EX-24.1 2 g084628_ex24-1.htm EXHIBIT 24.1

附件 24.1

 

不可撤銷的 代理和委託書

 

根據 Lipella 醫藥公司(Delaware 公司的「公司」)與 Spartan Capital Securities, LLC 之間的某項(i)諮詢協議和顧問協議,包括其指定人(「斯巴達」),簽訂日期爲 2024 年 12 月 5 日,結合某項諮詢協議和配售代理協議(「修正案」),於 2024 年 12 月 10 日簽署(「諮詢協議」)的約定, 公司有義務向斯巴達發行最多 1,050,000 股(「顧問股份」)C 系列可轉換優先股,每股面值爲 0.0001 美元(「C 系列優先股」),可轉換爲最多 1,050,000 股(「轉換股份」)普通股,每股面值爲 0.0001 美元(「普通股」),作爲斯巴達已提供和將提供的顧問和諮詢服務的對價,及(ii)配售代理協議,簽訂於 2024 年 12 月 5 日,由公司和斯巴達之間的修正案(「配售代理協議」),公司同意向斯巴達發行普通股購買權證,可行使的數量與公司在定向增發中售出的系列 B 非投票可轉換優先股的股數的 10% 相等,面值爲每股 0.0001 美元,該定向增發由斯巴達作爲配售代理進行。斯巴達正在執行此不可撤銷的代理和委託書(「不可撤銷代理」)作爲公司簽訂諮詢協議和配售代理協議的主要誘因。

 

在任何及所有顧問股份、轉換股份和/或權證股份(視情況而定)的發行時,斯巴達(x)將成爲顧問股份、轉換股份和/或權證股份(視情況而定)的登記持有人,及(y)將對此類顧問股份、轉換股份和/或權證股份(視情況而定)擁有良好和有效的所有權,不受任何留置權或轉讓限制,除非本文及諮詢協議和配售代理協議中另有規定。根據公司向斯巴達及/或其關聯方(根據1933年證券法修訂版第405條定義)或作爲與斯巴達及其關聯方共同組成團體的其他任何人或實體(這些人稱爲「歸屬方」)發行的顧問股份、轉換股份和/或權證股份(視情況而定),斯巴達(及其他歸屬方,如果有的話)特此不可撤銷地任命公司首席執行官 Dr. Jonathan Kaufman(「主要股東」)及主要股東的任何指定人爲代理和事實上的委託人,擁有全面的替代和重新替代權,代表並投票斯巴達(及任何歸屬方,如有)持有的顧問股份、轉換股份和/或權證股份(視情況而定)的總數(這些股份合稱爲「代理股份」),無論在公司股東的會議上,或者通過任何對公司股東在未召開會議的情況下采取的任何行動的同意,就公司向股東提出的所有事項進行投票或採取行動。對主要股東上述對代理股份的權利的不可撤銷任命應由斯巴達、該歸屬方(如有)和主要股東在以下行上簽名確認。 附表I attached hereto corresponding to such Proxied Shares. This proxy and power of attorney granted by Spartan (and any other Attribution Party, if any) shall be irrevocable during its term and shall be deemed to be coupled with an interest sufficient in law to support an irrevocable proxy. Spartan authorizes the Principal Stockholder to file this Irrevocable Proxy and any substitution or revocation with the Corporation so that the existence of this Irrevocable Proxy is noted on the books and records of the Corporation. The power of attorney granted by Spartan herein is a durable power of attorney and shall survive the dissolution, bankruptcy, death or incapacity of Spartan.

 

During the effectiveness of this Irrevocable Proxy, the Principal Stockholder shall have all the voting power and all power to grant consent that Spartan (or an Attribution Party, if any) would possess by virtue of being the holder of the Consultant Shares, Conversion Shares and/or Warrant Shares (as applicable). Upon each signature by Spartan (and any other Attribution Party) on 附表I with respect to Proxied Shares, Spartan and such Attribution Party hereby ratifies and confirms all acts that the Principal Stockholder will do or cause to be done with respect to such Proxied Shares by virtue of and within the limitations set forth in this Irrevocable Proxy.

 

This Irrevocable Proxy is binding on Spartan’s heirs, estate, executors, personal representatives, successors, and assigns (including any transferee of any of the Consultant Shares, Conversion Shares and/or Warrant Shares (as applicable)) to the fullest extent permitted under applicable law.

 

  

 

 

Spartan shall not dispose of, pledge, sell, convey, assign, hypothecate, or otherwise transfer (each, a 「Transfer」) number of Consultant Shares, Conversion Shares and/or Warrant Shares (as applicable) without the express prior consent of the Corporation and shall provide the Corporation with at least five (5) Business Days’ prior notice of its intention to effect a Transfer to a non-Attribution Party. 「Business Day」 shall mean any day except any Saturday, any Sunday, any day which is a federal legal holiday in the United States or any day on which the Federal Reserve Bank of New York is closed and/or The Nasdaq Stock Market LLC is not open for at least five (5) hours of trading. Spartan shall inform the Corporation of any pledge of Proxied Shares made prior to the date of this Irrevocable Proxy. Except pursuant to this Irrevocable Proxy, as of the date hereof, no person or entity other than Spartan or an Attribution Party has any contractual or other right or obligation to purchase or otherwise acquire any of the Consultant Shares, Conversion Shares and/or Warrant Shares (as applicable). Upon the registration of the reoffer and resale of the Conversion Shares and Warrant Shares (as applicable) listed on 附表I, 授予主要股東的投票權任命將立即終止, 對於這些各自的轉換股份和相應的顧問股份,以及權證股份(如適用),轉讓顧問股份、轉換股份和權證股份的所有限制 和所需的同意將終止, 提供的, 斯巴達特此同意,斯巴達、其他歸屬方及其各自的指定人、繼任者或受讓人, 不得將任何顧問股份、轉換股份或權證股份轉讓給非歸屬方(除非轉讓給公司或主要股東) (i)其業務直接或間接與公司正在進行或計劃在 proposed disposition 時進行的業務存在競爭,或(ii)希望或已經採取了直接或間接的行動,在一個或多個相關交易中,以獲得公司所有權利益,意圖實現(x)公司「控制權」的變更(該術語在特拉華州一般公司法第203條中有定義),(y)公司所有或幾乎所有資產的出售,或(z)在 proposed disposition 時對董事會或公司的管理層的變更,(iii)如果根據斯巴達的了解,此類處置將導致該第三方(連同其所有「關聯方」(根據1933年證券法第405條的定義)以及與該第三方一起作爲一個團體行動的其他任何人)被視爲「實益擁有者」(根據第13d-3條的定義)超過4.99%的已發行普通股股份,在其效應下立即產生。此外,此不可撤銷代理在歸屬方向非歸屬方轉讓顧問股份、轉換股份和權證股份(如適用)時也將終止。儘管有前述情況,斯巴達(或任何其他歸屬方)向歸屬方轉讓顧問股份、轉換股份或權證股份僅在受讓人交付一份填寫完整並經執行的加入協議後生效,該協議基本上採用本協議附件中的形式。 附表II公司承諾在與發行相關的初步註冊聲明中以及每個後續的註冊聲明中,包含儘可能多的轉換股份和Warrants股份,必要時,並同意在任何發行後六個月解除所有轉讓和通知限制,如果此時這些轉換股份和Warrants股份尚未註冊以供轉售。

 

此不可撤銷委託書可以進行修訂或補充,且對任何歸因方的任何義務可以予以放棄,前提是獲得公司的事先書面同意。公司對任何歸因方放棄對此不可撤銷委託書的任何違反不應被解釋爲放棄公司對任何權利或救濟的權利,或與任何後續違反有關。

 

此不可撤銷委託書應受特拉華州法律管轄,並根據該法律進行解釋,不考慮法律衝突原則。如果此不可撤銷委託書的任何條款被認定爲無效、非法或不可強制執行,則在可行的範圍內,應進行修改,以使其有效、合法並可強制執行,並儘量保留公司和斯巴達(如有,及其他任何歸因方)所代表的意圖,並且其餘條款的有效性、合法性和可強制性均不應因此受到任何影響或損害。

 

如果任何簽名通過傳真發送或通過包含已簽署簽名頁的可移植文檔格式(.pdf)文件的電子郵件發送,則該簽名頁應產生與執行該簽名的當事人(或代表其執行此簽名的當事人)相同的有效和具有約束力的義務,效力與原始簽名頁相同。

 

[簽名 頁後續]

 

  

 

 

 

 

斯巴達特此撤銷之前就顧問股份、轉換股份和Warrants股份(如適用)所授予的任何和所有代理權,並在下面所述日期簽署此不可撤銷委託書,自2024年12月20日起生效。

 

 

    斯巴達 資本證券公司
     
  簽署: /s/ 金·蒙奇克
    姓名: 金·蒙奇克
    職位: 首席 行政官
     
     
  日期: 12/20/2024

 

 

     
確認並同意:
     
     
/s/ 喬納than·考夫曼  
姓名: Jonathan Kaufman  
     
日期: 2024年12月20日  
     

 

  

 

 

 

  

 

 

 

 

 

附表 I

 

日期 截至該日期的轉換股份數量 截至該日期的認股權證股份數量 授權簽署人的簽名 斯巴達(和/或歸屬方,如有) 確認 和接受 主要股東
12/23/2024 260,108 85,421 簽名: /s/ Kim Monchik 簽名: /s/ Jonathan Kaufman
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         

 

   

  

 

   

日程安排 II

 

加入協議

與從 [ 的轉讓相關斯巴達/其他歸屬方] 向簽字人[顧問 股份/轉換股份/認股權證股份],簽字人特此執行並交付本加盟協議,致不可撤銷的代理和授權書,日期爲2024年12月20日(「不可撤銷的代理」)。本文中使用但未定義的術語應具有與不可撤銷代理相同的含義。

通過 執行並交付本加盟協議給公司和[斯巴達/ 其他歸屬方],簽字人在此同意成爲不可撤銷代理的當事方,受不可撤銷代理條款的約束,並遵守不可撤銷代理的規定,彷彿簽字人是不可撤銷代理的原始簽署人。本加盟協議應成爲不可撤銷代理的組成部分,簽字人在執行並交付本加盟協議後,成爲不可撤銷代理的當事方,並受到其約束。

因此,簽字人已於          執行並交付本加盟協議           ,      .

________________________

 

 

通知地址:

 

 

電子郵件: