拋開先入爲主的觀點和結論,本身就是一種解放。
1.一個具有天才的稟賦的人,絕不遵循常人的思維途徑。
2.成功不是將來才有的,而是從決定去做的那一刻起,持續累積而成。
3.懷疑一旦產生,罪名已經成立。
1.生如螻蟻,當立鴻鵠之志,命薄如紙,應有不屈之心。
2.人生要走到下一個階段,被新的挑戰和憧憬佔有,才能真的把過去很在乎的東西放下。
3.靈魂高級的人,或多或少都有些憂鬱,而憂鬱的本質是看穿後的善良。
*******
每日靈脩 – 2024 年 11 月 1 日
以謙卑爲衣服
加里·威爾克森
立即收聽
「你們衆人都要存謙卑的心」 (彼得前書 5:5,英文標準本)。彼得用七個直白的字眼,預示了耶穌基督的教會將迎來一場變革。
彼得的簡單命令問道:「如果基督身體的每個成員都完全謙卑地行事,會怎麼樣?福音對迷失和受傷的世界會有多大的吸引力和治癒作用?如果教會的主要特徵是謙卑,上帝會得到什麼樣的榮耀?」
有些基督徒認爲謙卑就是讓自己被別人踐踏。有些人認爲謙卑就是像聖弗朗西斯一樣穿上長袍和涼鞋,拋棄世界。其他人認爲謙卑就是不冒犯他人,但那只是取悅人,而不是榮耀上帝。這些形象都沒有觸及謙卑的本質。
我認爲彼得對謙卑的呼籲表明了教會如何能夠向世界預言性地揭示上帝的僕人本性。謙卑不是一種自我導向的特質。從設計上講,謙卑是一種關係性的,其效果是強大的。
使徒保羅教導說:「你們當以基督耶穌的心爲心。他本有神的形像,不以自己與神同等爲強奪的,反倒虛己,取了奴僕的形像。」(腓立比書 2:5-7)
保羅關於謙卑的說法是極其反文化的。世界鄙視和嘲笑謙卑,但彼得說上帝會提升那些以謙卑行事的人。這並不意味着以謙卑行事很容易。事實上,如果沒有聖靈賜予的恩典,就不可能以謙卑行事。
彼得說:「神阻擋驕傲的人,賜恩給謙卑的人」 (彼得前書 5:5)。我們的謙卑是聖靈賦予的,同時,神也抵制我們的驕傲。如果我們按照肉體驅動的方式行事,神將不再祝福我們,而是以慈愛的方式處理我們的驕傲。他這樣做不僅僅是爲了糾正我們;他這樣做也是因爲他想通過我們來揭示他的本性。
上帝大能的手掌管着我們人生的進步,當我們順服他謙卑的呼召時,他會帶來任何提升。信任他是讓我們自己變得謙卑的第一步。當我們這樣做時,我們會前所未有地看到他在我們生命中的作爲。作爲他的教會,我們將以值得我們救主的服務讓世界敬畏。
DAILY DEVOTIONAL – November 1, 2024
Clothed in Humility
By Gary Wilkerson
Listen Now
「Clothe yourselves, all of you, with humility」 (1 Peter 5:5, ESV). In seven straightforward words, Peter envisioned what may bring a transformative makeover to the church of Jesus Christ.
Peter’s simple command asks, “What if every member of Christ’s body walked in complete humility? How attractive and healing would the gospel be to a lost and hurting world? What glory would God receive if the church’s predominant trait was humility?”
Some Christians picture humility as letting themselves be run over by others. Some see it as dressing in robes and sandals like Saint Francis and forsaking the world. Others think humility is about not offending people, but that’s just man-pleasing rather than God-honoring. None of these images goes to the heart of what humility is.
I believe Peter’s call for humility suggests how the church could prophetically reveal God’s servant nature to the world. Humility isn’t a self-directed trait. By design, humility is relational, and its effect is powerful.
The apostle Paul taught, 「Have this mind among yourselves, which is yours in Christ Jesus, who, though he was in the form of God, did not count equality with God a thing to be grasped, but emptied himself, by taking the form of a servant」 (Philippians 2:5-7).
What Paul said about humility is profoundly countercultural. The world despises and mocks humility, yet Peter says God exalts those who walk in it. This doesn’t mean that operating in humility is easy. Actually, it is impossible to walk in humility apart from Spirit-given grace.
According to Peter, 「God opposes the proud but gives grace to the humble」 (1 Peter 5:5). Our humility is Spirit-empowered, while at the same time, God resists our pride. If we operate in our flesh-driven effort, God will stop blessing us in order to lovingly deal with our pride. He doesn’t do this solely for the sake of correcting us; he also does it because he seeks to reveal his nature through us.
God’s mighty hand is in charge of our advancement in life, and he brings about any exalting as we obey his call to humility. Trusting in him is the first step in clothing ourselves in humility. When we do this, we see his work in our lives as never before. As his church, we will awe the world with service worthy of our Savior.
以謙卑爲衣服
加里·威爾克森
立即收聽
「你們衆人都要存謙卑的心」 (彼得前書 5:5,英文標準本)。彼得用七個直白的字眼,預示了耶穌基督的教會將迎來一場變革。
彼得的簡單命令問道:「如果基督身體的每個成員都完全謙卑地行事,會怎麼樣?福音對迷失和受傷的世界會有多大的吸引力和治癒作用?如果教會的主要特徵是謙卑,上帝會得到什麼樣的榮耀?」
有些基督徒認爲謙卑就是讓自己被別人踐踏。有些人認爲謙卑就是像聖弗朗西斯一樣穿上長袍和涼鞋,拋棄世界。其他人認爲謙卑就是不冒犯他人,但那只是取悅人,而不是榮耀上帝。這些形象都沒有觸及謙卑的本質。
我認爲彼得對謙卑的呼籲表明了教會如何能夠向世界預言性地揭示上帝的僕人本性。謙卑不是一種自我導向的特質。從設計上講,謙卑是一種關係性的,其效果是強大的。
使徒保羅教導說:「你們當以基督耶穌的心爲心。他本有神的形像,不以自己與神同等爲強奪的,反倒虛己,取了奴僕的形像。」(腓立比書 2:5-7)
保羅關於謙卑的說法是極其反文化的。世界鄙視和嘲笑謙卑,但彼得說上帝會提升那些以謙卑行事的人。這並不意味着以謙卑行事很容易。事實上,如果沒有聖靈賜予的恩典,就不可能以謙卑行事。
彼得說:「神阻擋驕傲的人,賜恩給謙卑的人」 (彼得前書 5:5)。我們的謙卑是聖靈賦予的,同時,神也抵制我們的驕傲。如果我們按照肉體驅動的方式行事,神將不再祝福我們,而是以慈愛的方式處理我們的驕傲。他這樣做不僅僅是爲了糾正我們;他這樣做也是因爲他想通過我們來揭示他的本性。
上帝大能的手掌管着我們人生的進步,當我們順服他謙卑的呼召時,他會帶來任何提升。信任他是讓我們自己變得謙卑的第一步。當我們這樣做時,我們會前所未有地看到他在我們生命中的作爲。作爲他的教會,我們將以值得我們救主的服務讓世界敬畏。
DAILY DEVOTIONAL – November 1, 2024
Clothed in Humility
By Gary Wilkerson
Listen Now
「Clothe yourselves, all of you, with humility」 (1 Peter 5:5, ESV). In seven straightforward words, Peter envisioned what may bring a transformative makeover to the church of Jesus Christ.
Peter’s simple command asks, “What if every member of Christ’s body walked in complete humility? How attractive and healing would the gospel be to a lost and hurting world? What glory would God receive if the church’s predominant trait was humility?”
Some Christians picture humility as letting themselves be run over by others. Some see it as dressing in robes and sandals like Saint Francis and forsaking the world. Others think humility is about not offending people, but that’s just man-pleasing rather than God-honoring. None of these images goes to the heart of what humility is.
I believe Peter’s call for humility suggests how the church could prophetically reveal God’s servant nature to the world. Humility isn’t a self-directed trait. By design, humility is relational, and its effect is powerful.
The apostle Paul taught, 「Have this mind among yourselves, which is yours in Christ Jesus, who, though he was in the form of God, did not count equality with God a thing to be grasped, but emptied himself, by taking the form of a servant」 (Philippians 2:5-7).
What Paul said about humility is profoundly countercultural. The world despises and mocks humility, yet Peter says God exalts those who walk in it. This doesn’t mean that operating in humility is easy. Actually, it is impossible to walk in humility apart from Spirit-given grace.
According to Peter, 「God opposes the proud but gives grace to the humble」 (1 Peter 5:5). Our humility is Spirit-empowered, while at the same time, God resists our pride. If we operate in our flesh-driven effort, God will stop blessing us in order to lovingly deal with our pride. He doesn’t do this solely for the sake of correcting us; he also does it because he seeks to reveal his nature through us.
God’s mighty hand is in charge of our advancement in life, and he brings about any exalting as we obey his call to humility. Trusting in him is the first step in clothing ourselves in humility. When we do this, we see his work in our lives as never before. As his church, we will awe the world with service worthy of our Savior.
視頻播放鏈接🔗:TikTok - Make Your Day
視頻播放鏈接🔗: - YouTube
免責聲明:社區由Moomoo Technologies Inc.提供,僅用於教育目的。
更多信息
評論
登錄發表評論