(这些人称为“归属方”)), 将会在超出受益所有权限制的情况下拥有权益(如下文定义)。为了上述句子的目的,持有者及其附属公司和归因方所享有的普通股数量应包括在该决定中所提到的依据本Warrant可发行的普通股数量,但应排除持有者或其附属公司或归因方所持有的该Warrant余下未行使部分可发行的普通股数量以及任何其他公司证券(包括但不限于任何其他普通股等值)的未行使或未转换部分的行使或转换数量,该等证券受限于类似于此处包含的限制,持有者或其附属公司或归因方对此进行持有。除前句所述外,出于本第2.5节的目的,受益所有权应按照《交易法》第13(d)节及其下发布的规则和规定进行计算,持有者承认公司并未向持有者保证该计算符合《交易法》第13(d)节,持有者对此应单独负责根据其填报的任何附表。如果本第2.5节中的限制适用,Warrant是否可行使(与持有者与附属公司及归因方共同拥有的其他证券相关)以及该Warrant的可行使部分应由持有者自主决定,提交行使通知应视为持有者对该Warrant的可行使决定(与持有者与附属公司及归因方共同拥有的其他证券相关)及该Warrant的可行使部分的决定,具体均需受益所有权限制,且公司对此决定的准确性不承担验证或确认的义务。此外,关于上述所设想的任何组别状态的决定应根据《交易法》第13(d)节及其下发布的规则和规定进行决定。出于本第2.5节的目的,在确定普通股的已发行数量时,持有者可以依赖以下来源反映的普通股已发行数量(A)公司最近提交给委员会的定期或年度报告,(B)公司的一项较新公开公告,或(C)公司或转让代理人提供的较新书面通知,列明了普通股的已发行数量。根据持有者的书面或口头请求,公司应在一个(1)交易日内,口头和书面确认持有者现在已发行的普通股数量。在任何情况下,普通股的已发行数量应在考虑到自报告该等已发行普通股数量之日起,持有者或其附属公司或归因方所行使或转换的公司证券(包括本Warrant)后进行确定。有益所有权限制4.99%之后即时有效的发行普通股的数量(或由持有人在发行任何认股权证之前选择,9.99%),持有人在通知公司后,可以增加或减少本第2.5条的有利拥有限制规定,但在任何情况下有利拥有限制不得超过持有人和本第2.5条规定持有的即时有效发行普通股数量的9.99%,并且本第2.5条的规定将继续适用。有利拥有限制的任何增加直到通知提交给公司后的第61日后才生效。号 在将此通知送达公司后的次日。本段的规定应以不严格符合本第2.5节条款的方式进行解释和实施,以纠正本段(或其任何部分)可能存在的缺陷或与此处所含意图的实益所有权限制不一致的情况,或进行必要或理想的更改或补充,以正确实施该限制。本段中包含的限制应适用于本Warrant的继任持有者。
3. | 某些调整. |
3.1. 送转及拆分如果公司在本Warrant有效期间的任何时间:(i)支付股票分红或以其他方式对普通股或任何其他权益或权益等值证券进行分配(其中,为避免疑义,不包括因行使本Warrant而由公司发行的任何普通股),(ii)将已发行的普通股细分为更多的股份,(iii)将已发行的普通股合并(包括通过反向拆股)为更少的股份,或者(iv)通过对普通股的重新分类发行公司任何股份资本,则在每种情况下,行使价格应乘以一个分数,其中分子的数字为在该事件发生之前立即流通的普通股数量(不包括库存股,如果有的话),而分母为在该事件发生后立即流通的普通股数量,并且本Warrant行使后可发行股份数量应按比例调整,以确保本Warrant的总行使价格保持不变。根据本第3.1节进行的任何调整将在确定有权接收该分红或分配的股东的登记日期后立即生效,并且在细分、合并或重新分类的情况下将在生效日期后立即生效。
8
3.2. 后续股票出售 . 如果在本Warrant有效期间(该期间称为“调整期间), 公司发行、出售、签订销售协议或授予任何购买期权,或出售、签订销售协议, 或授予任何重新定价的权利,或以其他方式处置或发行(或宣布任何要约、销售、授予或任何购买期权或其他 处置),或者根据本第3.2条的规定,视为已发行或出售任何普通股或普通股等值品, 其每股价格低于在此发行或销售或视为发行或销售之前生效的行使价格(此时生效的行使价格称为“适用价格”)(上述情况称为“稀释发行”),则在与该稀释发行的完成(或如果更早,则为宣布)同时, 当时生效的行使价格应降低到等于稀释发行价的金额(“Base Share Price”) and the number of Warrant Shares issuable hereunder shall be proportionately increased such that the aggregate Exercise Price of this Warrant on the Issuance Date for the Warrant Shares then outstanding shall remain unchanged; provided that the reduced Exercise Price shall not be less than the Floor Price. Notwithstanding the foregoing, if one or more Dilutive Issuances occurred prior to the Stockholder Approval being obtained and the reduction of the Exercise Price was limited by clause (i) of the definition of Floor Price, once the Stockholder Approval is obtained, the Exercise Price will automatically be reduced to equal the greater of (x) the lowest Base Share Price with respect to any Dilutive Issuance that occurred prior to the Shareholder Approval being obtained, and (y) the price determined by reference to clause (ii) of the definition of Floor Price. If the Company enters into a Variable Rate Transaction, the Company shall be deemed to have issued shares of Common Stock or Common Stock Equivalents at the lowest possible price, conversion price or exercise price at which such securities may be issued, converted or exercised. Notwithstanding the foregoing, no adjustments shall be made, paid or issued under this Section 3.2 in respect of an Exempt Issuance. For the avoidance of doubt, in the event the Exercise Price has been adjusted pursuant to this Section 3.2 and the Dilutive Issuance that triggered such adjustment does not occur, is not consummated, is unwound or is cancelled after the facts for any reason whatsoever, in no event shall the Exercise Price be readjusted to the Exercise Price that would have been in effect if such Dilutive Issuance had not occurred or been consummated. For all purposes of the foregoing, the following shall be applicable:
3.2.1. 认股权证的发行. If, during the Adjustment Period, the Company in any manner grants or sells any Options and the lowest price per share for which one share of Common Stock is issuable upon the exercise of any such Option or upon conversion, exercise or exchange of any convertible securities (“可转换证券)可在任何此类期权行使时发行的普通股(在任何可转换证券的转换、行使或交换时可发行的普通股股份,称为“可转换证券股份)低于适用价格,则此类普通股股份应视为已流通,并在授予或出售此类期权时被视为由公司以每股此类价格发行和出售。对于本节3.2.1的目的,「任何此类期权行使时可发行一股普通股的最低价格」应等于(A)以下之和:(1)就任何一股可转换证券股份在授予或出售此类期权时、行使此类期权时及可转换证券在执行此类期权时可获得的最低对价(如有)以及(2)在此类期权中规定的一股可转换证券股份可在任何此类期权行使时发行的最低行使价格,减去(B)对该期权持有人(或任何其他人)在授予或出售此类期权时、行使此类期权时及可转换证券在执行此类期权时,就任何一股可转换证券股份支付或应支付的所有金额之和,加上任何其他对价的价值,无论是已获得或应获得的,或对期权持有人(或任何其他人)所给予的任何利益,均与任何一股可转换证券股份有关。除非在下面的内容中有所规定,否则在实际发行此类可转换证券股份或在此类期权行使时实际发行此类可转换证券时,行使价格将不再进行任何进一步的调整,或在可转换证券的转换、行使或交换时实际发行此类可转换证券股份。
9
3.2.2. 可转换证券的发行. 如果在调整期间,公司以任何方式发行或出售任何可转换证券, 并且每个可转换证券股份的最低发行价格低于适用价格,则该可转换证券股份应被视为已发行, 并且在发行或出售该可转换证券时按每股该价格已由公司发行和销售。为本节3.2.2的目的,「每个可转换证券股份的最低发行价格」等于(A) (1)公司在发行或销售可转换证券和转换、行使或兑换该可转换证券时收到或应收到的最低考虑金额(如有), 和(2)在该可转换证券中规定的,可转换证券每股的最低转换价格,减去(B) 在发行或出售该可转换证券时,一切付给该可转换证券持有人的金额(或任何其他人) 以及就任何一个可转换证券股份付出的所有金额,加上以任何其他方式收到或应收到的考虑价值,或给予该可转换证券持有人的利益。 除非以下所述,否则在实际发行可转换证券股份时, 不应基于该可转换证券的转换、行使或兑换而进一步调整行使价格;如果任何可转换证券的发行或销售是基于对任何期权的行使,其中行使价格已根据本节3.2的其他条款进行或将进行调整, 除非以下所述,因该发行或销售不应进一步调整行使价格。
3.2.3. 期权价格或转换比率的变更. If, during the Adjustment Period, the purchase or exercise price provided for in any Options, the additional consideration, if any, payable upon the issue, conversion, exercise or exchange of any Convertible Securities, or the rate at which any Convertible Securities are convertible into or exercisable or exchangeable for shares of Common Stock increases or decreases at any time (other than proportional changes in conversion or exercise prices, as applicable, in connection with an event referred to in Section 3.1), the Exercise Price in effect at the time of such increase or decrease shall be adjusted to the Exercise Price which would have been in effect at such time had such Options or Convertible Securities provided for such increased or decreased purchase price, additional consideration or increased or decreased conversion rate, as the case may be, at the time initially granted, issued or sold. For purposes of this Section 3.2.3, if the terms of any Option or Convertible Security that was outstanding as of the date of issuance of this Warrant are increased or decreased in the manner described in the immediately preceding sentence, then such Option or Convertible Security and the Convertible Securities Share deemed issuable upon exercise, conversion or exchange thereof shall be deemed to have been issued as of the date of such increase or decrease. No adjustment pursuant to this Section 3.2 shall be made if such adjustment would result in an increase of the Exercise Price then in effect.
10
3.2.4. Calculation of Consideration Received. If any Option or Convertible Security is issued in connection with the issuance or sale or deemed issuance or sale of any other securities of the Company (the “主要安防-半导体”,以及这样的期权或可转换证券,即“次级证券” and together with the Primary Security, each a “单位”), together comprising one integrated transaction, the aggregate consideration per share with respect to such Primary Security shall be deemed to be the lowest of (x) the purchase price of such Unit, and (y) if such Primary Security is an Option and/or Convertible Security, the lowest price per share for which one share of Common Stock is at any time issuable upon the exercise or conversion of the Primary Security in accordance with Section 3.2.1 or 3.2.2 above. If any shares of Common Stock, Options or Convertible Securities are issued or sold or deemed to have been issued or sold for cash, the consideration received therefor will be deemed to be the net amount of cash received by the Company therefor. If any shares of Common Stock, Options or Convertible Securities are issued or sold for a consideration other than cash, the amount of such consideration received by the Company will be the fair value of such consideration, except where such consideration consists of publicly traded securities, in which case the amount of consideration received by the Company for such securities will be the arithmetic average of the VWAPs of such security for each of the five (5) Trading Days immediately preceding the date of receipt. If any shares of Common Stock, Options or Convertible Securities are issued to the owners of the non-surviving entity in connection with any merger in which the Company is the surviving entity, the amount of consideration therefor will be deemed to be the fair market value of such portion of the net assets and business of the non-surviving entity as is attributable to such shares of Common Stock, Options or Convertible Securities (as the case may be). The fair market value of any consideration other than cash or publicly traded securities will be determined jointly by the Company and the Holder. If such parties are unable to reach agreement within ten (10) days after the occurrence of an event requiring valuation (the “估值事件”), the fair market value of such consideration will be determined within five (5) Trading Days after the tenth (10th) day following such Valuation Event by an independent, reputable appraiser jointly selected by the Company and the Holder. The determination of such appraiser shall be final and binding upon all parties absent manifest error and the fees and expenses of such appraiser shall be borne by the Company.
3.2.5. 登记日期. 如果在调整期内,公司为使股东有权(A) 收取以普通股、期权或可转换证券支付的股息或其他分配,或(B) 认购或购买普通股、期权或可转换证券,而进行股东记录,则该记录日期应视为在宣布该分红或进行其他分配时,视为已发行或销售的普通股的发行或销售日期,或视为该认购或购买权授予的日期(视情况而定)。
3.3. 行使 价格和认购股票重置.
3.3.1. 认购 股票重置流程. 在重置日期,行使价格应调整为(i) 当时有效的行使价格和(ii) 重置价格中的较低者。在本节3.3.1项下行使价格进行重置后,因行使此认购权而可发行的认购股票数量将增加,以便在考虑到行使价格降低后,此处应支付的行使价格总额应等于发行日期的行使价格总额(根据持有人在该重置日期之前行使或出售的任何认购权进行调整)。
11
3.3.2. 重置日期前的行使. 尽管有上述规定,如果持有人请求在股东批准后的任意日期重置日期之前,全部或部分行使此认购权,而在该日期(i) 所行使的认购股票根据有效的注册声明进行登记,该注册声明可用于该认购股票的再销售,(ii) 持有人可以根据第144条规则在无任何限制或条件的情况下出售所行使的认购股票,并且公司没有经历公共信息失败,或(iii) 在发行日期后的十二(12)个月内(任何此类日期,称为“行使日期),则仅针对在适用行使日期行使的该部分认股权证,(a)该适用重置日期应视为行使日期,(b)该适用重置期间应视为自条款(i)、(ii)或(iii)所载的适用日期开始,并在行使日期之前的交易日收盘后结束,(c)对于该部分在适用日期行使的认股权证,适用的重置价格将根据第3.3条进行计算。行使日期”), (a) 相关的重置期应被视为从股东批准日期开始,并在行使日期的前一个交易日结束,(b) 针对这些已行使的Warrants所适用的重置价格应根据第3.3条进行计算。为避免疑义,根据本第3.3.2条计算重置价格后,公司的义务在于这些已行使的Warrants应被视为已满足,且不应对这些已行使的Warrants适用额外的重置价格。
3.4. Subsequent Rights Offerings. In addition to any adjustments pursuant to Section 3.1 above, if at any time the Company grants, issues or sells any Common Stock Equivalents or rights to purchase stock, Warrants, securities or other property pro rata to all (or substantially all) of the record holders of any class of shares of Common Stock (the “Purchase Rights”), then the Holder will be entitled to acquire, upon the terms applicable to such Purchase Rights, the aggregate Purchase Rights which the Holder could have acquired if the Holder had held the number of shares of Common Stock acquirable upon complete exercise of this Warrant (without regard to any limitations on exercise hereof, including without limitation, the Beneficial Ownership Limitation) immediately before the date on which a record is taken for the grant, issuance or sale of such Purchase Rights, or, if no such record is taken, the date as of which the record holders of shares of Common Stock are to be determined for the grant, issue or sale of such Purchase Rights (provided, however, that, to the extent that the Holder’s right to participate in any such Purchase Right would result in the Holder exceeding the Beneficial Ownership Limitation, then the Holder shall not be entitled to participate in such Purchase Right to such extent (or beneficial ownership of such shares of Common Stock as a result of such Purchase Right to such extent) and such Purchase Right to such extent shall be held in abeyance for the Holder until such time, if ever, as its right thereto would not result in the Holder exceeding the Beneficial Ownership Limitation).
3.5. 按比例分配. During such time as this Warrant is outstanding, if the Company shall declare or make any dividend or other distribution of its assets (or rights to acquire its assets) to all (or substantially all) holders of shares of Common Stock, by way of return of capital or otherwise (including, without limitation, any distribution of cash, stock or other securities, property or options by way of a dividend, spin off, reclassification, corporate rearrangement, scheme of arrangement or other similar transaction) (a “配送”), at any time after the issuance of this Warrant, then, in each such case, the Holder shall be entitled to participate in such Distribution to the same extent that the Holder would have participated therein if the Holder had held the number of shares of Common Stock acquirable upon complete exercise of this Warrant (without regard to any limitations on exercise hereof, including without limitation, the Beneficial Ownership Limitation) immediately before the date of which a record is taken for such Distribution, or, if no such record is taken, the date as of which the record holders of shares of Common Stock are to be determined for the participation in such Distribution (provided, however, that, to the extent that the Holder’s right to participate in any such Distribution would result in the Holder exceeding the Beneficial Ownership Limitation, then the Holder shall not be entitled to participate in such Distribution to such extent (or in the beneficial ownership of any shares of Common Stock as a result of such Distribution to such extent) and the portion of such Distribution shall be held in abeyance for the benefit of the Holder until such time, if ever, as its right thereto would not result in the Holder exceeding the Beneficial Ownership Limitation). To the extent that this Warrant has not been partially or completely exercised at the time of such Distribution, such portion of the Distribution shall be held in abeyance for the benefit of the Holder until the Holder has exercised this Warrant.
12
3.6. 基本交易如果在本Warrant有效期间的任何时候,(i) 公司直接或间接地在一次或多次相关交易中与其他实体进行任何合并或整合;(ii) 公司或其任何子公司直接或间接地在一次或一系列相关交易中进行任何销售、租赁、许可、转让、转交或其他实质上处置其全部或几乎全部资产;(iii) 任何直接或间接的购买要约、收购要约或交换要约(无论是由公司还是其他实体发起)完成,持有普通股的股东被允许将其股份出售、投标或交换为其他证券、现金或财产,并已被50%或更多的已发行普通股股东或50%或更多的公司普通股表决权持有者接受;(iv) 公司直接或间接地在一次或多次相关交易中进行任何普通股的再分类、重组或资本重塑,或进行任何强制性股份交换,从而使普通股有效地转换为或交换为其他证券、现金或财产;或(v) 公司直接或间接地在一次或多次相关交易中达成股票或股份购买协议或其他业务组合(包括,但不限于,重组、资本重塑、剥离、合并或安排方案)与其他实体或实体组合作,使得该其他实体或实体组获得50%或更多的已发行普通股份或50%或更多的公司普通股表决权(每个称为“基本交易”), then, upon any subsequent exercise of this Warrant, the Holder shall have the right to receive, for each Warrant Share that would have been issuable upon such exercise immediately prior to the occurrence of such Fundamental Transaction, at the option of the Holder (without regard to any limitation in Section 2.5 on the exercise of this Warrant), the number of shares of Common Stock of the successor or acquiring corporation or of the Company, if it is the surviving corporation, and any additional consideration (the “替代对价作为股东在此基本交易前可以行使本Warrants的普通股数量的持有人, 接收的将是由于此类基本交易而产生的应收款项(不考虑第2.5节中对行使本Warrants的任何限制)。对于任何此类行使, 行使价格的确定应根据在该基本交易中每股普通股可兑换的替代对价的数量进行适当调整, 公司应在替代对价中以合理的方式分配行使价格,反映替代对价不同元件的相对价值。 如果普通股的持有人在基本交易中被给予关于证券、现金或资产的选择, 则持有人在此基本交易后行使本Warrants时也应给予相同的选择权。 尽管有任何相反的说法,在发生基本交易的情况下,公司或任何继任实体(如下所定义)应根据持有人的选择, 在基本交易完成时的一段时间内或在完成后的30天内购买本Warrants,支付的金额为在该基本交易 完成日未行使部分的Black Scholes价值;但是,如果基本交易不在公司的控制之内,包括未获得 公司的董事会批准,持有人仅有权获得与公司普通股持有人在基本交易中接收的相同类型或形式的 对价(并以相同比例支付),以本Warrants未行使部分的Black Scholes价值为准,无论该对价以现金、股票或任何组合形式提供, 或者普通股的持有人是否被给予从不同形式的对价中选择的权利;此外,如果公司普通股持有人在 该基本交易中未获得或未支付任何对价,则该普通股持有人将被视为在该基本交易中接收了 继任实体的普通股(该实体可能是基本交易后的公司)。黑色-舒尔斯价值“指根据Bloomberg, L.P.上的「OV」函数获得的基于Black-Scholes期权定价模型的价值,彭博社在相关拟议的基本交易的完成当天确定,用于定价目的,并反映(A)与美国国债利率相对应的无风险利率,时间等于公共宣布相关拟议的基本交易与终止日期之间的时间,(B)预期波动率等于以下两者的较大者:(1) 100%和(2) 从Bloomberg获得的100天波动率(HVt函数,采用365天的年度化因子);具体日期为公共宣布相关拟议基本交易的后一个交易日,(C)此计算中使用的每股底层价格应为以下两者的较大者: (i) 如果有的现金出价总和加上任何非现金对价的价值,及(ii) 在公共宣布相关拟议基本交易之前的交易日开始的期间内的最高VWAP(如果较早,则为相关基本交易的完成)。 (D) 剩余期权时间等于公共宣布相关拟议基本交易的日期与终止日期之间的时间,并且(E)零借款成本。Black Scholes价值的支付将通过电子转账立即可用资金(或其他对价)在持有者选择后的五(5)个工作日内或相关基本交易完成日期进行。公司应使任何在基本交易中非存续公司的继任实体(“继任实体本承诺书在书面上承担公司在本Warrant及其他交易文件下的所有义务,依照本条款3.6的规定,依据形式和实质上令持有人合理满意并获得持人批准(在无不合理延迟的情况下) 的书面协议进行,在该基本交易之前,并应持有人的选择,交付持有人一个继承实体的证券,此证券由一份在形式和实质上与本Warrant大致相似的书面文件证明,该证券可换取相应数量的资本股(或其母公司)对应数量的普通股(在行使本Warrant时可获得),并且不考虑本Warrant行使的任何限制,在此基本交易之前,以及行使价格适用于此资本股份(但需考虑基本交易前普通股的相对价值与该资本股份的价值,此资本股份的数量和该行使价格是为了保护本Warrant在基本交易完成之前的经济价值),并且在形式和实质上对持有人合理满意。发生此类基本交易后,继承实体将被加入到本Warrant下「公司」的术语中(因此,在发生或完成此类基本交易后,本Warrant及其他交易文件中提及「公司」的每一项条款,将改为同时指公司和继承实体或继承实体们,并对其承担连带责任),且继承实体或继承实体们应与公司共同享有在此之前公司的所有权利和权力,继承实体或继承实体们应承接在此之前公司根据本Warrant及其他交易文件的所有义务,其效力与将公司及该继承实体或继承实体们共同命名为本Warrant项下的公司相同。为免生疑,持有人无论是(i) 公司是否有足够的授权普通股用于发行认股权证股份和/或(ii) 基本交易是否发生在初始行使日期之前,均有权享有本条款3.6的好处。
13
3.7. 计算. 所有计算应在本第3条下按最近的分或最近的1/100股进行。为了本第3条的目的,作为某一特定日期已发行和流通的普通股的数量应为发行且流通的普通股的数量之和(不包括库存股,如有)
3.8. 通知 持有人.
3.8.1. 对行使价格的调整每当根据本第3节的任何规定调整行使价格时,公司应通过电子邮件迅速将调整后的行使价格、相应的Warrants股份数量调整以及需要进行该调整的事实简要说明的通知发送给持有人。
3.8.2. 通知 允许持有人行使. 如果(A) 公司将宣派普通股的股息(或任何其他形式的分配),(B) 公司将宣派特殊的非经常性现金股息或赎回普通股,(C) 公司将授权向所有普通股股东授予权利或Warrants,以认购或购买任何类别的股份或权利,(D) 与任何普通股的重新分类、公司(或其任何子公司)参与的任何合并或合并、全部或大部分资产的出售或转让,或任何强制性股票交换将普通股转换为其他证券、现金或财产相关的所有股东的批准,(E) 公司将授权自愿或非自愿解散、清算或终止公司的事务,则在每种情况下,公司应至少在所述适用记录日期或生效日期的前20个日历日通过电子邮件将通知送达给持有人,通知将说明(x) 为股息、分配、赎回、权利或Warrants的目的将采取记录的日期,或如果不采取记录,则确定享有该等股息、分配、赎回、权利或Warrants的普通股持有人所依据的日期,或(y) 预计该等重新分类、合并、出售、转让或股票交换将生效或关闭的日期,以及预计普通股持有人将有权根据该等重新分类、合并、出售、转让或股票交换,将其普通股换成将交付的证券、现金或其他财产的日期;前提是,未能提供该通知或任何缺陷或交付中的缺陷将不影响所要求的公司行为的有效性。如本Warrant中提供的任何通知构成或包含关于公司或任何子公司的重要非公开信息,公司应同时依据8-k表格向委员会提交该通知。持有人在自该通知之日起到触发该通知事件的生效日期期间仍有权行使本Warrant,除非本条款另有明确规定。
14
3.9. 分享 组合事件调整. 除了上述第3.1节中的调整外,如果在发行日期之后的任何时候,发生任何股票拆分、反向股票拆分、股票分红、股票合并融资或其他类似的交易涉及普通股(每项称为“分享组合事件”,及其日期,称为“股票组合事件日期”,并且在股票组合事项日期后连续五(5)个交易日中的最低成交价(“分享组合调整期间”,及其价格,称为“事件 市场价格当”) 低于生效时的行使价格(在考虑到上述第3.1条的调整后), 则在股份合并调整期的最后一天主要交易市场收盘后, 当时的行使价格应减少(但在任何情况下不得增加)至事件市场价格,并且 根据本协议可发行的认购权证股票数量 也应增加,使得在认购权证股票 到期时的总行使价格保持不变;前提是,如果股份合并事件在主要交易市场收盘后生效, 那么股份合并事件日期应被视为发生在下一个交易日,并且 股份合并调整期应相应调整;进一步说明,此句中行使价格的调整不得低于地板价;并且进一步说明,尽管有上述规定,如果在获得股东批准之前发生了一项或多项股份合并事件,并且行使价格的降低受到地板价定义第(i)条的限制,那么一旦获得股东批准,行使价格将自动降低至等于以下较大者的价格:(x)在获得股东批准之前与任何股份合并事件相关的最低事件市场价格,以及(y)按照地板价定义第(ii)条确定的价格。为避免疑义,(a)如果上述立即前句的调整将导致行使价格的增加,则不进行任何调整,并且如果该认购权证在股份合并调整期内的任意给定行使日被行使,仅就在该适用行使日行使的该部分认购权证而言,适用的股份合并调整期应视为已于幷包括在该行使日前的交易日结束,并且在该适用行使日的事件市场价格将是该股份合并调整期内的普通股在该行使日期前立即的最低VWAP,并且(b)本条款3.9下的所有调整也应受上述第3.1条的约束,包括任何事件市场价格。
3.10. 自愿 公司调整根据交易市场的规则和法规以及持有人的同意,公司可在本认股权期间的任何时候将当前的行使价格降低至任何金额,并在董事会认为适当的任何时间段内。
3.11. 股东 批准公司应在本协议签署后的最早可行日期召开股东特别会议(该会议也可以在年度股东会议上举行),但最迟不得晚于交割日后的六十(60)天,以获取股东批准(如果为实现其目的所需),并建议董事会批准该提案,公司应以与其他所有管理提案相同的方式向其股东征集代理权,所有管理任命的代理持有人应投票支持该提案。公司应尽合理最大努力获得股东批准,受锁定协议约束的高管、董事和股东应投票支持该提案。如果公司在首次会议上未能获得股东批准,公司将在此后每六十(60)天召集一次会议,以寻求股东批准,直到主动获得股东批准或这些Warrants不再有效的日期为止。
15
3.12. 变量 利率交易公司在首次行使日期的三(3)个月纪念日前的任何时间,都禁止进行或达成任何协议,涉及公司或其子公司发行普通股或普通股等值证券(或其单位组合),涉及变动利率交易。变动利率交易指公司(i)发行或出售可转换、可交换或可行使的任何债务或股本证券,或包括权利以接收其他普通股, (A) 以基于普通股交易价格或报价的转换价格、行使价格或兑换价格,且/或在初始发行债务或股本证券后,随之变化,或 (B) 以在初始发行债务或股本证券后在未来某个日期的重置的转换、行使或兑换价格,或关于与公司业务或普通股市场直接或间接相关的特定或偶发事件发生的情况下,且(ii)根据任何协议进行或执行交易,包括但不限于股权信用额度,按未来确定的价格发行证券。持有人有权就此类发行向公司申请禁令救济,该救济应作为收取损害赔偿和本协议中的任何调整的补充补救措施。
4. | Warrants的转让. |
4.1. 可转让性. This Warrant and all rights hereunder (including, without limitation, any registration rights) are transferable, in whole or in part, upon surrender of this Warrant at the principal office of the Company or its designated agent, together with a written assignment of this Warrant substantially in the form attached hereto as Exhibit 2.4.6 duly executed by the Holder or its agent or attorney and funds sufficient to pay any transfer taxes payable upon the making of such transfer. Upon such surrender and, if required, such payment, the Company shall execute and deliver a new Warrant or Warrants in the name of the assignee or assignees, as applicable, and in the denomination or denominations specified in such instrument of assignment, and shall issue to the assignor a new Warrant evidencing the portion of this Warrant not so assigned, and this Warrant shall promptly be cancelled. Notwithstanding anything herein to the contrary, the Holder shall not be required to physically surrender this Warrant to the Company unless the Holder has assigned this Warrant in full, in which case, the Holder shall surrender this Warrant to the Company within three (3) Trading Days after the date on which the Holder delivers an assignment form to the Company assigning this Warrant in full. The Warrant, if properly assigned in accordance herewith, may be exercised by a new holder for the purchase of Warrant Shares without having a new Warrant issued.
16
4.2. 新的认股权证书. This Warrant may be divided or combined with other Warrants upon presentation hereof at the aforesaid office of the Company, together with a written notice specifying the names and denominations in which new Warrants are to be issued, signed by the Holder or its agent or attorney. Subject to compliance with Section 4.1, as to any transfer which may be involved in such division or combination, the Company shall execute and deliver a new Warrant or Warrants in exchange for the Warrant or Warrants to be divided or combined in accordance with such notice. All Warrants issued on transfers or exchanges shall be dated the initial Issuance Date of this Warrant and shall be identical with this Warrant except as to the number of Warrant Shares issuable pursuant thereto.
4.3. 期权 登记. 公司应在公司为此目的维护的记录上注册本期权(“期权 登记”),以本期权的记录持有人的名义进行登记。公司可以视为并对登记持有人 的本期权视为绝对所有者,以实施本期权的任何行使或向持有人分配任何权益,以及在所有其他 目的上,除非有实际相反通知。
5. | Miscellaneous. |
5.1. 无 股东权利在行使前;无现金结算. 本Warrant在行使之前,不赋予持有人任何投票权、分红或其他股东权利,详见第2.4.1节,除非在第3节中明确规定。除不限制持有者根据第2.3节进行「无现金行使」以接收Warrant股份的权利或根据第2.4.1节和第2.4.4节获得现金支付的权利外,公司在任何情况下不应被要求以净现金结算本Warrant的行使。
5.2. 丢失, 盗窃,损毁或 mutilation 权证公司保证,收到公司对本权证或与权证股份相关的任何股票证书丢失、盗窃、损毁或 mutilation 的合理满意证据后,在丢失、盗窃或损毁的情况下,提供合理满意的 indemnity 或安防-半导体(在权证的情况下,不能包含提供任何保函),以及在此类权证或股票证书(如果损毁)被交回和作废后,公司将制作并交付新权证或与之相同并以该作废文件的日期命名的股票证书,以代替该权证或股票证书。
5.3. 星期六, 星期天,假期等若规定或指定采取任何行动或到期之日并非业务日,则可在下一个营业日采取该行动或行使该权利。
17
5.4. 授权股份.
5.4.1. 授权和未发行股份的预留公司承诺,在股东批准日期起至Warrant的有效期内,它将 从其授权及未发行的普通股中保留足够数量的普通股,以便于在行使本Warrant下任何购买权时发行Warrant股份,并假设Warrant股份的数量是根据Floor Price的第(ii)条款确定的。公司进一步承诺,它发行本Warrant将完全授权其负责发行必要的Warrant股份的官员,确保在行使本Warrant下的购买权时,能够发行所需的Warrant股份。公司将采取所有合理行动,以确保在不违反任何适用法律或法规或普通股可能上市的交易市场的要求的情况下,如此规定的Warrant股份可以被发行。公司承诺,所有在行使本Warrant下的购买权时可能发行的Warrant股份,将在行使本Warrant下的购买权和按照本协议支付Warrant股份款项后,得到正式授权,有效发行,完全支付且不可征税(这意味着持有人与该发行相关的款项不需要再支付),并且不受公司在该发行中所创造的所有税收、留置权和收费的影响(除了与该发行同时发生的任何转让所需支付的税款)。
5.4.2. 不规避. 除非持有人放弃或同意,公司不得通过任何行动,包括但不限于,修改其公司章程或通过任何重组、资产转让、合并、解散、股票发行或出售证券或任何其他自愿行为,规避或寻求规避本Warrant的任何条款的遵守或履行,而应始终善意协助执行所有这些条款并采取所有可能必要或适当的行动,以保护持有人在本Warrant中规定的权利,避免受到损害。在不限制前述一般性的情况下,公司将(i) 不将任何Warrant Shares的面值提高至在该增强面值之前行使时应支付的金额之上,(ii) 采取所有必要或适当的行动,以便公司在行使本Warrant时能够合法有效地发行完全支付且不可评估的Warrant Shares,假设最大资格数量是基于Floor Price的条款(ii)等于重置价格进行确定,并且(iii) 以商业上合理的努力获得任何公共监管机构的所有授权、豁免或同意,作为必要,以使公司能够履行其在本Warrant下的义务。
5.4.3. 授权, 豁免和同意. 在采取任何可能导致本Warrant可行使的Warrant Shares数量或行使价格的调整之前,公司应获取所有必要的授权、豁免或同意,作为必要,来自任何公共监管机构或机构。
18
5.5. 适用法律. 关于本Warrant的构造、有效性、执行及解释的所有问题应受纽约州内法的管辖并根据其解释和执行,而不考虑其法律冲突的原则。每一方同意,关于本Warrant所设想的交易的解释、执行和辩护的所有法律程序(无论是针对本协议的一方还是其各自的附属机构、董事、官员、股东、合作伙伴、成员、员工或代理人提起的)应仅在纽约市的州和联邦法院提起。每一方在此不可撤销地提交给位于纽约市曼哈顿区的州和联邦法院的独占管辖权,以便对本协议或与任何交易相关的任何争议进行审理,并不可撤销地放弃,在任何诉讼、行动或程序中主张其不个人受任何此类法院管辖的任何主张,认为此类诉讼、行动或程序是不合适或不便利的审理场所。每一方在此不可撤销地放弃个人送达程序,并同意通过邮寄注册或认证邮件或隔夜快递(附有送达证明)向其在本Warrant下的通知地址服务该诉讼、行动或程序的副本,并同意该服务应构成适当且充分的送达程序及通知。此处所含内容不得被视为以任何方式限制通过法律允许的任何其他方式送达程序的权利。如果任一方提起诉讼、诉讼或程序以强制执行本Warrant的任何条款,胜诉方在该诉讼、诉讼或程序中应由另一方赔偿合理的律师费和与调查、准备及起诉该诉讼或程序相关的其他费用。然而,前述条款并不限制或限制持有人可根据联邦证券法提起索赔的联邦地区法院。
5.6. 限制. 持有人承认,如果在行使本Warrant时未注册Warrant Shares,并且持有人未使用无现金行使,则根据州和联邦证券法,将对其转售施加限制。
5.7. 不可放弃 和费用任何持有者在此的交易方式或任何延迟或未能行使的权利,不应视为对该权利的放弃,或以其他方式损害持有者的权利、权力或救济,尽管行使本Warrant的权利在终止日期到期。 本Warrant的任何条款不应被解释为持有者放弃根据联邦证券法及其下规章制度可能享有的任何权利。 在不限制本Warrant任何其他条款的情况下,如果公司故意并明知地未能遵守本Warrant的任何条款,导致持有者遭受任何实质性损失,公司应向持有者支付足够的金额,以覆盖持有者因追讨根据本Warrant到期的任何款项或以其他方式执行其在此的权利、权力或救济而产生的任何费用和支出,包括但不限于合理的律师费,包括上诉程序的费用。
19
5.8. 通知本协议下由持有者提供的任何及所有通知或其他通信-半导体或交付,包括但不限于任何行使通知,必须以书面形式提供,并亲自送达、通过电子邮件发送或通过全国认可的快捷快递服务发送,地址为公司,位于加利福尼亚州门洛帕克市O’Brien Dr. 1015号,收件人:Lior Tal,首席执行官,电子邮件地址:ltal@cyngn.com,或者公司可能通过通知持有者为此指定的其他电子邮件地址或地址。公司根据本协议提供的任何及所有通知或其他通信-半导体或交付必须以书面形式提供,并亲自送达、通过电子邮件发送或通过全国认可的快捷快递服务发送,地址为每个持有者在公司账簿上显示的电子邮件地址或地址。根据本协议提供的任何通知或其他通信-半导体或交付应在以下最早时刻视为已给予并生效:(i) 如该通知或通信-半导体通过本节5.8中列明的电子邮件地址在任何日期下午5:30(纽约时间)之前通过电子邮件发送,则为传输时间;(ii) 如该通知或通信-半导体在不属于交易日的日子或任何交易日的下午5:30(纽约时间)之后通过本节5.8中列明的电子邮件地址发送,则为传输时间之后的下一个交易日;(iii) 如果通过美国全国认可的快捷快递服务发送,则为邮寄日期后的第二个交易日;或(iv) 在实际收到该通知的当事人那里。 在任何根据本协议提供的通知构成或包含有关公司或任何子公司的重要非公开信息的范围内,公司应同时根据当前报告提交此类通知给委员会,表格为8-k。
5.9. Limitation of Liability本协议中没有任何条款,在持有人未采取任何积极行动行使此Warrant以购买Warrant股份的情况下,且条款中未列举持有人的权利或特权,不应使持有人对购买任何普通股的价格或作为公司股东承担任何责任,无论该责任是由公司或公司债权人提出的。
5.10. 救济措施持有人除了有权行使法律赋予的所有权利,包括索赔外,还将有权要求特定履行其在此期权下的权利。公司同意,金钱赔偿不足以补偿因其违反本期权条款而导致的任何损失,因此同意在任何特定履行的诉讼中放弃并不主张法律上的救济将足以的辩护。
5.11. 继承人与受让人根据适用的证券法,本Warrant及其所证明的权利和义务将使公司及持有人的继承者和允许的受让人受益并对其具有约束力。本Warrant的条款旨在造福任何持有该Warrant的持有人,并将由持有人或Warrant股份的持有人可强制执行。
5.12. 修订本Warrant可以在公司一方与Warrant持有人大多数利益方的书面同意下进行修改或修订或放弃本协议的条款。任何对本协议条款的修改或修订不得以对其他Warrant持有人更有利的方式放弃,适用的情况下,也不得以任何方式使任何Warrant持有人享有与其他Warrant持有人不平等的待遇。
5.13. 可分割性. 在可能的情况下,本保函的每一条款应以适用法律有效且有效的方式进行解释, 但如果本保函的任何条款被适用法律禁止或失效,则该条款在被禁止或失效的范围内无效, 而不影响其余条款或本保函其余条款的效力。
5.14. 标题. 本Warrant中使用的标题仅为方便参考之用,任何情况下不得视为本Warrant的一部分。
********************
[CYN A系列Warrant签名页随附]
20
[CYN A系列Warrant签名页]
为此,公司 已由其正式授权的官员于上述日期签署了这份A系列普通Warrant。
Cyngn Inc. | ||
作者: | ||
姓名: | 利奥尔·塔尔 | |
它的: | 首席执行官 |
附录2.1
行使通知
致: | Cyngn Inc. |
(1) 本人特此选择根据附加Warrant的条款购买______ Warrant股份(仅在完全行使时),并在此提供全部履约款的支付,同时支付所有适用的转让税(如有)。
(2) 付款 应采取以下形式(请勾选适用项):
☐ | 以美国法定货币支付。 |
☐ | 如果允许,则应根据第2.3节中规定的公式取消必要数量的Warrant Shares,以便在根据第2.3节中规定的无现金行使程序行使本Warrant时,购买尽可能多的Warrant Shares。 |
(3) 请 以签字人的名义或者以下指定的其他名义发行该Warrant Shares:
认股权证股份应交付至以下DWAC账户号码:
[持有人的签名]
投资实体名称: | |
投资实体授权签署人签名: | |
授权签字人的姓名: | |
授权签字人的职位: | |
日期: |
附录 2.4.6
指派表格
(要转让上述Warrant, 请填写此表格并提供所需信息。请勿使用此表格来行使购买普通股的权利。)
为获得价值,上述 Warrant及其所证明的所有权利特此转让给
姓名: | |
地址: | |
电话号码: | |
电子邮件地址: | |
日期: | |
持有者的签名: | |
持有者地址: |