ILoveCat
コメントしました
$AMCエンターテインメント クラスA (AMC.US)$
1. これは私が思いついたことですが、誰かがAMCの50%を買う場合、この500Mは彼らにとって正しい数です。そうでなければ、AMCは十分なお金を持っているため、そんなに多くの株式を追加する必要はありません。
2. 取引が失敗した場合、この500Mの株式は承認されますが未発行のままです。これはファイルで説明されており、私は以下の声明を丸で囲みました。
私にとって、これは以前にAmazonがAMCを買収するという噂があるため、かなり可能性があるように思えます。
1. これは私が思いついたことですが、誰かがAMCの50%を買う場合、この500Mは彼らにとって正しい数です。そうでなければ、AMCは十分なお金を持っているため、そんなに多くの株式を追加する必要はありません。
2. 取引が失敗した場合、この500Mの株式は承認されますが未発行のままです。これはファイルで説明されており、私は以下の声明を丸で囲みました。
私にとって、これは以前にAmazonがAMCを買収するという噂があるため、かなり可能性があるように思えます。
翻訳済み
2
9
ILoveCat
コメントしました
Amazon would only do a cash buyout.In an all-cash deal, investors convert all of their shares into cash but don't get a stake in the merged company. Instead, they can independently buy shares in the acquiring company after they receive the cash. Price would be determined by the end of day market price when announced.
Amazon is trying to cut the time it takes to get packages to customers as it fights off competition as traditional retailers like Walmart move into e-commerce. If Amazon acquired AMC Entertainment, it could use its theater locations as pickup points for its commerce customers. For AMC Entertainment, being bought by Amazon could help end its financial struggles.
Amazon might include free theater tickets with a Prime subscription, which could boost the appeal of the service, attract more subscribers, and generate more subscription revenue. Prime subscribers pay $119 per year to unlock a range of perks including free delivery for Amazon retail shopping and video streaming. It could allow Amazon to extend the reach of its shows and movies, potentially enabling it to make more money from its production business. What better way to save money than an announcement that is post dated and can be easily cancelled or changed into an acquisition order, that could bring the stock down below a 1.50. Cash deals almost always are terrible for investors.It would be easy to lock in t...
Amazon is trying to cut the time it takes to get packages to customers as it fights off competition as traditional retailers like Walmart move into e-commerce. If Amazon acquired AMC Entertainment, it could use its theater locations as pickup points for its commerce customers. For AMC Entertainment, being bought by Amazon could help end its financial struggles.
Amazon might include free theater tickets with a Prime subscription, which could boost the appeal of the service, attract more subscribers, and generate more subscription revenue. Prime subscribers pay $119 per year to unlock a range of perks including free delivery for Amazon retail shopping and video streaming. It could allow Amazon to extend the reach of its shows and movies, potentially enabling it to make more money from its production business. What better way to save money than an announcement that is post dated and can be easily cancelled or changed into an acquisition order, that could bring the stock down below a 1.50. Cash deals almost always are terrible for investors.It would be easy to lock in t...
3
31
ILoveCat
コメントしました
$AMCエンターテインメント クラスA (AMC.US)$
この報告書を見たことがありますか?
https://sec.report/Document/0001047469-21-000518/
@Biffuh @Slittlef @Tupack mcsnacks
この報告書を見たことがありますか?
https://sec.report/Document/0001047469-21-000518/
@Biffuh @Slittlef @Tupack mcsnacks
翻訳済み
76
ILoveCat
コメントしました
ILoveCat スレ主 Doc___ : 提案1では、現在の株式のほぼ50%に相当する5億ポンドと書かれています。それが、彼らが買収の準備をしている理由だと思います
ILoveCat スレ主 Tbiggs : それは提案です、5月4日の投票承認まで有効になりません
ILoveCat スレ主 Tbiggs : ああ、そして5月4日に5億株の授権株式に賛成票を投じたとしても、彼らはまだ授権株式の発行許可にもう1票を投じています
ILoveCat スレ主 pennypincher : 株式を追加することのポイントは、株価を下げるのではなく資金を調達することです。テスラは大量の株式を追加しましたが、それでも株価は上昇しました。amcのCEOがAmazonに安く買わせるために意図的に価格を下げるとは思いません。現在、amcは回復しつつあり、安く売る必要はありません