Equity markets are a sea of red. And more blood could spill ahead with two large uncertainties the air, the US election and Feds’ decision on interest rates. Both next week. 备受关注和交易的纳斯达克-100$纳斯达克100指数 (.NDX.US)$下跌2.3%。更广泛的标普500$标普500指数 (.SPX.US)$下跌1.9%,创下自9月以来最大单日跌幅...
CharlesGoh : 看起来它们已经在上涨了?
iamiam 楼主 CharlesGoh : 我在红色的交易日买入
CharlesGoh : 现在是买入E200的好时机吗?
iamiam 楼主 CharlesGoh : 我不买入它,我将其用作通货膨胀和较高利率的衡量标准。