Los Angeles plunged into its worst natural disaster in decades as wildfires driven by hurricane-strength wind gusts caused devastation and forced more than 100,000 residents to flee. A preliminary estimate of the financial impact of the Los Angeles blazes ranks the incident among the costliest ever natural disasters in the US. Bloomberg's Michelle Ma reports.
ロサンゼルスは、ハリケーンのような強風によって引き起こされた山火事により、数十年ぶりの最悪の自然災害に見舞われ、10万人以上の住民が避難せざるを得なくなりました。ロサンゼルスの火災の経済的影響の初期推定では、この事件はアメリカで最も高額な自然災害の一つとしてランク付けされています。ブルームバーグのミシェル・マーが報告します。